PASCHEN
DE BRUID
GEHAAKTE KANT EN
ENTREDEUX
SMOCKJURKJE
VOOR MEISJES VAN 1 TOT 2 JAAR
SMAKELIJK ETEN
GEBREIDE HEERENHANDSCHOEN
PASCHEN EN PAASCHEIEREN
Overneming uit deze rubriek zonc'er toestemmin g verboder
Een nieuwe dag over een nieuwe wereld
OP VERZOEK
6*6-2^
Waar je al niet aan denkt als je in de bios zit
OVER RIJST EN NOG WAT
OP VERZOEK
•*c-
ïyk.
„En die on den Troon was
gezeten, ze de: „Zie Ik maak
alles nieuw!"
(Openb. XXI-5).
Paschen. Paschen,
Luids klinke
Nu de slag van
Lerke en vinke;
Nu de stem van
Mensche en dier!
Paschen, Paschen,
Wijdt het vier.
Wijdt het licht en
Pint de lampen.
Laat den verschen
Wierook dampen:
Hallelujah!
t Jok is af
Van de do°d en
Van het graf!
(Guido Gezclle).
Over Jeruzalem was de nieuwe zon op
gegaan over de nieuwe wereld; de
schoonste sinds het begin der aarde m
het stra'end Paradijs, waarin God wan
delde en twee zuivere ongerepte men-
schen-kinderen.
De zon had nu afgelegd haar donke-
rouw-kleed van den goeden Vrijdag en
rees met al de wondere pracht en luister
van het lichte Oosten op achter den
O'ijfberg. in sluiers van glanzend licht.
Heuvels, palmen en temoeltinnen' gloei
den van vlammend goud!
Het was Paschen, de vreuede der
priesters, de jubel van het volk!
Van den tempel-berg schalden de zil
veren klaroenen Jehova's glorie den
nieuwen dag in over een vernieuwde
wereld!
Over straten en pleinen stroomden de
pe'grims u!t al'e oorden van het land
naar den tempel, om Jahwe te danken
by het morgen-offer.
De zon rees hooger, de hemel stond
wijder, het licht viel uitbundiger over
den nieuwen dag en de vernieuwde we
reld. De pelgrims wierpen hun k'eeren
los om met uitgeslagen armen de heer-
lykheid van dezen ongerepten moven op
te vargen; om de vreugde van dit stra
lend feest in te drinken en hun jubel
uit te zingen in geestdriftige psalmen!
Het was de zegen van 's Heeren ver
rijzenis. dien ze onbewust genoten; de
ni»"v-e wereld hing er vol van.
Maar de lee-lingen wisten het. Ze
hadden Hem gezien, met Zijn verrezen
Lichaam, sehorer dan Je glans van het
hart van de zon!
Geen kra-s van doornen meer om Z'jn
b'oedende slapen, maar een aureool van
licht!
Zlin schouders niet meer gebukt onder
het kruis, maar rterk geheven in Konings
macht en zegepraal!
Geen spijkers meer door handen en
voeten, gren lans door bloedend hart,
maar met wonden, stralend als fonke
lende sterren!
Borst en lendenen niet meer geploegd
door wreede geeselstrlemen. maar omgord
van de g'orie d°r onsterfeiyken!
Zoo groetten Hem de rijzende zon en
de wuivende palmen in Jozef's tuin. en
de hemel wierp zijn zalen open, en le
gioenen van engelen daalden neer op
zijn weg.
De pelgrims in Jeruzalem wisten nier.
waarom dit Paaschfeest alle andere
feesten in pracht en luister overtrof,
maar Zijn leerlingen wisten het: er was
een nieuwe heerlijke dag opgegaan ach
ter de Galilsesche bergen; er was een
nieuw Licht gereden over de duister;
vallei van den dood en een nieuwe jub&i
losgebroken over een vernieuwde wereld!
