Polen wil geen vrede tot eiken prijs »»Wij laten ons niet van de Oostzee terugdringen" Geen eenzijdige concessies Onderhandelingen mogelijk mits Berlijn blijk geeft Van vreedzame bedoelingen en vreedzame methoden I Het nieuws vanheden Matsjek niet geslaagd LSMjg^ VEREENIGDE KATHOLIEKE PERS Het Weer OPKLAP- BEDDEN Verklaring van Csaky BUREAUX VOOR REDACTIE EN ADMINISTRATIE: NASSAULAAN 51 - TEL 13866 - GIRO 22884 voor Abonnementsprijs (bij vooruitbetaling) yuui Haarlem 25 cent per week; per kwartaal f 3.25. Bij onze Agenten 27K ct. per week, per kwartaal f 3.58 DAGBLAD MET OCHTEND- EN AVOND-EDITIE, UITGEGEVEN DOOR DE N.V. DRUKKERIJ DE SPAARNESTAD, HAARLEM VRIJDAG 5 MEI 1939 - AVONDBLAD DRIE EN ZESTIGSTE JAARGANG No 21772 In de Poolsche Kamer van Afgevaardigden heeft de minister Van Buitenlandsche Zaken, Beek, hedenmorgen een verklaring af gelegd, waarin hij o.a. zeide, dat zich zeer ernstige gebeurtenissen hebben voorgedaan: op de eerste plaats de overeenkomst, welke door Polen met Groot-Brittannië is gesloten. Minister Beek zeide voorts, dat Polen heeft voorgesteld de corridor-faciliteiten uit te breiden tot het vervoer op den weg, doch Polen heeft geen reden om zijn souvereine rechten op zijn eigen gebied te beperken. Wat Danzig betreft, de bevolking daar is overwegend Duitsch, doch haar bestaansmogelijkheid en welvaart hangen van Polen af. We staan op onze rechten ten aanzien van den overzeeschen handel en de maritieme politiek in Danzig. Indien Duitschland geleid wordt door vreedzame bedoelingen en vreedzame methoden wil volgen, dan zijn alle besprekingen over de grondbeginselen, welke ik uiteen heb gezet, mogelijk. ,,Wij in Polen kennen niet het verlangen naar vrede tot eiken pnjs: onze eer is onbetaalbaar." JpN» De overeenkomst met Engeland De kwestie-Danzig Wat wil Berlijn? S* Polens antwoord nt trouvu HDZ.verlovm9u halte. ringen'. i» Jiwerkmg de n i lj DIT NUMMER BESTAAT UIT VEERTIEN BLADZIJDEN EEN UITKOMST VOOR KLEINE KAMERS Het accoord tusschen Serven en Kroaten afgesprongen „De spilmog end heden wenschen vrede" Geen Nederlandsche ruiters naar Brussel NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT Advertentieprijzen: Per lossen regel 30 et Iroez. mededeeiingen 50 cent; idem op pag één 65 cent per regel. Bij contract sterk verlaagde prijzen Voor de kleine annonces „Omroepers" zie de rubriek °e verklaring van Beek luidde als volgt: ..Ik maak van de bijeenkomst van het parle-. öient gebruik, om zekere lacunes aan te vullen, Welke de laatste maanden in mijn beleid tot Uiting gekomen zijn. De loop der internationale gebeurtenissen zou ongetwijfeld van den kant van den minister van Buitenlandsche Zaken een veelvuichger optreden wettigen, dan mijn enkele uiteenzetting voor de senaatscommissie voor Buitenlandsche Zaken. Maar aan den anderen fcunt had de zoo snelle loop der gebeurtenissen het terecht gebillijkt om een openbare verkla ag uit te stellen tot het oogenblik, waarop de essentieele vraagstukken van onze politiek een riJperen vorm zouden aannemen. De gevolgen voortvloeiende uit de verzwak- Ug der collectieve internationale instellingen en uit de diepgaande herziening der methoden an samenwerking tusschen de landen, welke ke °'l'ei i£ens meer dan eens aan de Kamers heb de i aar gemaakt, hebben in de verschillende eien der wereld een reeks nieuwe kwesties a°en ontstaan. ■De gevolgen van die wijzigingen hebben, in 0eu loop der laatste maanden, de grenzen van he republiek bereikt. Meer over het algemeen han men ten aanzien van die verschijnselen, haar het mij toelijkt, zeggen, dat deze kunnen