Reeds honderden arrestaties in Duitschland Warschau thans een doode stad jMiJnhardtjes P vereenigde katholieke pers DUITSCHERS ZOUDEN DE DADERS ZIJN ACTIVITEIT VAN DE VOORPOSTEN" m DUITSCHERS BLIJVEN LIEVER IN FINLAND OVERVALWAGENS EN VELDKEUKEN Het nieuws van heden KEIP Na den aanslag öp Hitier VRIJDAG 10 NOVEMBER 1939 - AVONDBLAD SCHOENEN Het betere merk DAGBLAD MET OCHTEND- EN AVOND-EDITIE. UITGEGEVEN DOOR DE N.V. DRUKKERIJ DE SPAARNESTAD, HAARLEM Huil wacht nog met gelukwenschen Politiemaatregelen jji-svc Hitier uit Berlijn vertrokken? Het verhaal van een ooggetuige Engelsche pers ontkent Britschen invloed Oplevend artillerievuur op enkele punten van het front 25 WÊ^m mtueid van -de Fransche linies z ifn cdle brwggenvermebd om een opmarsch an den mand te belemmeren Een ontzettende verwoesting werd in den Bürgerbraukeller te München aangericht ten gevolge van den mislukten bomaanslag op Adolf Hitler. Links op de telegrafisch overgebrachte foto ziet men het ingestorte plafond 63ste JAARGANG No. 22091 DUITSCHE TANDARTS IN VRIJHEID GESTELD BEKENDE LETTERS gÖvJO^1,? DIT NUMMER BESTAAT UIT TIEN BLADZIJDEN Berichten uit 't Vaticaan fetet, niet duuttlet Een (p=ftil van GR. HOUTSTRAAT naasi Luxor Columbia's regeering afgetreden Kruideniersexamen Avang NIEUWE KAARLEMSCHE COURANT IENCRQ5. D.BLA^EP tvlETZ N.V R'DAM MUENCHEN, 9 Nov. (D. N. B.). De bevoegde instanties hebben alle maatrege len genomen om het onderzoek en de op heldering van den aanslag in den Buer- Berbraeukeller te bespoedigen. In het be lang van een centrale leiding is het gehee- le ophelderingswerk opgedragen aan een speciale commissie van vaklieden. E>eze commissie heeft reeds feiten kunnen vaststellen die belangrijke conclusies mogelijk ■haken. Volgens hetgeen tot dusverre is vast gesteld. gaat het om een zeer zorgvuldig voor bereide misdaad, die gepleegd is met behulp Van een tijdbom. Zoowel de keuze van de plaats als ook het "deskundige werk" wijzen er op, dat de daders Jeer zorgvuldige voorbereidingen hebben ge troffen. De geheele misdaad was klaarblijkelijk •systematisch zoo georganiseerd, dat de Führer het meest was blootgesteld en dat een succes het plan voor den aanslag met zekerheid ■hoest volgen. Al kan nog niet geconcludeerd worden, dat er bepaalde daders of groepen van da ders zijn, materiaal en sporen wijzen toch de richting aan waarin het verdere onder- 2°ek gaan moet. Volgens den Berlijnschen correspondent van '•^olitiken" zijn in Duitschland honderden per- S°hen gearresteerd, die doorgaan als vijanden Van het regiem. helsche machine heeft zes pond ontplof- khre stof bevat. He Joden zijn bezorgd, daar zij vreezen allen haar concentratiekampen te wordeni gestuurd, hetgeen een politie-ambtenaar een uitstekende v°orzorg voor de toekomst acht. De politie meent 094 de plegers van den aanslag Duitschers zijn en dat wanneer een aanslag beraamd is de 'eherpste voorzorgsmaatregelen tot niets dienen. De Duitsche omroep, zooals die voor Zwitser land wordt uitgezonden, heeft volgens Havas «heüegedeeld, dat Himmler een oproep heeft Jericht tot het Duitsche volk. Daarin verzoekt h'i een ieder, die tijdens de radio-uitzending an Hitler's redevoering opmerkingen heeft °oren maken, waarin luisteraars uitdrukking faven aan verbazing dat er niets gebeurd was dat de redevoering korter was dan verwacht ,erd, daarvan terstond mededeeling te doen aan J* Politie en bij voorkeur aan de gemeentelijke Politie van Muenchen. Daarbij moeten de uit ingen en de namen van de personen, die ze ebben geuit, opgegeven worden. 