FINSCHE KINDEREN Nieuwe hoeden WINTERSEIZOEN OP CAPRI - IA* PRAKTISCHE KINDEROPVOEDING Voor het tusschenseizoen Kunt U niet slapen? i N Hoe ■fik. IBPSI ■*A" PFfTfaff LEKO VENTILATOREN verzorgd worden Door een Katholieke Zuster IN SCANDINAVIË EET MEN VISCH-SQEP EEN LOTTA VAN ELEJAAk 1^ \)C° 1 Helly ZOET OP Z'N PAASCHBEST Waarom zouden wij dat ook met doen? SMYRNA HANDWERK Vraagt Uwen winkelier VOOR ALLE SANITAIR DE VROUW EN HAAR TIJD Wij ontvingen dezen bric! vóórdat de vrede Seteekend was. De inhoud zal onze lezeressen échter alsnog interesseeren. Waar wij nu zijn met onze kinderen, lijkt Wel het vredigste plekje op Gods aardbodem en als onze behuizing en het leven nu niet zoo eigenaardig waren, zou 't voor ons moeilijk zijn, ons in te denken, dat er oorlog is hier in ons eigen land. De kleine kinderen vooral realisee- ren zich dit gelukkig ook heelemaal niet. 't Le- yen is voor hen .anders" en in veel punten zelfs interessanter dan het mooie goed geordende bestaan van eerst. Zoo zijn kinderen nu een maal; maar met de grooten is het anders. Die beseffen al veel beter wat er op het spel staat. t>e vaderlandsliefde is niet voor niets aange kweekt onder onze Finsche jeugd, ze kennen het moeitevol en heldhaftig verleden hunner Voorouders en willen hen waardig zijn, nu in bit uur van aanbeukend gevaar. Al in geen we ken hebben we hier vliegmachinegeronk ge hoord. We wonen hier ook zoo eenzaam. Om Zoo'n klein groepje hulzen te bombardeeren loont ook de moeite niet voor de „ryssat", of schoon ze toch al veel maar raak gegooid heb ben. De kinderen van Viipuri moesten, toen Zij in Kanhaanpaa waren, nogal eens 't bosch in vanwege luchtalarm, maar zij zijn nu ook eenige kilometers noordelijker en leven rusti ger. De diphterie is nog wel niet geheel be ter, maar ons groepje knapt toch goddank weer op. Wij hier in Sammatti zijn al heel gelukkig- geweest met de gezondheid van de kinderen, Want dat is nu onze grootste zorg om ze gees telijk en lichamelijk fit te houden. Er is zelfs hog niemand verkouden geworden en iederen öag spelen ze goed ingebakerd buiten. De sneeuw ligt nog kniehoog. Ze skiën met de en kele ski's die we nog bezitten en de jongens houwen als van ouds hard aan hun sneeuw- biöki (huisje). Daar zijn ze altijd eenige dagen minstens druk mee bezig. U moest ze zien Sjouwen met de sneeuw cn maar slaan om de muren hard cn stevig te krijgen en dan is de Climax als ze na den harden arbeid er met z'n alien in kunnen kruipen. En als ze dan binnen komen om te eten, hebben ze een wolvenhon ger en is het moeilijk om ze duidelijk te ma ken, dat we uit moeten kijken met het brood. Goddank behoeven wij ons daar nog geen groo- te zorg over te maken. Ze kunnen nog steeds sten zooveel als ze willen, maar dat schijnt al hiet meer overal te zijn. Lasse en Rhea's moe- her is ook ergens geëvacueerd met de kleinsten, maar die schreef, dat ze slechts twee keer per hag eten krijgen en dat is nu met deze erge koude wel te weinig. Kleine Lasse wil nu iede ren dag eenige boterhammen wegstoppen en bewaren, om aan zijn moeder te sturen en de kleine Tuulikki. Ik doe dan maar alsof, want han heeft het ventje de voldoening er van, je kunt hem toch niet verklaren, dat het. een on mogelijkheid is. Dat wij brood en goed brood hebben voor de kinderen, hebben we in hoofd taak te danken aan maisteri L. Wonderlijk hoe heze protestante onderwijzeres aan onze school sen groote steun blijkt te zijn in dezen tijd. Zc tegt, dat ze het vooral doet uit waardeering Voor het werk van de zusters. Wij wonen met ?i'n allen in haar huis, 's morgens om half zes je zij al op cn maakt iederen dag eerst het beslag voor de vele brooden die we noodig heb ben. Ze koopt ook zelf het graan op bij haar bekende boeren en zorgt zoo voor alles. Dan helpt ze mee de kinderen wasschen en aan- kleeden en gaat dan bakken. Het is toch veel ^aard als men zoo van alle markten thuis is. voorts geeft ze ook den kinderen geregeld les. &ouva H. en de oude