De avonturen van Profje en Struisje Hartelijk afscheid te Heemstede BRUINBR00D n ZAALBERG deken FRANKEN's Broodfabrieken fliES, LIESBETH, ELISABETH DONDERDAG 11 NOVEMBER 1937 BROEDERS VERTREKKEN NAAR ARUBA De scheidende directeur Een èchle ZAALBERG «leken kost f 10«<> Alleen Franken bakt het. sop/X5*» Zij zullen daar met vijftien krach ten 900 kinderen moeten onder wijzen en opvoeden Een zware post De jeugd neemt afscseid Systeem Dr. Allinson Een gebed gevraagd ZANDVOORTS DRIELING Sientje en Gerritje na een dag overleden Programma Radio-centrale Massakamp T.O.G.De Vaart VAN ONZE RECHTBANK Inbraak Verduistering Plaatjesdieven ARRONDISSEMENTS RECHTBANK Faillissementen, uitgesproken op Dinsdag 26 October 1937 HILLEGOM K 'JK EENS ANNIE/ N WAT GEEFT DIE NIEUWE VOVERVETTE S RINSO -EEN SCHlTTERENDff^S(^ met EEN PAKJE DOE IK IN ANDERHALF UUR DE/ WAS VAN 5 PFBIONfM/x-!^ ^EN JE MOET EENS ZIEN HOE PRACHTIG M'JKf GEKLEURDE k goed bluft in een RINSO SOP., ALS U IN DEx V WASMACHINE \RlNSO GEBRUIKT-S j GAAT UW GOED '\S.VEEL LANGER MEE. Eugène zijn leeraar was. „Toen al was u onze geestelijke leider, en wist u in de communiteit een prettige sfeer te treffen. Nu sticht u daar in Aruba' een nieuw tehuis, moge God u daar Zijn bijzondere genade geven om dit moeilijke werk te volbrengen". Een dezer dagen zal dan een aantal Eerw. broeders van de Congregatie van Joh. Baptist de la Salie naar Aruba, een onzer West-Indi sche eilanden, vertrekken, waar de Congregatie drie scholen heeft overgenomen. Heemstede zal daarvan een aanzienlijk contingent leveren, n.l. het tegenwoordige hoofd der Aloysiusschool aan de Molenwerfslaan, Br. directeur Eugène en zijn medebroeders Br. Frederikus en Br. Johannes, eveneens van deze school, vervolgens Br. Alfons, van de school aan den Heerenweg, Br. Adrianus van de Lanckhorstschool, Br. Laurentius, zoon van een ingezetene (fam. Vester), en uit de naaste omgeving een zoon der fam. Timmers uit Bennebroek (Br. Eugenius) en Br. Willem van de school te Bennebroek. Hoewel het hoofd van deze missie reeds a.s Vrijdag met de „Venezuela" vertrekt, zullen de overige leden dezer missie over 2 weken met de „Costa Rica" de reis naar hun nieuw vaderland aanvaarden. Br. Directeur Eugène was vanaf de stichting der school, nu ruim 6 jaar geleden te Heem stede, de laatste 2 jaar als directeur, Br. Frede rikus werkte hier 5 jaar, Br. Johannes iy, jaar. Begrijpelijk is dus, dat het afscheid niet ge makkelijk was, daar zij alle drie een groot aan deel hebben gehad aan den goeden naam die van deze school uitgaat. Woensdagavond was er in de bovenzaal der school gelegenheid om afscheid te nemen van de missionarissen, en zoowel ouders als oudere leerlingen hebben van deze gelegenheid een ruim gebruik gemaakt, zoodat de zaal vrijwel te klein was. Op een podium, dat omgeven was met onze nationale driekleur, de pauselijke kleuren en de Amerikaansche strepen en sterren hadden naast de vertrekkende missionarissen plaats genomen pastoor v. Noort, de nieuwe directeur der school Br. directeur Willibrord Victor en leden van het schoolbestuur. Pastoor v. Noort hield een har telijke afscheidsrede. Als ik hier spreek, aldus Z.Eerw., is dit zeker namens alle parochianen en oud-leelingen, en dan spreek ik tot een drietal missionarissen, die straks de jeugd in Aruba zullen gaan onderwijzen. Uw orde is over de geheele wereld verspreid en daardoor is het mogelijk, dat drie uwer van ons worden weg genomen, om te gaan werken aan het andere einde der aarde. Bij dit afscheid past zeker een woord van dank, allereerst tot den scheidenden broeder Eugène, die hier 6 jaren lang zijn beste krach ten heeft gegeven. Hem wachtte hier een zware taak, daar bekend was, dat de