De schoonste Zon was gerezen boven een
verzegeld graf, vanwaar de wachters
vluchtten, bevend van schrik, verblind
door het licht, en deze Zon zou niet meer
ondergaan, in eeuwigheid, want de Heer
was waariyk verrezen. Dit was een
nieuwe dag, door den Heer gemaakt
waarover een nieuwe wereld zich zou
verblijden.
Pa-chen is het feest der vernieuwing!
Vernieuwing in de natuur door den
stormenden drang van het jonge leven
dat overal openbloeit en de aarde, eens
'n dorre vallei van den dood onder witte
lijk-wade van smette'ooze sneeuw, maakt
tot een bloeienden tuin van zwellende
knoppen en geurigen b'oescm.
Paschen. de opstanding van het ge
storven leven uit de donkere groeve der
aarde
Paschen is het feest der geesteiyke ver
nieuwing
Paarom treedt de Kerk ons tegemoet
in het Paasch-epistel met de heilzame
vermaning tot vernieuwing des geestes-
Broeders, doet nu het cude zuurdeeg
weg, opdat ge een nieuw, versch deeg
moogt worden: gij zijt immers als onge-
deesemd brood! Want ons Pascha is ge
slacht, dat is Christus'
Iaat ons dus feest vieren niet met het
oude zuurdeeg noch met het zuurdee?
van zonde en ongerechtigheid, maar met
de ongedeesemde brooden van reinheid
en waarheid. (I Cor. V. 7-9).
Paschen is een feest van geestelijke
vernieuwing door de oostanding van Jen
Verrezen Christus, die ons tegemoet
treedt by Zi1n verheerlijkt graf met Zijn
stralende belofte: Zie, Ik maak alles
ni-uw in Een nieuw deeg zult gy voor
Mij worden!
Wonderlijke harmonie van vernieuwing
van natuur en bovennatuur voor den
nieuwen rrensch on de nieuwe aarde!
Toen Friedrich Wilhelm F-ureter eens
op zu'k een al'es vemieuvenden Paasch-
morgen ontwaakte in zijn hotel naby
e'en D^m van Keulen, werd hy getroffen
door een wonderbaar duet van merel en
nachtegaal in de bloeiende vlierstruiken
rond~m den Dom, nu eens zacht-zwellend
als het cer-te schuchtere green der
struiken, sems donker en vragend, dan
weer jubelend en trillend van blijden
lente'vst vol rijke beloften en teederheid
tot alles vreer stil werd om daarna
cpnleuw te ontwaken in diepe hart
roerende tonen, bang en weifelend, jube
lend en hijgend
Dan valt plotseling uit de hooge
donkere torens van den Dom een hemel'ch
klokkenspel in dit aardsch gezang, dat
met de zekerheid van het eeuwige woord
ever het schemerende lard het onver
gankelijke eeuwige Licht en Leven aan
kondigt. Hallelu-ah! „Ik ten de Ver-
ryzenis en het Leven!"
En nu antwoorden de klokken der
andere torens steeds rijker en machtiger,
en deen de blauwe luchten trillen met-
hun gedaver.
Een oo-enblik zwijgt het klokkengelui
Uit de bloeiende vlierstruiken schalt nog
eens het aa~dsche lied. als een antwoord
van het schepsel tot den Eeuwige, tot
dat een nieuwe storm van klokkenstem-
men losbreekt uit de torens. Hallelujah!
Zoo lijkt het wel, alsof er in dit
k'okken^pel een hoogere lente galmt,
alsof het lied der aarde tot de liturgie
der hemels"be stemmen wwd orrwvowd
en gelouterd meeschalt in het loflied der
hcogere wereld.
Natuur en bovennatuur klinken op den
Paaschmorgen geheimzinnig samen en
harmonieeren wonderbaar onder de he-
melsche leiding van den Verrezene.
Christus. b!z. 196).
„Laat ons dan den nieuwen mensch
aantrekken, die geschapen is naar Gods
beeld in wa-e Pevchtigheid en heilig
heid." (Ephes. IV, 24).
C. VIS, Rector.
In de te-chrljvlng van bovenstaand
patroon is 'n kl;in foutje geslopen. By
den 5den toer staat aan het eind:
2 stekjes. 2 loxe, 2 stokjes.
