Danzig en de Corridor moeten
worden teruggegeven"
Mars laat zijn beurt voorbijgaan
Japans nieuwe
politiek
Boodschap van den Führer aan Daladier:
Daladier antwoordt: Onderhandelingen
gewenscht", waarop Hitier dit voorstel
onaanvaardbaar noemt
Henderson heden
weer naar Berlijn
De distributie in
Duitschland
Hitler's brief aan
Daladier
Kabinet te Tokio
afgetreden
99
Daladier antwoordt
Buitenlandsch Oüerzicht
MAANDAG 28 AUGUSTUS 1939
Dinsdagmorgen publiceert Londen
Hitler's voorstellen en het
Britsche antwoord
Contact tusschen den
Duce en den Fuehrer
Von Papen bezoekt
Turkschen president
Hitier spreekt Rijksdag
leden toe
Kabinetsraad te Londen
Mussolini wil vrede
Bwnvjsftarfe
saw»
IPpB
J 8 3
Incidenten aan de Duitsch-
Poolsche grenzen duren
steeds voort
Weer Polen te Danzig
gearresteerd
Polen paraat
Japanners vertrekken
De verkiezingen in
J oego-Slavië
Japansche autoriteiten te Peking
gelasten de anti-Britsche
campagne te staken
Japanners trekken van
Hongkong weg
Diplomaten conf ereeren
Volle kerken bidden voor
den vrede
Twee bomaanslagen
te Liverpool
Britsche militaire missie
komt thuis
Censuur in Frankrijk
en koloniën
PARIJS, 28 Aug. (Havas). Op
het minister-presidium wordt het
volgende medegedeeld over den
loop van de jongste gebeurtenissen:
Op Vrijdag 25 Augustus j.l. te
17.30 uur is Coulondre, de Fran-
sche ambassadeur te Berlijn, in ant
woord op een uitnoodiging, door
Hitier ontvangen. Deze verzocht
Coulondre een verklaring van den
Fuehrer aan Daladier te overhandi
gen. Hierin gaf de rijkskanselier te
kennen niet langer te kunnen dul
den, dat de toestand, zooals deze in
Polen bestond, zou voortbestaan en
te betreuren, dat Duitsch en Fransch
bloed zou kunnen vloeien tengevolge
van de maatregelen, welke hij ge
noodzaakt zou kunnen zijn te ne
ren tot regeling van den toestand.
In zijn brief aan Daladier heeft
Hitier verder volgens Reuter met
nadruk verklaard dat de tijd voor
ten „herziening" is gekomen. Hij
voegde hieraan toe dat anderen zich
verzet hebben tegen zijn methode,
doch deze methode maakte het mo
gelijk vraag#tukken op te lossen
zonder bloedvergieten. Zijn aanbod
aan Polen kon niet herhaald wor
den. Indien Engeland Polen niet
had aangemoedigd zou Europa een
duurzamen vrede van 25 jaar heb
ben gekend.
De rijkskanselier verklaarde ver
der dat Danzig en de Poolsche cor
ridor naar Duitschland terug moe
ten keeren.
Volgens den officeelen tekst van den brief van
Hitier zegt deze, dat het voor een natie van eer
onmogelijk is af te zien van bijna twee millioen
menschen en hen aan de eigen grens mishan
deld te zien.
Daarom heb ik een duidelijken eisch gesteld:
Danzig en de corridor moeten naar Duitschland
terug. De Macedonische toestanden aan onze
Oostgrens moeten worden opgeheven.
Minister-president Daladier heeft
onmiddellijk aan Hitier een bood
schap doen overhandigen waarin hij
eraan herinnerde, dat Frankrijk diep
verknocht is aan den vrede. Tezelf-
der tyd gaf hij te kennen dat Frank
rijk trouw zou blijven aan de ver
plichtingen, welke het openlijk je
gens andere mogendheden heeft
aangegaan.
Verder herinnerde hij er aan dat
geen enkel Franschman méér heeft
gedaan dan hijzelf om een goede
verstandhouding tot stand te bren
gen tusschen het Duitsche en Fran-
sche volk alsmede een hartelijke sa
menwerking tot het behoud van den
vrede.