Rouva S. doen ook al haar best om te helpen, want er is veel werk ?m alles een beetje normaal te laten verloopen. Ruimte is er natuurlijk heel weinig. Gelukkig bat we het huisje hiernaast ook hebben kunnen huren, zoodat meisjes en jongens apart slapen, "eddengoed hebben we voldoende mee kunnen hemen van de stad. Stoelen hebben we slechts enkele, maar dat is voor de kinderen geen nood, hieer tafels kunnen we toch ook niet plaatsen eh op den grond zit het makkelijk en onze hiooie spreien van Edelfeltsvagen hebben we °ok maar thuis gelaten, dan is het niet zoo ®rg als ze eens op de bedden zitten. Een klein hpekje hebben we afgeschoten met een gor dijn en ingericht voor een mooi kapelletje en baar rust nu op dit plekje midden in Finland j 6zus in Zijn H. Sacrament, (toch) ook hier Hij bij ons. Geregeld komt mgr. Cobben of ®®n van de priesters voor ons de H. Mis lezen h het godsdienstig leven van de kinderen ver jagen. Wat een goeden invloed dit op hen j'eeft, constateerde zelfs de protestante mais- jhri L., want zij ziet scherp nu ze zoo heele- hiaal in een katholieke omgeving leeft. Vorige Cfik was monseigneur hier en hij bracht heel warm goed mee, dat Z.Exc. gekregen had °or ons. Ook mocht ik tien paar nieuwe schoe- en voor de jongens gaan koopen. 't Is een heele onderneming om nu naar de stad te jjaan, want het is vreeselijk koud in den bus ,h je loopt het risico onderweg eenige uur- Jes te moeten schuilen. Doch dezen keer heb- 1 we geluk gehad en konden we rechtstreeks Dc Zusters van liet H, Hart van Jezus van Moerdijk, die in Finland werken en bij het uitbreken van den oorlog ryxar Holland terug moesten keeren, ontvingen van een achtergebleven Finsche religieuze enkele weken geleden dezen brief, over het groepje uit Helsinki geë vacueerde kinderen toen in dat leege huis, waar alles sprak van ons vredige mooie kloosterleven, was het even anders. Ik ben anders zoo blij, dat ik nu zoo veel kan doen voor onze katholieke kostbare kinderzielen en ook voor mijn dierbaar vader land. Toen ik weer normaal mensch was en m'n bloed weer normaal stroomde, ben ik schoeisel voor m'n jongens gaan koopen. Win kelen is ook al eigenaardig nu. Alle magazijnen zijn met planken en zakken geblindeerd, dus brandt overal den heelen dag electrisch licht. Ook is ieder gekleed op de overhaaste vlucht in een of anderen schuilkelder en dat geeft al een typisch straatbeeld. Maar men went aan alles en de Helsinkilaiset hebben zich ook al aangepast en 't leven gaat z'n gang. Velen ko men terug naar de stad, omdat liet hier beter is met de koude. Het afweergeschut en de schuilkelders werken zoo goed, dat het hier haast veiliger is dan op het land, vooral nu de Russen zoo maar in het wk'de weg gooien. Onze priesters moeten veel op reis, want de schapen zijn nu zoo verstrooid en het kost heel wat moeite om ze allen te bereiken. Maar de menschen zijn zoo dankbaar, men voelt nu zoo goed hoe God eigenlijk de eenige groote be trouwbare Toeverlaat is in alle omstandighe den. Want al is men hier kalm en moedig en bereid tot alle offers, er is ook veel leed en gebroken geluk. Bidt u allen maar goed voor ons dierbare Finland en onze katholieken voor al. Al het meeleven en de hulp van de heele wereld en ook van Holland geeft zoo'n steun en houdt de hoop levend op een goed einde van dezen zwaren moeilijken tijd. Onze klein tjes groeien ondanks alles als kool en redenee ren altijd nog over de andere sisars en al de poppen en schatten, die ze mee zullen brengen ais ze van Holland bij haar eigen Finsche kin dertjes terugkomen. Laten we hopen, dat het binnen niet al te langen tijd zoover is, anders kent u ze niet eens meer terug! Maar wij herkennen u allen in ieder geval, dus tot ziens! Nakcmiin! Rel. V. h. H. Hart van Jezus, Moerdijk. - - i tv Eet Eiet J^ikleumd. prrijden zoo goed en zoo kwaad als de sneeuw toeliet, maar toen ik er uit moest, kon ik meer vooruit van de kou, ik was geheel De goede Kerkiainen (die op ons Uls past in de stad) had goed gezorgd en ik j?h op Edelfeltsvagen wat op verhaal komen. £Pa.ar kan Ju"ie zeggen, hoe weemoedig voej ik kreeg, toen ik daar alleen in ons dier- Sre huis, tusschen alle welbekende dingen j Edliep. 