„LA GRANDE ILLUSION OPBBIMIIVC OPRUIMING NIELEN E V<*xv\)w\ew ED. KIMMAN Co. I I S.J. DE GOEDE KOFFER- GRAMOFOON i Een nieuwe film van Jean Renoir |afd. tricot AC e| Speciale Zomeraanbieding SIGARENHANDEL Firma H. A. KROES Vvn G. M. OORD I ONZE ZOMER-BIJLACE NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT Nederlandsche Letterkunde AFDEELIMG KOFSEl*| |AF PEELING WOLj ZIJLSTRAAT 43 OPTICIEN VINK BENOODIGDHEDEN Ongetwijfeld wilt U gedurende de vacantie Parijs en zijn prachtige Wereldtentoonstelling bezoeken REIST PER D. K. W. rijdt veilig en zonder storingen. D. K.W. de eenige wagen welke zichzelf betaalt. AGENTE VOOR HAARLEM EN OMSTREKEN: 99 DONDERDAG HALF NEGEN AANVANG DER DE BEKENDE KOUSENWINKEL (OVER HET POSTKANTOOR) SEIZOEN jé**** A v\óV dan VOOR U A Jfc». sfflttA AAT van belang JB #1 I I ZIJN, indien U Ipta® van hoogere ZIET ONZE ETALAGES PAST ONZE MODELLEN VERGEL IJ KT ONZE PR IJ ZEN nifiSTEBDftffl: Ralwrstr. 138, LeitMMtr. 78, Ï9TTE8PAM UÏ"?CHT HUMüBEtl MARLEE 3REDA TtLolf GROOTE HOUTSTRAAT 10 HAARLEM SPEKSTRAAT Numero EEN 3.00. N.V. v/h L. GIEBELS CO. N.V. HAARLEMSCHE RIJWIEL EN AUTOMOBIELMAATSCH. Afdeeling RADIO. RADIO-CENTRALE BETEEKENT EEUWIG BETALEN! en daarom kunt U veel goedkooper en met veel meer voldoening geheel Europa hooren op uw eigen gebouwd toestel. SLECHTS VIER STATIONS TE LUISTERENSpeciale aanbieding CENTRALE Luidsprekers 1.85 ƒ2.35 3.45. DE GOEDE heeft hem VOOR DE JEUGD KINDERAUTOMOBIELEN TENNISRACKETS Ï'S ALLEEN: ZIJLSTRAAT BIJ DE BRUG Z. B. SPAARNE 2 hoek KAMPERSINGEL - HAARLEM TELEFOON 13138 Los Eminentes 6, 8, 10, 11, 14, 18 Chevalier 6, 8, 10 Flor de Pintas 5, 6, 8,. 10, 12, 15, 20 Suerdieck en Co.'s echte import Braziel 10, 12, 16 Voor de Reis: Cederhout doosjes van 5 en 10 stuks Een prettig en aangenaam gezelschap, op VACANTIE, STRAND, BOOT EN TENNISBAAN is een V/ij hebben uitsluitend de beste merken en 'n a"e Pr'izen Groote Houtstraat 108 Tel. 13046 - Haarlem RADIO- EN CRAMOFOON-SPECIALIST I I Onder de regie van Jean Renoir heb ben behalve de spelers nog enkele Renoir's medegewerkt; aan het sce nario J. Renoir, samen met Spaak, aan de montage Marguente en Claude Renoir, zoo dat alles bij elkaar de familie een machtig aandeel in de film heeft geleverd, voor zoo- Ter de familie althans niet afhankelijk was Tan den pater familias Jean. Om verschillende redenen is La grande Illusion een belangwekkende film, doch haar voornaamste verdienste is toch niet, dat zij naar vorm en inhoud een gave en opvallende eenheid zou geworden zijn, zoo als de vooruitloopende geruchten dat heb ben gewild. De film is met goeden smaak' gecomponeerd en overtreft gemakkelijk de middelmaat, doch zij zit nog met vele ban den gebonden aan het theater en wijkt er Practisch alleen daar vanaf, waar de stof er toe dwingt: b.v. in de landschappen en in het algemeen in de buitenopnamen, om aldaar wederom naar een anderen vorm, den picturalen, over te gaan. Bij de meeste films vermeldt men niet e®ns zulke tekortkomingen om de een tonigheid te vermijden doch Renoir's tilm kan deze critiek verdragen, een cri- tiek, die bovendien vereering inhoudt en die overigens lang niet voor alle deelen van de film opgaat. Men erkent, dat La grande Hlusoin tot het einde boeit, althans bijna tot het einde, omdat men