De waarde der edelsteenen <Ket vetfiaal aait den dag THE MANCHESTER GUARDIAN COMMERCIAL et Erfdeel Zoo'n erge Hoofdpijn? AKKER.CACHE15 B COTTOK: FLAX: WOOL ARTIFICIAL SILK INDUSTRIES WELDRA! ROBINSON CRUSOE'S AVONTUREN In ROBINSONschoenen is plaats voor 5 teenen Alle abonné's ongevallen* verzekerU vcrar een der vofgende ultkeerlngen f3000. veilles van beide armen, belde beenen of beide oogen f750. doodelijken afloop f250- VRIJDAG 7 APRIL Echte en valsche steenen Door nieuwe vondsten en door de crisis wordt voor den edelsteen minder betaald Uitzondering De saffier Smaragden Topazen T urkooizen Verslaggever onthaald De weduwe van Lenin "AKKERTJES" HUMEURIGE EN KNORRIGE VROUW Ongeschikt om mee om te gaan Gouddelven als werk verschaffing Plan in Californië en Bulgarije Tocht om de wereld Rijk en geen geld Origineele smokkeltruc adres S. «.tTïïS 1 Het vergeten WATCH THE PROGRESS OF THE BRITISH and through the columns of III An annual subscription of 18 f shillings, sent to the Publisher, "MANCHESTER GUARDIAN COMMERCIAL", Guardian Buil- 1 ding, Manchester, England, will I bring the paper to you every Saturday morning. Write for a I specimen copy, free of charge. AANCIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Joseph Hocking Dat de edelsteenen sterk in waarde zijn gedaald is eigenlijk een feit, dat reeds een paar jaar geleden bekend was. Deze daling is n.1. geen direct gevolg van de crisis, want reeds voor de crisis waren de edelsteenen aanmerkelijk gevallen. De oorzaak hiervan ligt voornamelijk in het feit, dat de prijzen der steenen eenmaal hun hoogtepunt hadden be reikt en dus vanzelf slechts een betrekkelijke waarde hadden gekregen. Maar de crisis kwam de ramp sterker accentueeren. Weik een geestdrift en gelddorst wtekte vroeger jaren niet een bericht, dat ergens een diamant veld was ontdekt. Gelukzoekers, avonturiers en speculanten stormden naar de plaats des on- heils om ieder voor zich een stuk van den buit te bemachtigen. Daar, waar eens woestijnen en oerwouden Jagen, verrezen, uit den grond gestampt, de steden van geldzoekers. De diamant heerschte over deze steden als een almachtig tyran. En nu? Niemand maakt zich nog druk over zoo'n vondst. Niemand draait zijn hand er voor om en de belanghebbenden tobben niet over de vraag hoe men de diamantvelden het best zal kunnen exploiteeren, maar hoe men ze het best zal kunnen doodzwijgen. Wat de Brazilia nen met hun koffie doen, doen de diamanthan delaren met hun diamantvelden: verloochenen en wegsmijten. De laatste groote vondst, een ware sensatie heeft niet den minsten indruk gemaakt. Geen run op de velden, geen speculaties en geen claims! Er was toch niets aan te verdienen. Bovendien werden de velden van overheids wege zóó scherp bewaakt, dat er geen kans be stond ook maar een geringen voorraad op te diepen. Gewapende militairen brielten it _xen avonturier den toegang en dreigden met dood straf ter plaatse ieder, die het wagen durft ae grens te overtreden. De geoloog Merensky heeft eens een tocht ondernomen naar een gebied, waar hij diaman ten vermoedde. Hij sloot vriendschap met een armen, verwilderden jager van die streek en mocht a'cldra ervaren, dat deze in het bezit was van een groote hoeveelheid glanzende steentjes. Deze onbewuste vondst van den jager is ver moedelijk de rijkste diamantverzameling ter wereld geweest, maar ook een van de oorzaken dat de diamanten in waarde gingen dalen. Er is een uitzondering in den vorm van de robijn, die zijn waarde vrijwel heeft behouden en nog steeds betaalt men voor fraaie robijnen fantastische sommen. De robijn is trouwens altijd duurder geweest dan de diamant. Zijn waarde hangt af van de diepte zijner kleur Hoe dieper het purper, des