't was net of jullie allen dood waren q} ik alleen overgebleven was. Alles verlaten, j, kapel leeg. 't Altaar öoodsch, de refter net jullie 't verlaten hadden. O, konden alle jesters toch spoedig terugkeeren! O. L. Heer qeeft tot nu toe alles goed voor u bewaard. In omgeving zijn wel huizen beschadigd, maar onze nog niet. Als de kinderen allen rond Eet EJiriUrnoerel1 en 'e voloP in 00 zorg zit, heb ik oors weinig last van weemoedigheid, maar j^^ie voor Paschcn nog iets nieuws wil ma- kan haar keus maken uit de voorjaars dalen van het Maartnummer van Beyers' für Alle." vinden er mantelpakjes afgebeeld, de ttwle dracht voor het voorjaar, ook blousjes iU brigineele halsafwerking. Niet te luchtig, Ity ie warm zijn de jurkjes, waarbij dikwijls VA stoffen verwerkt kunnen worden. Behal- U dat dit laatste practisch is, kan met wat L tasie en gevoel voor kleur een aardig ef- v®rkregen worden. Zwierig en tot den dans end zijn de avondjurken met de wijde rok- W en strakke lijfjes, welke ook zonder meer Y korten rok gemaakt kunnen worden. y>°r de vrouw, die handig is met' de naald, iU aar garderobe voor Paschen wil aanvullen, alle.gebied keuae genoeg. Finsche kinderen laten zich niet gauw terneerslaan Men beweert, dat wij in deze tijden veel aan ons hoofd' hebben en dat is ook zoo, behalve wat onze hoeden betreft. Of liever, de uitdruk king gaat hier ook op, want wij hebben inder daad veel aan ons hoofd, maar het is tot de kleinste oppervlakte samengepakt. Want over het algemeen zijn onze hoeden dit seizoen weer toefjes van het een of ander vóór op 't hoofd. Ten eerste hebben wij de dotjes bloemen en lint. Deze miniatuur-scheppinkjes dragen ge woonlijk aan de achterzijde een kapje, dat om het hoofd sluit. Ook zijn er Rommeltjes van alleen lint", of van tule, of van zijde. Deze crea ties nu verschillen niet zoo heel veel van wat wij het vorig jaar ook al zagen. Maar wat wel bepaald van dit seizoen is, dat zijn de vogeltjes. Er is een vogeltje, dat het midden houdt tus schen een zwaluw en een piepkleine meeuw en dat wonderlijk gedierte prijkt op den rand van onze ..pillbox." Want ook dit model, het picco lo-petje, heeft de seizocnswisseling overleefd. Daarnaast komt een vergrooting hiervan, dus een soort tamboerijn en verder een paar hoogc modellen, die ons herinneren aan kachclpi.jp- jes, kolbaks, omgekeerde laarzen en meer zu'k wonderlijks. Echter, naast al deze fantasie leven ook de breton en de matelot. Dc breton is meestal klein, evenals de matelot, die ook al voor op ons hoofd terecht is gekomen. Deze matelot heeft ook nog de eigenaardigheid op den on- diepen bol een extra rand te dragen. Verder ziet men een modelletje met wonder lijke hoorntjes, die onder en boven uitsteken en ook vele soldateske modellen, zooals kampmut- sen, képi's en dergelijke. De voile leeft ook nog, echter in veranderde gedaante. Wanneer men zijn voile los of strak vóór het gezicht draagt, dan is men niet in strijd met de modevoorschriften, maar gewoon lijk bengeit de voile in lange einden achter den Deze baret van de Parijschc modiste Agnèsheeft borduurwerk van wit stroo op zwart vilt hoed aan. De voile mag eveneens onder de kin geknoopt worden en 's avonds soms met een enkele bloem op liet hoofd vastgemaakt. U ziet dus wel, de variatie is oneindig groot. Letterlijk ieder model wordt gedragen, behalve hot ouderwetsche. Want ook de baret behoort tot do overlevenden, getuige de photo. Het mo del is wel weer een beetje anders, de versie ring een nieuwtje, maar het is en blijft een ba ret. En onze sportieve vilthocden staan pal, als altijd. Die schijnen zich van de modegrillen niets aan te trekken. Ik zeg schijnen luis tert u wel want voor het geoefend oog is or wel degelijk verschil tusschen een van