HET
VAN DEN
YUAMB
YAM HIT iOJ
brutale inbraak
te medemblik
L^JgTON
LANGS
N DONKERE PADEN
Geld en sieraden gestolen
°Nbewoond huis in brand
ERNSTIG GEVAL
VAN KOLENDAMP.
VERGIFTIGING
Gezin van vier personen
aan den dood ontsnapt
ONS MIJNBEDRIJF
DE RELLETJES BIJ DE WERK-
VERSCHAFFING
BRANDEN
GESTOKEN
Drie personen gearresteerd
CHAUFFEUR IN BRAND
GERAAKT
GEEN OVEREENSTEMMING IN
DE CONTACTCOMMISSIE
„Toen ik artiste
was
FORMATIE PERSONEEL VAN
DEN PENSIOENRAAD
RADIO-OMROEP
Te Medemblik is in den nacht van Za-
erdag op Zondag ingebroken bij den heer
J- v. d. Lee.
Door verbreking van een keukenraam
wst men binnen te komen.
Nadat een deur, toegang gevende tot de
°venverdieping, was geforceerd, heeft men
de slaapkamer kleedingstukken van den
eei' en mevrouw Van der Lee in een sprei
Medegenomen naar beneden alsmede een
re vol ver, welke boven gevonden werd.
Deneden heeft men de brandkast en an-
re kasten geopend en doorsnuffeld Een
edrag van 320 en gouden en zilveren
Verwerpen viel den inbreker (s) in handen.
Lenige eetwaren en een flesch melk heeft
roen nog geconsumeerd en een aantal siga
ren gercokt, zoodat men zich blijkbaar
zeer
°P zijn gerrrk gevoeld heeft.
Dolitle-nasporingen
®°utlehonden heeft
rosultaat opgeleverd.
en onderzoek met
tot dusver nog geen
^aanda
Te Winschoten
-—"dagavond omstreeks kwart over tien
^ikte een wielrijder, dat er brand was in
boerderij van den heer J. Vuurman te
^choten-Zuiderveen, bewoond door de
w van T. Houwing en J. Pijpers. Hij
kte cje bewoners, die reeds naar bed waren
bi nachtgewaad naar buiten vluchtten.
°e brand bleek te woeden in de schuur
vlattlmen sloegen uit het dak. De Win-
v,, r brandweer heeft met een spuit het
br bestreden en na korten tijd gebluscht.
net vee kon worden gered evenals het
^raad. De schuur is grootendeels uitge-
v ahd en bevatte stroo en turf. Alles was
^kerd. De oorzaak is onbekend.
Te Epe
0a^0nda5avond ontstond door onbekende
jj *®ak brand in de boerderij van den heer
„^«teveen op het Haverkamp te Epe. De
öie 6rs Waren afwezig en de twee kinderen,
Zlch in huis bevonden, konden zich tijdig
pr VeiIigheid brengen. De boerderij werd een
der vlammen, terwijl schuur en hooi-
h)„5' dai*k zij de brandweer, behouden
even.
^zekering dekt de schade.
lt0j? Politie van Monster was ter oore ge.
dat er in den nacht van Zondag op
strj r;daS' een leegstaand perceel in de Ghoor.
Ijj ,at> aldaar, (Jat onbewoonbaar is verklaard,
var.rand zou worden gestoken. Twee agenten
0p„ Politie hebben zich dien nacht verdekt
en wat verwacht werd is ook in-
2°aad gebeurd.
*cha de J- uib Poeldijk heeft in gezel-
P van D., eveneens uit Poeldijk, het per.
fca bi brand! gestoken. Kaaat de J. brand
li, gesticht, verschenen de politiemannen
t). 1'resteerdcn hem met zijn medeplichtige
Uit T® eigenaar van het perceel, zekere E.
8 en Haag, was bevriend met D. Deze
ad verklaard, dat het hem wel tets
Ve:-ki zou zÜn> wanneer zijn onbewoonbaar
^orri e w°ning te Monster in brand zou
'b kv11 gestoken. Ook E. is gearresteerd, doch
'b vel loop van den dag weer vrügelaten
ho^bana met de ernstige ziekte van zijn
Een rapport over de aanleiding van
de relletjes uitgebracht
Naar aanleiding van de relletjes ln de
Rijkswerkverschaffingen in het oostelijk
deel der gemeente Schoterland stelde een
commissie uit den gemeenteraad met toe
stemming van den Minister een onder
zoek in naar den toestand in die werkver
schaffing en naar de door arbeiders inge
brachte grieven.