te hooger de prijs De belangrijkste tot dusver bekende plaats, waar robijnen werden gevonden, is Birma, waar de bewoners eeuwen lang deze prachtsteenen door hun handen hebben laten gaan zonder ook maar in de verste verte te vermoeden hoeveel millioenen deze steenen vertegenwoordigden Tegenwoordig echter wordt de robijn beschouwti als de meest zeldzame edelsteen die bestaat. Ook Noord-Amerika heeft verschillende robij nen in zijn grond verborgen en enkele waarde volle exemplaren afgeleverd, maar deze oogst haalt het niet bij die van Birma. Van denzelfden oorsprong als de robijn is de safler, die echter een blauwe kleur heeft en waarvan de waarde eveneens afhankelijk is van de intensiteit der kleuren, maar bovendien be staat de safier ook nog in t geel en straalt dan een vurigen gloed uit. De gele safier noemt men ook wel de Oostersche ametist. In het al gemeen is deze safier grooter dan de gewone robijn. Verschillende steenen, die ook den naam robijn dragen Cb.v. de Spinell-robijn) zijn eigen lijk heelemaal geen robijnen, doch handige handelaars, speculeerend op de waarde van het woord „robijn" hebben, hoewel geheel ten on rechte, dezen naam maar geleend. Of dit een eerlijke methode is, heeft men verder niet in overweging genomen. De Braziliaansche topaas wordt bev. een robijn, nadat hij gebrand is en dus een andere kleur heeft aangenomen. Een van de meest populaire steenen is de smaragd, die vóór de ontdekking van Amerika uiterst zeldzaam was. Men vond hem in de oud heid in kalksteen en wel in Egypte nabij de kust van de Roode Zee. De smaragd heeft een heel ander ontstaanproces dan de robijn. Deze laat ste groeit nJ. uit een bepaalde steensoort, terwij! de smaragd zich vormt in een bepaalde steen soort. Ook in het Oeralgebergte werd de sma ragd aangetroffen, maar de latere vondsten in Amerika sloegen het record en bij de verovering van Peru en Mexico door de Spanjaarden heb ben de soldaten heele voorraden kunnen ver overen. En nog steeds hakt men de steenen uit het Andes-gebergte. Maar ook in Europa, met name in de Salzbur- ger Alpen, vbrden smaragden gevonden. De grootste bezitters van den smaragd zijn de In dische vorsten, die trouwens ook van de andere steenen niet afkeerig zijn. Soms zijn deze stee nen eenigszins bros en dan verliezen zij aan merkelijk van hun waarde. Geheel zuivere stee nen zijn een zeldzaamheid en zelfs de meest zuivere zijn minder waard dan de diamant. Evenals bij de robijn het geval is, worden ook massa's steenen onder den naam smaragd aan geboden, die niets met den smaragd gemeen heb ben. Ook dit is een kwestie van eerlijken of on eerlijken handel. Onder de Brazilaansche steenen is de topaas wel een van de belangrijkste. Zij zijn meestal helder als water en wanneer zij als brillanten geslepen worden, worden zij vaak als diamanten aan de markt gebracht. Een van de beroemdste diamanten is de „Briganza", die een gewicht heeft van niet minder dan 1680 karaat, maar men beweert dat deze diamant eigenlijk niets anders is dan een vernuftig geslepen topaas. Wanneer de topaas onder een hevigen warmte graad wordt gebracht, brandt hij rose uit en gaat dan lijken op een robijn, met het gevolg dat hij als robijn aan de markt wordt gebracht. Een van de landen, waar men dezen steen heeft gevonden, is Japan. Een van de schitterendste steenen is de edel- opaal, die echter aanmerkelijk weeker van stof is dan de andere steenen en dan ook veel ge makkelijker splijt. Maar een van de oudste steenen is de Tur koois, een zeldzaam kleurig juweel dat helder blauw of groen-blauw uitstraalt. Reeds in oer oude geschriften vinden we den turkoois ver meld als een waardevollen en veel begeerden steen, die voornamelijk in Perrië gevonden werd