Dit moet zyn:
1 stokje, 2 lo-se, 2 stokjes
By het symet isehe patroon zulltn
zeker de meeste onzer lezeressen dit reeds
zelf ontdekt hebben.
DORA
Benoodlgd: 1.25 M. stof van 80 c.M
breedte, 1.40 M. lint, 3 drukknoopjes. Dit
smockjurkje kunt ge maken van mousse-
line, sfgbn'aine, of een andere, wollen.
«wepele stof. Ge maakt van bet mouwtje
en het bovenstuk Je even een patroontje:
het rokje is recht. Hierna legt ge de pa
troontjes op de stof. Het bovenstukje
wordt naast het rokje weggeknipt. Onder
aan net rokje wordt nog 5 c.M. extra vooi-
zoom b;jgerekend, bij het mouwtje 3 c.M
terwyi ge verder alles met een 1 c.M.
breeden naad uitknipt. Hierna wo-den tie
naden van het rokje gestikt, en onderaan
een 5 c.M. brcede zoom ingemaakt. Het
rokje wordt bovenaan ingerimpeld: hier
voor neemt ge steeds op M c.M afstand
van elke ar een weinig stof op, dit her-
naaJt ge 5 onder elkaar. Dan haalt ge
dit in tot een breedte van 26 c.M,. waarna
ge hierop een smocks teek naar keuze
werkt. Op deze'fde manier worden d"
mouwtjes op 3 c.M. vanaf den onderkan'
ingehaald tot op 14 c.M. wydte en ge
smookt Hierna worden de schouder- en
mouwraden gestikt, middenvoor aan
beide karten een 2 c.M. breed zoompje
ingemaakt. Hierna wordt onder aan het
stukje een inslag geregen, waarna dit op
het gesmeekte rokje wordt gestikt. Het
halsje wordt met een schuin blesje naar
den verkee-den k*>rt afgewerkt. By het
inzetten d?r mouwtjes neemt ge den naa.1
3 c.M. meer naar voren dan den zijnaad.
Het kraac'e knip' se van dubbele stof
waarra h"t lae-r den b"'tenoT"f-ek tvd*
gestikt, omgehaald, langs de halslij r-
ter-en elkaar irg"'!"""'! en vervo^erts o"
het lurk'e geregen. Hierna Zet <?e de druk
knoopjes aan, en ter afwerking nog bet
lintje.
DINY.
We zien de laatste jaren veel minder
bruiden, d.w.z. echte feesteiyke bruiden
met 'n sluier en o.anjebloesem. Of hst
uit bezuiniging is of om de een of an
dere reden van „neue Sachlichkeit", we
ten we niet, maar veel meisjes geven er
op 't oogenblik de voorkeur aan, om te
trouwen in een mooi mantelpakje of een
gekleede japon. Toch zou het Jammer
zyn, als ook hiervan de romantiek zou
verdwynen en wy willen graag hét onze
bijdragen, om veel verloofde meisjes te
inspireeren tot den echtsn traditioneelen
bruidstooi! Werd vioeger bUna uitslui
tend satyn voor een trouwjapon gebe
zigd, thans zien we hiervoor verschil
lende fyne weefsels gebruikt, oa. crêpe
de chine, crêpe georgette, crêpe afriraln,
al of niet versierd met witte kant.
Flg. 6462 is eenvoudig van snit, maar
zeer geschikt voor 'n zware crêpe satin.
De rok hangt klokkend tot op den giond.
Wy zien een heupvolant, die van ach
teren in twee smalle sleepjes eindigt. Het
décolleté is aangevuld met gedrapeerde
zyden kant.
Voor de functie van bruidsmeisje be
staat ook al minder animo. Alleen de
bakvisschen voelen er nog iets voor om
achter het jenge paar te wandelen en
gracieus den sleep te drager-
Dezen Jongedames staan lichte klsuren
en soepele stoffen aardig en gelukkig zyn
de pelerines en volants, die altijd een
feestelUk effect? geven, neg in de mode.