Deze commissie heeft thans, naar het
„Handelsblad" bericht, van hare bevindingen
een uitvoerig rapport aan den gemeente
raad uitgebracht en komt daarin o.a. tot
de volgende conclusie:
a. Dat de oorzaak van het conflict niet is
te wijten aan een willekeurige toepassing
der tarieven, noch aan de onkunde van de
leidende personen;
b. dat de tarieven zoodanig worden opge
zet, dat een middelmatige arbeider bij nor
malen arbeid in accoordwerk, zeker 24 cent
per uur kan verdienen;
c. dat de wijze van optreden der arbei
ders op den dag voor de uitsluiting onvoor
waardelijk moet worden afgekeurd;
d. dat bij enkele ploegen soms de
goede wil ontbreekt en een gees* van verzet
heerscht, welke niet bevorderlijk is voor
een "goede verstandhouding tusschen arbei
ders en uitvoerders;
e. dat zoo weinig mogelijk voor
schotten moeten worden verstrekt, doch op
het einde van iedere werkweek de „putten"
moeten worden opgemeten en aan de hand
daarvan de weekloonen moeten worden uit
betaald.
Twee leden der commissie zijn de mee
ning toegedaan, dat de tarieven, zooals die
door den Minister zijn vastgesteld, te laag
zijn in verband met den te verrichten ar
beid. Het werk in de ontginningen is naar
hunne meening niet te vergelijken met ge
woon landarbeiderswerk en juist hierop zijn
de tarieven gebaseerd. Zij geven dan ook
in overweging, dat de gemeenteraad bij den
Minister er op zal aandringen dat de vast
gestelde norm van 24 ct. per uur zoo spoe
dig mogelijk verhoogd wordt. Voorts zijn
zij van meening, dat wanneer ten gevolge
van den regen het werk wordt stopgezet
en het er na een uur regen met naar till
ziet, dat de arbeid spoedig hervat kan wor
den, de arbeiders naar huis moeten kun
nen gaan en de resteerende uien in aan
merking moeten komen voor regenverlet,
ook al zou later op den dag het werkbaar
weer worden.
Politie-maatregelen ingetrokken
Naar het blad voorts verneemt, zijn thans
de buitengewone politie-maatregelen, die
ten gevolge der relletjes in de werkver
schaffing in Oost-Schoterland toen in
het belang van orde en veiligheid door
de burgemeesters van verschillende ge
meenten in den zuidoosthoek van Fries
land werden uitgevaardigd ingetrokken.
Gisterenmorgen in in Wognum groote
opschudding verwekt door een ernstig ge
val van kolendampvergiftiging, dat zich
heeft voorgedaan in het gezin van den heer
W. Zwaan. Dit gezin bestaat uit man,
vrouw en 2 kinderen, een jongen en een
meisje, beiden van 14 jaar.
Het trok de aandacht van een buurvrouw,
dat 's ochtends by het huis van den heer
Z. alles stil bleef, terwyi anders toch de
kinderen al betrekkeiyk vroeg met den
trèin naar school gaan te Hoorn.
La,ter werd de rykspolitie gewaarschuwd,
welke zich door het inslaan van een ruit
toegang wist te verschaffen tot de wening.
Kloppende op de kamerdeur, vernam de
rüksveldwacher een zwak „ja!" en vond ln
de kamer den heer Z. bulten bewustzyn op
den vloer liggen. Het rook zeer sterk naar
kolendamp. Ook de echtgenoote van den
heer Z. vond men buiten bewustzyn op
bed, evenals de beide kinderen, die in een
andere kamer lagen, waarvan de verbin
dingsdeur echter open was gebleven.
Direct heeft men alle vier personen naar
buiten gebracht en momenteel is hun toe
stand zoodanig, dat er geen ernstige onge
rustheid meer behoeft te bestaan. De heer
Z kon reeds worden gehoord. Hy verklaarde
te ongeveer 5 uur wakker te zyn geworden
en denkende, dat zyn vrouw een be
roerte had gekregen opgestaan. Hy is
toen zelf op den vloer ineen gezakt en kon
zich ook niet herinneren by de kemst der
politie „ja!' te hebben geroepen.
In ieder geval is hier door het tydig ln-
grypen der buren en der politie een ernstige
ramp voorkomen.
De kolendamp is waarschyniyk in de
kamer gekomen door een lek in den schoor
steen of de pypleiding.
Slachtoffer levensgevaarlijk gewond
De chauffeur van der V., vroeger te NU-
megen, thans te Arnhem woonachtig, reed
met den benzineauto van de Texas Com
pany van Nümegen naar Millingen, onder
weg stopte hij om een cigaret aan te steken.
Een vonk viel op zyn broek, welke onmiddel
lijk in brand vloog. De man sprong var, den
wagen en liep brandend over den weg. Voor
bijgangers hielpen hem en wierpen hem een
jas om.
De man kreeg brandwonden aan het onder-
ïyf en werd in ernstigen toestand naar het
ziekenhuis te Millingen overgebracht, van
waar hy naar Arnhem werd vervoerd, zyn
toestand is levensgevaariyk
In de Maandag gehouden vergadering
der Contactcommissie voor het MUnb:drijf
werd de bshandeiing van de voor.t l'.en der
myndirecties voortgezet, zooals wy reeds in
het kort meldden.
