De Engelsche begrooting Een leuke verrassin; die misliep Langs Donkere Paden j OVERSCHOT VAN 346.000 p.st. Anti- J apansche staking Minister aangevallen Nieuwe tarieven aangekondigd Burgerluchtvaart in oorlogstijd KREUGER NIET DOOD? DE VIJANDEN VAN HET BIJENDORP RADIO-PROGRAM WOENSDAG 20 APRIL „Een misplaatste grap Bij den Oosterspoorweg Donderdag 21 April Borah tegen Al Smith Met een hamer Kardinaal laakt het antisemitisme. Politiek barbarendom in Duitschland FEUILLETON Volgens Neville Chamberlain is het ergste leed geleden Douane-politiek door feiten gerechtvaardigd Fonds tot op peil houden der valuta Frankrijk u)il internationaliseering onder controle van den Volkenbond ZELDZAME GEBEURTENIS Kreuger-bankroet in Amerika llfllUfl VERHAAL VAN DEN DAG BRAND IN MARINE-ARSENAAL LONDEN, 19 April. (Reuter.) Voor een eivolle *&al en overvolle tribunes heeft de Engelsche Minister van Financiën Neville Chamberlain aJn met ongeduld verwachte begrootingsrede Uitgesproken. De prins van Wales en vele leden v&n het diplomatieke corps waren tegenwoor dig. De minister wees er op, dat sinds November U. groote bezuinigingen zijn doorgevoerd. Ter wijl het deficit destijds £74 millioen bedroeg, kon hij thans wijzen op een klein overschot ten bedrage van $364.000. Feitelijk is de toestand zelfs £9 millioen gunstiger dan geraamd was. m. zijn als gevolg van de afneming der Werkloosheid in plaats van £22 millioen £34 biillioen bezuinigd. Dank zij de nieuwe douane- Politiek is £3 millioen meer ontvangen dan in November werd geraamd, terwijl daarentegen de bierbelasting met £3% millioen niet geheel de raming van £4 y, heeft bereikt. De inkomsten uit de alcoholbelasting zijn opnieuw achteruitgegaan en zijn 1 millioen achtergebleven bij de verwachtingen. De suc cessiebelasting brengt een verschil van 18 biillloen, terwijl de inkomstenbelasting 15 Piillioen meer heeft opgebracht. De Engelsche belastingbetaler heeft aijn Plicht op buitengewone wijze vervuld en heeft •het patrotisme de opwekking der regeering beantwoord om de belastingen vroeger te be talen dan vorige jaren het geval is geweest. Tot nu toe zijn £65 millioen aan certificaten geconverteerd. In het algemeen gesproken, zeide Chamberlain te hopen, dat thans voor Enge land het zwaarste achter den rug is. De huidige begrooting bevat geen enkele ont vangst krachtens herstelbetalingen of geallieer de schulden, noch betalingen op onze eigen oorlogsschuld. De minister beschouwt deze kwesties als hangende en de toekomstige po rtie zal afhangen van de resultaten der her stelconferentie van Lausanne. De begrooting der uitgaven voor het vol gende begrootingsjaar berekent Chamberlain °P een eindcijfer van 766 millioen, met inbe grip van het amortisatiefonds voor de binnen- landsche schulden. Chamberlain besprak vervolgens de douane- ij Politiek, welke hij door de gebeurtenissen ge it rechtvaardigd noemde. Aangenomen dat de 4&ntidumping-rechten, welke den 19den Mei Hfxpireeren, op hun huidige hoogte blijven, zul- i len zij 250.000 en de dumpingtarieven op land bouwproducten 750.000 opbrengen. De ontvangsten uit hoofde van het invoer- techt ad 10 pCt. worden op £27 millioen ge damd. De minister hoopt nog voor het einde der Week verdere anti-dumpingtarieven te kunnen aankondigen, welke naar zijn schatting 5 biillioen zouden kunnen opbrengen. Dan blijft er nog een deficit van 1.700.000, aangezien de bitgaven op £766 millioen geraamd zijn, doch gewone uitgaven slechts £764.300.000 zullen bedrag en. De minister zou graag zien, dat een fonds wordt geschapen tot op peil houden van den wisselkoers, waarom hij machtiging zal vragen een leening van 150 millioen uit te schrijven. Indien de regeering deze leening zal kunnen opnemen, zal de minister weliswaar geen defi nitieve verzekering kunnen geven, dat het uit zal zijn met de valuta-fluctuaties, doch, aldus de minister, de regeering zal dan beter dan tot nu toe in de gelegenheid zijn de valuta op peil te