telkens nieuws gierig wordt gemaakt naar hetgeen Renoir Sal gaan betoogen. En hij betoogt heel Wat. De titel heeft betrekking op meer dan één illusie: de illusie, dat er na den oorlog eenmaal vrede en broederschap zal komen ten Renoir maakte zijn film met zóóveel ervaring van dezen „vrede"), verder de hlusie, dat om den vrede te kunnen berei ken alle maatschappelijke instanties in- tact zouden blijven en tenslotte de illusie dat het Fransche en het Duitsche volk elkaar innerlijk zouden mogen naderen. Alles illusie! Te grooter, omdat de men- schen, van mensch tot mensch niets liever Willend, de illusie dooden, wanneer zij van Tolk tot volk tegenover elkaar staan. De Duitsche majoor vön Rauffenstein, onder Wiens hoede enkele Fransche officieren in een Duitsch krijgsgevangenkamp ver toe- Ten, behandelt den Franschen kapitein Doildieu met alle égards, zijn standgenoot Terschuldigd en boven het krijgsrumoer uit zijn zij vrienden, hun vaderland dienend, doch weinig hoop koesterend ten aanzien Tan hun toekomst, dat is de toekomst van hun aristocratische wereld. Die toekomst is aan de eenvoudiger collega's van Boildieu, aan den volksjongen Maréchal en den Jood- schen bankbeambte Rosenthal, beiden lui tenants in het Fransche leger, beiden de Trijheid vindend, dank zij een grandioze Manoeuvre van den kapitein, die zijn leven dioet laten voor de vrijheid van zijn kame- raden. Vier-, vijfmaal zijn de Franschen bij hun dhtvluchtingspogingen gesnapt. De illusie der vrijheid fascineert hen en nu zijn ze OTergebracht naar een oud fort, waar geen °htsnappen mogelijk lijkt. De trein stoof door het Duitsche land en stopte aan geen aPdere stations dan de gevangenkampen, die stuk voor stuk een illusie vernielden. En de barre geslotenheid van het fort, waar Rauffenstein zijn eigen illusie kweekt da den vorm van een eenzame geranium in 6en hooge en sombere vensternis, komen de beide aristocraten tot elkaar. Flarden van gesprekken verraden beider pessimis me, maar even toch gaat de hooge moed Vah het tengere Fransche kapiteintje boven den Duitschen geest van den strammen, breeden Pruis uit, vooral op het hoogtepunt van de film, waar Boildieu voor zijn kame raden de illusie der vrijheid tot werkelijk heid maakt. Met fluit- en ketelmuziek wordt de vlucht voorbereid en de wacht drijft de gevange nen op het binnenplein bijeen voor een appèl. Bij den naam Boildieu valt een lange stilte, die plotseling door een ijl en dartel fluitgekweel wordt onderbroken. Hoog in den toren zit Boildieu te spelen en lokt de wacht naar boven. Een wilde jacht begint. De kapitein controleert zijn horloge. Zijn kameraden zijn reeds buiten en hij kan den strijd opgeven. Dan staat plotseling onder hem von Rauf fenstein, die hem tot driemaal toe smeekt terug te keeren. De dialoog is Engelsch. Daar staan twee vrienden, maar de een is Franschman, de ander Duitscher en deze tegenstelling beeft haar consequenties, hoe wanhopig zij er ook aan trachten te ont komen door hun moedertaal het zwijgen op te leggen. Dan, eindelijk, valt het schot en Boildieu stort neer. Men rapporteert de vlucht van twee gevangenen en de majoor vindt zijn eigen taal terug: „Deshalb!" Aan het sterfbed van Boildieu zit zijn vriend en vijand, correct, bewogen, en hij stamelt een excuus, dat