Schaakrubriek
I Zoekt gij betrouwbaar 1 Plaats dan een „Omroeper"
1 Personeel? v 1 vil. I/WILi voor 80.000 gezinnen j
van den burgemeester van Castricum.
J
SLUIT U AAN
OOK GIJ EEN ABONNEMENT
JAPONNEN-CONVENTIE
Advies over algemeene
verbindendverklaring
NEDERLAND—DUITSCHLA^
DINSDAG 16 FEBRUARI 1937
HET HUIS BIJ SOLVIKEN,
door Paul Michael Ingel. Uit
gave: N.V. Noord-Holl. Uitg.
Mij. Amsterdam.
GRETA EN HAAR ZOON, door
Arvid Jarnefelt. Uitg-: We
reld Bibliotheek N.V. Amster
dam.
BOEK EN BLAD
veertiendaags verschijnend propagandablad
DER RX STAATSPARTIJ ABONNEMENTSPRIJS F1.- PER
MAR ADMINISTRATIE MAUR1TSKADE 25 0B4 HAAG
De heer J. v. Munnik te
Drunen, maakte bij het
Het nieuwe Volkshuis in het East End van Londen is door den Koning en de Koningin van Engeland
met een bezoek vereerd. Een snapshot bij de aankomst der vorstelijke gasten
LANGS DE NOORDELIJKE FLAN
KEN VAN DEN KARAKORUM,
door dr. Ph. C. Visser. Uitgave:
Nijgh van Ditmar N.V. Rot
terdam.
Voor de vierde maal is het echtpaar Visser
naar het hart van Azië getrokken, om in het
grootsche hooggebergte van den Karakorum
zijn belangrijken arbeid voor de wetenschap te
verrichten. Reeds in 1922, 1925 en 1930 keerden
de heer en mevr. Visser met zeer waardevol
materiaal naar Nederland terug en met vertrou
wen werd dan ook de vierde expeditie onder
nomen. Langs de noordelijke flanken van den
Karakorum trokken de dappere onderzoekers.
Zij trotseerden de ontzettende moeilijkheden en
gevaren en beleefden vele emoties in dit hoog
gebergte, dat tot de meest-woeste der aarde be
hoort. Maar zij hadden de voldoening hun plan
nen volkomen geslaagd te weten.
Van hun laatsten tocht vertelt dr. Visser, die
als causeur en schrijver een uitstekenden naam
heeft, in het hier aangekondigde boekwerk. Hij
vertelt op een prettige en aantrekkelijke wijze
en men wordt doör dit zeer bijzondere reisver
haal dan ook steeds geboeid. Het is geen dorre
opsomming van feiten-materiaal, maar een pak
kende vertelling, van wat een aantal dappere
ontdekkingsreizigers beleefde.
Een aanbevelenswaardig boek ook voor Ijen
die leerzame werken niet tot hun dagelijksche
litteratuur wenschen te rekenen.
VREEMDE TALEN LEEREN OP
NIEUWE BASISdoor W. Sta-
pert. Uitg.: Secretariaat Kath
Paed. Ver. Tilburg.
Als Publicatie no. 2 der Kath. Paed. Vereeni-
ging behandelt deze brochure hetzelfde onder
werp als in de le Publicatie. Er is hier dan ook
sprake van een door den heer Stapert gehou
den lezing in aansluiting aan die van Fr. Rom-
bouts.
Deze lezing bestaat uit twee deelen: een korte
samenvatting van hetgeen Frater R. in zijn
voordracht ten beste gaf en een weergeven
van eigen meening over het bewuste onderwerp.
Uit die eigen meening blijkt, dat de inleider
het bijna geheel met Fr. Rombouts eens is. Na
een „proefpersoon-onderzoeker" ten tooneele te
hebben gevoerd, die wilde trachten het Grieksch
volgens een andere dan de gangbare methoden
aan te leeren, komt de heer S. uit het verloop
van het „introspectieve onderzoek" tot de nog
wat krachtiger veroordéeling van de bestaande
methoden: „Geen sprake van een uitgesponnen
didactiek, die langs een eindeloozen te voren
geconstrueerden weg, in casu de thema's, den
leerling voert naar het beloofde land der litera
tuur."
Die thema's hebben het vooral gedaan:
„Het schema van een thema-oefening is het
zelfde als van een les en van de meeste metho-
des(!) in haar geheel. De gegevens zijn een
portie woorden en enkele grammaticale regels,
iets als aardappelen, groenten en vleesch plus
een kookboek."
voor taal geven wij hem thema's. Indien
ik mijn meening zeggen mag: het zij Gode ge
klaagd, want dit is in de handen onzer eigen
kinderen steenen leggen in plaats van brood."
