De avonturen van een verkeersagent je Groote zege van Zwaluwen Vooruit W <Kd(m&aal vonden dag DrHDushkind BLIJF KALM ACTIFMET 7-2 GEKLOPT HEEFT HILVERSUM GROOTE PLANNEN? UwitauAJlük IN EEN s^h\ BENARDE*") POSITIE r HONIG's KEUKENSTROOP^#*»*^ neem een DrDUSHKIND KORFBAL MAANDAG 26 SEPTEMBER 1938 ^r-sn TWEEDE KLASSE I.V.C.B. Goede verrichtingen van de jongste tweede-klassers St. George R.K.B.S.V. D.O.S.S. speelt gelijk n D- °- jv K. B. S V RoemeniëDuitschland 14 t ZWALUWEN VOORUIT— ACTIF 7—2 Geflatteerd maar verdiend 2e KLASSE K.N.V.B. Interessante stryd verwacht in West Ib H.F.C. speelt gelijk in Den Helder ZEEBURGIA—HILVERSUM 0—2 Z.F.C.H.V.C. 3—2 HERCULES—VRIENDEN- SCHAAR 2—1 Schulte ongenaakbaar Hij wint het criterium van Zurich met grooten voorsprong LAW NT EN NIS BUDGE OOK AMERIKAANSCH KAMPIOEN AMERICAN CICARETTE AMERICAN CIGARETTES Üeate weet rd7lr~oïfrï«r 1 wat «e wil Zoo gezegd, zoo gedaan. Weer ging hii te water en weer zakte hij, nu vrijwillig, onder water, denkende dat het nu ook wel goed zou gaan, net als den eersten keer. Maar hij vergat te bedenken, of Keesie nog wel op dezelfde plaats zou zijn en.,.. ....Nauwelijks was hij beneden, of hij voelde, dat hij zou verdrinken. Hij riep om hulp en hij zou zeker verdronken zijn, als Keesie en het matroosje niet net op tijd waren aangesneld en hem weer naar boven hadden geholpen. De jonge tweede klassers St. George en RKBSV hebben het er gisteren uitstekend afgebracht. St. George dóór met een gelijk spel zijn puntental tot drie op te voeren, RKBSV door de stevige overwinning op MSV. Het Amsterdamsche DOSS stelde eenigszins teleur door thuis een punt tegen Volendam 2 te verspelen. In west Ia is de groote zege van Zwaluwen «ooruit tegen Actif (72) wel de meest op merkelijke prestatie. De Utrechtenaren zijn </oor deze overwinning tevens op de bovenste Kaats terecht gekomen, die echter moeten ö«elen met IiVV, dat het er ook uitstekend ai"bracht,' door SDO in eigen huis een niet ver dachte 3—2 nederlaag toe te brengen. Olympia Kont door een overwinning op HMS 2 naar tweede plaats. RKBSV behaalde zijn eerste "verwinning in de tweede klasse met flinke "Üfers (30) tegen MSV ir. Montfoort. £wal. Vooruit rs V' V- piympia ®8estum S. V. Ac if v- Y- M. S 2 In Ib is de start van DOSS lichtelijk be dden de verwachting gebleven. Volendam 2 nu wel geen tegenstander waar mee te potten valt, doch een kleine zege van de rood- d'tten hadden we toch zeker wel verwacht, mtusschen is de kans om den titel te prolon- jksren voor de Amsterdammers nog groot ge- ?^sg, om zich daar ernstig op toe te leggen, George wis't ook ditmaal zijn trotsche nul b het lijstje van de nederlagen te handhaven '°or éen gelijk spel tegen WA 2. Samen met °lendam 2 houdt de club uit Spierdijk nu 2 2 0 0 4 10—4 2 2 0 0 4 5—3 2 1 1 0 3 2—1 2 1 0 1 2 6—4 2 1 0 1 2 4—4 11 0 1 0 1 2—2 2 0 1 1 1 0—3 12 0 1 1 1 4—9 1 0 0 1 0 1—2 2 0 0 2 0 3—5 Met dezelfde cijfers, als waarmede Duitsch- ?bd de vorige week Zondag te Chemnitz van f°len won, n.l. 41, heeft het Zondag te Boe ktest voor 35.000 toeschouwers van Roemenie "Wonnen. op fraaie wijze den kop. RKAV bereidde The Victory een warme ontvangst en versloeg zijn