houden. De minister deelde voorts mede, dat hij voor dit jaar geen verlichtingen zal kunnen geven bij de heffing der inkomstenbelasting. Cham berlain kondigde aan dat de inkomstenbelasting zal worden geheven door de onmiddellijke be taling van de vervallende belastingbedragen door de werkgevers ten behoeve van de werk nemers. Tot groote verrassing van het Lagerhuis deelde de minister mede niet in staat te zijn de bierbelasting te verlagen, hoewel hij zeide er van overtuigd te zijn, dat het bier overbe last is. Van Januari af wordt de belasting op motor rijwielen, naar gelang van den cylinder-inhoud, verlaagd. De subsidies voor binnenlandsche bietwortelsuiker ten bedrage van 12 shillings per centenaar, blijven bestaan. Door de nieuwe maatregelen is het deficit, zooals dat oorspronkelijk moest worden ver wacht, omgezet in een surplus van £760.000. Aan het eind van zijn rede zeide Chamber lain: hoewel de welvaart nog niet in zicht is, kunnen wij er zeker van zijn de goede richting uit te gaan. Door gestadigen arbeid, groote be zuiniging, moed en geduld zullen wij zeker slagen. GENèVE, 19 April. (V.D.) De Fransche re geering heeft bfj de Ontwapeningsconferentie een memorandum ingediend, waarin de Fran sche voorstellen inzake internationaliseering der burgerlijke verkeers-luchtvaart worden ont wikkeld. De internationaliseering is een essen tieel middel om de toepassing der civiele lucht vaart voor militaire doeleinden te verhinderen. Slechts op die wijze kan vermeden worden, dat de militaire luchtvaart steeds weer gelijken tred moet houden met de ontwikkeling der civiele luchtvaart. De internationaliseering maakt een directe, wezenlijke beperking der luchtbewapeningen mogelijk en sluit voor de toekomst de concur rentie en de dubbele toepassing der vliegtuigen en de ondersteuningen van staatswege aan de burger luchtvaart uit. De internationaliseering der civiele luchtvaart komt tegelijkertijd over een met de vereischten voor de internationale veiligheid en de economische belangen en be- teekent geenszins een beperking der souvereine rechten der staten. In het Fransche memorandum wordt ver volgens een aantal practische voorstellen uit eengezet. Behalve de internationaliseering der verkeers-vliegtuigen worden maatregelen ge- eischt, welke de verandering van civiele vlieg tuigen in militaire toestellen onomogelijk maken. Luchtschepen, welke een te bepalen tonnage te boven gaan, zouden slechts in het bezit mogen zijn van een internationale or ganisatie, welke onder den naam „internatio nale vereeniging voor vliegtuigtransport" zou moeten worden gevormd. Voorts zou deze or ganisatie vérgaande rechten inzake exploitatie en controle van internationale lijnen verkrij gen. Het Fransche memorandum voorziet er voorts in afzonderlijke statengroepen onderling der gelijke organisaties te doen vormen, zooals b.v. de Europeesche staten of de staten van Zuid- Amerika. Nitvoerig wordt dan in het Fransche memorandum de organisatie en het bestuur dezer nieuwe internationale luchtvaart-bonden behandeld. De financiering der luchtvaart-unie wordt in het Fransche memorandum allereerst gedacht door jaarlijksche subsidies vanwege de aangesloten staten. De geheele controle zal bij den Volkenbond berusten. Den Volkenbondsraad zou het permanente recht worden toegekend over alle luchtschepen te beschikken. De betrokken staten moeten zich verplichten onder geen enkele omstandig heid de luchtschepen zelf te gebruiken en met alle middelen het gebruik der luchtschepen door den Volkenbond garandeeren. Het memorandum der Fransche regeering is in handen gesteld van de luchtvaartcommissie der Ontwapeningsconferentie. Een heel bijzondere echtscheiding vond plaats op het eiland Sicilië. Het echtpaar Ma- tricardi heeft zich naar Assisië begeven, waai de man bij de Franciscanen en de vrouw bij de Clarissen zal intreden. Matricardi was een bekende en geachte persoonlijkheid. Gedurende vele jaren was hij directeur van de