Worden samengevat in de constateering, dat de Verhoudingen tusschen de verschillende landen meer individueel karakter en aanzien heb ben aangenomen. Wat ons betreft, moet geconstateerd worden, uat zich zeer ernstige gebeurtenissen hebben oorgedaan. Ons contact met sommige landen 1® diePer geworden en heeft zich op gemakke- eru w^Ze on(-Plooid. In andere gevallen daar tegen zijn ernstige moeilijkheden ontstaan. C>e zaken behandelend in chronologische volg- rue, zal ik in de eerste plaats onze overeen- **°mst met Groot-Brittannië vermelden. Na een oelingname langs diplomatieken weg, welke ®n hoel had het terrein te verkennen en het u°el van onze toekomstige betrekkingen vast te tellen, hebben wij ter gelegenheid van mijn ez°ek aan Londen een rechtstreeksch accoord gesloten, gebaseerd op het beginsel van weder- Keerigen bijstand in geval eener rechtstreeksche 1 niet-rechtstreeksche bedreiging der onafhan- .jkheid van een onzer beide landen. Gij kent tekst van dit accoord, volgens de verklaring jm minister-president Chamberlain d.d. 6 April, mtrent welker bewoording wij het eens zijn seworden, en welke beschouwd moet worden accoord, dat gesloten is tusschen de le regeeringen. Ik zou wenschen, dat de Pool- ais twe, 2?-^6 openbare meening weet, dat ik van ae Jfle der Engelsche staatslieden niet slechts een -eP begrip ontmoet heb voor de algemeene raagstukken der Europeesche politiek, doch ook ®n zoodanige houding jegens ons land, dat ik met de grootste openhartigheid en in volkomen ortrouwen alle essentieele kwesties zonder Uige reserve en zonder eenigen twijfel open te aren, heb kunnen bespreken. Indien het mogelijk geweest is, snel tot een uefinitig der beginselen van de Engelsch-Poot- .c"e samenwerking te komen, is dit vooral om- uat wij duidelijk geconstateerd hebben, dat ®ide regeeringen, wat betreft de groote Euro- Peesehe vraagstukken, dezelfde inzichten hebben. ./Iet staat vast, dat noch Engeland, noch Polen agressieve bedoeling hebben jegens wie w/m De Poolsche minister van Buitenlandsche Zakenkolonel Beek ook, doch aan den anderen kant blijven zij zich stevig bewegen op het gebied van eerbiediging van bepaalde fundamenteele beginselen in het internationale leven. De evenwijdig loopende verklaringen der lei ders van de Fransche politiek toonen aan, dat Parijs en Warschau het er over eens zijn, dat de doeltreffendheid van ons defensief accoord niet verzwakt kan worden door wijzigingen in de internationale conjunctuur, en dat dit accoor in tegendeel een der essentieele elementen moet vormen voor de structuur van de Europeesche VERWACHTING geldig van hedenavond tot morgenavond ongeveer 19 uur: VOOR HET NOORDOOSTEN: Droog weer, helder tot licht bewolkt, meest matige Zuidoostelijke wind, zelfde temperatuur. VOOR HET ZUIDWESTEN: Gedeeltelijk bewolk», geen regen van be- teekenis, meest matige Zuidoostelijke tot Zuidelijke wind, zelfde tempera eur. Zon on 4.24 onder 1930. Licht op 20.00. Maan on 21.41 onder 5.32. L.K. 11 Mei. politiek. De betrekkingen met Duitschland De minister besprak vervolgens de betrek kingen met het Duitsche rijk en gaf een histo risch overzicht van de totstandkoming van het accoord van 1934. Het verdrag van 1934 was een poging om aan de geschiedenis der betrek kingen tusschen twee groote volken een gun stiger wending te geven. Uit dit oogpunt be zien, is de verbreking van dit accoord iets van niet geringe beteekenis. Elke overeenkomst is slechts waard wat haar gevolgen waard zijn. Het Poolsch-Duitsche accoord van 1934 was een overeenkomst van wederzijdsche eerbiedi ging en van goede