Heemsteedsche jeugd niet gemakkelijk was, maar vast staat thans, dat onder uw leiding de orde zóó is, dat die staat boven elke andere school. Ook mogen wij constateeren, dat waar maar een beroep op u gedaan werd, u steeds op de bres stond. Uw vrijen tijd zelfs gaf u aan de jeugd. U wist contact te vinden met de ouders, deels door het organiseeren van ten toonstellingen en door invoering van ouder avonden. Door het eerste gaf u een overzicht van het werk der leerlingen, wat tevens een stimulans was voor de jeugd om voor een volgende tentoonstelling beter voor den dag te komen, waardoor het onderwijs op deze school volgens den inspecteur van het onderwijs op een zeer hoog peil stond, en door de invoering der ouderavonden wist u contact te krijgen met de ouders, met als gevolg ook hun medewer king bij het onderwijs. Nu, aldus Z.Eerw., gaat u ons verlaten, om daar in het verre West-Indië als hoofd van twee scholen te komen, daar leiding te geven bij het onderwijs, maar ook vader en moeder te zijn voor uw medeconfraters. Dat uw overheid li dezen zwaren post opdroeg, bewijst hoe hoog u staat aangeschreven, maar wat voor ons het gevolg heeft, dat u ons nu gaat verlaten. Na nog dank te hebben gebracht voor alles wat de scheidene directeur in het belang dezer parochie heeft gedaan, besloot Z.Eerw. met den wensch, dat directeur Eugène daar in Aruba met evenveel sucecs moge arbeiden als in de parochie van O. L. Vr. Hemelvaart te Heemstede. Namens het kerkbestuur bood Z.Eerw. aan het 4-deelig werk van Dr. Pius Parsch: „Het jaar des Heeren en Misoffer". De twee scheidende broeders, Br. Frederikus en Br. Johannes wilde Pastoor van Noort laten deelen in den lof, omdat het onderwijs aan deze school niet op zulk. een hoog peil had gestaan, als Br. Eugène niet zulke uitstekende helpers had gehad. Gij hebt de jongens door uw voor beeld gesticht, al uw krachten aan hen gege ven. Moge, zoo besloot Z.Eerw., Gods zegen daar voor rusten op uw verderen arbeid. Broeder-directeur Willebrord Victor schetste den directeur als een uitstekend leeraar en zeide nog vele blijde herinneringen overgehou den te hebben uit zijn studiejaren, toen Br. Struisje werd nu teruggezonden met een briefje voor Profje en den piloot, waarin stond, dat ze welkom waren, maar dat ze in de lucht aar/ boord moesten zien te komen, want landen kon het luchtschip hier niet. Besloten werd, dat Struisje alles zou over brengen. Hij stond er op, om eerst zijn ei in veiligheid te brengen en dat werd dan ook toegestaan. Toen volgde Profje en de derde vlucht bracht den piloot aan boord. Eindelijk werd ook nog de bagage gehaald, maar toen was Struisje zoo moe geworden, dat hij zelf haast niet meer aan boord kon komen. Hij viel meteen neer op den bodem van de kajuit, die hier heel wat grooter was dan in het vliegtuig. Alle passagiers beijverden zich om hem water te geven en hem te aaien en te streelen en te prijzen. Al die goede zor gen brachten hem gauw weer op de been. Hierna nam de jeugd afscheid. Namens de vroegere 7e klas overhandigde de jonge Wieg man een boek, getiteld, „De geschiedenis van mijn leven" van Chesterton, terwijl Gerard de Raad namens de vroegere 6e klas onder eenige toepasselijke woorden een boek aanbood van Anton van Duinkerken, getiteld „Verscheurde Christenheid". Dan was het woord aan den onder-directeur, Br. Willibrord. Nog enkele uren, en dan is er een groot deel van ons leven afgesloten. Wij ontmoetten el kaar eerst in 1920, U was leeraar, ik student; later brachten wij zes jaren aan deze school door. Dank bracht spr. voor alles wat de direc teur voor de broeders gedaan heeft, ook en vooral in geestelijk verband. „Gij zijt den jon geren voorgegaan in den geestelijken