en later in de oudste tijden van Amerika even eens reeds bekend was. Uit Perzië werden deze steenen naar alle landen van de wereld ver zonden. De Perzen zelf, minder gehecht aan geld dan aan schoonheid, gebruikten de turkoois om hun wapenen te versieren en andere ge bruiksvoorwerpen, zooals immers ook de oude Inca's het goud alleen gebruikten om er de koepels van him tempels mee te beleggen. Bij zonder duur is de turkoois niet, hetgeen reeds hieruit blijkt, dat hij per kilogram wordt ver kocht, maar de steenen van bijzondere grootte worden afzonderlijk verhandeld. Ook op den berg Sinaï bevonden zich uitgestrekte turkoois- mijnen, om ze zoo maar eens te noemen, die uit de oudheid stammen. De muren van deze mijnen zijn nog steeds versierd met hiërogly- phen. ten bewijze dat ze tot ver in de oudheid teruggaan. Ook in deze soort zijn valsche stee nen en wel de zoogenaamde „tandturkooizen" die uit slagtanden van dieren werden gemaakt. Men onderscheidt deze steepen evenals die bij de robijnen door den naam Oostersche turkooi zen, hoewel deze naam hier minder past, daar Perzië, het voornaamste turkoois-gebied, immers ook een Oostersch land is. Tenslotte: de granaten, een van de minst waardevolle steenen, die men zelfs ter grootte van een vuist aantreft. In kleineren vorm zijn de granaten zeer talrijk en wUrden ook zij per kilogram verkocht. Al deze steenen hebben ongetwijfeld ook nu nog groote waarde en als sieraden zullen zij steeds wel gewaardeerd worden, maar de fan tastische sommen, die men er vroeger, tot voor enkele jaren nog, aan gaf, liggen volkomen in het verleden. Men kan dus nagaan hoezeer de handel en de industrie, op de edelsteenen be trekking hebbend, sinds enkele jaren zwaa: werd getroffen. Ontevreden met het verslag dat hij van hun wedstrijd geschreven had, noodigden de spe lers van een voetbalclub te Madrid een sport verslaggever beleefd uit hun in hun clubhuis een bezoek te komen brengen. Toen hij binnen was, vielen de spelers op hem aan en brachten hem zoodanige verwon dingen toe, dat hij zich onder behandeling moest stellen. Aan de weduwe van Lenin, die thans bekend staat als mevr. Krupkaya, hebben de Sovjet autoriteiten de orde van Lenin en de Roode Vlag, de hoogste onderscheidingen verleend. Mr. Krupkaya, die onder-commissaris van Onderwijs is, en een van de meest op den voor grond tredende Russische vrouwen, heeft deze onderscheidingen gekregen wegens het buiten gewone werk dat zij voor Rusland heeft ge daan. Binnen een kwartier kunt Ge die vergelen zijn en U als herboren voelen door één of twee van die Volgens recept van Apotheker Dumont K K ER Herstelde zichzelf volkomen „Ik ben 39 jaar," schrijft een vrouw, „maar een tijd lang heb ik er uitgezien en me ge voeld of ik 100 jaar was. Ik kreeg nu en dan zonder eenige reden een gevoel van totale uit geputheid. Ik was niet geschikt om mee om te gaan, omdat ik altijd humeurig en knorrig was. Ik had absoluut geen lust meer om mijn huishouden te doen en evenmin om eens hier en daar heen te gaan. Ik was altijd maar dood moe, zoodat ik het leven als een voortduren- den last begon te voelen. Twee jaar geleden kreeg ik ischias langs mijn geheele linkerzij vanaf de heup naar beneden. Ik nam Kruschen Salts en vond dat het me uitstekend hielp. Sedert ik het begon te ge bruiken ben ik een heel ander mensch ge worden. Ik ben gaan inzien, dat het leven waard is om geleefd te worden. Mijn werk valt me gemakkelijker en ik heb veel meer ener gie." Mevr. G. M. In negen en negentig van de honderd ge vallen is een slechte gezondheid de oorzaak van een slecht humeur. Een ziekelijke geest vindt zijn oorzaak in een ziekelijk innerlijk het gevolg van traag werkende organen, waardoor de afvalstoffen