Naar aanleiding van het schryven van den
Nederlandschen Mijnwerkei's Bcnd d.d. 4
Maart j.l. werd door de directies nogmaals
nadrukkenjk verklaard, dat de door haar
voorgestelde loonsverlaging van 10 pCt. vol
strekt nocdzakeiyk is. De totstand w:rdt nog
steeds moeiiyker. De door den Nederland
schen Bond aangegeven middelen om de
loonsvermindering te ontkomen zyn niet
bruikbaar. Zoo zou b.v. het tijdeiyk stopzet
ten van noodzakelijke afschrijvingen in wer-
keiykheid geen geldeiyke middelen vrüma-
ken, doch enkel bet:ekenen, dat by de be
oordeeling van den toestand een op het te-
dryf drukkende latt buten beschouwing
werd gelaten. Dat tegenover de sinds 1921
plaats gehad hebbende daling der Iconen
met 20 pCt. geen enkele compensatie vcor de
arbeiders staat, werd door de Directies ont
kend met een verwüzing naar met een on
geveer gehjk percentage verminderde kosten
van levensonderhoud. Dat de productie per
arbeider sinds 1021 belangrijk is toegenomen,
is juist, doch de invloed hiervan op de be
drijfsresultaten wordt ver overtroffen dcor
de in tegenover gestelde richting werkende
prysdaling van het product.
Namens de samenwerkende organisaties
werd door den vertegenwoordiger van den
Nederlandschen R. K. Monwerkersbond een
uitvoerig met cyfers tor gelicht betoog gehou
den, waarvan de betrekking was, dat de
myndirecties in het verleden zeer ruim heb
ben afgeschreven en thans met minder hoo-
ge afschryvingen kunnen volstaan. De en
dernemingen hebben zich sterk kunnen ont-
wikke.en zonder haar kapitalen uit te brei
den.
De kern-gezonde toestand van het Nedsr-
landsche Mijnbedrijf wettigt niet de zware
offers, die thans van de münwerkers ge
vraagd worden.
Een verlaging van 10 pCt. kan dan ook
niet worden aanvaard. Inzonderheid werd
beiwaar gemaakt tegen de verminde; ing van
den gezinstoetiag en de intrekking van de
verbeterde vacantieregeling. Aan de Direc
ties werd gevraagd haar voorstallen te her
zien.
De vertegenwoordiger van den Nederland
schen Münwerkers Bond lichtte nader het
schrijven züner organisatie toe. Hy betoogde,
dat de opeenvolgende loonsverlagingen niet
hebben kunnen verhinderen, dat de toestand
in de münindustrle gaandeweg slechter werd
Ook in de toekomst is daarvan geen büjven-
de verbetering te verwachten. De tegen
woordige mceiiykheden moeten in overleg
met alle be.anghebbenden onder het oog
worden gezien. Voorts zuilen internationale
regelingen noodig zyn, wil men tat gezond a
toestanden in den mür.bsuw komen.
De Direct.es ontkenden, dat vroeger t?
sterk is afgeschreven. Door in het verleden
behooriyk af te schrüven zün de bedryven
in staat gebleven zich in deze moeilyke ty-
den tot dusver te handhaven en de tegen
woordige loonen zoo lang te biyven doorbe
talen. Indien op het resultaat van interna
tionale maatregelen zou moeten worden ge
wacht, is te vreezen, dat de Neierlancsche
mynindustrie inmldde s te gronde gaat. De
Directies verklaarden den toestand riet te
donker te hebben geschilderd en aan haar
voorstellen te moeten vast houden. Dear er
geen overeenstemming bereikt werd besloot
de Commissie op Zaterdag 12 dezer opnieuw
by een te komen.
▼▼TT
>44*AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4
LAAAAAA
In het Staatsblad is opgenomen een Kon.
Besluit tot nadere vaststelling van een for
matie ten aanzien van het personeel dü
den Pensioenraad.
Hieronder volgt een opgave van het aan
tal burgerlijke rijksambtenaren, dat volgens
dit Kon. Besluit ten hoogste bü den Pen
sioenraad werkzaam zal kunnen zün.
Ter vergeiyking is telkens tusschen haak
jes geplaatst het aantal ambtenaren, dat
op het oogenblik volgens het jaarboekje voor
de ambtenaren in de vermelde functies
werkzaam is, waarbü buiten beschouwing
zyn gelaten de tydeiyke klerken, de tyde-
lijke schryvers en de arbeidscontractanten.
De nieuwe formatie wordt als volgt:
Bü de afdeeling behandeling van be
zwaar- en klaagschriften, zoomede van on
derwerpen van algemeen juridischen aard:
2 referendarissen (thans 1): 1 hoofdcom
mies (thans 1); 1 commies (thans geen);
0 adjunct-commiezen (thans 3); en 1 6chrü-
ver le klasse (thans 1.)
Bü de afdeeling Pensioenen: 1 referen
daris (thans 1); I hoofdcomm'es (thans
geen); 4 commiezen (thans 4); 9 adjunct
commiezen (thans 8); 2 schryvers le klasse
(thans geen); en 2 schrüvers 2e klasse
(thans geen).