dit seizoen cn écn van het vorige. CLARA. We weten eigenlijk niet beter, of de haute cuisine" komt, evenals de „haute couture" uit Frankrijk; het Franschc kookboek bevat voor ons de groote geheimen der culinaire kunst en we vergeten, dat er in andere landen ook wel gerechten bereid worden, die op onzen discii 'n prettige afwisseling zouden kunnen beteekenen van het gewende menu en die de Holland schè huisvrouw zonder de minste moeite zal weten te bereiden. Laten we uit de Noordelijke landen eens af kijken om een pittige soep klaar te maken, waarmee we, vooral op vastendagen, het menu kunnen beginnen, dat dan verder kan bestaan Wie ooit een pelgrimstocht naar Rome maakte, heeft zich wellicht ook de moeite ge geven, om Napcis te gaan zien cn wie in Na pels langs den breeden boulevard wandelde en links de rookpluim van d^r Vesuvius tegen de blauwe lucht zag kronkelen, zag recht voor zich uit het silhouet van het eiland Capri. Al heeft hij zich niet laten verleiden om een boottocht je te maken naar de „Blauwe Grot" en zich s O» Ca&ri Moeit nu Ae gele ÏAiimsa. aan de kust van het zonne-eiland tc laten af zetten, dan kent hij Capri toch op z'n minst uit het wereldberoemde bock van Axel Munthc: „San Micheie" en uit de verhalen van allen, die Capri ééns gezien en nooit vergeten heb ben. Op Capri is het altijd „seizoen". In het voor jaar komt men er de bloeiende amandelboo- men zien, dc blauwe regen en do oleanders, in den zomer komt men er wat koelte ademen en zwem men in de intens blauwe zee; in het najaar ziet men er de olijven rijpen en de druiven cn in den winter ontvlucht men er het gure barre klimaat van z'n ge boorteland. Capri heeft in de laatste twintig jaren iets van zijn charme verloren door de artisten en pseudo-artisten, door de filmsterren en de snobs, die het paradijselijke eiland uitzochten voor hun ongezonde aspiraties. Er is een modern hotel verrezen, dat op de stille zomer-avon- den jazzmuziek tot ver in den omtrek laat snateren en waar lawaaierige en banale maskerades gehouden wor den. Er zijn zelfs een paar radio's, die het oorlogsjour naal rondschetteren en er is een café, waar de meest extravagante typen van de heele wereld elkaar ontmoe ten en elkaar in gewaagde kleeding en excentrieke ma nieren trachten te over treffen. Gelukkig voor Capri en ongelukkig voor de hotelhou ders zijn die -bezoekers dezen winter ten gevolge van den oorlog in hun eigen land ge bleven. Het plein, dat anders bevolkt is met typen van verschillende nationaliteiten, ligt nu verlaten als een too- neel na de repetitie en de amandelboomen langs Via Tragara, dc chique, klassieke promenade, staan te rillen in den kouden wind, want de felle winter heeft zelfs Capri niet ver geten. Vergeefs spreiden de lantaarns des avonds een bescheiden licht en scheppen hier en daar 'n intern zitje. Het branden de hart van den meest verliefden jongeling moet het afleggen tegen dezen guren wind (in Italië Libeccio genoemd). Alleen de mimosa spreidt haar geparfumeerden gelen mantel uit, zooais een pauw zijn staart, en schijnt er zich niet om te bekommeren, dat haar pracht zoo goed als geen kijkers trekt. De haven, waarin anders jachten, motor bootjes cn blauw of rood geschilderde rociboo- ten liggen te schommelen, is nu leeg en stil. Slechts eens per dag legt er de passagiersboot uit Napels aan, die de post brengt. De aan komst van de post is altijd een bijzonder eve nement in het alledagleven van een eiland. Op dat uur vinden 'n paar coquette bakvisschen aanleiding om zich te laten zien, de apothe ker schiet van achter zijn receptentafel van daan, de winkelier van achter zijn toonbank en enkele vreemdelingen, een Hollander, een Amerikaan, een paar Engeischen, die zich lie ver zouden laten vierendeelen dan ooit Capri te verlaten, steken haastig het plein over om hun buiten)andsche kranten en hun brieven in ontvangst te nemen. Het is een vreemd, on wezenlijk Capri, dat onder de koude Libeccio ligt te bibberen, doch