strijd, maar ook als 'n wroeter in den wijngaard des Heeren." Nu gaat U naar dat vere land. Ook daar zult U een groot arbeidsveld vinden, maar als U moeilijkheden hebt, denk dan aan ons, en onze Heemsteedsche kinderen, die U zeker niet in hun gebeden zullen vergeten. Spr. wilde ook enkele woorden ten afscheid richten tot de andere scheidende broeders. Niets was U te veel als het betrof de zorg voor het kind, zelfs Uw vrijen tijd offerde U op voor hen die soms door ziekte of anderszins wat achter waren. Zeker, een plicht van naas tenliefde, maar waarvoor zij U later stellig dankbaar zullen zijn. Onze goede wenschen en gebeden, zoo besloot Br. Willibrord, vergezellen U op Uw groote reis. Hierna boden afgevaardigden van de 5e en 6e klas den scheidenden broeders elk een boek aan. nu „De dorpspastoor", uitgave van de Toorts, en „Japan, wereldveroveraar" .door Ant. E. Zischka. Na al deze blijken van belangstelling sprak de scheidende broeder-directeur een dankwoord, zeer onder den indruk over zooveel lofbetui- gingen. Het scheiden valt altijd wat tegen, aldus spr. Bij sterven of vertrek wordt alle goeds vertelt, en ik ben de laatste maanden verlegen ge maakt door een vloed van sympathie en bewon dering om wat op deze school gepresteerd is? Het werk is mij al heel gemakkelijk gemaakt, eerstens door den Pastoor, bij wien ik steeds Blanke tanden en een rozige, blanke teint zijn de zicht bare gevolgen van het gere geld gebruik van Wanneer men vanaf de kin derjaren ALLINSON-BROOD gegeten heeft zal men zeer lang een blanke, rozige teint en sterke, blanke tanden be houden. Het is bovendien het lekkerste bruinbrood dat er bestaat. Haarlem, H'stede, BI, daal Ongetwijfeld bespaart Uw wasmachine U heel wat tijd en moeite. Maar een werkelijk volmaakt resultaat bereikt U, wanneer U de „overvette" Rinso in de wasmachine gebruikt. Rinso werkt veel vlugger en zuiniger dan gewone zeep poeders en maakt Uw wasgoed veel witter. Aanmaken is met Rinso niet meer nodig en door de speciale eigen schappen, die gewone zeeppoe ders niet bezitten, kan het volmaakt reinigende Rinso sop zelfs meerdere malen achter een worden gebruikt. Rinso wasdag is de ideale wasdag. 'm~ fh kon aankloppen als het betrof de kinderen van zijn parochie. Gij zijt altijd geweest, aldus spr., de goede herder der parochie en een priester voor ons en de kinderen. Mijn confraters heb ben hard gewerkt, en hun komt dan ook een groot deel toe van de successen, die op deze school bereikt zijn, en wat bereikt is, is het werk van hen die blijven. Ook de kinderen hebben het mij gemakkelijk gemaakt, en het zwaarste is, afscheid van hen te nemen. Maar waar God ons roept, zegt spr., daar gaan wij heen. Ook daar weer vinden wij jongens, met kinderzielen, ook al zal het zware arbeid zijn, omdat ons daar met 15 menschen 900 kinde ren zijn toevertrouwd. Dankbaar zijn wij voor deze uitverkiezing ook al moeten wij hier alles verlaten, zonder te vragen of wij ooit terugkomen. Zware offers staan ons te wachten, ik voel mijn groote ver antwoordelijkheid voor die 12 menschen, los ge maakt van ouders en families, die nu onder mijn hoede komen. Spr. verzoekt tenslotte den ouders, om met hun kinderen te bidden voor de missie en voor de kinderzielen daar in den vreemde. Hierna namen de aanwezigen persoonlijk af scheid van de broeders. Op Maandag 8 November werd de familie van Norde uit Zandvoort verblijd met de geboorte van een drieling, die zooals begrijpelijk in het middelpunt der belangstelling stond. Ook u heeft natuurlijk medegeleefd in deze zeldzame, blijde gebeurtenis. De Zandvoorters vooral hebben zich niet on betuigd gelaten en den heelen dag door was het een hartelijk feliciteeren van de jeugdige ouders. De