Bü de afdeeling contróle en mutaties:
1 referendaris (thans geen); 3 hoofdcom
miezen (thans 3); 9 commiezen (thans 3);
13 adjunct-commiezen (thans 8); 21 schry
vers le klasse (thans 12); en 4 schrüvers
2e klasse (thans 1).
Bü de afdeeling registratuur en secretarie:
1 hoofdcommies (thans geen); 1 comm'es
(thans 1); 6 schrüvers le klasse (thans 4);
11 schrüvers 2e klasse (thans 4); en 6
machineschrijvers (thans geen).
By de afdeeling Fondvbeheer: 1 referen
daris (thans 1); 3 hoofdcommiezen (thans
2); 5 commiezen (thans 3); 14 adjunct
commiezen (thans 9); 12 klerken (thans
geen); 14 schrüvers la klasse (thans 10): 17
schryvers 2e klasse (thans 2); en 12 ma-
chineechrijvers (thans geen).
By de afdeeling Militaire Zaken: 1 hoofd
commies (thans 2); 1 commies (thans geen),
1 adjunct-commies (thans 1); 1 schrijver
le klasse (thans 1); en 1 schrüver 2e klasse
(thans 1).
By de afdeeling Wiskunde: 1 wiskundig
adviseur (thans 1); 1 referendaris (thans
geen); 1 hoofdcommies (thans 2); 1 com
mies (thans geen)2 adjunct-commiezen
(thans 1); 4 schrüvers le klasse (thans 1);
en 7 schrüvers 2e klasse (thans geen).
De op het tydstlp van inwerkingtreding
van dit besluit in dienst zünde ambtenaren
die op dat tüdstip werkzaamheden verrich
ten in een rang hooger dan dien, waarvoor
die werkzaamheden bü deze formatie zün
gewaardeerd, kunnen die werkzaamheden
in den hoogeren rang bhjven verrichten.
„Ik verzeker u moeder, dat de naam Marie
de Wit niet geschikt is voor het theater".
„Maar mün kind, je wilt toch je vaders
naam niet verloochenen?"
„Neen verre van dat. Maar ik heb een
naam gevonden, die veel meer effect zal
maken op de reclamebiljetten, en zoodoende
mün carrière zal bevorderen".
„Welke naam is dat dan wel?"
„Henriëtte de Montevaut!"
„Bah, of dat verschil zal maken! Maar je
moet het zelf weten".
Evenzeer als de dochter artistiek was aan
gelegd, was de moeder het materialistisch.
Juffrouw De Wit, die een fruitzaak dreef,
kon zich maar niet begrüpen, dat haar
dochter het tooneel boven den handel ver
koos:
„Wees toch verstandig kind", zeide zü
dikwyis, „in onze zaak kan je geid verdie
nen".
Marie was echter niet te bewegen van
gedachten te veranderen: „Ik zou het voor
müzelf niet kunnen verantwoorden, als ik
mün talent verloren liet gaan, terwille van
geld", antwoordde zü altyd. Jufforuw De
Wit bezat niet de slechte eigenschap, die
koppigheid heet, dus had zü zich tenslotte
maar by het besluit van haar dochter neer
gelegd. Nu zü töch eenmaal toegegeven had,
pakte haar practische aard de zaak ook
meteen goed aan. Meerdere malen had zü
in een dagblad de advertentie gelezen van
een leeraar in spraak en voordracht en op
een goeden dag zeide zü tot haar dochter:
„Kleed Je aan Marie. We gaan dien
meneer vragen of hy je les wil geven".
De bswuste leeraar was een oud-tooneel-
speler, die in vroeger dagen bü een provin
ciaal tooneelgezelschap ondergeschikte rol
letjes had verculd. Hy ontving juffrouw De
Wit allerharteiykst.
Dadelük nadat zü hem het doel harer
komst uiteen had gezet, cn Marie bekeken
had, zeide hU: „Mevrouw, uw dochter heeft
talent". En tegen Marie: „Ik zal je opleiden
voor het drama; aan alles zie ik, dat dit
Jouw genre is. Er schuilt een groot artiste in
je. Uit het resultaat van mün lessen zal dat
voldoende komen te biyken".
Het resultaat was na een twintigtal lessen,
dat Marie, toen zü op een liefdadigheids-
matineé 'n fabel van La Fontaine reciteerde,
uitgefloten werd. Het bleek noodzakeiyk te
zün, dat zü een jaartje by een goeden lee
raar les ging nemen, om de aangeleerde fou
ten weer af te leeren.
Toen dit achter den rug was, begon zü ge-
leideiyk alle theaters in de stad af te loopen,
om te trachten een engagement te krügen.
Men stond haar meerdere malen toe een
proeve van bekwaamheid af te leggen, wat
altyd d&Arop uitdraaide, dat de directeuren
wanneer zü bemerkten, dat het spel hun
niet aanstond plotseling aan de telefoon
werden geroepen en gewoonlük zelden met
een minuut terug te zullen zyn. Als zü dan
na een kwartier dikwyis nog veel lan
ger terugkwamen, zeiden zü gewoonlük:
„Komt u een volgenden keer nog maar eens
aan. Ik heb nu werkeiyk geen tyd meer;
ben juist telefonisch dringend weggeroepen".