ISTANBOUL, 28 Aug. (Havas). In tegen
woordigheid van Saradjogloe heeft Ismet
honoe den Duitschen ambassadeur Von Papen
°btvangen.
president der republiek en de ministers
to naar Ankara teruggekeerd.
Daladier stelde zich garant voor
de bereidwilligheid, welke Polen te
kennen heeft gegeven tot het aan
vaarden van een methode van we-
derkeerige vrije onderhandeling.
Hij bevestigde, dat niemand met
menschelijk gevoel zou kunnen be
grijpen, waarom een oorlog zou kun
nen uitbreken, zonder dat op zijn
minst een nieuwe poging is gedaan
tot een directe, vreedzame regeling
van het geschil tusschen Duitschland
en Polen. Hij verklaarde zich verder
bereid alle pogingen in het werk te
stellen, om een dergelijk streven te
begunstigen.
In den middag van Zaterdag 26
Augustus heeft de Fuehrer den
Franschen ambassadeur, Coulondre,
ontvangen en hem medegedeeld,
dat hij de voorstellen, welke Dala
dier heeft gedaan, niet kon aan
vaarden.
Dit mondelinge antwoord werd
vandaag bevestigd door een schrif
telijke mededeeling, welke door
Brauer, den zaakgelastigde van de
Duitsche ambassade te Parijs, aan
den Franschen minister-president
werd overhandigd.
Rijkskanselier Hitier heeft Zondag naar
D.N.B. bericht te Berlijn de afgevaardig
den van den Duitschen Rijksdag toegespro
ken in de ambassadeurszaal van de nieuwe
rijkskanselarij.
Aan het einde van zijn, den ernst van het
oogenblik karakteriseercnde, uiteenzettingen
brachten de afgevaardigden hem een storm
achtige ovatie.
Verder verneemt Havas uit Rome, dat de
Fuehrer Zondag voor de vierde maal een tele
fonische boodschap aan Mussolini heeft doen
toekomen.
Vernomen wordt, dat deze boodschap den
Duce aan het einde van den morgen door den
Duitschen ambassadeur, Von Mackcnsen, is
overhandigd.
Uit Berlijn wordt bericht, dat Hitier Zondag
den Italiaanschen ambassadeur te Berlijn, At-
tolico, heeft ontvangen. Op de ambassade wer
den geen mededeelingen omtrent het onder
houd verstrekt.
Zondagmiddag om drie uur
kwam het Britsche kabinet bijeen.
De beraadslagingen hebben bijna
zeven kwartier geduurd.
Na deze kabinetszitting is het volgende ofli-
cieele communiqué gepubliceerd:
„Morgenmiddag om twaalf uur zal een nieuwe
kabinetszitting worden gehouden. Verwacht
wordt, dat Henderson morgen naar Berlijn zal
terugkeeren en het antwoord der Britsche re
geering op de mededeeling van Hitler zal mee
nemen.
De berichten, welke in de pers verschenen zijn
ten aanzien van Hitler's mededeeling aan de
Britsche regeering, missen ieder gezag en zijn
volkomen onjuist."
Naar door Reuter te Londen vernomen
wordt zullen volgens de huidige overeen
komst Dinsdagochtend de voorstellen van
Rijkskanselier Hitier en het Britsche ant
woord hierop gepubliceerd worden.
Na den kabinetsraad werd Chamberlain door
den Koning ontvangen op Buckingham Palace.
Naar de diplomatieke correspondent van
Reuter verneemt hebben de besprekingen van
het kabinet lang geduurd omdat de huidige
spanning de meest nauwkeurige overweging
vereischt van het rapport, dat Henderson
heeft uitgebracht. Het is eveneens duidelijk,
dat de instructies, welke Henderson heden mee
terug zal nemen naar Duitschland, het wel
overwogen inzicht van de regeering zullen
vertegenwoordigen en het lijdt geen twijfel, of
de regeering heeft den vollen steun van de
Britsche openbare meening in de maatregelen,
welke zij na de nauwkeurige besprekingen
heeft meenen te moeten nemen.