zich in het lichaam ophoopen. De „kleine, dagelijksche dosis" Kruschen maakt een eind aan dit alies, omdat het de afvoerorganen tot geregelde werking aanspoort. Het gevolg van deze inwendige schoonheid is, dat verfrischt en vernieuwd bloed door Uw aderen stroomt. Uw lichaam en geest zullen van deze zuiverende werking den weldadigen invloed ondervinden: U voelt zich gezonder en gelukkiger. Kruschen Salts is uitsluitend verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten a ƒ0.90 en 1.60 per flacon. Stralende gezondheid voor: één cent per dag. (Adv.) SAN FRANCISCO, 6 April. (Reuter) Door den gouverneur van Californië, Rolfe, en an dere autoriteiten wordt een plan overwogen, om 2 a 300.000 werkloozen geleidelijk tewerk te stellen. De werkloozen zouden onder toezicht van het departement voor het mijnwezen een voorop leiding ontvangen in het gouddelven en daarna, uitgerust met de noodige gereedschappen, naar de verschillende districten worden uitgezonden, waar kampen in gereedheid zijn gebracht. Na de betaling -van de royalty en vergoeding voor het voedsel, mag elke gouddelver zijn goud miiinmmiiiiiimiiii IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIC: Weldra komen weer de velden In de ouderwetsche kleur! I Ieder jaar zal men bemerken: i De natuur stelt nóóit teleur. Want zoodra de zomer nadert En de harten open gaan, Biedt zij ons éérst hyacinten En een schat van tulpen aan.' Weldra baadt het land in weelde Van de kleur der bollenpracht. Méér dan geld nog maakt de schoonheid, i Dat een mensch tevreden lacht. i Want de bloembol breekt in weelde, 1 1 Die men onverg'lijkbaar noemt. I En op één slag is dan Holland Op den wereldbol beroemd! Bloembolveldenen dat eene, Maar toch zooveel zeggend woord, 1 Maakt de bloembolstreek voor allen Tot een soort van pelgrimsoord! 1 Holland, als het land der schoonheid, Is als kijkspel dan te kijk. En wij voelen, ondanks klagen, Wij zijn inderdaad nog.rijk! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden). ^liiiiiiiiiinimmiimiiiiiiuiiiiiiimiiiiimimmiiiiiiiimmmiiiiimiiiF: aan de regeering verkoopen en de opbrengst behouden. SOFIA, 6 April. (Reuter) Een Bulgaarsch professor heeft de regeering een voorstel ge daan, om te trachten het werkloosheidsprobleem op te lossen door de werkloozen naar goud te laten delven. De 30.000 Bulgaarsche werkloozen zouden voldoende goud kunnen delven, niet alleen om zichzelf een bestaan te verschaffen, doch ook om den staat aanzienlijke winsten op te leve ren. De professor zette uiteen, dat in verscheidene Bulgaarsche rivieren groote hoeveelheden allu viaal goud voorhanden zijn, dat gedolven kan worden door het slip en zand, waaruit de rivier bedding bestaat, te wasschen. Twee matrozen, Pereira en Silva, zullen bin nenkort van Lissabon vertrekken, om een tocht rond de wereld te maken in een door henzelf vervaardigd bootje. Dit scheepje bestaat uit een 7 paards-motorrijwiel, waaromheen zij een waterdicht schuitje hebben gemaakt. De wereldreizigers zijn van meening, dat zij zich hiermede zoowel te water als te land zul len kunnen voortbewegen en hopen den tocht om de wereld in een jaar te kunnen afleggen. Willie Woensdag had juist de kat de resten gegeven van een overge bleven visch, welke zij bij het diner gegeten hadden, toen Bobbie hun toeriep: „Zag je die vliegmachine? Zij ging zoo net over het Artis-eiland en ik zag een kist op het strand vallen." Willie keek naar de zee en zag de vliegmachine kleiner en kleiner wor den; toen zag hij de kist, dicht bij de plaats waar hij stond. Hij opende de kist en zag, dat zij worst inhield. „Wat een worsten," riep hij, „en die arme Polly heeft maar een ge raamte om af te kluiven." „Daar zit niet veel vleesch meer