Aan het eind komt de schr. met zijn plan de
campagne. Een mooi plan, vol idealen, en dus
in de praktijk tamelijk onuitvoerbaar. Het klinkt;
wel heel pathetisch:
„Mocht toch eens de tijd aanbreken, dat alle
z.g. schrijvers voor kinderen en scholieren met
heel, ik zal niet zeggen hun voddenkraam, maar
laat ons zeggen met hun oeuvre, uit het onder
wijs verwijderd worden. Geen lied, geen kinder
boek, geen gebeden, geen romans van school-
schrijvers, geen meesterwerken-voor-de-jeuS1^'
verteld. Ware fragmenten of het compleet®
origineele werk. Is daar het kind nog niet fb?
voor, laat hernC!) dan gaan bokspringen in
wel" „f-
En als we dan nog lezen, dat men in zijn ev
ste lessen moet uitgaan van een stukje ed'
literatuur, en dat men dit brokje taal aPf
moet inleiden door foto's, platen, door Pa
phoon, door film lichtbeeld of radio da
durven we wel besluiten: Na aandachtige
zing van deze brochure zal de geïnteresseef
ook weer tot een selectie moeten overgaan i
hetgeen praktisch uitvoerbaar is, en inderda®
strekkende tot verbetering, en wat met t
nuchtere werkelijkheid in heftige botsing kb"1
In een noot werd opgemerkt, dat de
spronkelijke vorm van de lezing werd behd
eten. Daaruit moeten we concludeeren, dat
auteur zich aan verschillende taalkundige 0
gerechtigheden schuldig maakte:
Methodes en periodes
beduidende (verfoeilijk germanisme!) concl
sies in staat te zijn (bet: te kunnen)
merus, enz. te kunnen lezen! ons inziens
compleete iets wat allerwege consess
De plaats van deze werd een geheel andere
gewoonlijk die veel meer omvatte als de 5
der onthouden substantieven na het boek
hebben opengeslagen, stond al dadelijk
moeilijkheid (die het boek dus heeft openges
gen!) voor hem. Men bedenke toch eens. a
het woord „moeilijkheid' en „domheid"
vonden is juist onder onze slechte leerm® jj'
den (hier geeft de schr. dus methoden teg®
over een dozijntje methodes!). Enz. -
G. J'
ei>
De minister van Handel, Nijverheid
Scheepvaart heeft aan de Vaste commissie jj
den Economischen Raad, ingesteld bij K. B-
28 Augustus 1935, verzocht hem te willen a^ejj
seeren over het nemen van een algemee' ej
maatregel van bestuur, als bedoeld in artlgct
2 van voormelde wet, ten aanzien van een d
de Nederlandsche japonnenconventie ter
meen verbindendverklaring voorgedragen
dernemersovereenkomst.
af'
1. Stortingen in Nederland f 29.956.600,
van bestemd voor a. achterstallige vordering
f 404.800, b. rentedienst Dawes- en YoungleÊ j-jj®
en Stillhalte; rentetransfer f 1.451.100, c. je(
rekening Reichsbank f 1.142.000, d. nieuwe 9.
de clearing vallende vorderingen f 26.95®'
2. Stortingen in Duitschland (nieuwe °n
clearing vallende vorderingen) (inclusief
1936 ad f 34.988.000) f 55.945.500. „of'
3. Uitbetalingen in Nederland op nieuwe
deringen (in mindering komend van het
onder 1 d.) f 26.488.200. Laatst uitbetaald n
mer van storting: 356.560. g£jef'
4. Speciale verrekening. Stortingen in
land tegen afgegeven reischèques (in®j!ng^
saldo 1936 ad f 565.700) f 829.000. Uitbeta11'^"
in Nederland f 89.000. Overgebracht naar
meene rekening f 166.100. Nog beschik
f 573.900.
iiimmiimmmmiinniiniiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiuiiiiniiiiiiiiiiiiiiitiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiil rpnn,Iinl iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiimiiiiuui
Doordat op de laatste veilingen groote
massa's Langendijker kool zijn .door
gedraaid", doen de koeien op de
boerderijen zich thans te goed aan dit
voor hen zoo bijzondere maal
Koning Leopold van België verlaat de
St. Gudule te Brussel na de plechtige
H Mis bij de viering van den verjaar
dag der Pauskroning
De nieuwbenoemde burgemeester van Castricum, mr. C. A. F. H. W. B. van den Clooster baron Sloet tot Everlo,
is Maandag geïnstalleerd. Een overzicht tijdens de zanghulde van de Castricumsche schooljeugd. Naast den
burgemeester zijn moeder
Van probleem no. 82 (C. Mansfield). 1. Del
dreigt. 2. Db4 mat. Cross-checks gepaard aan
blokkade en zelfpenning. De meest aantrekke
lijke varianten worden hier vermeld: 1. Rd7 t,
2. Pe8 mat: 1. Rxe6 t, 2. c8D mat.
Een bijzonder geestig stukje schaak van een
beroemden componist.