Waarschyniyk had Marie De Wit nooit
een engagement gekregen, als het toeval
haar niet gunstig was geweest. Op een goe
den dag kwam een acteur, die de jarige
vrouw van zün directeur fruit wilde sturen,
den winkel van juffrouw De Wit binnen
stappen. Hü gaf op, nog dienzeifden avond
een fruitmand aan het adres van de vrouw
van zün directeur te bezorgen. Nauwelyks
was de klant vertrokken, of de fruithande
laarster riep haar dochter, die bezig was een
vers te declameeren.
„Marie, kom eens hier mün kind. Binnen
een uur zal je een engagement aan den
schouwburg hebben!"
„Oh mosder, wat zou dac heeriyk zün!"
„Kleed je maar vlug aan en ga mee...."
En moeder en dochter togen op pad. Toen
zü de woning van den directeur wilden
binnengaan, zei de concierge: „Laat u dat
pak maar hier dames".
„Neen," antwoordde juffrouw De Wit, „ik
zal bet mevrouw zélf wel 'ven brengen." En
zoo kwam het tweetal in de vertrekken van
de directrice terecht. Vluchtig stelde juf
frouw De Wit zich op de hoogte van de
situatie. „Als t u blieft mevrouw", zeide zü
dan, „dit is fruit dat meneer Verheul u
zendt. Ik hoop, dat het u goed zal smaken.
Maar dan heb ik nog iets: Dit is myn doch
ter Marie, die droomt een groot actrice te
zul.en worden. Engageer haar mevrouw en
u zult my met vreugde overladen."
De directrice vond deze manier van solll-
clteeren zóó grappig en origineel, dat zü
beloofde met haar echtgenoot over het geval
te zullen spreken. Twee dagen later was
het contract geteekend. Henriëtte de Monte-
naut kreeg een rol van vüf regels te ver
vullen, ln het stuk, dat den volgenden dag
in studie werd genomen. Juffrouw Dc Wit
twyfelde er niet aan, of haar dochter zou
er overweldigend succes ln hebben. Zü was
er van overtuigd, dat Marie veel talent be
zat.
Marie verzuimde gedurende zes weken niet
één dag de repetities en repeteerde en her-
repeteerde gedurende al dien tyd haar rol
van Vüf regels.
Op den groeten avond, dat zü haar debuut
moest maken, was zü zeer nerveus. Rondom
haar aas lawaai en herrie: tooneelknechten,
acteurs, enz., liepen om haar heen, maar zü
hoorde of zag niets.
Teen het scherm werd gehaald voor de
acte, waarin zü moest spreken, trad ze als
een slaapwandelaarster voor het voetlicht.
„Mün patroon is uitgegaan", begon zü, met
een bevende en dermate zachte stem, dat
niemand er iets van verstond. Het publiek
keek verbaasd naar het op haar beenen
trillende meisje. „Harder", riep de souffleur.
„Mijn patroon Is uitgegaan", herhaalde zü.
,.Hü is naar zyn adzün ad„Naar
zün advocaat", riep de souffleur. „Naar zyn
advocaat", herhaalde Henriëtte de Monte-
naut. Arme Marie! zy was absoluut ver
loren; niets herinnerde zy zich meer van
haar rol. Zü luisterde alleen maar naar den
souffleur en herhaalde wat deze haar voor
zei. Om haar moed ln te spreken, fluisterde
deze: „Wees toch niet zoo bang; het publiek
zal je niet opeten". EnMarie herhaalde
„Wees toch niet bang; het publiek zal je
niet opeten". Gebrul in de zaal en men liet
het scherm zakken. Het was een schandaal!
Na haar hopsloos debuut was Henriëtte de
Montenaut's carrière natuuriyk naar de
maan. Zü kwam in de zaak van haar moe
der en nam deze na haar moeders dood over.
Het gebeurde verhinderde haar later niet,
om als zü over haar verleden vertelde, te.
spreken „van den tyd, toen lk artiste was„._"
Aan het eind van een heele lange gang stond de gevangenis.
.■O, wat een angst zal mijn vrouw hebben," dacht Jaap, en
hy smeekte de sluipwesp om genade. Maar ze namen Jaap
vast en gaven hem een duw. Holderbolder viel ie de ge
vangenis binnen en de tralies werden er voor gedaan. Toen
Jaap enkele uren later de wand eens bekeek, zag le, dat
die leeiyke wespen hem in een groote appel hadden opge
sloten.
En terwül de arme gevangene zat te denken aan zün vrouw,
was er al een telegrambesteller naar haar toe om haar de
boodschap te brengen dat Jaap verongelukt was. Meneer de
Sprinkhaan, die het telegram moest wegbrengen reed met een
reuze vaartje naar het büendorp toe en informeerde waar
Mevrouw de Bie woonde.