Fig. 2624. We zien hieraan een gladde
voorbaan, van waaruit kleine en klokken
de strookjes vallen. De zijbanen zyn ook
eenigszins golvend. De fichu rond den
hals is van tule in een lichtere tint.
Fig. 2628 is van pastel, oode crêpe ro-
main. Het bovenstuk is geheel gedra
peerd en valt even over de bovenarmen.
De rok bestaat uit een rechte voor- en
achterbaan en is opzy versierd met drie
klokkende volants.
POLA.
Deze week zat ik in de bioscoop en
zag een beroemde Afrikafllm met alle
maal oerwoudbewoners, gezellig donker
glimmend, rond en welgedaan, en c!ie
ronde figuurtjes deden me ineens aan
geweldigs hoeveelheden rijst en bana
nen denken, hoewel ik in de film geen
enkelen bananenboom heb bespeurd,
evenmin iets wat op rijst geleek.
't Heeft me zoo door mijn hoofd ge
spookt, dat ik u iets over ryst ga ver
tellen.
Er zyn verschillende soorten van rijst,
maar of u nu groote of kleine korrels
koopt, glanzende of doffe rijst, de voe
dingswaarde biyft t zelfde.
Dan bestaat er ook nog ongepelde
ryst. Deze is weer veel duurder en wei
nig populair, want de smaak verschut
nogal. Ongepelde ryst voedt heel gauw
en men kan er veel minder van op dan
van gepeide.
Ryst kan uitstekend dienen ter ver
vanging van aardappelen en wordt ook
als toetje gebruikt
Vandaag ga ik u eenige recepten ge
ven, waarin ryst de aardappelen ver
vangt in vleeschlooze maaltyden. Ik
raad u aan met de vastendagen wat
groentenbouiilon in voorraad te maken,
die dienst kan doen voor soepen, ryst-
bereidlng en sausen.
Voor groentenbsuillon maakt U twee
groots preien, een selderijknol. eenige
worteltjes, wat koolraap, bloemkool en
twee aardappelen in de schil schoon en
snijdt alles fUn In de pan fruit U in
een half ons boter twee gesneden uitjes,
daarby voegt U de groente en laat ze
zes minuten stoven. Vervolgens neemt U
vier liter waler met wat zout en kookt
hierin de gestoofde groente ongeveer een
uur. Wordt deze bouillon voor den maal
tijd opgediend, dan stiooit U in den kop
met Inhoud wat nootmuskaat.
En met dit bouillonaanloopje komen
we op de ryst.
Risotto.
Vier kopjes ryst worden gewasscben.
Dan laat U ze uitdruipen. Twee fijnge
hakte uitjes worden met de ryst ir. een
half ons boter gefruit. Dan voegt U er
anderhalven liter heeten groentebouillon
by met wat zout en nootmuskaat. Het
deksel gaat op de pan en de rijst wordt
twintig minrtsn op een klein vuurtje
gaargekookt. Indien ze erg droogkookt,
voegt U er nog wat groentebouillon by.
Voc.dat U de rijst opdient, mengt U er
een half ons geraspte kaas en een half
ons boter door
Rijstrand met spruitjes, wortelen of
doperwtjes.
Vier kopjes ryst worden gewasscben.
Twee fijngehakte uitjes worden met de
uitgedropen ryst gefruit in een kluit bo
ter. Vervolgens gaargekookt ln ander-
halven liter wannen groentebouillon. De
rystring wo dt met boter ingesmeerd en
de ryst erin gedaan. Dan laat U het
taakje eenige minuten zoo staan. Op een
verwarmde schaal wordt de ring voor-
-ichtlg omgekeerd. In het midden legt U
de sp.ult'es, worteltjes of doperwtjes. B'J
dit gere bt maakt U boterraus.