De Fransche regeering is op de hoogte ge
houden van elk stadium in de ontwikkeling
van den toestand en zal natuurlijk ook ge
raadpleegd worden inzake het antwoord, dat
Henderson mee terug zal nemen naar Berlijn
De woordvoerder der regeering te Warschau
heeft ten aanzien van de bespreking tusschen
Hitler en Henderson van j.l. Vrijdag verklaard,
dat het onderhoud de Britsch-Duitsche en niel
de Poolsch-Duitsche relatie betrof.
Naar de meening van den woordvoerder was
Hitler's doel hetzij een wig te drijven in het
Britsch-Poolsche front, hetzij de sterkte van
de Britsch-Poolsche betrekkingen op de proef
te stellen.
Intusschen blijft de atmosfeer in Polen er
en van kalme vastberadenheid.
In antwoord op de boodschap van den
minister-president van Canada, Mackenzie
King, heeft Mussolini dezen volgens Reu
ter een telegram gezonden, waarin hij ver
klaart niets onbeproefd te zullen laten tot
het bewaren van den vrede op de wereld
een duurzamen en rechtvaardigen vrede.
Verder wordt uit Rome bericht dat ook de
dienstplichtigen van de lichtingen 1902 en 1910
thans in hun regimenten zijn opgenomen. In
een semi-officieele mededeeling wordt er op
gewezen, dat de oproepingsbevelen met de groot
ste discipline ten uitvoer zijn gelegd en dat
er een uitstekende stemming heerscht.
3 B
3*"*$ «si
f 2 W!~v" Www» i S9L£«
j 2 3 «««-«.
3 10
w<"<
8*5* efe<
«■rBbrco-fi
fftr firau
ïtluiwottfr
kt*
KM
«Otowkw»
KMA.
8 S 2
«few» M.»«i to
3 j 4 j
4 3 i 4
1
3
J
«rtfc
2
4
ft*
t*>r
1
3
Ooft
ft*
3
4
In Duitschland is voor het koopen van bepaalde verbruiksartikelen een distributie
kaartenstelsel ingevoerd. Hierboven een afbeelding van een distributiekaart
Te Berlijn is men Zondagmorgen begonnen
met het uitreiken van levensmiddelenkaarten
aan de bevolking van Berlijn. De kaarten ver-
toonen een zeker aantal genummerde vakjes
met de namen der artikelen, waarop zij recht
geven. Er worden vier bons uitgegeven voor
steenkool, vier voor eieren, vier voor zeep, vier
voor suiker en jam, vier voor koffie of thee of
een „ersatz" daarvoor, vier voor melk en niet
nader aangeduide levensmiddelen, acht voor
zuivelproducten, oliën en vetten, vier voor aard
appelen, twaalf voor fijne vleeschwaren, acht
voor brood en meel, vier voor pasteien. Ook
komen op de kaart acht vakjes voor zender
aanduiding. Waarschijnlijk zijn deze bedoeld
als bons voor den aankoop van textielproducten
en schoenwerk.
Het is waarschijnlijk, dat de kaarten reeds
lang gedrukt klaar lagen.
Wanneer persoonlijke omstandigheden dit
eischen, kunnen de autoriteiten toestaan, dat
aanvullende goederen geleverd worden. Gere
geld in Duitschland gevestigde buitenlanders
zullen, gelooft men, bons krijgen evenals de
Duitschers, ook de Duitsche, buitenlandsche en
vaderlandlooze joden. De bons geven geen aan
duiding omtrent de hoeveelheden, die in ruil
gekocht kunnen worden. Dat zal waarschijnlijk
afhangen van de bestaande reserves.
De autoriteiten geven zich veel moeite om
de bevolking, die door deze maatregelen ver
ontrust werd, gerust te stellen, zoowel dcor mid
del van de pers als door de radio.
Verder heeft de leider van de economische
groep van het restaurantbedrijf een verorde
ning uitgevaardigd betreffende vereenvoudiging
van het menu. Het aantal gerechten wordt tot
tien beperkt. Ook het aantal der bijkomstige
gerechten wordt aanzienlijk beperkt.