nabuurschap, doch het ver loor zijn werkelijk karakter van het oogenblik af, waarop de neiging zich openbaarde om het zoodanig te interpreteeren, dat de vrijheid van onze politiek beperkt werd, of als motief te ge bruiken om van ons eenzijdige concessies te eischen, welke onvereenigbaar zijn met onze vitale belangen. Overgaande tot den huldigen toestand, zeide Beek, dat hij met betrekking tot de verschil lende juridische bezwaren welke van Duitsche zijde zijn opgeworpen, de juristen verwees naar den tekst van het Poolsche antwoord op het Duitsch memorandum, dat vandaag aan de Duitsche regeering zal worden overhandigd. Zooals blijkt uit den tekst van het Duitsche memorandum, heeft de Duitsche regeering bij het nemen van haar besluit zich gebaseerd op persberichten, zonder de meening na te gaan van de Britsche regeering of van de Poolsche regeering, wat het karakter van de gesloten overeenkomst betreft. Evenwel bracht dit geen moeilijkheden, omdat ik mij terstond na mijn terugkeer uit Londen bereid had verklaard, den Duitschen ambassadeur te ontvangen, die tot op heden gemeend heeft hiervan geen gebruik te moeten maken. Waarom is dit feit van be lang? Het is duidelijk, voor iemand die logisch redeneert, dat het geenszins het karakter, het doel of de omraming van het Poolsch-Britsche accoord waren, welke tot dit besluit geleid heb ben, doch wel het feit zelf, dat de overeen komst gesloten was. En dat is op zijn beurt van beteekenis om de bedoelingen van de Duit sche politiek te beoordeelen. Als namelijk de Duitsche regeering de non- agressieverklaring welke tusschen Polen en Duitschland in 1934 gesloten is, in tegenstelling tot haar vorige verklaring zoodanig interpre teert als te zijn geïnspireerd door den wensch Poien te isoleeren en aan onzen staat een nor male en vriendschappelijke samenwerking met de westelijke mogendheden onmogelijk te ma ken, dan zouden wij altijd zelf die interpretatie van de hand hebben gewezen. Wat Danzig betreft, zal ik met eenige alge meene opmerkingen beginnen. De vrije stad Danzig is geen uitvinding van het verdrag van Versailles. Zij is een verschijnsel, dat sinds eeuwen bestaat. Zij is een voortvloeisel van een positieve mengeling van Poolsche en Duitscne belangen. De Duitsche kooplieden in Danzig, hebben de ontwikkeling en den bloei van die stad verzekerd, dank zij den overzeeschen handel van Polen. Niet slechts de ontwikkeling maar de bestaansgrond van die stad vloeiden voort uit het feit, dat zij gelegen is aan de monding van de eenige groote Poolsche rivier en aan den voornaamsten spoorweg, welke op het oogenblik onze ver binding vormt met de Oostzee. De overwegende meerderheid der be volking van Danzig is thans Duitsch, maar haar bestaan en wel zijn hangen af van het economische potentieel van Polen. Wij hebben ons altijd geplaatst en plaatsen ons op het oogenblik vastberaden op het standpunt der rechten en belangen van onzen zee handel en van onze maritieme po litiek te Danzig. Wij hebben niet gewild eenigen stelselmali- gen druk uit te oefenen op de vrije nationale, ideologische en cultureele ontwikkeling der Duitsche meerderheid in de vrije stad. Ik ver neem, dat men de annexatie van Danzig bij het Duitsche Rijk opeischt. Nu ons voorstel van 26 Maart om gemeenschappelijk het bestaan en de rechten van de vrije stad te waarborgen zonder antwoord is gebleven en ik integendeel verneem, dat men in dit voorstel een weigering ziet om te onderhandelen, ben ik wel verplicht mij af te vragen, waarom het in werkelijkheid gaat. Gaat het om de vrijheden van de Duit sche bevolking