op", zei Topsy, „het zijn niets dan graten." „We zullen dat spoedig verande ren", zei Willie. Toen zag Topsy hem een mes uit zijn zak halen en stukjes worst steken aan de scherpe graten. „Daar zit nu meer vleesch op," zei Willie. „Zal Ivy niet boos zijn, omdat Je van die worst aan de kat geeft?" vroeg Topsy. „Worsten vallen niet iederen dag op het Artis-eiland." „Ivy lust daar niets van," zei Wil lie, „ze zegt: „Je kimt nooit weten, wat er in zit.' (Morgenavond vervolg.) (Ingezonden Mededeeling) Bij alle baantjes, welke ik in mijn leven vervuld heb, zei John Thomson, een siga ret opstekend, is het amusantste, dat van employé van een reisbureau in New-York ge weest. Eiken dag wat anders. En de langdradige meneer, dien je maar niet kwijt kon raken of de zenuwachtige dame, die je urenlang half dood schetterde, werden weer vergoed door allerlei scènes, zóó uit het leven gegrepen. Eén er van, ik zal het nooit vergeten, was dat geval van een ouden man, die.... Maar laat ik bij het begin beginnen. Op 'n middag stormde hij naar binnen, als voortgedreven door een stormvlaag. Zijn oogen stonden wijd-open in het oude vriendelijke ge zicht en zelfs zijn grijze haren schenen verwil derd te staan. Op mijn vraag waarmede wij hem van dienst konden zijn, stortte hij een stroom van Spaan- sche woorden over me uit en begon in gebroken Engelsch zijn zonderlinge en medelijdenwek- kende geschiedenis te vertellen. Jaren geleden, zoo vertelde hij, was hij met zijn vrouw naar Amerika gekomen en had zich in Californië gevestigd, waar hij na verloop van tijd eigenaar werd van een wijnberg. En nu was ongeveer zes jaar geleden zijn dochter Dolores weggegaan, naar New-York. Zij droomde van geld en roem en had geen rust meer in huis. Zij was jong, mooi en vol moed. Zij had talent voor dansen en in korten tijd had zij naam gemaakt en trad in revues en cabarets op. De vader zuchtte diep, toen hij dit alles ver telde. Geen leven, dat ik voor Dolores gewild had, klaagde hij. Maar wat moest ik doen? Zij luis terde niet naar mij. Maar zij had een goed hart. Zij stuurde dikwijls geld en schreef ge regeld. En soms schreef ze dat was in de tijden, dat het haar minder goed ging „Vanavond zou ik graag thuis willen zijn, vader." Maar ze was niet gekomen en hij was een zaam oud geworden. Toen had hij geschreven, dat hij voordat hij stierf, nog eens met haar naar Spanje wilde gaan, naar zijn geboorte land in de bergen. En, moe van haar wilde leventje, had Dolores geantwoord, dat ze toestemde. Dolblij was hij geweest; hij had haar geld gestuurd voor de pasage en had iemand gevonden die de farm zou verzorgen, tot z(jn terugkomst'. Toen, vlak voor het vertrek, was er bericht van Dolores gekomen. Een paar woorden, ge krabbeld op een stuk papier. Ze had hem een nieuw adres gestuurd en geschreven, dat zë zich erg ziek gevoelde en dat men haar wilde opereeren, en dat ze doodsbang daarvoor was. En ze had haar vader bezworen dadelijk naar haar toe te gaan. En hij was onmiddellijk vertrokken. Vier lange dagen had hij gereisd, de angst om zijn dochter in het hart. En hij was nu te New- York aangekomen en wist geen raad. Want hij had het laatste briefje verloren, met haar nieuw adres. Kunt u het zich niet meer herinneren? vroeg ik. NeenNeen.... Wanhopig schudde hij het grijze hoofd. Dat waren er zoo vele..., zij is zoo dikwijls verhuisdO, wat moet ik doen Het was tragisch, den armen, ouden man, in doodsangst om zijn dochter en onmachtig iets te doen. Gaat u daar eens rustig in een hoekje zit ten en probeer kalm te zijn. We zullen uw doch ter wel vinden. Ik zal beginnen met alle hos pitalen op te bellen. En dan zijn er nog andere middelen.... ik zal doen wat ik kan. Maar u moet me helpen. Probeer