drie dochtertjes werden door dr. Fraase uit Zandvoort met zijn eigen wagen Maandag avond naar de Mariastichting vervoerd. En ook hier draaide alles om de drie kleine wichtjes, waar de zusters der Mariastichting met één slag dol op waren. Doch Sientje, Gerritje en Leentje wogen ieder slechts ongeveer 2 pond. En ondanks de groote toewijding waarmede zij verzorgd werden en het herhaaldelijk bezoek van den ziekenhuis geneesheer zijn Sientje en Gerritje, na één dag het levenslicht aanschouwd te hebben, overle den. Zij werden verpleegd in couveuses, doch alle zorg heeft niet mogen baten. Dinsdagmiddag om 5 uur overleed Sientje en 4 uur later stierf ook Gerritje. En het eigenaardige is, dat Leen tje, die bij haar geboorte het minste woog - n.l. precies 2 pond het thans goed maakt. ,We willen het beste er van hopen", vertelde ons de zuster van de kinderafdeeling, onder wier hoede de drieling gesteld was. Ze drinkt tenminste goed en wij zullepf al het mogelijke doen." De zusters hebben allen het overlijden van twee der drie zusjes erg betreurd, doch het was moeilijk anders te verwachten en er bestaat ge lukkig veel kans, dat Leentje gespaard zal blij ven. De 20-jarige moeder, die in haar woonhuis te Zandvoort herstellende is en haar 18-jarige werklooze echtgenoot kunnen zich dus toch nog troosten met de gedachte, dat althans één kindje hun ouderlijke vreugde zal geven. VRIJDAG 12 NOVEMBER. Programma 1: Hilvèrsum 1. Programma 2: Hilversum 2. Programma 3: 8.00 Keulen; 11.20 Keulen; 1.20 Ned. Brussel; 2.20 Diversen; 3.20 Deutschland- sender; 4.20 Keulen; 5.20 Fransch Brussel; 7.20 Keulen; 8.20 Droitwich; 9.40 Weenen; 10.50 Berlijn; 11.20 Diversen. Programma 4: 8.00 Ned. Brussel; 9.20 Diver sen; 10.35 London Regional; 12.50 Droitwich; 1.35 London Regional; 5.20 Droitwich; 8.20 Di versen; 10.00 Droitwich; 10.35 Fransch Brussel; 10.45 London Regional; 11.20 Droitwich. Programma 5 8.007.00 Diversen; 7.00 Eigen gramofoonplatenconcert: 1. Stars and stripes for ever; 2. Did your Mother come from Ireland; 3. My Marquerita; 4. Just a little grayhaired Lady; Ueberall san d'laden zua; 6. The Gipsy Princess; 7, So meschugge; 8. Festivolia; 9. Daddy; 10. The blue Danube; 11. Home on the range; 12. The Count of Luxembourg; 13. Haus- hammer Schuhplattler; 14. Bei der blonden Ka- trein; 15. Washington Gray March; 8.0012.00 Diversen. Dinsdag vond onder groote belangstelling de eindstrijd plaats in den massakamp T.O.G.De Vaart. De uitslag was; 1 De Vaart 497 car.; 2 T.O.G. 448 car. De einduitslag is als volgt: 1 T.O.G. 2633 car.; 2 De Vaart 2343 car. Met een toepasselijk woord reikte de voorzitter van de De Vaart de prijzen uit. De nieuwe brandweerkazerne te Haarlem werd Woensdag officieel in ge bruik genomen ter gelegenheid waarvan de brandweer demonstraties gaf Een 31-jarige Haarlemsche koopman heeft in September twee keer een inbraak gepleegd in een tijdelijk onbewoonde villa te Bloemendaal, waarbij hij twee vloerkleeden, dekens en kan delaars stal. Tegen hem werd een jaar gevan genisstraf geëischt. De rechtbank legde 10 maanden op. Een 36-jarige arbeider uit Velsen had 60 verduisterd, ten nadeele van de Ned. Ver. voor Arbeid aan Onvolwaardigen, door plaatjes, die hij met naam en adres moest stempelen, ten eigen bate te verkoopen. Om het gat te stoppen, had hij vervolgens nog weer een bedrag van ƒ338 verduisterd, waarvoor hij fietsplaatjes voor de arbeiders van een fabriek te Velsen had moeten koopen. De eisch was een jaar gevangenisstraf, de uitspraak 8 maanden. Twee Heemsteedsche jongemannen hebben op 26 Augustus j.l. tijdens een houtverkooping op het Jamboree-terrein even van de gelegenheid gebruik gemaakt, door van verschillende door de bezoekers