telefoon centrale te Agrigentum. ft PARIJS, 19 April (V. D.) De te Stockholm verspreide geruchten als zou de voormalige luciferskoning Kreuger niet zijn overleden, doch met het oog op den precairen financieelen toestand zijner ondernemingen de vlucht hebben genomen, worden te Parijs nadrukkelijk gedementeerd. De politie-commissaris van het arrondisse ment waarin de woning van Kreuger is gele gen, verklaarde dat hij met eigen oogen Kreu ger op het doodsbed heeft gezien. Van onder schuiving van een waspop kan derhalve geen sprake zijn. Ook de dokter, die den dood con stateerde, verklaarde dat er slechts gesproken kan worden van een misplaatste grap. NEW-YORK, 19 April. (Reuter). Door de International Match Corporation (deel uitma kend van het Kreuger-concern) is eên faillis sementsaanvrage ingediend bij het Ameri- kaansch gerechtshof. CHARBIN, 19 April. Het geheele personeel van den Chineeschen Oosterspoorweg heeft be sloten morgen in staking te gaan, wegens de arrestatie van 40 employé's in verband met den dynamietaanslag op een trein met Japansche troepen, een week geleden. De staking zal het transport van Japansche troepen belemmeren. Naar uit Tsjangtsjoen gemeld wordt, heerscht aan het tusschen Imempo en Pagranitsjnaja (op de Russische grens) gelegen traject van den Oost-Chineeschen spoorweg een toestand van anarchie. De door Chineesche ongeregelde troepen en roovers aangerichte schade wordt door de Japanners op 200 millioen dollar ge schat. De in de grenssteden wonende Japan ners vluchten op Russisch gebied. Uit Tokio wordt bericht, dat het Japansche kabinet besloten heeft den Landdag in buiten gewone vergadering bijeen te roepen op 23 Mei. De zitting zal veertien dagen duren. 79. De laatste wesp zat nu in de noot en toen gebeurde er iets geks. Het werd doodstil en een stem kwam uit de diepte van de noot. „We zullen ons dik eten, dan zijn we weer sterk," riep de aan voerder van de wespen en Jaap moest bard om dat dreigement lachen, hoewel ie toch een beetje bang begon te worden. Een heelen tijd aten de wespen maar door. Je hoorde alleen kloppen en pikken tegen den wand van de noot. Eindelijk kwam er een wesp met zijn kop te voorschijn, maar hij wat zóó dik geworden, dat ie er onmogelijk meer uit kon. Binnen hoorde je roepen: „Dring niet zoo, mijn buik doet zeer," en de wesp, die te voorschijn kwam, keek met een benauwd gezicht naar buiten. Gramofoonplaten 6.25 Langenberg (473 M.). 7.05 Par ij s (1725 M.). 8.00 Huizen, K.R.O. 8.00 Hilversum, A.V.R.O. 10.00 Huizen, K.R.O. 10.15 Hilversum, A.V.R.O. 10.45 Huizen, N.C.R.V. 11.35 Brussel (508 en 338 M.). 11.50 Parijs (1725 M.). 2.30 Hilversum. 3.45 Hilversum. 5.50 Brussel (508 M.). 10.45 Huizen. Concerten 10.30 Hilversum, A.V.R.O., Solistenconcert. Lemair (piano)Goedhart (zang) en Egb. Veen (begeleiding). 11.20 Daventry (1554 M.)Orgelconcert Reg. Foort. 11.20 Kalundborg (1153 M.), Concert uit Hotel „Angleterre". 11.20 Langenberg (473 M.), Concert uit München o.l.v. Klosz. 11.30 Hilversum, A.V.R.O., Vervolg Concert. 12.00 Hilvers um, A.V.R.O., Omroep-klein- orkest o.l.v. N. Treep. 12.15 Huizen, K.R.O., K.R.O.-orkest o.l.v. Joh. Gerritsen. 12.20 Daventry (1554 M.), Shepherd's Bush paviljoen-orkest o.l.v. Harry Fryer. 12.20 Langenberg (473 M.), Concert door werklooze musici o.l.v. Dr. H. Paulig. 3.20 Daventry (1554 M.)B.B.C.-Dansorkest o.l.v. Henry Hall. 3.50 Daventry (1554 M.), Midland Studio orkest o.l.v. Fr. Cantell. 4.20 Langenberg (473 M.), Symphonie- concert uit Darmstad o.l.v. Prof. Wilh. Schmitt. 4.20 Brussel (508 M.), Dansmuziek uit Hotel „Atlanta". 4.20 Brussel (338 M.), Accordeonmuziek: Van Tulden Sr. en Jr. Zang: A. Neyrinck en C. Baeten. 5.00 Hilversum, A.V.R.O., Radio Kinder koorzang o.l.v. Jacob Hamel. 5.45 Huizen, N.C.R.V., Viool-recital door S. Bahler. M.m.v. Mej. Rieuwerts (piano). 5.50 Daventry (1554 M.), M. Lafitte speelt Debussy's Pianomuziek. 5.30 Hilversum, A.V.R.O., uit Grand Hotel „Central", Den Haag: Willy Honsbeek en zijn orkest. 