gast met 3—0. St. George Volendam 2 V. I. C. R. K. A. V. D. O. S. S. V. V. A. 2 Constantius The Victory 0 0 0 1 0 1 1 1 3—2 7—6 2—0 5—3 4—4 1—3 1—2 0—3 In Ila is de eerste plaats voorloopig terecht gekomen bij WE, dat echter van zijn bezoek aan BSM toch meer dan één punt had moeten overhouden, om serieus tot de candidaten voor die leiderspositie te worden gerekend. Voor BSM intusschen een kostbaar puntje, dat best te pas zal komen. DEM en Teylingen herstelden zich royaal van hun eerste nederlaag en sloegen resp. DSSH en Lisse. V. V. E. 2 1 0 3 5—4 Santpoort 2 1 1 0 0 2 9—1 Vitesse 1 1 0 0 2 1—0 Teylingen 2 1 0 1 2 5—3 D. E. M. 2 1 0 1 2 5—4 D. S. S. H. 2 1 0 1 2 3—4 Lisse 2 1 0 1 2 4—6 B. S. M. 2 0 1 1 1 3-11 O. I. V. 1 0 0 1 0 2—3 A. D. O. 1 0 0 1 0 0—1 Nu geheel volledig gespeeld werd bleek dat de combinatie uitstekend klopte. Hoewel de cij fers geflatteerd zijn kan de overwinning toch volkomen verdiend genoemd worden. Vooral de voorhoede heeft belangrijk aan kracht gewon nen. De spelers zijn stuk voor stuk gevaarlijk en 't hoeft waarlijk niet van één man te komen. Actif speelde lang niet onverdienstelijk en de voorhoede was zeer gevaarlijk, doch de uitste kende verdediging wist deze aanvalslinie volko men in bedwang te houden. In het begin 'n gelijk opgaande strijd met de thuisclub iets gevaarlijker, waarbij opvalt dat de schoten beter gericht zyn. Na io min. laat Dubois een voorzet van Steggehuis tactvol loo- pen voor Wouter Jr., die onhoudbaar inknalt, 10. Verwoede pogingen van Actif om gelijk te maken leveren geen succes op, telkens weten v. d. Maes en Wouter Sr. het terrein te zuive ren, hierbij goed geassisteerd door de midden linie. Bij Actif zijn mid-voor Bijl en rechts-buiten Oudenaalen de gevaarlijksten, 10 min. vóór rust werd een half weggewerkte bal een dankbare prooi van de Groot, die hard inschiet, 20 en even later is het dezelfde speler die een hoek schop van Steggehuis in eens inschiet, 30. Met dezen stand komt de rust. Na de rust komt de thuisclub overdonderend opzetten en achtereenvolgens brengen Dubois, Wouters Jr. en nog eens Dubois den stand op 60. Hierna gaat de strijd als een kaars uit. Zw. Vooruit ge looft het wel en Actif laat den moed zinken. Meesterburrie werkt een schot van Dubois in «i IK» doel 70 en tegen het einde weten de bezoe kers van een verslapping te profiteeren en den eindstand op 72 te brengen. H. F. C. is er niet in geslaagd zijn kans te benutten om alleen aan de leiding te komen. De strijd tegen H. R. C. in Den Helder leverde den Haarlemmers handen vol werk en tenslotte mochten zij nog blij zün met het enkele puntje, dat zij uit den kop van Noordholland mee naar de Spaarnestad mochten nemen. De Kennemers deed teleurstellend werk, door E. D. O. met 21 de punten te laten. R. C. H. was de eenige Haarlemsche club die geen winst kon boeken en verloor bij O. S. V. met 31. Alcmaria Victrix en West Frisia deelden broe derlijk de punten. In Ib belooft de strijd bijzonder interessant te worden. Vooreerst is Hilversum dit jaar uit stekend op dreef, hetgeen o.m. blijkt uit de 21- zege op Zeeburgia behaald, maar ook uit het fraaie doelgemiddelde, waardoor de Gooische club aan het