1. Pc5 faalt op Dxf7 en 1. Re3 op Rxe6t.
Goede oplossingen van 81 en 82 ontvingen wij
van: W. J. Depla te Kortrijk (België); Theo
Verheggen te Thurles (Ierland)A. Kuypers te
Soesterberg (ook van 79); J. P. Rietbergen, J.
Moolhuijzen, L. M. van Maaren, G. C. Jansen,
C. P Waltman en P. J. Barenbrug te Arnhem;
Pastoor Ratté te Grootebroek; M. J. Mees te
Amersfoort; F. C. Laas te Heiloo; G. F. Deu-
ling te Zwartemeer; N. de Boer te Maalbroek;
D. de Jong te Bussum; C. Ruëdisuëli te Sant
poort; A. Trompetter te Ter Apel; J. van de
Rijdt te Eindhoven; J. G. H. B. te St. Nico-
laasga; W. Hoekstra te Haarlem; D. Janse te
Bloemendaal; J. C. Nobels te Baarn; mej. A.
B. Spijker en M. C. Th. Oonsemulder te Soest;
Th. Vrede te Apeldoorn; G. P. Thomas te Aals
meer; J. Adrichem te Heemskerk; Beid; Spit
te Zeist (ook van 79); C. A. van 't Hof te Bad
hoevedorp; A. M. van Gessel te Den Heidér
en D. J. W. Janse te Hilversum. Van de vol
gende lezers te Amsterdam: C. M. Ibelings, Chr.
J. Brandjes, W. J. C. Schouten, C. J. van Ames-
foort Jr., C. Hartog, A. Kluijskens, P. Ver
steeg, J. JS. Renckens, A. L. van Item, J. P.
Coppens en W. G. Harmse. Van 81; G. Th. J.
Steverink te Amsterdam; R. Wesseling te Ou
derkerk en H. Jongerius te Utrecht. Van 82:
M. de Loos te Amsterdam; G. van Egmond te
Lisse; P. Weijers te Bergen N.H. en Joh. H.
Heystee te Hilversum.
Correspondentie.
M. de L. te A. Misschien kunt u bi) de bu
reaux van de V. K. P. de ontbrekende exem
plaren verkrijgen. Alleen de uitdrukking „ver
schil getallen" die u zonder meer aanhaalt,
brengt ons niet op de hoogte. Die uitdrukking
is onbegrijpelijk. Het aangehaalde boekje Is
ons niet bekend. Voor leerboeken bevelen wij
aan; Praktische Schaaklessen van Den Hertog
Euwe en Handleiding van NeumannSchelf
hout.
J. H. H. te H. In 81 staat op al een zwarte
raadsheer die 1. Tf6 mat verhindert.
Taalzuivering
In het Januarinummer van het Tijdschrift van
den K. N. S. B. deelt de tijdschriftcommissaris
mede, dat in overeenstemming met dr. Euwe
en met goedkeuring van het, Hoofdbestuur van
den Bond, voor enkele schaakstukken de oude,
echt Nederlandsche benamingen in eere her
steld worden. Voortaan spreken wij weer van:
koningin, kasteel en raadsheer en zullen ons
niet meer aan leelijke germanismen bezondigen.
Om de notatie geheel in -overeenstemming met
deze namen te brengen, levert groote moeilijk
heden op. Wij gebruiken de K voor- koning;
koningin en kasteel zouden dan bijv. met twee
letters genoteerd moeten worden, hetgeen tot
verwarring aanleiding kan geven.
Daarom is besloten, dat in de notatie voor
koningin en kasteel de letters D en T gehand
haafd blijven, maar in analyses worden de
woorden koningin en kasteel, in plaats van
dame en toren gebezigd. Voor den raadsheer
zal de R de plaats van L innemen.
Wij juichen van harte dit besluit toe. Zeif
hebben wij niets in de notatie te veranderen,
daar wij den naam looper voor raadsheer altijd
heel plat hebben gevondeh en ons met 'n enkelen
In dit boek vertelt de Zweedsche schrijver Paul
Michael Ingel de geschiedenis van Gustaaf
Strand, een eenvoudig, man van het platteland,
maar een van die oer-krachtige figuren, die
we kennen uit de Scandinavische literatuur.
Het is een simpel verhaal van vreugde en leed,
aantrekkelijk door zijn teederheid en ontroe
rend 'dikwijls door zijn sfeer. Ei; is iets in dit
voorbijvliedende leven van een zuiveren mensch
dat den lezer ongetwijfeld boeit. Men voelt de
eenheid tusschen den eenvoudigen man en dé
natuur die hem omringt en men ondergaat de
bekoring, die afstraalt van dit sterke karakter.
„Het huis bij Solviken" is een goed-geschre-
ven boek, imponeerend door vorm en inhoud en
aanbevelenswaardig voor volwassenen, die van
een onopgesmukt verhaal houden.