hij dit heeft moe ten doen, maar de Franschman zegt ge laten: voor mij is er geen oplossing, voor die twee wel, zoo is het goed. Nog een laatste vriendendienst: von Rauffenstein drukt de oogen van den doode dicht en beiden wijken uit het beeld. En hier zou de film kunnen eindigen, doch Renoir heeft niet kunnen weerstaan aan de verleiding om ook het liefdes-element in de film te betrekken en zoo zien we Maréchal en Rosenthal na een ellendigen zwerftocht in het schuurtje van een arme boerenweduwe, wier man voor Verdun is gevallen en die de vluchtelingen opneemt, tot Rosenthal, die ernstig aan den voet ge wond is, genezen is. Inmiddels is Maréchal verliefd geworden en voor zij hun vlucht voortzetten, spreekt hij haar van de toe komst na den oorlog. Over de sneeuwvelden van Beieren vluchteii zij verder, de Zwit- sersche grens tegemoet, waar een vijandige patrouille, die hen nog onder schot had kunnen nemen, hen rustig verder laat trek kenDéze laatste episode is de zwakste. Men vat wel de bedoeling, een nieuwe illusie aan de andere toe te voegen, doch deze illusie komt dramatisch onvoldoende tot den toeschouwer over, zoowel door een te zwakke vormgeving als door de onbelang rijkheid der gebeurtenissen. De grootste verdienste van deze film schuilt wel in de voortreffelijke tegenstel ling tusschen de Franschen en de Duit- schers. Hier uit zich de Fransche humor op z'n best. De platte benepenheid van het» Duitsche Militar, de hardheid van de taal en de schreeuwlust van den militai ren meerdere, de fantasielooze tucht van het Duitsche leger, het komt alles uit deze film naar voren als iets ondraaglijks en daartegenover staat de zangerige en wel sprekende Franschman met zijn eenvoudige, natuurlijke voornaamheid, zijn bon-mot en zijn geest. Men voelt: dat zijn twee niveau's die niet te overbruggen zijn. Toch vervalt de film nergens in carica- turale effecten, noch in opzettelijkheden, die men grofheden zou moeten noemen, maar juist daarom is de tegenstelling doo- delijk. De twee hoofdfiguren Boildieu en von Rauffenstein, respectievelijk gespeeld door Pierre Fresnay en Erich von Stroheim, staan prachtig tegen over elkaar als de typische vertegenwoordigers van twee we relden, die elkaar niet kunnen naderen. Om deze twee figuren gaat de kern van de film. Vrijwel al het andere is bijzaak, ook de met ophef aangekondigde hoofdrol van Maréchal, gespeeld door Jean Gabin. Opmerkelijk als steeds is Erich von Stroheim. Men hoorde enkele jaren lang niets meer van hem. In Hollywood had hij afgedaan nadat hij zijn directeuren vele millioenen aan zijn films had laten beste den, zonder dat ze terug kwamen. De groot ste stroapen van de Amerikaansche droom- fabrieken stonden jaren lang op naam van Von Stroheim, die met dit al een zeer aparte figuur bleef. Als karakteristiek vertegen woordiger van den Pruisischen Junker heeft hij door zijn films gewandeld om zijn haat jegens het Deutschtum bot te vieren. Geen cynisme was hem te koud om zijn gevoelens te uiten en het vJas vooral de adel, zoowel in Pruisen als in Oostenrijk, die voortdu rend zijn fantasie in werking stelde. En nu zit Von Stroheim in Frankrijk en zijn eerste rol is direct raak. Hij is iets mil der geworden en daarom beter. Men speurt niet zoo sterk meer den