hoofd van de ranglijst prijkt. Maar ook Hercules, dat thuis Vriendenschaar klopte, is nog geen punten kwijt en misschien spreekt dit jaar ook de Utrechtsche club weer eens een woordje mee. Dan is D. W. V. Zondag met een zege op Watergraafsmeer gestart, zoodat van de Amsterdammers ook verwacht mag worden, dat zij weer een ernstigen gcoi naar de bovenste plaats doen. En tenslotte is er ook Z. F. C. nog, dat H. V. C. met 3—2 versloeg en in staat ge acht moet worden, in dit gezelschap als zeer lastige vierde te fungeeren. A. F. C. deed voor zijn supporters weer een straaltje van hoop schemeren, door Spartaan met 30 klop te geven. In de eerste helft had Zeeburgia het beste van het spel. Met een frisch open spel werd het Zeeburgia-doel herhaaldelijk bedreigd. Na on geveer een half uur spelen gaf Huizinga den gasten de leiding (01). Nog voor de rust scoorde Bruis voor Hilversum een tweede doelpunt (02). In de tweede helft herstelden de Amsterdammers zich beduidend. Vele aanvallen werden opgebouwd, doch aange zien er aan de afwerking van de attaques het een en ander ontbrak, wisten de Hilversummers de score blank te houden. Met een verdiende 2o overwinning voor de bezoekers kwam het einde. Boer Holtman had maar een zoon en die kwam al in de jaren, dat hij wou gaan trouwen, 't Was dan ook de meest gewone zaak van de wereld, dat Jan op zekeren dag zijn vader met horten en stooten vertelde, dat hij het met Marie Echtermeier eens geworden was. Of vader daar iets op tegen had? Neen, boer Holtman had er niets tegen. De familie Echtermeier was een oud boerengeslacht en ze zaten goed in de centen; ze hadden veel vee en land en Marie zou wel een flink brok meekrijgen. Ja, maar dan moesten vader en moeder na tuurlijk apart gaan wonen. Ze zouden goed ver zorgd worden. Toen schoot de oude boer uit zijn slof. Op een leeftijd van vijftig jaar ging geen enkele boer een lui leventje leiden. Die gedachte kon hij gerust uit zijn hoofd zetten, want daar kon toch niets van komen! „Maar dan wil Marie niet op de boerderij komen!" bracht de jongen er nog schuchter tegen in. „Des te beter," beet boer Holtman hem toe, „ik heb haar niet geroepen!" Maar Jan liet niet los; eiken dag begon hij er weer over, totdat de oude boer tenslotte zijn geduld verloor en den jongen grof toebrulde, dat de lust hem meer waard was dan de hofstee en het vierde gebod.. En dit was zeide hij zijn laatste woord: „Voor over twintig jaar geef ik de boerderij niet af! En daarmee basta!" Toen zweeg de jongen geschrokken en zei niets meer. Maar toen den volgenden morgen Jan niet in de stal verscheen en de knecht hem wilde ha len, vond deze de kamer leeg. Op de tafel lag een briefje: Over twintig jaren! Dat stond er op en anders niets. Met aandacht las de boer het briefje, dat de knecht hem aarzelend gaf, dan stak hij het in den zak, maar sprak geen woord. Hij knikte slechts kort en hard en hield zijn meening achter de smalle, ge sloten lippen. Jaren verliepen met zaaien en oogsten. Holt man had een knecht genomen en hem de kamer van zijn zoon gegeven. Ploeg en zeis merken het niet, of een knecht of een boerenzoon hen han teert. Zoo was de zoon spoedig vergeten, uiter