6.00 Hilversum, A.V.R.O., uit „House of Lords", Den Haag: Het Orchestre Lis- monde. 6.05 Brussel (338 M.), Concert o.l.v. Th. van Sas. 7.00 Hilversum, A.V.R.O., Zang-recital door Co van Geuns. M.m.v. Egb. Veen (piano). 7.10 Brussel (338 M.), Vocaal en Instru mentaal concert m.m.v. het St. Jozef orkest en het O. L. Vr. Parochiekoor. 7.30 Kalundborg (1153 M.), Europeesch Concert o.l.v. Gröndahl en Reesen. Pales- trinakoor o. 1. v. Wöldike en F. Jensen (piano) 8.00 Huizen, N.C.R.V., Chr. Mannenzang- vereeniging „Adam van Scheltema", o.l.v. Th. v. Zutphen. 8.00 H i 1 ve r s u m, A.V.R.O., Omroeporkest o.l.v. N. Treep. 8.05 Rome (441 M.), Feestconcert (vocaal en instrumentaal) ter herdenking van de stichting van Rome. 8.30 Hilversum, A.V.R.O., Wouter Loeb in zijn repertoire. 8.50 Hilversum, A.V.R.O., Vervolg Omroep orkest populair programma. 8.55 Daventry (1554 M.)B.B.C.-orkest o.l.v. Victor Hely-Hutchinson. 9.15 Hilversum, A.V.R.O., Accordeonmuziek door „The Three Houwcourts". 9.30 Huizen, N.C.R.V., Vervolg concert. 9.35 Hilversum, A.V.R.O., Vervolg Omroep- orkest 9.50 Kalundborg (1153 M.), Dansmuziek uit restaurant o.l.v. O. Lington. ±9.55 Zee sen (1035 M.), Dansmuziek door het Scarpa-orkest. 10.05 Langenberg (473 M.)Dansmuziek uit Mühlacker. 10.05 Daventry (1554 M.), B.B.C.-Dansorkest o.l.v. Henry Hall. 10.15 Hilversum, A.V.R.O., Piano-syncopa- tions door Han Beuker en Wouter Denys. 11.00 Hilversum, A.V.R.O., uit „Palermo", Den Haag, Dansmuziek. Voordrachten 11.30 Huizen, K.R.O., Gods. Halfuurtje. 3.00 Huizen, N.C.R.V., Vrouwenuurtje. 3.00 Hilversum, A.V.R.O., Knipcursus. 5.00 Huizen, N.C.R.V., Cursus handenarbeid. 6.45 Huizen, N.CE.V, Knipcursus. Persberichten 10.00 Huizen, Vaz Dias. 10.15 Hilversum, Vaz Dias. WASHINGTON, 19 April. (Reuter.) Senator Borah heeft verklaard, dat de schrapping der buitenlandsche schulden geen invloed zou heb ben op het economisch herstel, zoolang in Europa de huidige politiek wordt voortgezet. Indien een program werd voorgelegd tot ope ning van havens en markten, dan zou de Ame- rikaansche belastingbetaler er sympathiek tegenover staan. Zonder dat zou de heele last worden afgewenteld op de Amerikaansche be lastingbetalers. Borah brandmerkte Al Smith's voorstel tot een schulden-moratorium van 20 jaar als een plan tot schrapping, waarvan alleen de houders van particuliere Europeesche obligaties zouden profiteeren. Naar den drommel met alle verrassingen! Ik heb er genoeg van! Ik zou nu een villa op een mooie buitenplaats kunnen hebben en een ton of drie op de bank er bij. Maar dit alles is me door zoo'n verrassing m'n neus voorbij ge gaan. Luister maar eens even. We waren sinds eenige maandtr. getrouwd, m'n vrouwtje en ik. We waren jong en gezond, hadden ons van het geen m'n vrouw mee ten huwelijk bracht, ta melijk aardig kunnen inrichten en m'n salaris was juist hoog genoeg om er op bescheiden voet van te leven. Maar we boerden groote ver wachtingen op de toekomst. M'n vrouw had een rijke tante, een oud, schraperig, inhalig mensch. dat ik niet kon uitstaan. M'n Cato was echter haar lieveling, voor zooverre die ouwe tante in staat was een lieveling te hebben. „We erven van tante, niemand anders", zoo verzekerde mijn vrouw me dikwijls genoeg. Op een avond, dat ik van 't kantoor kwam, liep mijn vrouw mij met alle teekenen van een buitengewone opgewondenheid tegemoet. „Manlief, ik heb een magnifiek idee." ,,En dat is?" vroeg ik. „Hoor maar! Tante heeft altijd gewenscht Amsterdam nog eens te zien. Maar je weet hoe gierig ze is. Morgen is 't de drie en twin- twintigste, tante's geboortedag. Daarbij is het morgen Zondag. Luister nu eens naar m'n verrassing. Ik vertrek morgen met den vroeg- trein naar Zutphen, haal tante af en ze blijft dan een week bij ons logeeren. Wat zeg je van dit prachtige plan?" „Je schijnt er erg mee ingenomen: voer het dan maar uit. Je ouwe schraaptante." mop perde ik- ,,Hè," pruilde m'n vrouw: „dat moet je niet zeggen! De verrassing zal tante verruk kelijk vinden en haar vermogen „Ja, ik weet er alles van. Je gaat dus op reis." „En ik heb m'n maatregelen al \enomen," lachte de schalk. „Ik heb onze oude werkster verzocht morgen om negen uur, terwijl je mij naar 't station brengt, het huis te beredderen SEVILLA, 19 April (Reuter). Toen de Spaan- sche minister van binnenlandsche zaken Qui- roga en de burgerlijke gouverneur Sol aanstal ten maakten om plaats te nemen op een boot voor een tochtje op de Guadalquioir, wierp zich een man op de groep, die gevormd werd door de ministers en hun gevolg. Het individu was een deserteur uit het Spaansche vreemdelin genlegioen en was gewapend met een hamer. Hij wondde Sol aan den schouder. De aanvaller werd gearresteerd. Hij verklaar de Quiroga te hebben willen treffen. Dr. Rosenthal, de gemeente-rabbijn van Keulen, dr. Alfred Wiener, voorzitter van de Centrale Vereeniging van Duitsche Staatsbur gers van den Joodschen Eeredienst en dr. Heinrich Frank, voorzitter van de Afdeeling Keulen van deze Vereeniging, zijn door den vicaris-generaal van het Aartsbisdom Keulen in audiëntie ontvangen. Zij legden hem de bewijsstukken voor van de bandeloosheid, waar in de politieke strijd tegen de joden is ont aard. De gemeenterabbijn heeft thans van Zijne Eminentie Kardinaal Schulte het vol gende schrijven ontvangen: „Met diepe droefheid heb ik kennis genomen van de bovenmate ruwe en met alle welvoeg lijkheid strijdende beschimpingen van uwe geloofsgemeenschap, met name van de graf schennissen op Joodsche kerkhoven, waarmede u mijn vicaris-generaal hebt in kennis ge steld en waarvan u het gedrukte bewijsma teriaal te mijner inzage hebt achtergelaten. Ik kan niet anders dan deelen in uwe diepe ont steltenis van uwe hevige verontwaardiging en zie in deze gebeurtenissen een nieuwe ernstige vermaning aan alle welgezlnden, de voort schrijdende zedenverwildering van ons volk zonder talmen en met alle energie te bestrij den." BUENOS AIRES, 19 ApriL (V. D.) Dinsdag is in het arsenaal van de marine een groote brand uitgebroken, welke zich zeer snel uit breidde en ontzaglijke schade aanrichtte. Eerst hadden eenige hevige ontploffingen plaats, welke in de geheele stad te hooren waren. Kor ten tijd daarna stond een pakhuis in lichter laaie. Hoewel onmiddellijk honderden brand weerlieden ter plaatse waren, breidde het vuur zich razend snel uit. Spoedig stonden zes pak huizen in lichter laaie. De gebouwen waren gevuld met hout, verfstoffen en levensmidde len. In een pakhuis waren verscheidene zuur- stofreservairs opgeslagen, welke met luiden knal ontploften. Eerst na eenige uren gelukte het den brand in te dammen. en te wachten tot jij terug komt. 's Middags kom ik met tante en dan eten we 's avonds in een fijn restaurant." Het plan stond me niet aan. Ik wilde mee gaan, maar neen, m'n vrouwtje stelde rich de verrassing zonder mij mooier vrouw. Bij haar vertrek vermaande zij mij 't middags po 't per ron te zijn om haar en tante af te halen en lachte me opgewekt toe, toen de trein zich in beweging zette. Ik wandelde weer naar huis. Op dit uur zou den we anders ontbijten, en 's Zondags was dit nog gezelliger dan in de week. Om nu alleen te zijn, of, op de plaats mijner vrouw, de oude, leelijke, maar doodeerlijke Martha, onze werk ster te zien, was me alles behalve naar den zin. Ik overlegde juist of ik maar niet liever naar een restaurant zou gaan, toen ik nlotse- ling door m'n vriend Evert aangeroepen werd. ,.Hé Wout, zoo vroeg buiten en alleen." Ik gaf hemeen kort verslag. „Jammer," hernam hij, „ik was juist op weg naar jullie om me aan 't ontbijt te inviteeren. Nu is mijn hoop "n paar Vroolijke uurtjes op Zondag bij jullie door te brengen naar de maan" „Ja, jongen, nu zal je 't met mij alleen moe ten doen. De oude Martha is bij ons, we zullen haar uitsturen om alles bij te sleepen wat we voor een smakelijk ontbijt noodig hebben. Heel vergenoegd gingen