8 .Vercler hunnen volgens een door den Duit en omroep gedane mededeeling na den dhslag op het leven van Hitier dienstplichti- ~eh toetreden tot de politie. Een desbetreffend ecreet zou worden gepubliceerd. Tot dusverre öJhden manschappen, die voor den militairen ^ehst waren opgeroepen, niet in politiedienst 0röen opgenomen. Hadio-Paris heeft Donderdagavond een be- ■pht uitgezonden, volgens hetwelk Hitler met bekende bestemming zou zijn vertrokken. De hh'oeper zeide: „Men gelooft, dat hij naar een rWe in Thueringen is gegaan." Hieraan voeg- J~ bij toe: „Aanzienlijke hoeveelheden docu- j"ehten zijn vandaag uit de kanselarij wegge tje^ en naar onbekende bestemming verzon- „Voelkischer Beobachter" publiceert een cm?as van een ooggetuige te Muenchen bij de 'Ploffing. Wij ontleenen hieraan het vol- Rende: j »Terwjji ik mij in de vestiaire bevond, hoorde Plotseling het lawaai van brekend glas en b verschillende zijden klonk angstig schreeu- j en- Door de kracht van de explosie werd ik 6eh een tafel gedrukt Er volgden enkele oo- genblikken van stilte. Bij het spaarzame schijn sel van twee lampjes, die nog intact waren ge bleven, zag ik hoe de eerste menschen, over dekt met stof, uit de zaal kwamen strompelen. In de zaal hing een dik geelachtig gordiin van stof en rook. Iemand schreeuwde: „Sluit alle deuren, niemand mag het gebouw verlaten!" Inmiddels was het duidelijk geworden, dat geen luchtaanval of een gasbom de ontploffing had veroorzaakt. Verscheidene gewonden strom pelden naar de deur. Wij wisten toen nog niet. hoeveel slachtoffers in de zaal waren. Ik was nu aan de duisternis in de zaal ge wend geraakt. Thans zag ik pas wat er gebeurd was. Onze zorg ging allereerst uit naar de ge wonde kameraden. Wij vonden ze in alle hoe ken van de zaal, tusschen overblijfselen van stoelen, tafels, gebroken glazen. Wij trokken een kellnerin onder een pilaar weg. Haar beenen waren verbrijzeld. De verwoesting om ons heen bood een ver- schrikkelijken aanblik. Een groot deel van het plafond was in de zaal terecht gekomen. In het midden van de zaal bevond zich een bijna twee meter hooge berg van puin, verbogen staal, gebroken stoelen en tafels." Over de bewering dat Engeland de hand zou hebben gehad in den aanslag in den Buerger- braeukeller, schrijft de „Daily Herald": „Zelfs Sherlock Holmes en Watson zouden op die theorie niet ingaan." De „Daily Mail" schrijft: „De nationaal-so- cialisten kunnen niet begrijpen, dat de poli tieke moord geen wapen is, dat door dit land is gebruikt." De „Daily Telegraph" zegt: „Wat ook de waarheid moge zijn over de bomontploffing in Muenchen, niemand buiten Duitschland zal verwachten die waarheid te vinden in de me- dedeelingen van de Duitsche regeering." De „Times" herinnert aan den Rijksdagbrand en legt verder verband tusschen den aanslag en de gelijktijdige „ontploffing van de geheele Duitsche pers in een nieuwe poging om Groot Brittannië in stukken te doen vliegen." De Fransche pers wijdt ook veel aan dacht aan de ontploffing te Muenchen. Volgens Dormesson in de „Figaro" kan men twee hypothesen opstellen: het was een poging om Hitier te vermoorden, of wel de explosie werd door de Gestapo voorbereid. Gustave Hervé in „Victoire" zegt: „Waar schijnlijk is deze helsche machine geplaatst door de Gestapo." Volgens een Reu ter-bericht uit Washington heeft staatssecretaris Huil Donderdag verklaard, dat hij eerst de diplomatieke rapporten zal af wachten, alvorens te besluiten, Hitler met zijn ontsnapping aan den aanslag geluk te wen- schen. Van officieele zijde verklaart men er ze ker van te willen zijn, dat de aanslag werke lijk was, zooals wordt beschreven en „niet be hoort tot dezelfde categorie als de Rijksdag brand". Ook wenscht men er zich eerst van te over tuigen, of de explosie een „oorlogsdaad of ac cidenteel" was, voordat men uitdrukking geeft aan een officieele meening. PARIJS, 10 Nov. (Havas). Het legerbericht van den ochtend van den tienden November luidt: „In den loop van den nacht acti viteit van de voorposten." Het opperbevel der Duitsche weermacht maakt bekend: „In het Westen tusschen Moezel en Pfael- zerwald grooter activiteit van verkenningstroe pen. Overigens slechts op enkele punten van het front oplevend artillerievuur. Het op 8 November als vermist gemelde Duitsche vliegtuig is bij Liedersdorf aan de Fransche grens door Fransche jachtvliegtuigen neergehaald." immi Het Weeriiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii^ E VERWACHTING geldig van hedenavond g tot morgenavond ongeveer 19 uur: Meest matige Zuidwestelijke tot Zuide- =r Iijke wind, aanvankelijk nevelig en half tot zwaar bewolkt, later waarschijnlijk weer toenemende bewolking. Aanvankelijk weinig of geen regen, later toenemende S regenkans, weinig verandering in tem- s peratuur. Zon op 7.10 onder 16.17. Licht op 16.47. ïE EE Maan op 5.54 onder 15.55. NM. 11 Nov. EE ^ÏIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIllllllllllMIMIIIIIIIIIlfB (Van onzen specialen correspondent Helsinki, Donderdagavond. Onder de Duitschers in Finland blijkt weinig animo te bestaan om vrijwillig naar hun vader land terug te keeren. Wij vermeldden reeds, dat het Duitsche gezantschap een lijst had opgesteld van alle Rijksduitschers, die in het geval van een gedwongen ontruiming van de Finsche hoofdstad per boot naar Duitschland zullen te ruglaeeren. Toen heeft zich een derde van alle hiervoor in aanmerking komende personen aan gemeld; eerst na een herhaalden oproep van de zijde van .den Duitschen gezant heeft zich ten slotte tweederde deel aangemeld. De overigen geven er de voorkeur aan ook bij een noodge dwongen ontruiming niet naar Duitschland te rug te reizen „Suomen Sosialidemokraati", het orgaan der Finsche Sociaal-Democratische partij, houdt zich bezig met de kwestie van verlenging van den arbeidsduur. Het blad vereenigt zich volko men met de verlenging van de werktijden in de bedrijven, die voor de landsverdediging werken, maar protesteert tegen het streven van andere ondernemers om ook in hun bedrijf den ar beidsduur te verlengen. Zulk een actie is in strijd met de goede opvattingen van het staats burgerschap en wekt verbittering. De werkloosheid neemt in vele bedrijven nog steeds toe. Onder de bevolking is echter allerwegen de hoop opgeleefd op een bevre digend resultaat van de thans loopende Finsch-Russische onderhandelingen. (Van onzen specialen correspondent) Vluchtelingen, die er in geslaagd zijn uit de Poolsche hoofdstad te ontsnappen en een der Baltische landen binnen te komen, geven een beeld van het trieste leven in Warschau na