Volgens berichten van Nederlanders, die
uit Duitschland terugkeerden, waren in Ber
lijn gedurende de afgeloopen dagen op ver
schillende plaatsen plakkaten aangeplakt
met het opschrift: „Wir wollen kein Krieg".
Het aantal vrijwilligers uit alle rangen en
standen der maatschappij, dat zich te Warschau
komt melden voor het aanleggen van loopgraven
en schuilplaatsen, is sedert Zaterdag verdrie
voudigd.
De organisatie der passieve defensie van de
stad Warschau wordt actief voortgezet. Op alk:
open plaatsen der stad nemen mannen, vrouwen
en kinderen deel aan het maken van loopgraven
en het inrichten van schuilplaatsen tegen lucht
aanvallen. Hiervan afgezien bood de stad Zondag-
een normalen aanblik. Niets geeft den indruk
dat men zich in een crisisperiode bevindt. Er
was een buitengewoon groote belangstelling voor
den voetbalwedstrijd PolenHongarije.
Verder worden van de Poolsch-Duitsche
grens enkele incidenten gemeld, waarbij ge
weerschoten vielen en van handgranaten
gebruik werd gemaakt.
Van bevoegde Poolsche zijde te Warschau were,
medegedeeld dat de toestand voor de Polen te
Danzig hoe langer hoe moeilijker wordt. Het
aantal arrestaties van Polen neemt toe.
Voorts wordt vernomen dat de Duitsche auto
riteiten op verscheidene punten van de grens
ieder grensverkeer hebben stopgezet.
Het Japansche schip Yasoekoeni Maroe dat
in de haven van Hamburg ligt, heeft 240 vrou
wen en kinderen van de Japanners in Duitsch
land aan boord genomen. Andere schepen zijn
naar Hamburg op weg om de 280 overige Ja
panners, waaronder 18 uit Polen, aan boord
te nemen. Met de Kasjima Maroe en de Ha-
roena Maroe zullen de 1200 Japanners uit En
geland en 450 uit Frankrijk naar hun vader
land terugkeeren.
Uit Kopenhagen wordt bericht dat de Duit
schers de Deensch-Duitsche grens bij Gedser
en Warnemuende hebben gesloten. Het schijnt,
dat men Duitschland geheel van Scandinavië
af wil sluiten.
BELGRADO, 28 Aug. (D. N. B.) De
„Prawda" meldt dat de verkiezingen voor
den Senaat op 24 September zullen wor
den gehouden.
Mars heeft, zooals dat in het oude ganzen
spel heette, éénmaal zijn beurt laten voorbij
gaan.
Dit week-end, sinds geruimen tijd als be
slissend gevreesd, is rustig gepasseerd en de
nieuwe week vindt den oorlogsgod weliswaar
trappelend, maar toch nog op zijn oude plaats.
Dat is op zichzelf het belangrijkste kenmerk
van de situatie. Het is ook ongeveer het éénige,
dat hoopvol kan stemmen.
Men is geneigd aan te nemen, dat Hitier een
snellere ontwikkeling van den toestand had
verwacht. De afzegging van de Tannenberg-
herdenking, waar de Fuehrer een naar aller
verwachting beslissende of misschien zelfs
reeds nabeschouwende rede zou houden; het
vervallen van de daaraan voorafgaande rede
van generaal Von Brauchitsch tot de Duitsche
weermacht; het uitstel, eerst tegengesproken en
nu toeh effectief geworden, van den partijdag
te Neurenberg het zou de „partydag van
den vrede" zijn! dat alles wijst erop, dat de
Duitsche plannen, die anders op de regelmaat
van een goed uurwerk aanspraak maken, dit
maal een aanzienlijke vertraging hebben onder
vonden. Het effect van het Duitsch-Russische
accoord heeft blijkbaar niet geheel aan de ver
wachtingen beantwoord.