wij naar m'n woning. De oude Martha stond voor de deur en wenkte mij toe. „Er is.er is.stotterde zij, maar werd terstond door Evert onderbroken, die haar jo viaal toeriep: „Mond houden, Martha, en de beenen gebruiken!" „Hij heeft gelijk," lachte ik. „Hier heb je geld, haal maar gauw kaviaar, ham, kaas, enz., maar heel g-uw, noor!" „Er is.... is.... Dezoek," stotterde het goede mensch weer. „Ja. maar zorg daarom gauw voor t ont bijt. Opschieten, Martha!" De oude vrouw keek me heel verbaasd aan en schudde het hoofd. Toen ze weer aanstalten maakte om mij een mededeeling te doen, nam Evert haar lachend bij den arm, schoof haar de stoep af en nep: „Straks kan je praten zoo veel je wilt, maar nu moet je als de drommel voor 't ontbijt zorgen. Ingerukt marsch!" We gingen naar m'n kamer, die aan 't salon grensde Op de sofa lag een oude, grijze mantel. „Waai-om.' mopperde ik, „laat die oude Martha haar spullen niet in de keuken? Ga zitten Evert. En tot ze terugkomt, kunnen we wel praten." Dus je vrouw is naar die erftante om ze hierheen te halen?" „Ja. Het moet een verrassing zijn; voor mij een minder aangename. De tante is een gierige feeks." „Kan je haar niet uitstaan?" „Ze is eenvoudig onuitstaanbaar. Als t niet om die erferus was, zou ik zoo'n draak niet in m'n huis dulden." In den salon klonk een licht geruisch. maar wij letten er niet op. „Dat moest zij eens weten," lachte Evert; maar is ze dan werkelijk zoo'n spook?" Ik geraaku> m vuur. „Stel je een vrouwspersoon voor van middel matige lengte, met een ordinair gezicht, een lamme heup en e°n scheel oog. En denk je dat schepsel afgunstig gierig, onzindelijk en daar naast schatrijk. Dat is onze tante." „Ja, dat is je tante!" klonk het plotseling, en in de geopende salondeur stond als uit den grond gerezen de dame, die ik met zulke ideale kleuren geschilderd had. „Of beter gezegd, ik was je tante, die nooit meer iets van je weten wil!" Als vastgespijkerd zaten we daar; ik kon geen lid bewegen. Maar zij nam den ouden grijzen mantel, dien ik als Martha's eigendom had beschouwd, zette een vormeloozen hoed op, die op den mantel lag en snelde weg vóór if haar terug kon roepen. Daar kwam Martha terug. Het het. het bezoek.... is.... weer," stotterde zij. maar ik had haar reeds bij de schouders gegrepen en schudde haar door el kaar. „Voor den drommel, waarom zei je dan niet, dat tante gekomen was," schreeuwde ik haar toe. „Uulietme.... meniet uitpraten," antwoordde de oude met buitenge wone inspanning, en nu ze eenmaal op dreef was, kwam t er vlotter uit: „De.... mevrouw uw tante.... wou u verrassen.... met haar bezoek „Hel en duivel!" riep ik, terwijl Evert in lachen uitbarstte, „de erfenis is foetsie, de reis van m'n vrouw vergeefsch en ik ben gebla meerd Zoo was 't ook. De ongelukkige tante had ons willen verrassen, mijn vrouw haar, en ik had haar de allergrootste verrassing bezorgd, toen ze ontdekte- dat haar aanugetrouwde neef een meening van haar koesterde, die haar tot z'n bitterste vijandin moest maken. Evert dacht me te troosten. Ik werd driftig, heftig en onbillijk. Beleedigd verliet hij m'n woning Met de erfenis had ik ook nog m'n vriend verspeeld. Ik had me wel de ooren van 't hoofd willen trekken. Zóó dom, zoo vlegelachtig dom was nog nooit een voorbestemde erfgenaam ge weest. Met hangend hoofd sloop ik 's middags naar 't station. De vroolijke glimlach van m'n vrouw was voor mij een foltering. Ze keek trouwens heel verbaasd toen ze me alleen zag. „Neen maar," riep ze, ,wat een verrassing hè? Terwijl ik op reis ging om tante af te halen zat ze in den trein om ons te komen verrassen. Maar waar is ze toch?" „Naar den drommel!" riep ik woedend- Toen volgde de opheldering. Steeds treuriger werd het gezicht van m'n vrouw, steeds hooger steeg m'n ergernis, tot ze eindelijk begon te schreien en ik te foeteren. Bij het verlies van de erfenis en van m'n vriend, kwam nu ook onze eerste twist. aniiuiiuiiimuiiiiiinniiiiiiiiiiiinnnuiiB