de Duitsche bezetting. De meesten dezer vluchtelingen, zoowel uit de Duitsche als Russische gebieden van Polen, konden onder groote moeilijkheden en na lange omwegen Wilna bereiken. Velen hunner heb- t>en moeizaam te voet van het eene dorp naar he,. andere moeten trekken. Dagen en soms weken lang zijn zij onderweg geweest. Warschau, drie maanden geleden nog de stad met een uitgebreid theater- en café leven, waar de bevolking betrekkelijk zorge loos van den eenen dag in den anderen leefde, vertoont thans het beeld van een volkomen uitgestorven levensleege stad. Er is niets meer overgebleven van het vroe gere levenstempo, het bonte levendige beeld dat de hoofdstraten en pleinen vertoonden. In de straten ziet men slechts af en toe auto's en deze worden dan gebruikt door de militaire Duitsche autoriteiten. Er rijden ook overvalwagens, die verdachte burgers onderweg oppikken en naar de commissa riaten der militaire politie vervoeren. Droschken, die gedurende enkele maanden geheel en als van het straatbeeld verdwenen waren, komen thans weer overal te voorschijn. De laatste maanden voor de Duitsche bezet ting hadden de Poolsche autoriteiten zelf reeds beperkende maatregelen getroffen met betrek king tot deze oude aftandsche rijtuigen en slecht onderhouden paarden. Overigens zijn de meeste paarden reeds ge slacht bij gebrek aan ander vleesch. Autover- DE KRUISTOCHT VAN DE nCITY OF FLINT Noordk^ NOORD ATLANTISCHE OCEAAN "IJK NOORD Wij geven hierbij den avontuurlijken tocht weer van het Amerikaansche schip de „City of Flint", dat tot prijsschip verklaard was door de Duitschers. Na een zonderlinge route, welke het vaartuig moest maken, werd het ten slotte vrij gegeven door de Noorsche autoriteiten, die eveneens de Duitsche prijsbemanning inter neerden. In 5 punten is het relaas van de route vast gelegd. (Zie cijfers op de kaart.) 1. Op 3 October verliet het Amerikaansche schip de „City of Flint" New York met bestem ming Liverpool; het werd op 9 October door het Duitsche oorlogsschip „Deutschland" ten zuiden van Groenland aangehouden en zou door den kruiser opgebracht worden, als prijs schip, naar Kiel of Hamburg; om de een of andere reden moest de Deutschland het schip overlaten aan een prijsbemanning, welke den naam van het schip liet overschilderen en het liet doorgaan onder een Deenschen naam. 2. Onder Duitsche vlag liep het schip 21 Oc tober de Noorsche haven Tromsö binnen; om de 37 man sterke Engelsche bemanning van de „Stonegate" (Engelsch schip, getorpedeerd door de Deutschland) aan wal te zetten, 3. Ten gevolge van „averij" moest het schip koers zetten naar Moermansk in het hooge Noorden van Rusland gelegen; de Duitsche prijsbemanning werd geïnterneerd maar later vrijgelaten; het schip moest 27 October weder om met de Duitsche prijsbemanning de haven verlaten. Tromsö werd voor de tweede maal aangedaan voor het innemen van drinkwater, vervolgens zou men langs de 3 mijls zóne trach ten Duitschland te bereiken. 4. De Duitsche prijsbemanning kreeg orders van het Duitsche vrachtschip „Schwaben" om de haven van Haugesund binnen te varen; toen grepen de Noorsche autoriteiten in en inter neerden de Duitschers. 