bij den ingang achtergelaten fiet sen de belastingplaatjes te stelen. Zij werden op heeterdaad door een veldwachter betrapt en verstopten de gestolen plaatjes in kroppen sla op een groentenwagen, welke toevallig in de nabijheid stond. Niettemin werden ze gesnapt en kwamen ze voor de Haarlemsche rechtbank. Een rijtje gedupeerde getuigen, o. w. een krasse 86-jarige grijsaard, vertelden van hun droevige ontdekking op 26 Augustus: het verdwijnen van hun bewijs, dat ze hun jaarlijksche „plak" van ƒ2.50 aan den fiscus hadden geofferd. De Officier van Justitie merkte op, dat als ide zomer in het land is de diefstal van rij wielplaatjes weer den kop opsteekt. Het is net een seizoenbedrijf, waarvan de kop weer moet ingedrukt worden. De beide verdachten zijn zeer brutaal opgetreden en hebben heel Voge lenzang onveilig gemaakt. Daarom is een zware straf noodig en spr. eischte dan ook een jaar gevangenisstraf tegen ieder. Spr. merkte nog op, dat de fietsplaatjes tegenwoordig meer waard zijn dan de fietsen! De beide verdedigers, mr. B. W. Stomps en mr. Pot,, verzochten een reclasseeringsrapport in te winnen, waartoe de rechtbank besloot. De zaak werd dus voorloopig uitgesteld. C. Ryken, kweeker, wonende te Haarlemmer meer, Aalsmeerderdijk 564. Curator mr. T. A. M. A. van Löben Seis te Haarlem. Rechter-com- missaris in bovengemeld faillissement mr. J. H. P. E. Mijnssen te Haarlem. Wegens gebrek aan actie! werden opgeheven de faillissementen van: E. Loocks, machinist, wonende te Beverwijk. Curator mr. J. O. Baron te Beverwijk. F. W. Zandstra, bouwkundige, wonende te Haarlem, Van Nesstraat 65. Curator mr. H. J. Fot te Haarlem. Wegens het verbindend worden der uitdee- lingslijst zijn geëindigd de faillissementen van: F. van Bussel, koopman in schoolboeken, wo nende te Haarlem, Nieuwe Kruisstraat 20 zw. Curator mr. H. E. Prinsen Geerligs te Haarlem. De N.V. van Maris en Co., bloembollenkwee- kerij en handel, gevestigd te Bennebroek. Cu rator mr. F. A. Davidson te Haarlem. A. van der Loos, timmerman en aannemer, wonende te Wijk aan Zee en Duin, gemeente Beverwijk. Curator mr. A. W. Hellema te IJmuiden. G. Ritskes, drogist, wonende te IJmuiden- Oost, gemeente Velsen. Curator mr. Julius Hoog te Haarlem. 55 jaar getrouwd. Gisteren was het 55 jaar geleden, dat het echtpaar Seysener—Ka pitein in het huwelijksbootje stapte. Voor het woonhuis aan de Leidschestraat was door de buren een keurige versiering aangebracht, des avonds electrisch verlicht gedurende de bruids dagen. De dag begon met een H. Mis in de St. Josephkerk voor de overleden familie, ge volgd te half 10 door een van dankbaarheid voor de feestelingen. Hierbij was een bizonder groote familieschaar tegenwoordig, want het echtpaar bezit een talrijke kinderschaar en meer dan 60 kleinkinderen. Na de kerkelijke viering werd het feest voort gezet. Talrijk waren de mondelinge felicitaties; de post deed het overige. Des avonds bracht de muziek een serenade. Uil hel Fransch vertaald door Christine Kamp 29 Ik ging heen zonder nog iets te zeggen. Jean- Pierre had mama gemarteld, hij was de oorzaak van al ons lijden en ik had zoo juist hem ge dreigd in woorden, die hij nooit zou vergeten. Hij had gelijk te zeggen, dat tusschen ons alles uit was. Opnieuw ontwijkt Claude mij. Ik zie hem niet meer. Hij voelt wel, dat hij schuldig is, of Jean-Pierre heeft hem verteld, wat ik gezegd heb en hij keurt dat af. Wat kan het mü schelen, nu ik toch niet meer van plan ben met hem te trouwen! Ik wacht een gelegenheid af, een gesprek onder vier oogen, om hem uit te leggen, dat zijn bewonderenswaardige ziel mijn duivelsch wezen angst aanjaagt. Altijd naar den hemel te zien, dat zou mij hier op aarde ver velen. Ik