van Danzig, die niet bedreigd worden, om een prestige-kwestie of gaat het om een voornemen, Polen van de Oostzee terug te dringen? Welnu, Polen zal zich niet van de Oost zee laten terugdringen. Dezelfde overwe- De verjaardag van de stichting van den Poolschen Staat is met groote feestelijk heden gevierd. Te Warschau iverd een groote parade gehouden, waarbij véle buitenlandsche militaire attache's aanwezig waren gingen zijn van toepassing op de verbindin gen door onze Provincie POmmeren. Ik leg den nadruk op die woorden „Provincie Pommeren". Want de uitdrukking „Cor ridor" is een kunstmatige uitvinding, om dat het hier immers een provincie betreft, welke van alle tijden Poolsch is geweest en slechts een uiterst klein percentage aan Duitsche kolonisten bezit. Wij hebben aan het Duitsche Rijk alle facili teiten in de spoorwegverbindingen verleend, wij hebben aan de burgers van dien staat toege staan, om uit het Duitsche Rijk naar Oost- Pruisen te reizen zonder zich te behoeven on derwerpen aan douane- of pasformaliteiten. Wij hebben voorgesteld analoge faciliteiten te on derzoeken voor het automobielverkeer en hier ziet men opnieuw de vraag verschijnen: Waar om gaat het in werkelijkheid? Wij hebben er geen enkel belang bij de Duitsche burgers te hinderen in hun verbindingen met hun Oos telijke provincies. Wij hebben echter geen enkele beweeg reden, onze souvereiniteit op ons eigen grondgebied te beperken. Wat de eerste en de tweede kwestie betreft t.w. die der toekomst van Danzig en der verbin ding door Pommeren, gaat het steeds om een zijdige concessies welke de Duitsche regeering vair ons schijnt op te eischen. Een staat die zichzelf respecteert, doet geen eenzijdige concessies. Waar blijft dus die wederkeerigheid? In dat opzicht ont breekt den Duitschen voorstellen elke dui delijkheid. In zijn jongste redevoering sprak de Duitsche rijkskanselier van een drievoudig condominium in Slowakije. Ik ben verplicht te verklaren, dat ik dat voorstel voor het eerst vernomen heb uit de rede van den rijkskanselier van 28 April. Tijdens zekere voorafgaande besprekingen, had men zich beperkt tot zinspelingen over de mogelijkheid om de kwestie van Slowakije te bespreken in geval een algemeen accoord tot stand zou komen. Wij hebben niet getracht dieper in te gaan op dit soort besprekingen. H 'I-W.W.WMWmi Minister-president dr. H. Colijn onthulde Donderdag den gedenksteen ter nagedachtenis van dr. C. Lely in den gevel van het perceel Leidschegracht 3H te Amsterdam, waar dr, Lely in 1854 geboren werd DE DUITSCH-POOLSCHE SPANNING K L ET LAND WILNA OOST- 'RUISEN DUIT SC LAND—f-' GnOONO ftlATYSTOK L N LUBLiN DUITSCHvrr\j-KCLCE C 794 000 mwontn •.LUCK LEMBERG I MORAVIE _UhTANlSL AU ONG aRIJE UfiXHÊtisoTror HET AANLEGGEN VANEEN BOEMENlÉ XTERRtTORIALEN WEG DOOR DEN C0/W?Ö20fi-~^O "sé===jiVRIJSTAAT DANZIG lllllrf U PUTZIG AUENBG "--2 DANZIG l HTÏ I111 '7 jjj^IRSCHAU t LBINGr TARGARC -OOST PRUISEN^ rrrm poolsche corridor DUITSCH GEBIED ss-.- Zs. daar het niet onze gewoonte is om van de be langen van anderen een voorwerp van onder handelingen te maken. Eveneens is ons het voorstel om het non- agressie-pact met 25 jaar te verlengen in geen enkelen concreten vorm tijdens de jongste be sprekingen voorgelegd. In dit opzicht werden eveneens niet-officieele zinspelingen gedaan, zij het ook, dat deze afkomstig waren var. vooraanstaande vertegenwoordigers der Duit sche regeering. Maar in die besprekingen kwa men ook andere zinspelingen te voorschijn, welke veel verder gingen dan de behandelde onderwerpen. Ik houd mij het recht voor om