WOENSDAG 9 MAART
nUIZEN, 298 M. Uitsl. N.C.R.V.-Uitzend.
8.00 Schriftlezing. 8.15—9.30 Gramofoonpl.
10.00 N.C.R.V.-Dameskoor. 10.30 Zieken-
dlenst. 11.00—12.00 Harmoniumspel door M.
F. Jurjaanz. Mej. D. Münhout (sopraan).
12.152.00 Concert. Mej. A. de Vos (zang),
H. Hermann (viool), H. v. de Horst Jr.
(cello) en Mevr. R. A. v. d. Horst—Bleek
rode (piano*. 2.30 Chr. Lectuur. 3.00 Con
cert J. v. Vendeloo (viool), Carl Arts (fluit).
H. v. d. Vet (plano). 4.45 Gramofoonpl. 5.00
Kinderuurtje. 6.00 Causerie over het muziek
leven ln de reformatieperiode. 6.30 Vragen
uurtje. 7.45 Ned. Chr. Persbureau. 8.00 Be-
stuursnieuws door A. v. d. Deure. 8.1510.15
Zangavond der Vereen. „Ons Hollandsch
Lied", o. 1. v. J. D. v. Ramshorst m. m. v.
Jongedameszangclub en Kinderkoor „Con
Amore". Piano: A. Goedman. 9.00 Verzeke
ringspraatje. 9.30 Vervolg vocaal concert.
10.15 Vaz Dlas. 10.30—11.30 Gramofoon-
platenconcert.
HILVERSUM, 1875 M. 6.45—7.00 en 7.30^
7.45 Gymnastiekles. 8.00 Gramofoonpl.
1C.15 Concert. Russisch Trio „Michel". 12.00
—1.45 V.A.R.A.-septet o. 1. v. Is. Eyl en
gramofoonpl. 2.45 Concert. L. Bleumers
(viool), E. Wel-senbom (cello) en K. Stier-
llng (piano). 5.30 V.A.R,A.-septet o. 1. v.
Is. Eyl en gramofoonpl. 8.30 „Opstanding"
van Leo Tolstoï. Het Ver. Rotterd. Hofstad
Tooneel. 10.00 V.A.R.A,-orkest o. 1. v. H. de
Groot. O.a. Ouv. Pique Dame, v. Suppé. 10.45
Vaz Dlas. 11.00 Slot concert. O.a. Potp.
„Eoemelbaron", Kollo en Serenade, Mosz-
kowsky.
DAVENTRY, 1554 M. 10.35 Morgenwü-
ding. 10.50 Tüdsein en Berichten. 11.05
Lezing. 12.20 Quentin Maclean (orgelcon
cert). 1.05 Gramofoonpl. 1.502.35 Srhool-
koor o. 1. v. M. Henton en W. Knlght.
M. m. v. A. Robertson (clarinet). 2.45 Voor
de scholen. 3.50 Sted. orkest van Bourne
mouth o. 1. v. Sir Dan Godfrey. M. m. v.
Reginald Paul (piano). 5.05 Orgelconcert
Reg. New. 5.35 Kinderuur. fi-20 Berichten.
6.50 Beethoven's Piano'onates door Edw.
Isaacs. 7.10; 7.25 en 7.50 Lezingen. 8.35 BBC-
Symphonie-orkest o. 1. v. Sir Henry Wood.
M. m. v. Lamond (piano) en Elisabeth Schu
mann (zang). O.a. Suite nr. 3 in D, Bach;
aria's uit cantates van Bach en 1ste sym-
phonle ln Es-moll, Bax. 9.50 Berichten.
10.05 Vervolg concert. O.a. Ouvert. „Came-
val romain", Berlioz. 10.55 Berichten en
lezing. 11.1512.20 Dansmuziek door Jack
Harris's Bar.d.
PARIJS „RADIO-PARIS", 1725 M. 8.05 en
12.50 Gramotoonp). 9.05 „Le rapide de mi-
nuit (De Middernacht-Express"), bew. door
Mouezy-Eon.
KALUNDBORG, 1153 M. 11.20—12.35 Con
cert u. Rest. „Wlvex". 2.20--4.20 Radio-or
kest o. 1. v. Gröndahl. 4.20—4A0 Gramofoon-
platen. 7.209.05 Uitzending van een Ver
gadering der Socialistische Jeugd.. 9.20—
12.20 Fcestuitzending v. d. Kopenhaagsche
Amateur-Zeilclub.
LANGENBERG, 473 M. 6.25—7.20 Concert
u. Hamburg. 11.20—12.10 Concert u. Breslau.
12.25—1.50 Concert o. 1. v. Eysoldt. 4.20—
S.20 Concert o. 1. v. Ktihn (Werag-orkest)
m. m. v. Olga v. Krupka (alt). 7.20 Uit Ber-
dolf en Petsr Nelson). 8.45 Concert. 9.35 Be-
lün: „Und Nelson macht Musik dazu" (Ru-
richten en hiertia tot 11.20 Populair con
cert.