In elk geval drijft de vrede nog en de diplo
maten pompen, wat zij kunnen, om het schip
boven water te houden. Hitier heeft aan Hen
derson voorstellen meegegeven de Britsche
officieele persdienst spreekt echter van „mede
deelingen" en ontkent de juistheid van alle gis
singen, die omtrent hun inhoud zijn gedaan
waarmee de Engelsche ministerraad zich twee
volle dagen heeft beziggehouden. In den nacht
van Zaterdag op Zondag kwam nog een Duit
sche boodschapper per vliegtuig uit Berlijn naar
Londen, wellicht met nieuwe preciseeringen. In
tusschen heeft de Britsche regeering al laten
weten, dat zij Dinsdagochtend èn de mededee
lingen van Hitier èn haar antwoord daarop pu-
bliceeren zal. Er zijn op die manier weer eenige
dagen gewonnen; hebben zij beteekenis voor het
definitieve behoud van den vrede of vooral voor
de voorbereidingen van den oorlog?
Het ligt voor de hand te veronderstellen, dat
Hitler's mededeelingen aan Londen groote ge
lijkenis zullen vertoonen met die, welke vervat
zijn in zijn brief aan Daladier. De Führer heeft
zich blijkbaar geërgerd over de publiciteit, die
door Havas aën deze onderhandelingen is ge
geven en heeft nog dezen nacht door zijn pers
chef zijn brief openbaar laten maken, terwijl hij
intusschen Daladier's voorstel om te onderhan
delen had afgewezen.
In zijn schrijven aan den Franschen minister
president stelt Hitier zich op het standpunt, dat
Polen niet tot redelijkheid kan gebracht worden
en dat de kwestie „hoe dan ook" moet worden
opgelost. Hitier blijft dus blijkbaar bij zijn voor
nemen, het conflict met Polen eigenmachtig te
regelen. Ten aanzien van zijn eischen bevat de
brief deze omschrijving: „Danzig en de Corridor
moeten naar Duitschland terugkeeren" en „Het
is mij onmogelijk, afstand te doen van de twee
millioen Duitschers, die in Polen onder Ma
cedonische toestanden zuchten." Wat deze
Duitschers (in Poolsch Silezië enz.) betreft,
wordt dus geen directe territoriale eisch gesteld,
maar de mogelijkheid van een andere regeling
opengelaten.
Heeft Hitier aan Londen ongeveer hetzelfde
meegedeeld? En zal het Londensche antwoord
in denzelfden geest luiden als het voorstel van
Daladier, dat Hitier niet kon accepteeren? Het
is waarschijnlijk, maar de omstandige zorgen
die Londen aan de bestudeering van Hitiers me
dedeelingen en misschien nog meer aan de op
stelling van het antwoord wijdt, getuigen van
diepgaande overweging.
Merkwaardig was in dit verband een bericht
van de Engelsche „Times", waarin verklaard
werd dat Henderson Hitler zou hebben verzocht,
zich te beperken tot de oorspronkelijke Duitsche
eischen (door Hitier intusschen niet meer geldig
verklaard) n.l. de aansluiting van Danzig en een
Duitschen corridor door den Poolschen heen. Dit
bericht is door Downingstreet reeds geloochend,
en naar men zegt zou het min of meer bij on
geluk in de „Times" terecht gekomen zijn. Wie
zich echter de rol van de „Times" herinnert bij
gelegenheid van Runciman's missie naar Sude-
ten-Duitschland, is geneigd tot wantrouwen.
Wat daarvan zij, de voornaamste moeilijkheid
ligt niet meer In den omvang van de concessies,
die Polen bij een eventueele vreedzame regeling
aan Duitschland zou moeten doen, maar in de
methode van eigenmachtig ingrijpen, waarop
Hitier blijft staan en waarbij Polen zich naar
alle waarschijnlijkheid nimmer zal neerleggen,
terwijl een terugtrekking van Frankrijk en En
geland uit hun garantie-verplichtingen evenmin
in dit stadium nog kan worden verwacht. Het
lot van Tsjechoslowakije na de regeling van de
Sudetenduitsche kwestie heeft getoond, welke
gevolgen een beperkt wijken voor den Duitschen
druk kan hebben; is dat voor Polen een schrik
beeld, t.a.v. de Westersche mogendheden is voor
alsnog niet te zien, welke waarborgen Hitier hun
zou kunnen bieden, dat in Polen de Tsjechische
tragedie niet zou worden herhaald. Hier komt de
vertrouwenskwestie op den voorgrond. Weten dp
diplomaten daarvoor een oplossing?