Het nieuwe hoofdbureau van politie te Rotterdam nadert zijn voltooiing. Een
kijkje op het bouwwerk aan het Haagscheveer
biljarten een serie van.
807 caramboles
Alle correspondentie betreffende deze rubriek
gelieve men te zenden aan Jos. Duvergé, Korte
Prinsengracht 55, Amsterdam.
Probleem no. 87
J. Hartong te Rotterdam
Tijdschrift K. N. S. B.
abcdefgh
Wit geeft mat in twee zetten
Probleem no. 88
A. Ellerman, le prijs „II Proplema" 1931
Wit geeft mat in twee zetten
Oplossingen gelieve men binnen 14 dagen in
te zenden.
Oplossingen
Van probleem no. 81 (F. W. Nanning te Eind
hoven) 1. De6 dreigt 2. Dg4 mat. Het zwarte
paard c4 opent en sluit lijnen af, welke be
wegingen in de probleemterminologie valves
worden genoemd. Hier volgen de fraaie thema
tische varianten:
l....Pb2, 2. Pd4 mat
Pd2, 2. Pel mat
Pe5, 2. Tf6 mat
1. Txg5 weerlegt zwart door Re5.
Arvid Jarnefelt behoort met Linnankoski en
Sillanpaa tot de groote Finsche romanschrijvers.
Hij schteef enkele opmerkelijke boeken en als
sterkste daarvan geldt zijn laatste werk „Greta
ja hanen herransa", dat thans onder boven-
staanden titel in een Nederlandsche vertaling
verscheen.
Het is een in vele opzichten merkwaardig
boek, dat zich echter prettig lézen laat. Jarne
felt ziet de gewone dingen des levens en hij
schrijft erover met een liefde die dikwijls wel
dadig aandoet. Hü voelt zich één met de een
voudigen van het land en hij weet hun moëilijk-
heden en hun kleine vreugden in een bijzonder
licht te plaatsen. Zijn stijl is rustig en be-
heerscht en zijn manier van vertellen is voor
iemand, die luisteren kan, aantrekkelijk.
Daardoor kan men „Greta en haar zoon" als
een interessant boek beschouwen, dat volwas
senen met genoegen zullen lezen.
anderen schaakpublicist aa,n den naam van
raadsheer (R) hebben gehouden.
abcdefgh
1. Ta7g7,- Kdl—c2; 2. Tg7—g2t, Kc2_b3;
3. Tg2a2, Kb2xa2; 4. a6—a7 en wint door
promotie.
Speelt zwart 1Thlel dan 2. Tg7gl en
wint,.
Een prachtig voorbeeld van uitgelezene stra
tegie.
ONZE HEER WRENN, door Sin
clair Lewis. Uitg.: Van Holke-
ma en Warendorfj N.V. Am
sterdam.
De heer Wrenn, die de hoofdrol speelt in Sin
clair Lewis' roman, is een onopvallend boek-
houdertje met een massa burgerlijke hebbelijk
heden, maar ook met een oneindig verlangen
naar romantiek en avontuur. Een man zonder
begaafdheden, doch met een kinderlijke fanta
sie. En deze heer Wrenn konit in het bezit van
duizend dollars, die hem in staat stellen te
gaan reizen. Met een veeboot vaart hij van New
York naar Liverpool en het is in deze stad dat
hjj bevriend raakt met een jonge schilderes,
een ongewoon meisje met de brutale manieren
van de quasi-artiste, doch in werkelijkheid een
zaam als hij. De heer Wrenn beleeft zonderlinge
emoties omdat hij als burgermannetje, zelfs als
burgermannetje-met-fantasie, niet past in de
kringen van de would-be-intellectueelen. Hij
raakt verliefd op de schilderes, die voor hem als
de verpersoonlijking geldt van alles wat buite
nissig is, maar het meisje weet hem te doen be
grijpen, dat hij met haar nooit gelukkig kan
worden. Èn zöo trouwt de heer Wrenn ten slotte
met een juffrouw uit een warenhuis, die in hem
haar ideaal vindt.
Sinclair Lewis, de brillante Amerikaansche
schrijver die in 1930 den Nobelprijs won, maakte
van de geschiedenis van den heer Wrenn een
prachtig stuk vlijmscherp proza. Hij teekende
figuren, schetste milieu's en hekelde toestan
den op voortreffelijke wijze. Daardoor werd
„Onze Heer Wrenn" een knap stuk werk, een
werk, dat volwassenen, die in een roman iets
meer zoeken dan louter grappigheid of sensatie,
moeten lezen.
Het boek verscheen in de bekende Echo-serie
en werd uitstekend vertaald door Alice Schrijver.
Eindspel
H. Rinck te Barcelona
Wit begint en wint