wellust, waarmede hij zijn vroegere lanögenooten bespot, maar ziet den acteur als een vleeschgeworden symbool, streng beheerscht, zonder effect- jagerij, maar daarom treffender dan ooit. Moet men nu Renoir ervan verdenken, dat hij een film heeft willen maken, die Frankrijks vijand in den grooten oorlog een voeg uit de pan wil geven? Er zijn talrijke détails, die er op wijzen. Maar in dat geval mag men hem niet het compliment ont houden, dat hij het met zwier en fijnen smaak heeft gedaan. De Fransche humor is volkomen intact gebleven en men staat verbaasd over de objectiviteit, waarmede zij den Duitschen militairen geest waar neemt en uitbeeldt. von Stroheim, Jean Gabin en P ierre Fresnay in ,JLm grande illusion" Bij j. b. Wolters te Groningen en Batavia verscheen van de hand van den bekenden Amsterdamschen H.B.S.-leeraar dr. A. J. de Jong een tweedeelig schoolboek, getiteld Nederlandsche letterkunde, een inleiding voor het middelbaar en gymnasiaal onderwijs. De schrijver heeft vooral aandacht willen besteden aan de verscheidenheid der factoren, die samen werken om de beteekenis te bepalen, welke een letterkundig kunstwerk voor den lezer heeft. Het komt er op aan, den leerling voor aldie ver schillende onderdeelen van de aesthetische functie gevoelig te maken. „Wie zoo de taak van het onderwijs in de letterkunde ziet zegt hij zelf kan geen gencsgen hebben met een literatuurgeschiedenis vol jaartallen, boek titels en schrijversnamen". De aandacht van den leerling dient, volgens deze methode, vooral uit te gaan naar den aard van het werk. Zoo werd deze geschiedenis der Nederlandsche let terkunde, die groote qualiteiten.heeft al ver toont ze hiér en daar ook de gebreken harer hoedanigheden veel meer tot een inleiding in de letterkunde dan tot een overzicht over haar geschiedenis. De auteur hield rekening met de eischen der paedagogie en liet bui ten behandeling die kunstwerken, waardoor het gemoed van den leerling, hoe dan ook, kan worden gekwetst. Vermeed hij, in plaats van een schoolboek een catalogus in den handel te brengen, hij putte hieruit het recht, te zwijgen over boeken als „Een Liefde", „De Kleine Re publiek", „Kamertjeszonde" en „Diamantstad", die niet voor studeerenden op H.B.S. of gym nasium geschikt zijn. Dat hij deze titels echter noemt in een voorwoord „aan de collega's", lijkt ons niet erg handig, omdat hierdoor de nieuws gierigheid van den leerling licht kon worden opgewekt. Smaakt de verboden vrucht niet vaak het zoetst? Wat men vooral moet prijzen in het school boek van dr. de Jóng is de verstandige en ge lijkmatige indeeling van de leerstof volgens de groote historische perioden. Uit ieder tijdperk worden de meest karakteristieke meesterwerken behandeld, waarna dan een algemeen overzicht volgt over den geest van dit bepaalde tijdsge- gewricht. Zoo b.v. volgen uit de middeleeuwen eerst een samenvatting van den Karei en Ele- gast, met twee fragmenten uit dit werk. Hierbij sluit aan het Egidiuslied, zonder dat deze aan sluiting, die ons wel eenigszins verbaast, nader gemotiveerd wordt. Dan volgt het verhaal van de Vier Heemskinderen met fragmenten uit het volksboek in proza en uit den ouden rijmtekst, waarop de ballade van de drie ruiters aansluit. Hierna wordt de Walewein besproken en ge