5. Nadat de Amerikaansche bemanning weder om het bevel had gekregen over haar schip, ver trok de „City of Flint" naar Bergen. Berlijn beschouwt de interneering der Duit sche prijsbemanning als bijzonder ernstig. Volgens de jongste berichten is de „City of Flint" thans door Oslo vrijgegeven; de lading zal in Noorwegen gelost en verkocht worden, vervolgens zal het schip weer naar Amerika atoomen. keer en zelfs het tot dusver gebruikelijke ver voer met lage, platte en primitieve boerenkar ren, ziet men niet meer. Een doodschen aan blik bieden de straten. De meeste huizen ver- toonen nog duidelijk de trechtervormige gaten, die granaten in de muren hebben geslagen. Er is geen glas om de vernielde ruiten van de winkels te vervangen. Houten schotten zijn voor de groote gapende openingen geplaatst. Eerst kort geleden zijn de eerste electrische trams begonnen te rijden, doch de tramlijnen blijven beperkt tot enkele drukke trajecten. Autobussen ziet men ook zeer zelden. Af en toe ontmoet men in de straten een der vroegere hei-rood geschilderde autobussen, thans be diend door Duitsche soldaten of leden van den Arbeidsdienst. Zoowel in de trams als in de autobussen hangen plakkaten met het op schrift; streng verboden voor Joden om in te stappen. Ook in de restaurants, café's en kleine bars hangen affiches: verboden voor Joden. Er zijn thans bescheiden maaltijden tegen een schappelijken prijs in de restaurants te krij gen. Meestal bestaan zij uit twee vleeschlooze gerechten. Tegen den prijs van één Zloty wor den porties soep in de kleine eethuizen opge diend. In de wijk, waar steeds groote armoede heeft geheerscht, hebben de Duitsche leger- autoriteiten veldkeukens opgesteld, waar de allerarmsten gratis worden gespijsd. In dich te groepen verdringt het publiek zich hier om heen. Daarentegen worden de rijen van de wachtenden voor de bakkerijen steeds dunner. Wit brood is in het geheel niet meer te krijgen. Dit beteekende reeds in de laatste dagen vóór de overgave van War schau een groote luxe. Vroeger hooide men steeds den luidruchtigen roep der krantenjongens in de straten, die zelfs in de. trams en autobussen met hun bladen mochten venten. De Poolsche bladen van vroe ger mogen niet meer verschijnen. Het eenige Poolsche orgaan, dat thans in klein formaat verspreid wordt, is de „Nowy Kurjer Warszaws- ki" (de Nieuwe Koerier van Warschau). Dit blad, dat thans de eenige bron van inlichtingen voor de burgerij is. heeft niets gemeen met het vroe ger zoo bekende conservatieve blad „Kurjer Warszawski". dat reeds bijna honderd jaar be stond. Dit nieuwe orgaan brengt hoofdzakelijk de nieuwsberichten van het D.N.B. en citaten uit de „Lodzer Soldatenzeitung". Daar alle ra dio-apparaten onmiddellijk na den intocht der Duitsche soldaten in beslag werden genomen, blijft de bevolking verstoken van muziek en bui- tenlandsch nieuws. Reeds tijdens het Duitsche beleg van War schau hadden de Poolsche overheden een ver bod uitgevaardigd om na zeven uur 's avonds op straat te komen. De Duitsche autoriteiten heb ben dit verbod tot op heden gehandhaafd. Van het vroege avonduur af is het straatleven in Warschau volkomen uitgestorven. Slechts zij, die speciale toestemming hebben gekregen, mo gen des avonds hun huis verlaten. Nog steeds wordt de bevolking gedwongen de puinhoopen van de zwaar gehavende gebouwen of huizen complexen op te ruimen en met dit werk is men nog niet gereed gekomen. In de straten worden de voorbijgangers aan gehouden en gedwongen om mee te helpen. Tij dens het Duitsche beleg werden zij door de Poolsche soldaten