BRUSSEL, 508 en 338 M. 508 M.: 12.35—
2.05 Gramofoonpl. 5.20 Dansmuziek uit
Brussel. 6.50 Sel. „Damnation de Faust",
Berlioz (gramofoonpl.). 8.20 Vrooiyk uurtje.
9.20 Concert door Max Alexys en zün or
kest. 338 M.: 12.352.05 Gramofoonpl. 5.20
Gramofoonpl. 8.20 Cello-recital door Yvain
d'Arrhambeau. O.a. Requiebros, Cassado.
8.50 Zang door Mej. A. Plato. O.a. Trftume,
Wagner. 9.20 Concert uit Antweroen.
ROME, 441 M. 7.20 Gramofoonpl. 8.05
Opera-uitzending.
ZEESEN, 1635 M. 7.20 Gewandhausconcert
uit Leipzig naar aanleiding van de Leip-
ziger Messe en o. 1. v. Dr. Wilhelm Furt-
wfingler. 9.05 Oud-Duitsche Boerenhumor.
9.40 Berichten en hierna tot 11.20 Concert
o. 1. v. Theodor Blumer.
6*ar het Engelsch door J. Scheepens
8eèft dat heeft ze al steeds gedaan. Dat
Va,,' niets. Maar je weet, dat Humphrey
"?rSen hier was, Car.
cp lk hoorde zyn stem, sprak Carina
hbewust spottenden toon.
beiiHi. i wil hebben, dat ik Carter onmid-
^Jlt ontsla!
dat uGoed> als je het doet, zal ik zorgen,
Do hem aan niets ontbreekt. Dat be-
Ca immers niet te weten.
?,1ch za8 hem glimlachend aan. Ze had
bre, v°°rgenomen, Carter over te laten
ep naar het hospitaal van Lintown,
tuSs verzoening tot stand te brengen
V*n Carter's vrouw en haar ader. Het
Ce.Vrcuwtje zou dan in afwachting van
°U(Wi s beterschap haar intrek in het
huis kunnen nemen, totdat een
v0tld betrekking voor haar man was ge-
Ze deelde dit plan aan Jim mee.
Wel, dat heb je schitterend bedacht,
zei hy. Ik wilde maar, dat lntusschen al die
herrie niet had plaats gehad. Sophie is naar
de pastorie en hoort er natuuriyk het ge-
heele verhaal, van begin tot eind.
Ach, bekommer je niet om Sophia.
Jim. We zün haar geen verantwoording
schuldig!
Goed, we zün geen verantwoording
schuldig aan Sophia. Maar Sophia zal in
deze de inzichten deelen van Humphrey
en als ze het doet kan niemand het haar
euvel dulden. Je weet het nu, hü beschouwt
het als een inbreuk op z'n uitsluitend recht,
om hier te prediken. Hy is er gisteren
avond nog vrü laat heengegaan om met
Carter te spreken nadat ik hem ontmoet
had en hü kon uit den man niets an
ders halen dan een enkel woord en de ver
zekering, dat hy zich zoo spoedig mogelük
tot pater Pemberton zou wenden om van
dezen pater te leeren, hoe het beste voor
zün ziel te zorgen.
Welnu, Ueve Jim, dat zal een geluk
kige dag voor de arme vrouw Carter zün,
wanneer haar man katholiek wordt!
Jlm zag haar vreemd aan. Hü was er bü
wyien zeker van geweest, dat Carina voor
zün bekeering gebeden had. Deze weten
schap had hem onzeker en onrustig ge
maakt, alsof haar gebeden hem een zekere
geesteiyke malaise hadden bezorgd. Het
was nutteloos te hopen, dat de zaken Op
Linfold dezelfde zouden blüven, alsof hü
er nooit dien vreemden invloed en dat
vreemde element zelf had binnengebracht.
Het was niet iets, dat men grüpen kon en
vernielen. Het was Iets, dat scheen te
ontspringen aan de brandende kracht van
haar eigen geloof.
Maar wat Humphrey ook zou kunnen in
brengen, zü deed het niet „luidruchtig". En
ten slotte, vrouw Carter had er zelf om ge
vraagd, en Chrina had het zich tot een
zwaren plicht gerekend, dat vertrouwen te
beantwoorden.
Ik wilde maar, dat Sophia niet hier
was, bekende hü. Ik had deze enkele da
gen liever met jou alleen doorgebracht.
In zün stem klonk een zekere spütigheid
door.
Gehuwde menschen kunnen niet ver
wachten, dat ze altyd alleen en samen zün,
antwoordde ze, en nu zün we reeds drie
maanden gehuwd. Lang genoeg inderdaad,
om me al reeds lang erg moe te zün!
Wil dat zeggen, dat gü het zelf -eeds
lang moet zyt? vroeg hü.
Dat weet je wel beterIk ben zoo
gelukkig, Jim, of lk zou het althans zün.
als we münheer Humphrey bulten konden
sluiten, als hü op het oorlogspad ls! Ze zag
hem recht in het gelaat en glimlachte. Zeg
me tenminste, dat je niet tegen me züt!