De wederzijdsche toebereidselen voor een ge
wapend conflict gaan intusschen in snel tempo
vcort. In Duitschland is in verband daarmee een
distributiestelsel voor tal van levensmiddelen in
gevoerd en deze maatregel schijnt onder de be
volking groote bezorgdheid te hebben gewekt.
Voor de radio heeft minister Darré gisteren ech
ter nadrukkelijk verklaard, dat er zeer ruime
voorraden aanwezig zijn; de uitvoering van de
distributie is niet te beschouwen als een teeken
van mogelijke schaarschte, maar slechts als een
zorgvuldige regeling van het volksonderhoud.
Toch schijnt de bezorgdheid in Duitschland
groot te zijn; de menigte, die gisteren na Hitiers
rede tot de in-officieel vergaderde Rüksdagleden
de inhoud van die rede is niet gepubliceerd
het vertrek der afgevaardigden gadesloeg, was
volgens de berichten der buitenlandsche corres
pondenten zwijgzaam en gedrukt.
Tusschen Mussolini en Hitier staat de telefoon
niet stil en te Rome legt men nog steeds een
zeker vertrouwen in het behoud van den vrede
aan den dag. Tegelijk verklaart de pers, dat
Italië achter de rechtvaardige eischen van
Duitschland staat, doch tegelijk brengt zij de
Italiaansche vorderingen naar voren. Men
krijgt den indruk, dat Mussolini hard voor het
behoud van den vrede werkt, en dat Italië de
mogelijkheid van dat behoud ziet in het kader
eener algemeene regeling, waarbij niet alleen
Duitsche aanspraken zouden worden bevredigd.
Voor Italië is, zooals wij reeds eerder op
merkten, de houding van Japan van groot
practisch belang. Terwijl er nu gesproken
wordt van een spoedig bezoek van Molotof aan
Berlijn, wat op een versterking der Duitsch-
Russische samenwerking zou wijzen, gaat Ja
pan verder in zijn verwijdering van zijn vroe
gere anti-komintern-partners. Het aftreden
der Japansche regeering lijkt voorloopig een
teeken van den grooten diepgang van deze
wijziging in Japans politiek.
Midden in deze troebele Europeesche situatie
heeft Joego-Slavië een interne staatkundige
reorganisatie van groot belang voltooid. De
meerdere zelfstandigheid der Kroaten, die Duit
sche sympathieën hebben, zal op de princi-
pieele neutraliteit van Joego-Slavië waar
schijnlijk geen invloed hebben, terwijl de
hechtheid van het land bij de nieuwe regeling
kan winnen.
Al met al staat de oorlog nog steeds voor
de deur. Hitler, die ietwat aarzelend schijnt
geworden, tracht de Westersche mogendheden
blijkbaar nog tot een regeling te bewegen, die
eenigszins op die van Muenchen zou -lijken,
maar van de wederzijde treedt nog geen nei
ging daartoe aan den dag.
Voor ons land, België en Zwitserland kun
nen wij met voldoening wijzen op de verkla
ringen van de Duitsche regeering betreffende
de eerbiediging van grondgebied en neutrali
teit, een verklaring, die de zware zorgen van
deze mogendheden, die buiten de conflicten
der groote machten wenschen te blijven,
eenigszins is komen verlichten.
TOKIO, 28 Aug. (Havas). De Japan
sche regeering is heden afgetreden. Men
verwacht dat spoedig een opvo.lger voor
Hiranoema zal worden aangewezen. Daar
voor worden vooral genoemd generaal No-
buyuhiabe, die een gematigde politiek voor
staat, Hirota en generaal Araki.
Een later bericht van Domei meldt:
Om 10.50 uur verliet de minis er-president hel
paleis. Hij zeide dat het kabinet was afgetreden,
omdat het zich verantwoordelijk acht voor het
opgeven van een Europeesche politiek, welke het
kabinet had geformuleerd en ter kennis van de
kroon gebracht, doch welke „tengevolge van de
ingewikkelde en zonderlinge situatie in Europa"
moest worden prijsgegeven.