niununuuiiiuiinuiiiiiiiiiiiiiiuuiiiiuiiuiiiuuiinumuiuiniiiiiuiiiiüiiiiiiiiiiiiiiiiS 38 Dank u hartelijk.... vadero, het was Hooi, zoo goed van uIk ben thans wreid. vaderals het God belieftEn glimlachte hij, terwijl hij zich aldus tot cl, vader wendde, met dien eigenaardigen ge- hizinnigen glimlach. }j *all°ry kon geen woord uitbrengen. Het werd 2®1 machtig. Als met een scherp gepunt aard had de droeve werkelijkheid hem mid- het hart getroffen. Hij wist thans, dat V». zhn lieve jongen, stérvende was, hem ho„ n Sing. Hij nam zijn hand als wilde hij 6m tegenhouden. heT PeterHet woord klonk hard en luid in hla ®tUle sterfvertrek. Het scheen den jonge nd terug te roepen. Hij opende de oogen. Can der- nu zult ge naar Rome gaan en terug gaan halen, nietwaar? ja, mijn beste jongen ih kan ze thuis komen.... De stem ging p®®n fluistering over. ,Ye. fe eeen lichten zucht, nog één, en "uwisheid. Pater Pemberton, die den stervende had gadegeslagen, was opgestaan en maakte met gewijd water het kruis over den overledene en gaf hem nog eens de absolutie. De plechtige woorden klonken duidelijk verstaanbaar door de sterfkamer. Dan knielde de geestelijke neer er. bad het De Profundis. Mallory stond als een standbeeld der smart naast zijn jongen en sloeg den pater gade. Halfvergeten woorden speelden hem door den geest in het onderbewustzijn: Gesterkt door de genademiddelen der Heilige Kerk. Die ontzagwekkende, versterkende, heiligende genademiddelen, welke Peter in staat hadden gesteld te zeggen met schoon en rustig ver trouwen: „Ik ben thans bereid, vader.... als het God belieft Mallory zonk op de knieën naast het doods bed. Peter.... mijn zoon mijn zoon! NEGENTIENDE HOOFDSTUK Het was aan lady Murray, dat Jim het tele gram zond, dat het overlijden meldde van zijn zoon Peter tengevolge van een ongeval. De be- Langs donkere Paden 46 grafenis was vastgesteld op den zeven en twin tigsten December. Hij had er aan toegevoegd: „Wacht brief" alsof hij vreesde, dat zij zich zouden haasten huiswaarts te keeren, ten einde de plechtigheid nog bij te wonen. Maar het tele gram kwam, zooals gewoonlijk, te laat aan en en bereikte lady Murray eerst daags na Kerst mis. Natuurlijk moest zij het onmiddellijk aan Carina laten zien. Jim sprak niets van toe komstige plannen, en zijn „wacht brief" was vaag. Nochtans de toestand bezorgde haar werkelijk eenige vrees. De vreeselijke schok, veroorzaakt door den onverwachten dood van zijn innig beminden zoon, mocht misschien niets veran deren aan zijn houding jegens zijn vrouw, doch zeer begrijpelijk zou bij hem het verlangen kunnen rijzen naar één, ja zelfs naar zijn beide kinderen. Zijn gedrag in het afgeloopen jaar was zoo vreemd, ja zoo wreed geweest, dat lady Murray niet te laken was door in Jim thans een man te zien in staat tot alle mogelijke maatregelen om de zaak naar zijn voldoening te beëindigen. Lady Murray begaf zich naar Carina's kamer. Het was een prachtige late Decemberdag en de hemel was bijna even blauw als 's zomers. De platanen langs den Tiber waren nog dik be dekt met hun breede gele blaren. De rivier had de tint met bleeke turkoois; het water vloeide geruschloos beneden langs de oevers en tusschen het huis en de rivier was slechts de breedte van de door de witte zon beschenen straat. Romes huizen werden door het zonlicht omge- tooverd tot gouden paleizen dezelfde huizen, welke bij vochtig weer dikwijls gelijken op vuile, begroeide stulpen; 't was een karakteristiek Ita- liaansch landschap, met de koepels der vele kerken, de torens, de luidende klokken, en de rivier, stroomend onder de talrijke bruggen door. Monte Soratte lag als een grijze schaduw in de grijze Campagne. Als een donkergroene tooi rezen de pijnboomen op den Monte Pincio tegen den hemel. Meer naar het Noorden golfden de lage, met witte villa's bezette groene heuvelen van Parioli. Ik heb een telegram ontvangen, liefste, zei lady Murray, zich tot haar nicht wendend, die op den grond