Vier afgestreken eetlepels bloem wor
den met een klein half ons boter op een
matig vuurtje tot een gladde mava ge
roerd. Een halve liter water wordt aan
de kook gebracht en er langzaam byge-
ï'oerd. Vervolgens laat U de saus vijf mi
nuten doorkoken, zet ze af en roeit er
nog eenige klontjes versche boter door.
Rijstpudding met kool.
Twee kopjes ryst worden gewasschen
en gaargekookt in vijf kopjes groenten-
bouillon cn een kluit beter. Een matig
groote savoyekool wordt gewasschen, van
de stronkjes ontdaan en fyngesneden.
Twee gehakte uitjes worden in de boter
gefruit en worden gestoofd met de kooit
een afgestreken eetlepel meel en een
halven Ltcr groentenbouiilon tot de kool
gaar is
Dan besmeert U een puddingvorm met
boter, bestrooi hem met paneermsel en
vul hem afwisselend met ryst en kool
Een uur wordt de pudding au bain Marie
gekookt en op een verwarmden schotel
omgekeerd. Hie: by maakt U uiensaus.
Twee uien worden in ringen gesneden.
Vier afgestreken eetlepels meel worden
vermengd en met de uien bruin gestoofd
Een liter groentenbouiilon wordt kokend
gemaakt en er langzaam bijgevoegd. Ver
volgens laat U alles nog twintig minuten
doorkoken. Voordat U de saus gebruikt,
voegt U er nog wat peterselie by en dient
ze ongezeefd op.
Ryst met pruimen.
Drie kopjes rijst worden gewasschen
en met zeven kopjes water aan de kook
gebracht op een groot vuur Twee ons
pruimen, die U mot warm water heb:
gewasschen en een nacht van te voren
in de week hebt gezet, voegt U bij de
rijst en laat alles op een klein vuur gaar
worden, ongeveer twirt'g minuien.
Met de ryst zet U een grootcn pot sui
ker op tafel.
Rijst met appe'cn.
Drie kopjes gewasschen ryst worden
met zes kopjes water aan de kook ge
bracht. Twee pond appelen snydt U in
vieren en haalt de klokhuizen er uit
Met twee kopjes water voegt U ze bij de
kokende ryst en Iaat alles op een klein
vuur drie kwartier gaar koken. Desver-
kiezend doet U een ons suiker er door
en roer met een houten lepel appelen
en ryst door elkaar.
Ryst met krenten.
Twee kopjes gewasschen rijst worden
met vier koojes water op een groot vuur
aan de kook gebracht. Een ons kren'en
wordt gewasschen in warm water en bij
de rijst gevoegd. Op een klein vuur laat
U alles ln twintig minutén gaar worden
Hierby smaakt kaneelsaus lekker.
Roer drie afgestreken eetlepels bloem
met een half ons suiker door elkaar en
maak er door toevoeging van wat melk
een gladde massa van. Een halven liter
melk brengt U met, een kaneelstokje aan
de kook op een klein vuurtje Dan voegt
U de bloem en suiker roerend erbij en
laat de saus vyf minuutjes doorkoken.
Mocht U geen pyp kaneel bij de hand
hebben, dan mengt U de fyne kaneel
met de bloem en suiker.
't Is alweer een behoorl'ik praatje ge
worden. Wecst U niet bang na m'in in
leiding. dat van rijsteten Uw hulsgenoo-
ten gezellig denker glimmend worden,
hoogstwaarschijnl'jk niet eens rond en
wei^tiaan. Ik hoop a'leen dat 11c met
deze recepten gezonde blozende ril't-
slacbtoffers maak. die met animo Uw
maaltyd verorberen.
AN.
Voor een flinken heerenhandschoen
worden 74 st. opgezet, verdeeld over 3
naalden als volgt: 24 st. op de eerste 2
naalden en 26 st. op de derde naald.
Hierop wordt eerst h boord gebreid van
30 toeren 2 r. 2 aver.
Dan begint het patroon: eerst 2 toeren
1 r. 1 aver, en dan 2 toeren: 1 aver. 1 r.