hoop er eens te komen na mijn dood, maar niet dien hemel vol vergevensgezindheid, waarheen Claude mij wil meevoeren. Vergeven, altijd vergeven, de hand reiken aan ellendelin gen, die op den een of anderen dag je een moordend schot toebrengen! Neen, dat kan ik niet. Ik zal dus weldra die eigen&ardjge verloving afbreken. En dan zal ik op zoek gaan naar een echtgenoot, want niet waar, Elisabeth Mayran moet toch trouwen! Ik zal geen spijt gevoelen, neen, want Claude is te hoogstaand, dat ik hem zou kunnen be grijpen en misschien ook ben ik hem niet waard. Ik zal dus vrij zijn en daarna zal ik trach ten iemand te vinden, dien ik wel waard zal zijn, maar te voren moet ik zeker zijn, dat Jean- Pierre geen kwaad meer kan doen en dat mijn twee oude tortelduifjes met elkaar gelukkig zijn. Ja, er zijn nog wolkjes, het verleden is niet vergeten, de schuldige zoon staat nog tusschen hen. Mama is een en al nederigheid, men zou zeg gen, dat zij voortdurend om vergiffenis vraagt, omdat zü haar man en dochter verlaten heeft, maar zij denkt er aldoor aan. Ik heb vernomen, dat zij Maria, onze oude dienstbode ondervraagd heeft en dat die babbelachtige ziel haar verteld heeft, hoe wanhopig ik geweest ben, toen ik moeder's slaapkamer ledig vond. Het blijkt, dat zij geschreid heeft, terwijl zij zei: „Arme Lies, als ik dat geweten hadI" Inderdaad is de redding, die zij ondernam, niet gelukt; enkele weken van normaal gedrag en toen is de dier bare zoon teruggevallen in zijn zonden. Het was de moeite niet ons zoo te doen lijden, want dat lijden duurt voort, ons leven gelijkt niet meer op dat van vroeger. Het is een onrustig leven, zoo weinig bestendig, dat alles ons doet schrikken: een brief, het schelletje van de tele foon, een bezoek. Wij vreezen een slechte tijding, die haar zou aangrijpen, omdat zij na haar yreeselüke wonde zoo teer is geworden. Wat vader en mij betreft, wat er met Jean- Pierre gebeurt, kan niets ons meer raken, dat is gedaan. Dikwijls herinner ik mij zijn laatste woorden, die zoo goed mijn zleletoestand uit drukken: het is uit! Ik wil niet meer aan hem denken en toch jaagt hij mij nog angst aan. Ik zal pas gerust zijn als hij ver weg is. Waar hij heen gaat? Het kan mü niet schelen, ik bekommer mij niet om zü'n plannen. In het buitenland zün er plaatsen genoeg, waar zonen van fatsoenlüke families, die den verkeer den weg zün opgegaan, nog hun brood kunnen verdienen. Jean-Pierre zal welke betrekking ook moeten aanvaarden en tevreden zün met alles En dan, in sommige klimaten waart de dood rond voor de vreemdelingen. Des te erger, het is beter te sterven, dan een leven van losban digheid te leiden. Ik heb verleden jaar woorden gehoord, die ik nooit zal vergeten. In een vergadering heeft men mij een dame gewezen, die den rouw droeg voor haar drie zonen, allen in den oorlog ge sneuveld. Zü wilde niet beklaagd worden, zoo trotsch was zü op haar smart. Arme mama. nooit zal zü zulk een trots leeren kennen. Alles wat wü hopen, dat is, dat zü geen schurk te beweenen krügt. Wat zal er van Jean-Pierre geworden? Ik wil geen belang meer in hem stellen en ik kan niet, want ik weet, dat alles wat hem overkomt, een terugslag zal hebben op mama. Is hü onge lukkig, zü zal het ook zün, als hü nog dieper valt, dan zal zij trachten hem op te heffen. Dat is een bedreiging, die ons geluk erg bros maakt en papa belet om gelukkig te zija Ja, zün vrouw is teruggekeerd naar de echtelüke woning, maar zü'n liefde kan haar niet den zoon doen vergeten, dien hü weggejaagd heeft. Hü voelt dit evenals ik en hü lüdt, zooals ik lüd. Wü spreken nooit over het verleden, maar als wij drieën bijeen zijn en er komt een poos van stilte, dan ondervragen onze ongeruste harten