zoonoodig op deze kwestie terug te komen. In zijn rede stelt de Duitsche rijkskanselier als een concessie zijnerzijds voor, om de tusschen Polen en Duitschland bestaande grens te er kennen en definitief te aanvaarden. Ik moet vaststellen, dat het er hier om zou gaan ons onbetwistbaar eigendom de jure en de facto te erkennen. Hieruit volgt dus, dat dit voorstel evenmin mijn standpunt kan wijzigen, dat de Duitsche eischen in de kwestie Danzig en de autostrada' eenzijdig blijven. In het licht van die overwegingen verwacht gij van mij en terecht 'n antwoord op de laatste passage van het Duitsche memorandum: „Indien de Poolsche regeering er belang aan hecht, dat de PoolschDuitsche betrekkingen opnieuw bij verdrag geregeld worden, is de Duitsche regee ring daartoe bereid". Het komt mij voor, dat ik in beginsel onze houding heb uiteengezet. Thans wil ik duidelijkheidshalve nog 'n samen vatting geven van mijn uiteenzetting. De be weegreden voor het sluiten van zulk een accoord zou zijn „de vrede". Een woord, dat de Duitsche rijkskanselier in zijn rede met nadruk heeft ge noemd. De vrede is ongetwijfeld het doel der Poolsche diplomatie. Twee voorwaarden moeten ver vuld worden wil dit woord zijn wer kelijke waarde hebben. Ten eerste: vreedzame bedoelingen, ten tweede: vreedzame methoden van optreden. Indien de Duitsche regeering zich in haar betrekkingen met ons land door twee beginselen laat leiden, is iedere bespreking mogelijk mits hier bij natuurlijk de beginselen welke ik zoo juist heb uiteengezet, in acht worden genomen. De vrede is een kostbaar en begeerens- waardig iets. Onze generatie welke den oor log heeft gekend, verdient stellig een tijd perk van vrede. De vrede, zooals vrijwel alle dingen op deze wereld, is een hoogen prijs waard, welke evenwel begrensd is. Voor ons, Polen, bestaat echter het begrip van een vrede tot eiken prijs niet. Er is in het leven der menschen, der vol keren en der staten slechts een ding dat geen prijs kent: Dat ding is de eer. ÏÏDZ RUIME SORTEERING IN GOEDE GOUDSMIDSZAKEN Het antwoord van Minister Beek op de Duitsche eischen. Het accoord tusschen Serven en Kroaten afgesprongen. Boodschap van minister Colijn aan het Amerikaansche volk ter gelegenheid van de opening van het Nederlandsch pavil joen te New York. Aanvoerder van de actie-Bouman we gens beleediging tot geldboete veroor deeld. ZAGREB, 5 Mei (Havas) De Hrvatski Dnevnik, het orgaan van de Kroatische boerenpartij, meldt in een speciale editie, dat het accoord tusschen Serven en Kroaten is ver worpen. Matsjek, de leider der Kroatische boerenpartij, zal de afgevaardigden van het Kroatische volk bijeen roepen, om hun rekenschap te geven van het mislukken der sedert 3 April gevoerde onderhandelingen en met hen de gevolgen van deze misluk king bestudeeren. BOEDAPEST, 5 Mei (Reuter). De Hongaar - sche minister van Buitenlandsche Zaken, Csaky, heeft in den Senaat een rede gehouden, waarin hij onder meer mededeelde, tijdens zijn bezoek aan Rome en Berlijn van de Duitsche en Ita- liaansche regeeringen de verzekering te hebben gekregen, dat „de spilmogendheden vrede wen schen, omdat haar positie den vrede voor haar noodzakelijk maakt." Csaky verklaarde verder, dat Hongarije vriend schap met Joego Slavië en een goede verstand houding met Roemenië wenscht. Dit jaar zal geen Nederlandsche ruiter-equipe naar het internationaal concours hippique te Brussel, dat van 13 tot 22 Mei plaats vindt, wor den afgevaardigd. Stand op Vrijdag 1 uur n.m.: 752.0 Vorige stand; 752.6

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1939 | | pagina 1