Deze toeren worden telkens herhaald,
waardoor een aardig, schuin geribd pa
troontje onstaat. Is het patroon 4 keer
gebreid dan breit men nog 2 toeren van
het volgende patroon en begint dan aan
den duim als volgt:
Iste toer: 1 st. aver. 2 st. r. in den
volgenden st. 1 st. aver. 1 st. r. 2 st. aver
in den volgenden st.; verder I r. 1 aver
2de toer- 1 st. aver. 2 st. r. 1 st. aver.
I st. r. 2 st. aver.: verder 1 r. 1 aver.
3de toer- 1 st. r. 2 st. aver. 1 st. r. 1
st. aver. 2 st. r.: verder 1 aver. I r.
4de toer: als de 3de.
5de toer: 1 st. aver. 2 st. r. in den
volgenden st. 1 st. r. 1 st. aver. 1 st. r.
I st. aver. 2 st. r. in den volgenden st.;
verder 1 r. 1 aver.
6de toer: 1 aver. 1 r.; 7de en 8ste toer:
I r. 1 aver.
9de toer: 1 st. aver. 2 st. r. in den vol
genden st. 1 st. aver. 1 st. r. 1 st. aver.
1 st. r. 1 st. aver. I st. r. 2 st. aver in
den volgenden st.: verder 1 r. 1 aver.
10de toer: 1 st. aver. 2 st. r. 1 aver.
I r. en 1 aver. 1 r. 1 aver. 1 r. 2 st. aver,
in den volgenden st.; verder 1 r. I aver.
11de toer: 1 st. r. 2 st. aver. 1 r. 1 aver
1 r. 1 aver. 1 r. 1 aver. 2 r.; verder 1 aver.
1 r.
12de toer: als de 11de toer.
13de toer: 1 aver. 2 r. in den volgen
den st. 4 keer 1 r. 1 aver, dan 2 r. in
den volgenden st.; verder 1 r. 1 aver.
14de toer: 1 aver. 1 r. 3de toer van
het patroon.
15de en 16de toer: 1 r. 1 aver.
Op deze wyze gaat men door; men
meerdert dus om de 4 toeren, 2 st. tot er
in het geheel 46 st. op de 1ste naald
staan.
Dan breit men den volgenden toer
aldus: 1 aver. 2 r.; 10 maal 1 aver. 1 r.
2 aver, en verder 1 r. 1 aver.
2de toer: 1 r. 1 aver. 1 r. Dan haalt
men een d-»ad door de eerstvolgende 22
st. en houdt die apart voor dpu duim.
Men zet 4 st. bij op en breit verder 1
aver. 1 r.
3de toer: 1 r. 1 aver.
4de toer: 1 aver. 1 r. 2 st. aver, sa-
mentr. 1 r. 1 aver. 2 st. r. samenbr. ver
der 1 aver. 1 r.
5de toer: 1 aver. 1 r.
6de toer: 1 r. 1 aver. 2 st. r. samenbr.
2 st. aver, samenbr.; verder 1 r. 1 aver.
7de toer 1 r. 1 aver.
Men breit dan nog 2 keer het patroon
van 4 toeren en de handpalm is klaar.
Nu begint men aan den wijsvinger.
Hiervoor brengt men 7 st. van de 3de
naald op de 1ste naald over» breit daar
by 13 st. 1 aver. 1 r. en verdeelt de over
blijvende steken in tweeën, de helft voor
de handpalm en de helft voor den rug
van de hand. By de 20 st. voor den wys-
vinger zet men nog 4 st. op, verdeelt de
24 st. over 3 naalden en breit daarop het
patroon tot de vinger lang genoeg is
ongeveer 37 toeren. Dan werkt men den
top af als volgt: 1 aver. 2 aver, .samer.tr,
om en om. Volgende toer aldoor 2 st.
aver, samenbr. Men breekt den draad
af, haalt hem door alle st. en naait hem
af aan den linkerkant.