elkander zwügend. Jean-Pierre waart om ons heen en zün naam, dien wij nooit uitspreken komt op onze lippen. Wie zal ons van die nacht merrie bevrijden, wie zal ons ons voormalig ge luk teruggeven? Maria komt binnen; zü weet, dat ik er niet van houd, gestoord te worden, toch heeft zü het consigne getrotseerd. „Juffrouw, mijnheer Claude vraagt of u hem kunt ontvangen." Claude, die mü komt bezoeken! Dat is de ge legenheid om onze verloving te verbreken. „Laat hü binnenkomen!" Hü is er. O, hij komt juist van pas, die arme Claude! Ik geloof, dat sedert maanden ik mü niet zoo zenuwachtig heb gevoeld en als ik dat ben, dan word ik boosaardig. „Goeden dag, Elisabeth." „Goeden dag." Ik stond op, bood hem een stoel aan en zette mü op den divan te midden van mijn kussens. Ik kreeg lust om te büten als een jonge hond. „De reden van je bezoek?" Claude veroorloofde zich ironisch te zün. „Wel, het pleizier van je te zien." „Je berooft je dikwüls genoeg van dat plei zier." „Ik heb veel te doen." „Dat weet ik, je bent de rechterhand van mijnheer Mayran, den vertrouwden vriend van mevrouw. Dat maakt je tot een gewichtig per- sonnage." „Ik ben ook jouw vriend, Elisabeth." Ik antwoordde driftig: „O, zoo weinig." De blauwe oogen wendde zich af, ik had hem gekwetst en ik ging voort: „Wij begrijpen niet de vriendschap op dezelfde wüze, evenmin als de liefde." De liefde! Ik wist heel goed, dat dit woord Claude tot zwijgen bracht en ik profiteerde er van. „De vriendschap, beste Claude, bestaat voor mü in. iets, dat vóór al het andere moet gaan: het vertrouwen. Een vriend, die mij verbergt wat hü doeteen vriend, die mij ontwükt om niet ondervraagd te worden, is voor mij geen vriend meer. Geveinsdheid in de vriendschap is büna een leugen." Leugen, dat woord werd niet aangenomen, Claude antwoordde: „Elisabeth, ik heb je nooit belogen." „Misschien, maar je hebt mü nooit iets ge zegd." „Wat zou ik je hebben moeten, zeggen?" „Wien je in je huis in Neuilly verborg en waar je moeder bracht, toen ik haar aan je toever trouwde." En al mün wrok laaide op en ik toonde mijn ziel, geheel naakt en waarlük niet mooi op dien dag. „Ik moet je eerst feliciteeren: je bezit, beste vriend, een apostelziel en zooals in het Evange lie staat: reik je de hand aan den schuldige zonder je te bekommeren over hetgeen hü mis deed. In Rouaan ben je heengegaan om je te bemoeien met Jean-Pierre, want hü was, niet waar, de ongelukkigste van ons tweeën. Ik ben alleen gebleven met mijn stervende moeder, maar dat kon je niet schelen, want je hield je bezig met hem, die oorzaak was van al die ellende. Niet tevreden met hem moreel te on dersteunen, heb je hem meegenomen naar je huis, er niet aan denkende hoe leelük het was een dronkaard, bijna een misdadiger bü je moeder te brengen. Daar ga ik over heen, het was je goed recht, maar hetgeen ik niet begrijp, dat is, dat je mama medeneemt om haar zoon te bezoeken. Je weet, dat vader en ik alles in het werk stellen om te maken, dat mama hem zal vergeten en jü, met een volharding, die ik niet kan begrüpen, kom je eiken dag bü haar om haar te spreken over dien ellendeling. Je begrijpt het niet en ik zal je wel een monster lijken, dat er dagen zijn, waarop ik den dood van mün broer wensch, want alleen zün dood zal mama den vrede teruggeven. Ziedaar, hoe ik gestemd ben. Nu kun je beseffen hoezeer ik het je kwalijk neem, dat je Jean-Pierre in je huis verbergt en voor hem die bezoeken ver gemakkelijkt, die papa je nooit zou vergeven, als hij er van in kennis werd gesteld. Trotsch antwoordde Claude: „Je moogt het hem zeggen, Elisabeth, ik verloochen mün daden niet." .(Wordt vervolgd»

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1937 | | pagina 2