lijk tenminste. En de andere boeren waagden het niet, bij den ouden Holtman met lastige vragen aan te komen. Alleen baas Echtermeier sprak hem op een goeden dag aan in de herberg: „Nou is mijn Marie ook weg!" „Zoo!" antwoordde Holtman. „Gij hebt het wel geweten!" gromde de ander gevaarlijk. Maar de boer lachte kwaad en hard. Hij had den last op zich genomen en niemand gevraagd hem de pakken te helpen dragen. Hij wilde dan ook niet, dat iemand zich met deze zaak be moeide. „Zwijg maar!" hakte hij van zich af en toen durfde ook Echtermeier geen woord meer zeggen. Slechte en goede jaren gingen over het dorp, maar Holtman bleef onveranderd koppig. Hij telde geen maanden en telde geen jaren en sloeg er geen acht op, dat zijn haren wit ge worden waren. Zijn vrouw had hij begraven. Het was eenzaam geworden om hem heen. Toen waren de uren gekomen van gevaarlijke be proeving, maar zij konden z'n hoogmoed niet breken. Maar de onrust kwelde hem dag en nacht; een onrust, welke, wonderlijk en vaag, altijd weer draaide om het gesprek met zijn jongen Boer Holtman werd zestig, hij werd zeventig en wist het nauwelijks. Op een zomeravond zat hij onder een geuren den vlierboom. Hij keek naar de poort van het erf, of hij iemand verwachtte. Wie?! De onrust kwelde hem onophoudelijk. Daar kwam een heer, groot en slank, met ietwat stijve passen op hem toe, bleef voor hem staan en keek hem aan met oogem die een verleden ontsloten. De oude boer hield zich aan de bank vast met harde vuisten. „Hier ben ik weer!" „Ja!" „Je bent oud geworden!" De oude man verzette zich. Wou de jongen hem een verhoor afnemen, terwijl het recht van vragen toch hemzelf toekwam. Hij stond op, kaarsrecht als een toornende schoolmeester: „Waar heb jij al die twintig jaar gezeten?" „In de stad! Ik ben monteur geworden. Bitter was het de eerste jaren. Maar ik had den wil, ik heb me er door heen geslagen en sta nu naast den directeur!" „En nu na twintig jaren kom jij hier en denkt zekerNee, nee, daar kan niets van komen! Denk jij, dat de boerderij op jou zit te wachten, nu je twintig jaren den grond van je vaderen hebt verlaten en in ontrouw naar de machines bent weggeloopen?" Toorn beeft in den grijsaard, verbittering en r droeve teleur- i iVéZ tWlTltlg stelling. Hij weet zelf niet, wat er jaren j gebeuren moet. Hy weet alleen dit eene: De hofstee neemt jou niet op! Dat gaat niet meer! Nog altijd staat da zoon onbeweeglijk op de zelfde plaats: „Ik ben niet gekomen, om jou je grond te ontnemen en je tot een lui leven te doemen. Ik heb een goede betrekking bevochten en ik houd van mijn werk. Ik heb geleerd, dat ook een fabriek een thuis kan bieden en dat ook rade ren en riemen kunnen Zingen." De oude man maakt een handbeweging, boos en minachtend. „Ben jij nu na twintig jaar misschien ge komen om mijn grond te bespuwen en hem te zeggen, dat jij dood en bedorven bent voor eer lijk boerenwerk?" Troosteloos kijkt de grijsaard naar den grond. Den zoon is het, of hij de vuist van den boer voelt. Hij zwijgt als onder een harden slag. Dan spreekt hij weer, als in opengebroken smart: „Mijn thuis is niet dood voor mij. Ik heb het meegenomen naar de stad en mijn zoon is daar