De overgebleven st. verdeelt men over
men de 4 st. op. welke voor den wijsvin
ger bij opgezet waren, breit de st. aan
3 vingers. Voor den middelvinger neemt
den kant van de palm. zet 4 st. by op
en breit dan de st. aan den anderen
kant. De st. worden weer over 3 naalden
verdeeld, in patroon gebreid 4 toe
ren meer dan bij den wysvinger en
evenals deze afgewerkt.
De ringvinger wordt op dezelfde wi-ze
gebreid met evenveel toeren als de wys
vinger.
Voor den pink breit men 4 toeren min
der dan voor wys- en ringvinger. Hier
worden alleen de 4 st. van den ringvin
ger opgenomen en geen st. meer oy op
gezet.
Voor den duim neemt men eerst 6 st.
op in de 4 st. welke hier opgezet werden;
de overgehouden 22 st. verdeelt men
over 2 naaiden en breit den eersten toer
volgens patroon: 1 r. 1 aver.
Volgende toer: aan den achterkant
van den duim. dus bij de onbezette st.
begint men aldus: 2 st. r. samenbr. 1 aver.
1 r. 2 st. aver, samenbr. verder: 1 r. I
aver.
Volgende toer: 1 aver. 1 r.
Volgende toer: 2 aver, samenbr. 2 r.
samenbr. verder: 1 aver. 1 r.
Verder breit men nog 30 toeren in oa-
troon en men werkt ten slotte den duim
af evenals de vingers.
Men kan den tweeden handschoen
precies èende- b--e'pn, daar ze aan beide
kanten hetzelfde zijn.
DORA
Paschen is een hocg Kerkeiyk feest.
Maar ook tevens een feest dat in intie-
men hulselijken kring gezellig en vroo-
iijk gevierd kan worden. Immers daar
mede halen we de banden der huiseiyk-
heid en de huiselijke banden weer eens
nauwer toe. Wy. ouderen, gedenken de
hcerlyke Paaschdagen onzer jeugd, door
onze moeders vooral zoo prettig voor óns
gemaakt en wy moeders doen op onze
beurt evenzoo voor ónze kinderen.
Reeds wekenlang van tevoren verheu
gen zy zich op wat Paschen hun thuis
,al brengen. Met schitterende oogen be
zien zy al de heerlijkheden aan choco
lade- en suiker-Paaschéieren, die in de
banketbakkers-etalages en bij chocola
terieën uitgestald zyn en rij maken in
stilte keus of uiten openiyk hun verlan
gens, waaraan moeder en vader, al naar
gelang de beurs zwaar is. voldoen. In
sommige gezinnen is het een drukte van
belang als de kinderen de verstopte
Paascheieren, die de Paaschklokken uit
Rome medebrachten, mogen gaan zoeken
of die welke, zooals zy meenen, door het
Paaschhaasje ergens gelegd zyn. In
andere gezinnen is het vreugde, wanneer
ie meer of minder kostbare Paaschge-
schenken in den vorm van chocolade-
of porceleinen Paascheieren. gevuld met
le fynste en uitgezochtste bonbon-eitjes
.vorden uitgereikt.
Wie echter de kinderen niet al te zeer
verwennen wil met snoepery, soms uit
oaedagogisch oogpunt of om eenig sani
tair belang, of omdat de beurs in deze
malaise-tyden zulke extra-uitgaven niet
kan lyden, maar toch graag de kinderen
wat huiseiyke Paaschvreugde wil berei
den, daarvoor bestaat ook nog wel raad
Kijk u bügaande plaatjes maar eens
aan, hulsmoedertje. Denkt u ook niet.
dat ge met zulke leuke Paascheieren uwe
kinderen zult kunnen verblijden? Het
vraagt slechts even een weinig van uw
tyd en geduld om ze klaar te maken.
Alleen het mannetje, dat zelf al zoo in
z'n schik schynt te zyn, zal er niet wel-
nig toe bydragen om de algemeene vroo-
'ijkheid te verhoogen. En dan het dame
tje (fig. 4); zal zy niet de aandacht trek
ken evenals de wonderbare Paaschvogel
die zoo trotsch daar zal staan oy net
bordje op tafel? En voor al die leuke din
getjes hebt ge toch maar zoo weinig
nateriaal noodig. Enkel wat uitgeblazen
Meren, wat gekleurd papier, wat kippen-
veertjes, wat was en lak en wat lmltatie-
ïftar of gekleurde wol.