kalm te zijn en denk aan uw dochter, aan haar briefprobeer u dien weer voor den geest te halen. Gehoorzaam als een kind strompelde hij naar een hoekje en ging zitten, terwijl ik begon te telefoneeren. Zoek een naald in een hooiberg. een meisje in New-York. Soms keek ik naar den ouden man. Ik zag, Een 68-jarige bedelares is te Lebanon (Penn sylvania) bewusteloos van uitputting en honger aangetroffen. Zij werd naar het ziekenhuis gebracht, waar zij spoedig overleed. Bij onder zoek bleek, dat ze een bedrag van 1000 dollar op de bank had staan en dat in de zoomen van haar kleeren eveneens bankpapier ver borgen was. Hoeveel geld zij in haar kleeren verborgen had, kan evenwel niet worden vastgesteld, daar de vrouw aan een besmettelijke ziekte leed, in verband waarmede haar kleeren terstond ver brand werden. De Egyptische douane-beambten hebben te Alexandrië een smokkelkunstje ontdekt. Twee leden der bemanning van een in de haven voor anker liggend schip hadden naar de meening der douane zeer veel koperen knoopen op hun uniformen. Dit trok hun aandacht en bij onder zoek bleek in elke knoop een gouden munt te zitten. Op deze wijze wilden de mannen voor een waarde van 1000 gulden aan goud in het land smokkelen! De beide geslepen smokkelaars werden gearresteerd. dat hij kalmer begon te worden. Plotseling scheen hij echter op te schrikken. Ik zag een straal van hoop in zijn oogen komen en een gerimpelde hand greep in zijn borstzak. Daaruit haalde hij een rozenkrans en toen begon de oude man zachtjes te bidden. De- rozenkrans gleed tusschen zijn bevende vingers door. Nog nooit had ik zoo iets eigen aardigs gezien. Zijn bewegende lippen maakten geen geluid, zij glimlachten nu en dan zelfs onbewust. Maar toen de minuten vergingen, werd hij onrustiger. Zijn lippen bewogen snel ler, zijn vingers trilden heviger. den op den grondeen zwakke kreet ontsnapte aan zijn lippen. Het volgende oogenblik was hij opgesprongen en riep met jubelende stem: Santa Maria del Sirocco! Wat bedoelt u? vroeg ik. Het is de naam van een schip! riep hij uit en tranen stroomden over zijn gezicht. M'n dochter schreef, dat wanneer alles goed afliep, ze mij zou ontvangen op het schip. Ik wist den naam van het schip niet meer. Het is de „Santa Maria del Sirocco." Een uur later kwamen wij aan het dok Een kleine stroomer lag daar, bestemd naar Malaga. Men was druk bezig met laden. En spoedig hoorde ik, dat er een Spaansch meisje aan boord was. Zij was door een ambulance er heen gebracht en was nu in haar hut. Of ik haar vader meegebracht had? Den hemel zij dank! Want dat meisje had bij hoog en laag ge zworen, dat men haar aan land moest zetten als de oude man niet verschenen was vóór het /ertrek. En hoe kon men een zieke zoo maar van boord zetten? Ik bracht den ouden man naar haai toe. Hij viel op zijn knieën naast het bed en tus schen zijn levende uitroepen van vreugde stamelde hij telkens als een dankgebed: „Santa Maria del Sirocco." Het oude mannetje had me uren in beslag ge nomen. Maar ik heb me zelden zoo voldaan ge voeld na m'n dagtaak. Een half jaar later zag ik ze beiden weer. De oude man kwam me bedanken. Ik drukte hem de hand en zei lachend, dat hij voortaan goed op zijn brieven moest passen. Maar hij schudde het hoofd, met stralende oogen. Niet noodigzij gaat met me meezij heeft genoeg nu van het dansen.... En met zijn arm door dien van het meisje, stapte hij vroolijk weg. bil verlies van een hand 1 O C DiJ verlies van een Cfj bjfl een breuk van f A fj verlies van *n een voet of een oog# 2 duim of wijsvinger been of arm# Tv» anderen vinger Uit het Engelsch van In elk geval, ik zeg maar, dat de meid nog niet zoo stom is, zei weer een ander, die den kring om Jack