met Tony's poppen bezig was, terwijl de sluimerende Innocentius in zijn wiegje lag, dicht bij haar. Carina was bijna altijd bij haar kinderen te vinden. Sinds de geboorte van haar zoon had zij geen regel meer geschreven. Die uitbarsting van energie, waaruit haar laatste boek geboren was, was weer bijna even spoedig geluwd. Toch had het haar krachten afgenomen. Maar de financieele resultaten waren van dien aard ge weest, dat zij ontheven was van elke zorg, ofschoon, zooals lady Murray haar meer dan eens had laten doorschemeren, zij daarover in het minst niet bezorgd behoefde te zijn, zoolang zij leefde. Maar het was een eigenaardig, misschien wel wat al te zelfstandig en trotsch standpunt van Carina, dat zij noch van Jim, noch van haar tante. Nora ooit iets voor haar kinderen of zichzelf wilde aannemen, dat geleek op een ondersteuning. Van wie is het? zei Carina. Doch haar zor geloosheid werd al spoedig afgeleid door de uitdrukking op het gelaat harer tante. Ze sprong overeind. Wel, wat is er aan de hand, tante Nora? Is er iets met Jim gebeurd? Is hem een ongeluk overkomen? Neen, niet aan Jim m maar aan den goe den, armen Peter, sprak lady Murray, zoo kalm als het in haar vermogen was. Carnia nam het telegram over en las het. Jim gaf geen bijzonderheden, slechts de feiten. Carina vroeg zich af wat hem ertoe kon heb ben gewogen haar in te lichten. O, ik wilde dat ik daar was geweest dat ik hem had kunnen helpen Hoe zou het in 's hemelsnaam gebeurd zijn! We moeten zijn brief wel spoedig ont- vanugij. Dit telegram heeft er drie dagen over gedaan! In maanden had Carina niet meer geweend, en het had haar soms geschenen, alsof al haar tranen verdroogd waren. Doch thans vloeiden ze overvloedig. Ze dacht aan Peter zooals ze hem voor 't laatst had gezien, een flinke groote jonge, een man bijna, vol levenslust en leven digheid, een jonge, vlugge, bijna romantische verschijning. Ze herinnerde zich ook zijn laat ste woorden, gesproken bij het vluchtige af scheid: Bid voor mij, opdat ik steeds den moed mijner overtuiging moge bezitten en mijn ge loof trouw moge bewaren.... En aan haar belofte, voor hem daarom te bidden, was zij geen enkele maal ontrouw geweest. Ze troostte zichzelf reeds met de gedachte, dat, ook al was hij niet voor zijn dood opge nomen in de Katholieke Kerk, hij althans het „doopsel van begeerte" had gehad, dat de Kerk in haar barmhartigheid als geldig aanneemt. Dit zal Jim het hart breken! sprak ze na een oogenblik. Ongetwijfeld.... zei lady Murray naden kend. Jim's hart was de teederheid zelf waar het zijn zoon Peter betrof. Zijn liefde voor den jongen was niet altijd van de verstandigste en voorzichtigste geweest. Even dikwijls als de jon geman gedaald was beneden hetgeen Mallory zich had voorgesteld, dat zijn zoon zijn of wor den zou, had dit aanleiding gegeven tot storm achtige tooneelen. Zijn jeugdfouten werden hem eer dikwijls maar al te zwaar aangerekend. Jim was altijd zoo bang geweest te zachtzinnig voor ijn jongen te zijn, hem te zullen bederven, dat hij door zijn al te groote gestrengheid zijn zoon van ich had vervreemd. En nu had hij dien teergeliefden zoon ver loren, den zoon van de vrouw, waarvoor hij nimmer veel liefde had gevoeld. Zouden de kinderen van Carina ooit in staat zijn hem te troosten of schadeloos te stellen voor dit verlies? Het was verkeerd, zoo meende Carina thans, zich daarover veel het hoofd te breken, want sedert de breuk tusschen Ca rina en haar echtgvnoot, had zij stevds ge meend, dat zij zich in Jim's karakter had ver gist, en dat zij hem nooit goed had gekend. Hij had eenvoudig Carina's leven verwoest Ze trachte thans nog medelijden met hem te heb ben, want de straf was ongetwijfeld ontzet tend voor hem geweest. Maar toch kon zij hem gaekendzichmoeilijk fe.éal a( cmfwyp wgm moeilijk vergeven de onwaardige, niet te recht vaardigen behandeling van hare nicht. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1932 | | pagina 9