groot geworden. En nu kent hij maar één ver langen, boer worden." Hij gaf een wenk naar de poort en toen kwam zijn jongen te voorschijn. Het hoofd omhoog, kwam hij naar hem toe en keek den ouden man met klare oogen aan. Zijn vader plaatste hem voor zich en zei: „Daarvoor ben ik gekomen, om je dit te vra gen: Neem hem aan en maak er een boer van. Dan zal ik je dankbaar blijven." De oude boer slaat zijn blik op en kijkt den jongen in zijn heldere oogen: „Je gezicht is goed en in je oogen ligt geen valschheid!" Hoog opgericht staat hij daar met zijn zilver witte haren als een van de oude priesters. „En jij wilt nu een boer worden op den grond van je voorvaderen en jij weet, dat zijn juk hard en zijn last zwaar is! Dan heb ik niet tevergeefs op dezen dag gewacht! Kom, dan ga ik met jou door je eigendom en zal ik je aan het vee laten zien!" De oude boer gaat langzaam met den jongen naar de woning, blijft staan voor de groote deur en zegt: „Treedt binnen nu, je erfgoed groet je, boer Holtman!" Beide teams verschijnen geheel volledig en na een hoog aanvangstempo der Amersfoorters weet de thuiselub het spel te verplaatsen en een hevigen druk op het doel van HVO uit te oefenen. Bij een onverwachte doorbraak opent kort voor de rus* Emo voor HVC de score (0—1). Na de thee traden de Zaandammers weer aanvallend op en werden de gasten regelma'tig teruggedrongen, waarbij Hoogmoed na een kwartier gelijk maakt (1—1). ZFC hield krach tig vol en 15 min. later moest de Amersfoort- sche doelman voor een schot van Offringa zwichten (21). De bezoekers komen dan ge ducht opzetten en Groothuis zorgt voor den gelijkmaker (22). De thuisclub laat het ech ter niet zitten en onder groote spanning brengt Woudsma de Zaandammers in veilige haven (3—2). Voor wat de tweede klassers betreft, had men in Utrecht wel groote verwachtingen gebouwd op Velox en U.V.V. En ziet, daar verliezen deze beide laatsten en noteert Hercules de tweede overwinning, 't Kan verkeeren! De overwinning van de Herculanen kan men verdiend achten. Speciaal in de eerste helft waren zij in de meerderheid, en toen Daudey uit een voorzet van v. Loo aan de thuisclub de leiding gaf, was dat volkomen overeenkomstig de krachtsverhouding. Middenvoor Visser, die voor Keers speelde, kon er voor zorgen, dat de rust met 20 inging. Van de tweede helft is niet veel te vertellen. Vriendenschaar was iets sterker en wist^bij een schermutseling voor het Herculesdoel den ach terstand te verminderen. Nadien ging lfet „hard", zonder dat in den stand verandering kwam. Zondag is te Zürich een internationaal wie- Iercriterium gehouden. Onze landgenoot Schulte was in ongenaakbaren vorm,-nam een voor sprong op het geheele veld en won in 2 uur 29 min. 52.2 sec. De uitslag luidde: 1. SCHULTE, 100 K.M. in 2 uur 29 min. 521/5 sec. met 15 p. (Nieuw record)2. PELLENAARS in 2 uur 30 min. 29 2/5 sec. met 31 p.; 3. Egli in 2 uur 31 min. 48 1/5 sec.; 4. Wiss met 10 p. 5. Weber met 6 p.; 6. Stotter met 5 p.; 7 en 8. E. Buchwalder, Wagelin en Kern, elk met 4 p.; 9 Ott met 3 p.; 10. Arandts met 0 p. De overi gen op 2 ronden en meer. Wat nog nooit iemand gelukt is, heeft Do nald Budge volbracht. Hij heeft in