In zijn verklaring zegt de premier: „Sedert ik
op keizerlijk bevel het kabinet heb gevormd, heb
ik mijn best gedaan in samenwerking me; mijn
collega's de wenschen van den Keizer te vervul
len, de moeilijkheden, waarvoor Japan zich ge
plaatst ziet, te overwfnnen en een nieuwe orde in
Oost-Azië ie vestigen, om het daar gestelde doel
te bereiken.
De sluiting van een nict-aanvalspact tusschen
Duiuschland en de Sovjet-Unie heeft Japan ge
dwongen de formule prijs te geven, welke het
jegens Europa had gevormd en een geheel
nieuwe buitenlandsche politiek uit te werken".
Volgens Reuter hebben de Japansche auto
riteiten aan de Japanners gelast geen nieuwe
anti-Britsche agitatie te ontketenen en der
halve veronderstelt men, dat de oude cam
pagne een natuurlijken, zy het dan ook ge
leidelijken dood zal sterven.
Uit Hongkong bericht Reuter, dat de Ja
pansche troepen Zondagavond zich begon
nen terug te trekken van de grens van de
Britsche kolonie, die enkele dagen geleden
met een blokkade werd bedreigd. De Ja
panners worden door transportschepen van
Namtau weggevoerd, terwyl slechts een
geringe bezetting achterblijft.
In diplomatieke kringen te Washington re
kent men volgens Havas op een spoedige aan
zienlijke verbetering in de politieke en com-
mercieele betrekkingen tusschen de Vereenigde
Staten en Japan.
Men hecht groote beteekenis aan de door
het staatsdepartement uit Tokio ontvangen
berichten, volgens welke de Japansche regee
ring door het „verraad" van Berlyn in een
uiterst moeilijke positie is geplaatst en zich
gedwongen ziet, haar geheele buitenlandsche
politiek te herzien.
Verder werd in alle Europeesche hoofdsteden
een zeer intense diplomatieke activiteit ont
wikkeld.
Daladier ontving Zondag o.a. de ambassa
deurs van de Vereenigde Staten, Polen en Roe
menië en confereerde met de chefs van den
generalen staf. Bonnet ontving den Belgischen
gezant.
Te Warschau bracht de Fransche ambassa
deur Noel een bezoek aan minister Beek.
De Britsche ambassadeur te Rome, sir Per
cy Lorraine, had Zondagmiddag een lang on
derhoud met graaf Ciano over de jongste ge
beurtenissen der Europeesche politiek.
Uit Londen wordt bericht, dat Zondag,
na een oproep van den aartsbisschop van
Canterbury tot het zeggen van speciale ge
beden voor den vrede, de kerken overal in
het land stampvol waren.
De Koning heeft met zyn broeders in de
Westminster Abbey voor den vrede gebe
den.
LONDEN, 28 Aug. (Havas)). Te Liverpool
zijn Zondag twee bomaanslagen gepleegd, welke
ongetwyfeld op rekening van de IRA moeten
worden geschreven. Een der bommen heeft den
gevel van het postkantoor beschadigd en de
andere ontplofte voor een groot warenhuis
Deze bom zette de kleeren van den man, welke
hem droeg, in brand, zoodat het mogeiyk was
dezen te arresteeren. De menigte wilde hem
lyrichen en de politie moest den man in be
scherming nemen.
KOPENHAGEN, 28 Aug. (Havas). De Brit
sche militaire missie, welke te Moskou bespre
kingen heeft gevoerd, is Zondag te Kopenhagen
aangekomen en zal heden naar Londen gaan.
PARIJS, 28 Aug. (Reuter.) In het Staatsblad
van vandaag worden twee decreten gepubliceerd,
waarby censuur wordt ingesteld in Frankrijk.
Algiers en de Fransche koloniën.
De decreten worden direct van kracht, zy be
treffen de pers in het algemeen, de radio en
den uitvoer van films en foto's.