heen, was komen versterken. Je hebt nog niet eens recht op de delfstoffen in den grond. Die zijn er niet, gromde Jack, wiens hu meur, ondanks het feit, dat hij thans heer van Trevanion Court was, niet bepaald zonnig scheen. Over vijf jaar krijg ik meer dan de helft van me geld terug voor dat snij- en paneel werk. Dit laatste zei hij met een uitdagenden blik ln de richting van Nancy, die met den notaris stond te praten, en daarop beende hij de zaal uit. Den volgende avond zat Nancy alleen met den ouden notaris. Het zijn zware dagen voor je geweest, kind, zei de oude heer vriendelijk. Het is beter afgeloopen dan ik ooit had durven hopen, zei het meisje. Natuurlijk was het allemaal afschuwelijk en ik ben bijna ver baasd, dat ik geen grijze haren heb gekregen, maar het had nog slimmer gekund, dat is ten minste 'n troost. Als het antieke bed. waar va der in gestorven is, had moeten verkocht wor den de tranen kwamen Nancy In de oogen en een heeleboel andere dingen, die geslach ten lang in de familie zijn geweest, dan zou ik, geloof ik, gek geworden zijn. Maar het hoefde gelukkig niet; die zijn nog van mij! Er was iets als een juichtoon in haar stem. Ja, ze zijn gered. Maar wat heb Je er eigenlijk aan? vroeg de notaris nuchter. Niets voorloopig; daar hebt u volkomen gelijk in; maar het gevoel, dat ze van mü hoo- ren en niet var een ander! Dat is geen klei nigheid! Daar moet je Polkinghom voor bedanken, zei de notaris grimmig. Jack Beel had al uit gemaakt, dat het huis en de boerderij niet meer dan 7000 zou halen en eerlijk gezegd, ik had het ook niet gedacht. Die 1100 pond meer hebben het voor je gedaan! Ik voor mij geloof niet als je me de waarheid vraagt dat je verstandig hebt gedaan door die oude dingen vast te houden; er waren een paar antiquairs op de veiling, die er een flinke duit voor had den willen geven. Dan zou je een beetje geld in handen hebben gehad en dat is in jouw om standigheden toch ook wat waard. Wat je nu hebt, is maar 'n schijntje; als je 300 pond ever hebt, is het mooi. Ik had ook niet gedacht, dat er meer schulden waren, dan we wisten. Je vader moet geen begrip van de waarde van geld hebben gehad. Het lijkt veel op verkwis ting. Zegt u dat alstublieft niet, viel ze hem in de rede, ik kan niet verdragen, dat iemand iets kwaads van hem zegt. Voor mij heeft hij zich er zoo ingewerkt! Per slot van rekening voel ik me een „rijke vrouw", zei ze met een poging tot een glimlach. Ik heb de dingen, die ik dolgraag wilde houden; ik heb wat geld ir handen èn, wat het meeste van alles bere kent, ik heb het recht om binnen vijf jaar ons oude huis terug te koopen. De oude man glimlachte droevig: Denk je heusch, dat je daaraan wat hebt, kind? Misschien niet, maar in elk geval maakt t me nu gelukkig. Ik heb het gevoel, dat de plaats nog niet reddeloos verloren is, of alle banden er mee nog niet verbroken zijn. Hij hoort voorloopig nog niet absoluut aan dien vreeselijken ouden man. Hebt u die duivelsche vreugde op zijn gezicht opgemerkt, toen het huis hem toegewezen werd? Opeens meege sleept door haar diepste gevoelens, riep bet meisje uit: Ik zal terug hebben, wat eeuwen aan mijn familie behoord heeft! Ik zal het! En van al die mooie dingen in huis zal hij met zijn han den moeten afblijven. Wat ben ik toch blij, dat ik die conditie heb gesteld! Maak je niet blij met een dooden musch, zei de wereldwijze notaris zacht en vriendelijk. Heb je er een flauw idee van, lieve meid, wat het zeggen wil, om tienduizend pond bij elkaar te krijgen? Besef Je niet, dat je jezelf een on vervulbare taak hebt gesteld? Natuurlijk be grijp ik en respecteer ik je gevoelens, maar zou je het je maar niet liever uit het hoofd zetten? Nooit! antwoordde het meisje