een seizoen de kampioenschappen van Australië, Engeland (Wimbledon), Frankrijk en de Vereenigde Sta ten gewonnen, een prestatie, welke uniek in de tennishistorie is en waarmede de Amerikaan nog eens duidelijk aangetoond heeft, de sterk ste amateur van het oogenblik te zijn. In den eindstrijd van de Amerikaansche kampioenschappen te Forest Hills versloeg Budge zijn landgenoot en dubbelspelpartner Gene Mako met 6—3, 6—8, 6—2, 6—1. In het damesenkelspel veroverde Alica Marble den titel door een overwinning op de Australische speelster Narcy Wynne met 60, 63. Eerste klasse West Noordholland Bl.-Wit—DDV 11—0 W.kw.tier—Swift 5—2 6VK—Sportief 8—1 DVDKoog Zaandijk 13—2 Zuidholland Het Zuiden Gymnasiasten 42 Ons Eibernest DKC 3—1 tFtuksDeetos 14 HKV—HSV 4—5 Eerste klasse Oost Gelderland ZKC—Hellas 5—3 Onder Ons— Wilskracht 6—1 t Overschotje Vada 1—2 EkcaRapiditas 71 Overijsel NaasZw.-Wit 24 AKC—DOS 2—5 Rigtersbleek Groen-Zwart 9—1 Eerste klasse Noord R.-ZwartHermes 76 Wordt Kwiek Vitesse 80 WWMDVoorw. 82 Eerste klasse Zuid OnaPSV 212 VoltOr.-Wit 82 Tweede klasse West Noordholland Afdeeling A Vogel 5—4 9—2 DTV SamosBaerne Nieuwend.ham Olympia 75 Excelsior A'dam-Zuid 48 Afdeeling B RohdaSport Vereent 22 Vo6taBlauw wit 3 6—8 Groen-Geel A. Weerbaar 75 DEDVolharding 75 Afdeeling C Hercules Zuiderkw.t. 44 ZKVOosterpark 53 Bl.-Wit 2—BEP 44 Oosterkwartier W.kwartier 2 63 Tweede klasse West Zuidholland Afdeeling A OSCR—HKV 2 8—1 VeloxOns Eibernest 2 19 Regenboog Rozenburg 2 73 Afdeeling B Deetos 2—HBS 46 RozenburgO dl 43 HSV 2Quick 24 SpangenHet Zuiden 2 04 Be QuickDOT 42 Tweede klasse Oost Gelderland Afdeeling A Rapiditas 2 Borculo 42 Derde klasse West Noordholland Afdeeling A Amersfoort Bllthoven 2 21 De Too vers Excelsior 2 22 Stichtsche KV— Zwaluwen 63 Afdeeling B Blauw-Wit 4 DVD 2 52 DDV 2— Amstelod. 411 Afdeeling C Koog Zaandijk 2 A'dam-Nrd. 71 Sparta Zaandam-Z. 8—1 VictoriaDTV 2 66 Afdeeling D SVK 2— Oo6terkw.t. 2 21 Nw. FloraIndo 31 Afdeellne E Rohda 2Sport Vereent 2 8—3 A'dam-Z 2 Bl.-Wit 5 8—0 Oosterkw. 3 Luto 2 24 Afdeeling F Allen Weerb. 2— Ready Tekca 61 Amstelodam. 2 DED 2 69 Derde klasse Oost Gelderland St. Hoover 2 Ekca 3 26 Redichem Vada 2 6—8 Overijsel HKC 2Goorsche KC 4—0 Zwart-Wit 2— DOT 3 8—2 Wik—N&as 3 2—3 3 von Hanstein 19 „Don Juan verzoekt u direct door te reizen ftaar Corrientes. De machines zijn door het "boor bij ongeluk daarheen gezonden. Don j'Uan vraagt, of u toezicht wilt houden over het lransport, dat nu met een vrachtboot gebeuren Als u het goed vindt, zal Ik u vergezellen!" HOOFDSTUK XVI Gedurende dien nacht, die voor Beate Serenus laatste zou zijn op de farm Santa Juanita, *°n zij geen oog dicht doen. Het was haar, alsof ze overal door vijan- omringd was en ze meende om het huis fluisterende stemmen te hooren. Te Middernacht vernam ze duidelijk het geschuifel 1"h voetstappen. Ze ging op den rand van haar "d zitten en hield de revolver in haar hand. °en werd er zachtjes geklopt. „Wie is daar?" „Ik ben het!" De vrouw van den farmer. Die had Beate wel allerminst verwacht, maar ze liet haar "innen. •Alt heb u niet vriendelijk ontvangen, toen u een paar weken geleden hier kwam. Het was dwaasheid, dat