Maar ik ben tegen je ik moet dat
immers zün, Carina. Doch voor wat onze
liefde voor elkaar betreft, maakt dat toch
geen verschil liefste!
Is dat zoo? Maar ik ben altyd bang i
voor het tegendeel!
Aan zün zachter wordende gelaatstrekken
gevoelde zü, dat thans het groote oogenblik
gekomen was.
En zü verhaalde hem, dat hun liefste
wensch in vervulling zou gaan.
Ze zag hem glimlachend aan.
Denk je dat Peter het erg zal vinden?
Erg vinden. Daar behoeft hü zich niets
om te bekommeren! Waarom zou hü?
Hy is reeds zoolang de eenlgste zoon.
We kunnen ons toch waarlük niet be
moeien met Peter's gevoelens!
Ik zou ik 't hem vertellen, vóór hü
naar Eton teruggaat?
Ik zal er eens over denken. Er is geen
haast bü.
Predikant Humphrey kan ons toch niet
wegsturen als bannelingen, zooals hü wil
dat gü het de Carters doet?
Jlm liet haar hand los. HU herinnerde
zich zün belofte, zün onverstandige, dolle
belofte. Het scheen zün groote vreugde een
weinig te temperen.
Langen tüd zaten ze nog samen, al spra
ken ze niet veel. Het was een der gelukkig
ste oogen blikken van haar leven. Mede om
dat hü haar vreugde zoo volkomen deelde.
Welk een bitterheid de toekomst ook bren-
geen mocht, op het oogenblik gaf hü zich
geheel en al over aan het tegenwoordige
geluk.
Natuuriyk moest het een dochter zün.
HU had er altyd zoo naar verlangd. Het
zou zooveel minder moeilükheden opleve
ren dan een zoon, die misschien naar een
katholieke school zou moeten worden ge
zonden in plaats van naar Eton. En op
nieuw verzekerde hü zichzelf, dat het feit.
dat hü Peter had gehad, het voor hem
veel gemakkelüker had gemaakt, een ka
tholieke vrouw te huwen. Peter stond tus
schen Llnfold en de vrees, dat het ooit ln
katholieke handen zou overgaan. Carina
mocht, als zü wilde, de geheele parochie be-
keeren, maar zün zoon niet. Binnen enkele
jaren zou hü zün Intrede doen te Woolwich,
en buiten het kader vallen van de bemoei
ingen züner stiefmoeder. Slechts voor die
enkele jaren was voorzicht'gheld geboden
en waakzaamheid, zoo noodig gestreng op
treden.
Tenslotte zei Mallory:
En als je ooit lust gevoelen mocht tot
schrüven. Car, liefstedan moet je maar
vergeten alles wat ik je daarover al eens
gezegd heb.
HU begreep, dat ln deze ernstige omstan
digheden h{j haar het leven zoo aange
naam mogelük moest maken. Ze moest in
derdaad alles hebben, waaranar zü verlang
de. Je 7 a er misschien pleizier ln heb
ben, wanneer ge Je niet prettig genoeg ge
voelt om uit te gaan.
Ze schudde het hoofd, t Was, voor Jlm,
een geweldige concessie, ongetwijfeld. Maar
het verlof kwam op een oogenblik, dat zü
daaraan geen behoefte gevoelde.
Ik geloof niet, dat ik nog ooit zal wil
len schrüven, Jlm. M'n gedachten zün zoo
vol van andere dingen, en bovendien, ik zal
heel wat te doen krügen, dat begrüp Je wel!
Dat is hetgeen, waarnaar lk altyd zoo
voor je heb verlangd, lieveling.
Ja, hü had steeds gehoopt, dat Carina's
beroemdheid als schrüfster zou ten onder
gaan ln de hoedanigheid van moeder. Ze
zou nu andere, diepere belangstelling koes
teren voor het werkeiyke, normale leven. Het
leven zelf modelleerde haar ln den Juisten
vorm, en zü bood al heel weinig tegenstand.
Nog nooit had zü zoo inderdaad de zü'ue
geschenen. HU wist nu, dat hü haar geluk
kig had gemaakt, en dat hü hare liefde
veroverd had. In den beginne had hi) gele
den, geworsteld en gestreden, en de con
flicten hadden hem verbitterd. Jaar nu
had zü al zyn twijfel weggevaagd. Er zou
den weer kinderstemmen vernomen wnnien
in het oude huis; Kindervoetjes zouden weer
trippelen door de gangen en over de trap
pen. Llnfold zou tot nieuw leven ontwaken.
Carina was zeer rustig en toen y weer
eens opzag, bemerkte hü, dat ze r-.cht m
slaap was gevallen tegen zün schouder.
Jlm durfde zich niet bewegen, uit vrees
haar wakker te maken.
Hü staarde büna met ontzag naar het
füne gelaat züner sluimerende vrouw. Het
korte, glanzende, roodblonde haar contras
teerde diep met haar blanken hals.
(Wordt vervólgd).