deeltelijk aangehaald, dan de Ferguut, waarna een samenvatting komt betreffende de middel- eeuwsche ridderromans. Op eiken tekst en op elke „samenvatting" volgen vragen en opgaven, die de scherpzinnigheid van den leerling be proeven, b.v.: „Wat onderscheidt Walewein van Ferguut?" Dit gedeelte besluit met het fijne gedicht „Aloeëtte, vogel clein". Op dezelfde wijze zijn de andere perioden ingedeeld en behandeld met algeheele verwaar- loozing van het minder belangwekkende. De samenvattingen bieden echter pakkende stfjl- proeven. Zoo stelt b.v. de tweede samenvatting middeleeuwen en Rederijkers naast elkan der een drietal liefdesgedichten, een van Henric van Veldeke (ongeveer 1200) en van Matthijs de Casteleyn (ongeveer 1525) en een van Justus de Harduyn (1582—1641). Dichters van groote beteekenis, maar wier faam langzaam tot het onderwijs doordrong, zooals de geniale Jan van der Noot, vinden bij dr. de Jong hun volle recht. Vooral P. C. Hooft is ampel behandeld, zelfs eenigermate ten koste van Vondel, over wien weinig origineels wordt gezegd en van den grooten Huygens, die een beetje wordt onder schat. Het tweede deel begint ineens met Langen- dijk. De poetae minores van de gouden eeuw zijn dus overgeslagen, wat ons moeilijk te ver antwoorden lijkt, tenzij door gebrek aan plaats ruimte. De keuze uit Bellamy en Staring is goed, 'maar H. Kz. Poot komt te weinig naar voren. Dat In de negentiende eeuw mevrouw Bosboom zoo vluchtig behandeld werd, is niet juist. Ze verdiende beter. Maar hier staat tegen over, dat de wijze van behandeling uitstekend én vooral bevattelijk is. Verwey mocht ook meer aandacht ontvangen. De behandeling der jongste literatuur is be zadigd; maar degel ij a Dr. de Jong laat zich niet verleiden tot eenzijdige bewondering voor het hedendaagsche, maar toont ook hierin de waarde en de beteekenis van het traditioneele, zoodat hjjgaarne, en met succes, een modern gedicht bij een oud gedicht vergelijkt. De katho lieke jongere letterkunde-is vertegenwoordigd door Anton van Duinkerken (die overigens ten onrechte wordt voorgesteld als Oprichter van De Gemfeenschap)-, Jac. Schreurs M.S.C. en pater Hilarion Thans, in déze volgorde, wel wat indruischende tegen de chronologie. Veel is weggelaten, waarvan de leerling met nut en genoegen zou kennis nemen, maar er is van het overgeblevene op bijzonder verzorgde wijze werk gemaakt. Heeft de methode, door dr. de Jong gevolgd, haar tekortkomingen, ze heeft hier naast onbetwijfelbare voordeelen en deze komen het duidelijkst uit in dit degelijke handboek, bedoeld voor het algemeen onderwijs, maar ook voor het katholieke onderwijs zéér geschikt. De schrijver, zelf katholiek, doet nergens den katho lieken te kort, al houdt hij rekening met eischen van neutraliteit ALLE RESTANTEN DAMESKOUSEN - KINDERKOUSEN SPORTKOUSEN - SOKKEN - SOKJES - PLUS-FOUR- KOUSEN WORDEN VOOR SPOTPRIJZEN OPGERUIMD EXTRA-AANBIEDINGEN: MATZIJDEN KOUSEN 26 cent HEEREN PLUS-FOUR-KOUSEN 69 cent MACCO SOKKEN 19 cent STERKE SPORTKOUSEN53 cent AJOUR KNIEKOUSEN 66 cent NATUURZIJDEN KOUSEN 64 cent STERKE KINDERSPORTKOUSEN 26 - 29 - 34 - 39 - 46 cent EXTRA VOORDEELIGE RESTANTEN WOL WORDEN, ONDANKS DE VERHOOGDE WOLPRIJZEN, SPOT GOEDKOOP OPGERUIMD. RESTANTEN ZIJDEN ONDERJURKEN - ZIJDEN CAMI SOLES - ZIJDEN DIRECTOIRES - NACHTHEMDEN HEERENPANTALONS - INTERLOCK ONDERGOEDEREN ENZ. - ENZ. ZIET HEDEN DE ETALAGES a aeze kan alleen AftlF" ELJg geschikte artikelen WAARDEN tegen BELANGRIJK LAGERE PRIJZEN kunt 1NKOOPEN. Onze OPRUIMING biedt U daartoe de GELEGENHEID. Gedurende meer dan een twaalftal jaren heeft Opticien Vink het bewijs geleverd, dat het systeem' „Groote omzet bij kleine winst" ook met succes kan worden toegepast op dep handel ir.' optische instrumenten, bril len, enzoovoort. En wel, met zeer nauwgezette inachtneming van de wetenschappelijke eischen, die den bekwamen opticien kunnen gesteld worden. berekent d'e matigste prijzen. BIJ DE GROOTE MARKT. Voor reparaties ook: Acacialaan 2, Bloe- mendaal en Pegasusstraat 75, Haarlem-Nrd. Het Kampeer seizoen is aangebroken Voor 4.00 koopt U een echte I'KIMUS met volle garantie. Merk „IZI", Ned. Fabrikaat kost momenteel ALLE ONDERD. STEEDS VOORRADIG TENTHAMERS 30 HARINGEN 7 VLAGGESTOKJES 25 SPANHOUTJE6 4 (fed. Oude Graclit 7, Tel. 11804, Haarlem D.K.W. HAARLEM—PARIJS 5.20 in totaal aan benzine, v. 4 volwassen personen heeft een zeer rustig ligging op den weg. IT heeft een zeer rustige en uiterst vaste II fik "W biedt zi'n 4 passagiers meer plaats ruimte dan welke andere gelijk waardige wagen ook. HAARLEM: ZIJLWEG no. 35 TEL. 11905—11906 AMSTERDAM: STADH.KADE 100-101 TEL. 90964—90975 De meest moderne snufjes garandeeren U een gemakkelijke afstemming en stellen U in de gelegenheid het wereldgebeuren te volgen. Vraagt ons een schema en inlichtingen en U zult weigeren naar Groote sorteering in aardige LUIDSPREKERKASTJES vanaf f 1.95. DOET UW VOORDEEL! SPECIAAL IN RADIOLAMPEN! TUNGSRAM PHILIPS MARATHON TELEFUNKEN HOOGE RADIO-RECORD geco KORTING UNIVERSEEL METERS voor Gelijkstroom (volt, m. A. A. en Ohm, alle Chunts ingebouwd). HOOGSPANNINGS-METERS met speciale isolatie. MILLIAMPèRE-METERS 1, 5, 10, 50, 1O0, 300, 500 M.A. DRAAISFOEL (vraagt gegevens!!) AMPèREMETERS voor Wisselstroom. EMISSIE-METERS FREQUENTIE-METERS. WEEKIJZER-METERS met of zonder voorgeschakelde weer- EENVOUDIGE VOLTMETERS voor radio-doeleinden ƒ1.35 KORTOM: U zoekt een SPECIALEN METER? Voor slechts 10— maakt U met een schitterend OMBOUW- SCHEMA Uw oude toestel als nieuw. Voor slechts 45.— bouwt U een PRACHT RADIOTOESTEL van 't allermodernste materiaal. Technische voorlichting geven onze gediplomeerde technikers gratis en gaarne. In LUIDSPREKERS zijn en blijven wij vooraan. Van de een- voudigste FREISCHWINGE tot de nieuwste DYNAMISCHE «PREKERS, met speciale conisch, voor alle registers, in prijzen van 1.95 tot 60.00 voorradig. 2- en 3-wielige KINDERRIJWIELEN in alle maten, met en zonder Luchtbanden. ballon banden en Hollandsch 6.95 AUTOPEDS, met dikke ventiel een VLIEGENDE HOLLANDERS op 2 en 4 wielen 6.50 TENNISBALLEN ENG. en AMER ROLSCHAATSEN 1-25 De grootste sorteering - 20 soorten ELECTR. SPOREN, TRAMS, ELECTR. DIESEL- TREINEN, INDUCTIE-APPARATEN. Voor kenners iets zeer bijzonders. fijne Sumatra. Zacht en zeer geung. Voor fijnproevers een openbaring. No. 6 een pittige Borneo, goed belegen volle aroma 6 cent GO'ED VERZORGDE EN BELEGEN SIGAREN IN DE MEEST UITGEBREIDE SORTEERING Allé zendingen franco door heel Nederland

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1937 | | pagina 19