mijn man u meebracht. Ik weet, dat u weg moet; ik weet ook, dat u een braaf meisje bent en er niets aan kunt doen, dat de mannen het u zoo lastig maken. U moet nu weggaan, nu dadelijk. De jongelui drinken canjajenever in de kroeg, de ouderen voelen zich beleedigd u moet naar den trein; mijrf jongste zoon gaat met u mee. Wie weet, wat er morgen gebeurt!" „Nu, misschien in den nacht?" „U moet weg zijn vóór de zon opgaat. U kunt immers rijden. In drie uur bent u aan het station; om vier uur gaat de trein. Ik zal u uw koffer wel nasturen." „Moet uw zoon „Die van vijftien. Voor hem hoeft u niet bang te zijn." „Ik kan mijn geld niet in den steek laten." „Dat wordt u wel gezonden. U moet weg! De paarden zijn al gezadeld; morgen kan ik u niet meer beschermen. Tot nu toe hebben ze zich kalm gehouden, maar ze zijn woedend op u een getrouwde vrouw, die van haar man weg kopt, een avonturierster, die „Ik ben geen avonturierster." „Wie gelooft dat?" „Goed, ik ga." Beate meende, dat ze in de verte joelende stemmen hoorde. Ze pakte bij elkaar, wat een paard kon dragen; zoo was het ook geweest, toen ze ge komen was. Buiten wachtte de Jongen met twee paarden. „Vlug, senhorlta, ze komen!" De paarden draafden heen. Aan den hemel stonden weliswaar de sterren, doch er joegen wolken langs. Het was dezelfde weg, dien ze al eens gereden had, maar nu was het nacht. De regen kletterde neer; de wind rukte aan de lianen; krakend en scheurend braken dorre takken en vielen naar beneden. De weg was spoedig veranderd In een beekbedding, maar het onweer trok weer snel voorbij. Tot op hun huid doornat kwamen ze uit het bosch beneden, voor hen lag het stadje Louis de Palma. Beate kwam op het laatste moment aan het station, vlak voor de trein wegreed en leunde mat en moe, rillend van kou, in een hoekje. Tegen den middag was ze weer ln Corrien tes en ln het pension Vienna. Na de schoolhut in Santa Juanita scheen het haar, alsof de vuile kamer een deftige salon was. HOOFDSTUK XVII Egon Dornbusch liep door de straten van Corrientes. De machines lagen aan het sta tion en hij wilde een voerman zoeken, wiens adres hem was opgegeven en die de kisten naar de boot zou kunnen brengen. Het was een heete morgen; de zon brandde onbarmhartig en droogde de ongeplaveide straten uit. Egon was terneergeslagen. Steeds weer martelde hij zijn hersenen met de vraag: Hoe zou hij Beate vin den? Plotseling bleef hij staan en staarde naar twee vensters van een klein huis. Hij meende te droomen en keek nog eens. Het waren de vensters van pension Vienna, waar hy langs ging en.... maar dat was toch onzin.... dat moest een droom zijn: Bureau voor typewerk van B, Serenus. B. Serenus? Waarom zou er niet een Bem- hard, een Bruno Serenus bestaan? Serenus? Hij had in Santa Theodora nog pas een farmer leeren kennen, die Don Sereno werd genoemd. Bureau voor typewerk. Het was onmogeiyk, dat Beate hier Egon ging bij den vrachtrijder binnen en be stelde den wagen; toen dacht hy weer aan het opschrift achter het venster. „Kent u het typebureau hier in de straat?" „In pension Vienna?" „Dat kan wel het Is maar een paar huizen hier vandaan." De man haalde de schouders op. „Ik weet