beslist, nóóit! HOOFDSTUK V DE FAMIUE BRIGGS Nog geen maand later was Nancy in Leeds. Zij had de ultnoodiging van haar oude school vriendin, Jessie Briggs aangenomen en logeer de nu in een comfortabele villa in een van de buitenwijken in de hoofdstad van Yorkshire. Jessie Briggs was een typisch Yorkshire- meisje, gezellig, gemoedelijk, goedhartig, ge noeglijk en niet dom. Haar vader, Elyah Briggs, was een groot textielfabrikant, zeer be middeld, die verschillende fabrieken in Jjeeds bezat. In zijn jeugd was hij arm geweest, maar hij had de voortvarendheid en de beslistheid, die bij menschen uit Yorkshire spreekwoorde lijk is; intelligent was hij ook, zoodat hij snel vooruitgekomen was. Zoo was hij, ondanks zijn eenvoudige gevoelens en afkomst, thans eige naar vaneen zeer groote, geriefelijke villa en had hij een invloedrijke positie in de wolwe reld. Hij had zich spoedig goede manieren eigen gemaakt en had zijn kinderen uitstekend onderwijs laten geven. Benjamin, zijn eenigste zoon, in de wande ling Ben genoemd, was niet alleen naar Har row gezonden, maar had ook aan de universi teit gestudeerd, waar hij zeer behoorlijke exa mens had afgelegd. Ben was nu compagnon van zijn vader en werd als een zeer goede par tij beschouwd door verschillende moeders met huwbare dochter. Hij was vijf en twintig, niet onknap, behoorde tot de „élite" der jonge man nen uit de stad en..., was ongetrouwd. Hij was al een jaar of drie, vier bij zijn vader in de zaak en was er niet weinig trotsch op, dat hij van A tot Z van het „wolvak" op de hoog te was. Ben was scherpzinnig en er steeds op bedacht, de zaken in nieuwe banen te leiden. We moeten met onzen tijd meegaan, va der, drong hij bij zijn vader aan. De smaak van de menschen verandert voortdurend; het is ónze taak om hun smaak te bestudeeren en altijd klaar te zijn om hun te geven wat zij verlangen. Mrs. Briggs, een moederlijke, gezellige Yorks- hire-vrouw, wilde maar steeds, dat Ben ging trouwen en een eigen huishouden stichten. Het is toch niks voor jonge mannen, die zooveel achterwielen hebben als onze Ben, om zoo maar te blijven loopen, verklaarde deze ge moedelijke dame meer dan eens tegen haar echtvriend. Ben moet trouwen. Daar heb Je nou Alice Lister, die hij maar voor t vragen heeft; en ze zit er goed bij ook, Alice. Haar vader geeft haar zeker dertigduizend pond. Maar Ben geeft toch niet om haar, moe der, zei Mr. Briggs. Nee; hij geeft om geen van de meisjes, was Mrs, Brigg's antwoord. Jessie was verscheidene jaren jonger dan haar broer en was eerst kort geleden van school gekomen. Zij was Nancy's vriendin geweest op St. Andrews en had altijd met iets van ontzag tegen haar opgezien. De laatste jaren hadden ze elkaar niet vaak gesproken, daar Nancy van school naar Cambridge was gegaan, terwijl Jessie de andere klassen had afgeloopen. Maar nu ze thuis was, verlangde ze weer erg naar haar afgod; daarom had ze er zoo op aange drongen, dat Nancy by haar zou komen logee- ren. Wat is het voor een soort meisje? vroeg Mrs. Briggs den morgen voor Nancy zou arri- veeren. Ze is een schat, antwoordde Jessie enthou siast. Zij was de beste golfspeelster op school en had alle pluimen, toen ze van school ging. Pluimen? Wat moet ze daar nou mee doen? Och, u begrijpt het niet, moeder. Dat zijn de schoolkleuren. O, daar weet ik niks van, antwoordde Mrs. Briggs. Hoe is ze? Ze is vreeselijk knap. Knap in wat? In alle mogelijke dingen. Knap in schei kunde en schilderen en dat soort dingen en ik geloof, dat ze het in Cambridge schitterend heeft gemaakt. Nou, nou, zei Mrs. Briggs vriendelijk, wat heeft zoo'n meisje daaraan? Je zei, dat ze arm was?, (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1933 | | pagina 10