gedwongen om mee te helpen met het graven van loopgraven en het opwerpen van barricades. Protesten baten ook nu niet. Voor het overgroote deel wordt de Joodsche bevolking genoopt aan het opruimwerk deel te nemen. Nagenoeg alle bewoners van de Poolsche hoofdstad hebben geen mogelijkheden meer om iets te verdienen. Hun toestand wordt nu in den wintertijd steeds bedenkelijker. De meesten lij den honger en gebrek en hebben bovendien geen middelen om hun huizen te verwarmen. Een groot deel van Warschau's bevolking leeft van droog brood en de karige porties uit de veld keukens. Een ander deel ook van afval. De meesten leven zeer teruggetrokken in de hui- Een en verlaten die bijna niet. Elk onnoodig contact met de Duitsche be ambten of soldaten wordt vermeden. De grootste ellende staat de bevolking echter te wachten in de komende wintermaanden, vooral als deze strenge koude met zich zul len meebrengen. De dezer dagen te Arnhem gearresteerde tandarts, die verdacht werd betrokken te zijn bij de smokkelaffaire van uniformen, is op vrije voeten gesteld. Er bleek geen verband te bestaan tusschen hem en gesmokkelde uniformen. bij verloven en trouwen, evenals de letters HDZ... het garantieteeken dat U naadloos gesmeede ring van zuiver goud waarborgt RINGEN In Duitschland werden in verband met den aanslag op Hitier reeds honderden arrestaties verricht. Vier slachtoffers bij ontploffing van landmijn te Scherpenzeel. Twee dooden bij auto-ongeluk bij Ma kassar. Na de Willibrordus-herdenking; tele gram van Z. H. den Paus. Vergist U niet! Ze h e e i e n: en ze zijn niet rond, doch hartvormig. VATICAANSTAD, 10 Nov. (Stefani) Z. H. de Paus heeft aan den Apostolischen Nuntius te Berlijn opgedragen om aan den Duitschen Rijkskanselier Zijn voldoening te betuigen over het feit, dat deze aan een aanslag is ontkomen. Verder wordt bericht dat de appartementen die de Pauselijke Staatssecretaris in het Vati caan bewoont en die tot nog toe van Paus Pius XII waren, opnieuw zullen worden ingericht. Kardinaal Maglione zal tegen het einde van November bezit nemen van deze nieuw inge richte vertrekken. Volgens Havas hield de H. Vader een toe spraak tot den nieuwen gezant van Haïti, die zijn geloofsbrieven kwam aanbieden. Hierin verklaarde Hij dat de vrede slechts op de wereld kan heerschen, wanneer de re geeringen afzien van het vertrouwen op ge weld tegenover recht. BOGOTA, 10 Nov. (Havas). De minister van Binnenlandsche Zaken is afgetreden, aan gezien de gezondheid van zijn vrouw een ver blijf in het buitenland noodig maakt. Ook de overige leden van de regeering heb ben hun ontslag-aanvrage ingediend. Het bureau kruideniersexamen, Nassauplein 5, Haarlem, bericht ons, dat het mondelinge gedeelte van het kruideniersexamen ter ver krijging van het vakdiploma, zal worden ge houden d.d. 20, 21, 22 en 23 November a.s. Examenplaatsen zijn: Amsterdam, Arnhem, Goes, Groningen, Roermond, Rotterdam, Til burg, Utrecht en Zwolle. BIJLSMA'S ASSURANTIEKANTOOR N.V. Keizersgracht 267 Amsterdam - Telef. 42167*33540 OORLOGSCHADE- (MOLEST-) VERZEKERINGEN OVER ZEE EN DOOR EUROPA, per spoor, schip of auto, met en zonder Requisitie en/of Inbeslagname. Onze premies zijn meestal lagerdandebestaandetarieven. lAVAUWtuiui imiin ^7 z i #2. Stand op Vrijdag 1 uur n.m.: 7614) Vwige stand; 760.7

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1939 | | pagina 1