Eieren uitblazen? Dat is een voorzich
tig werkje. Gave. rauwe eieren worden
ervoor genomen, waar men van onderen
en van boven een gaatje inprlkt. De in
houd wordt er dan uitgeblazen. Deze kan
weer dienen voor pudding of via of ge
bak. De uitgeblazen eieren worden eerst
goed schoon gemaakt met zeepsop, afge
droogd en met benzine afgewreven. Dat
vergemakkeiykt het teekenen of schil
deren op de eieren. Hoe minder kunstig
dat gebeurt, hoe beter. Voor het manne
tje hebt ge twee eieren noodig. één voor
het hoofd, één voor den romp en met
wat ondeugende fantasie kunt ge er zelf
zooveel fraais en moderns aan brengen
als ge zelf maar wilt. Armen en beenen
worden van gekleurd papier gemaakt en
er met iym aan vastgekleefd. Voor de
oude-mannenkoppen nemen we ieder eén
ei, teekenen er met verf een leuk gezicht
op en plakken er haren, baard en snor
aan vast. De dame kunt ge oud of jong
doen zyn. Het hoofd is een uitgeblazen
el. de romp een groote hazelnoot met
zilver of goudpapier beplakt. Door da
noot wordt een staafje hout gestoken,
dat in het gaatje van het ei past. Om
den hals een sieriyke strik van lint of
papier. Het rokje wordt gemaakt van een
stukje stevig papier, dat kegelvormig ge
vouwen wordt en vastgeplakt. Dan de
hazelnoot van boven erin vastplakken en
van onderen het rokje geiyk knippen. De
gameering en het schortje worden erop
geschilderd; liefst zoo fantastisch moge-
De Paaschvogel vraagt ook één eier
schaal. De pooten bestaan uit omgebogen
haarspelden, die met wat roode lak aan
den romp worden vastgehecht. Hals, kop
en snavel maken we van een staafje was
en hechten we ook met lak aan den
romp. Vervolgens alles met iym bestrij
ken en met veeren versieren en zorgen
voor een flinke kam en staart. De oogen
ayn een paar krenten.
De eieren kunnen ook van teekeningen
voorzien worden. Daarvoor neemt men
echter hardgekookte eieren; het eene,
hierby afgebeelde, wordt donkerrood ge
kleurd door het te koken in water met
spaanders van Pemambuco-hout. Met
een stukje glas krast men er dan de tee-
kening op; het andere is een ei. dat men
vóór het koken beplakt met kleine groene
blaadjes van selderij of peterselie. Daar
na stevig in een doekje wikkelen en in
water hard koken. Als de doek daarna
verwyderd is, vindt men den vorm der
blaadjes ln groene kleur op het et. Met
een f{jn penseeltje en groene verf teekent
ge dan de steeltjes en bladnerven er-
tusschen en ge hebt werkelijk iets moois
en aardigs bereikt.
Zoo zou ik nog veel kunnen vertellen,
maar ik laat het, nu ge op weg zyt ge
holpen, aan uw eigen fantasie over om
nog meer te bedenken.
We hadden 't daar straks even over
het Paaschhaasje en den PaaschvogeL
Volgens een oude legende zou de Paasch-
haas vroeger een vogel geweest zyn. En
daarom zou de Paaschhaas dan ook nu
nog eieren kunnen leggen. Vooral m
ut-chland is die legende neg zeer leven
dig en op vele Duitsche Paa chkaartea
ziet men dan ook dikwijls den Paaschhaas
„Vroolijke Paschen" wenschen. Een sym
bool van nieuw leven ln het nieuwe
voorjaar. Zooais Paschen. het feest der
opstanding. voor onsKatholieken ook
be teekent nieuw leven.
J. K. W.