het niet. Een paar weken geleden was dat papier er ook al. Het moet van een jonge, Duitsche serfhorita zijn, die meent, dat ze zoo geld kan verdienen." Egon moest moeite doen, om den man niet zqn opgewondenheid te laten biyken. „Een dame?" „Het zal wel een avonturierster zyn ze zal hier geen geluk hebben." Kort daarop stond Egon voor de deur van pension Vienna en belde. „Is juffrouw Serenus te spreken?" Eigeniyk verwonderde de vrouw er zich over, dat de man niet naar senhor Serenus vroeg. „Alstublieft, het kantoor is daar!" Beate uitte een luiden kreet van verrassing, toen Egon Dornbusch voor haar stond. „Bent u in Corrientes?" Op dit oogenblik vergat zy totaal, dat zy eigeniyk boos op hem was, omdat hy in 't geheel niet geschreven had. Sinds hij was weggegaan, had zy geen gelegenheid meer gehad, met iemand te praten, die het goed met haar meende. „Ik ben blij, ik ben zoo blij Egon staarde haar aan en wist niet, wat hij moest antwoorden. Beate was veranderd; haar gezicht was veel ernstiger, zij zelf was mager en zag er ellendig uit; een harde trek lag om haar mond. „Hoe komt u in Corrientes?" „Ik kon evengoed in Mendoza zyn of in Rosario. „Is het u niet goed gegaan?" „Als naar men het noemen wil. In ieder geval niet zoo goed als u. In uw mooie betrekking hebt u aan mij heelemaal niet meer gedacht." „Mijn vaste betrekking bestond daarin, dat ik in Rosario voor de gesloten deuren van een failliete fabriek kwam. Ik moest biy zyn, dat een Duitscher, dien ik toevallig kende en dien ik op goed geluk op zijn farm ging opzoeken, my een paar weken boven water hield." „Woont uw vriend in Corrientes?" „Dat is alweer voorbij. Ik krijg een nieuwe betrekking in Resistencia." Gedurende dit gesprek zag Egon haar op lettend aan. Wat was zij een vreemde voor hem, wat was ze anders dan kleine Ines! „Dat we elkaar mi Juist in Corrientes moeten treffen! Ik ben u nog altyd veel dank schuldig, mijnheer Dornbusch! Veel meer, dan u denkt." „Omdat ik u de gelegenheid gaf, in Argen tinië te verhongeren, inplaats van op een be hoorlek schip naar het vaderland terug te keeren?" „Ik zal niet verhongeren. Ik heb in deze weken geleerd. Veel meer geleerd, dan anderen in jaren." „Gaat uw kantoor zoo goed? Hoe kwam u op het idee?" „Goed? Voorloopig gaat het heelemaal niet; geen mensch kan er tenminste van bestaan; maar het zal wel beter worden en Corrientes is een mooie stad." ,,'t Is maar wat Je mooi noemt." „Hoe kunt u daarover oordeelen? Was u, net als ik, twee weken hoofd van een school in het oerwoud? Bent u wel eens vogelvry verklaard? Als ik niet onze trouwacte had bezeten, had ik niet kunnen verhinderen, dat ik nu de vrouw van den een of anderen jongen farmer was. Ik zou uitgeloot worden als hoofdprijs in een soort lotery!" „Als u wilt, dat ik er iets van begrijp, moet u het duidelyker vertellen!" Beate verhaalde in het kort, wat er was ge beurd. „Zooals u ziet, hebt u my in het oerwoud nog eens gered „Ik wil het gTaag gelooven. Maar ik ben door datzelfde huwelijk, waar ik bitter berouw van heb, te gronde gericht." Beate dook onwillekeurig ineen by die harde woorden. Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1938 | | pagina 11