over enkele dagen is Ca pri weer het zonne-eiland, het paradijs van het zuiden, de wieg van de stilte, de bakermat van cacteeën en oleanders, van olijven en ci troenen. v Het is te begrijpen, dat Axel Munthe hier ging wonen achter een hoogen muur met ge traliede vensters als een Oostersche vesting, afgesloten van de wereld, om ongestoord te ge nieten van deeeuwig wisselende zee en den weelderigen plantengroei in zijn „villa San Mi cheie." Ook Krupp, de kanonnenkoning had hier zijn buitenverblijf en liet een weg aanleggen, die zijn naam draagt. Zes en twintig jaar vóór Christus vestigde keizer Tiberius zijn residentie op, Capri en werd het eiland het middelpunt van Romeinsch weeldeleven en godenvereering. De schoonheid van Capri werd dus toen evenals nu gebruikt, als achtergrond voor een tooneel van uitspat tingen en ijdel vertoon, doch ook dit was maar tijdelijk, want na Tiberius' dood viel de stilte weer over het eiland, en als ooit de dwaze oor log, dien wij nu beleven, iets goeds deed, dan is het misschien dit: Capri te bevrijden van een groep parasieten en het weer geheel in bezit te doen nemen door hen, die het beminnen al leen om zijn pbantastische schoonheid en zijn majesteitelijke stilte. c. P.—D. uit bijvoorbeeld een eiergerecht met groente en aardappelen en een zoetigheidje na. Voor vier bordjes vischsoep hebben we noo dig: een kleine wijting, driekwart liter water een kwart liter melk, een stukje foelie, een lau rierblaadje, een klein stukje Spaansche peper, vier afgestreken eetlepels bloem, twee afgestre ken eetlepels boter, wat zout, drie a vier thee lepeltjes maggi, wat gehakte peterselie. Men laat in het kokende water, met wat zout en de kruiden, de schoongemaakte visch gaai- worden in ongeveer tien minuten; dan neemt men ze uit de pan en haalt ze in nette stuk jes van de graat. Al roerende verwarmt men de boter met de bloem tot een gelijk mengsel en voegt daarbij in kleine scheutjes tegelijk den gezeefden vischbouillon en daarna de melk, dan mag de soep een oogenblik doorkoken, waarna men er de stukjes visch bij voegt met de peterselie en de soep overbrengt in de soep terrine, waarin naar verkiezing eerst een ei is geklopt. Tenslotte maakt men de soep op smaak af met de maggi en misschien met nog wat zout. Er worden dobbelsteentjes brood bijgegeven, die in de koekenpan met wat boter rondom bruin zijn gebakken. Is dit een huisjapon, vraagt u. Neen, het is een nachtgewaad, bedoeld voor het overgangsseizoen als de geweven Ameri- kaansche pyama u te warm wordt en de zomer- floddertjes nog niet heelemaal hun bekoring hebben. Het is een romantische variatie op de „robe de nuit tailleur" met 't coquette trillertje langs den hals en het kleine zakje. U ziet, hoe de zakken ons dit seizoen zullen vervolgen; en wat een cachet een zakje geeft zelfs aan een nachtpon. Elke rechtgeaarde vrouw houdt van mooi nachtgoed en wie handig is met de naald en meent, dat een kleedingstuk als het hier ge schetste juist is, wat ze noodig heeft, zal tegen de moeite van het maken niet opzien. Of ze zache flanel of lingeriezijde kiest, hangt af van haar graad van vrouwelijkheid. Zijde is raadzamer voor degene, die veel uit lo- geeren is, dus dikwijls haar koffer pakt, omdat flanel veel meer plaats inneemt en zijde zich tot een niemendalletje laat opvouwen. Door de lange mouwen, den hoog aangesloten hals en de lengte tot op den voet is dit nachtgewaad ook voor de reis heel practisch. Want al is de pyama de meest geëigende reisclracht. er zijn legio vrouwen, die protesteeren tegen deze onvrouwelijke nachtkleeding. Het hier geschet ste ontwerp geeft echter de volledige bedekking Een moeder, die haar acht kinderen tot voor beeldige menschen had opgevoed lezen wij in „Huwelijk en Huisgezin" en daarover be wonderd werd, gaf op de vraag, hoe ze dat had aangelegd, het volgende eenvoudige en beschei den antwoord: Ik heb vooral mijn eerste kind zorgvuldig op gevoed; het voorbeeld van de oudste werkte weldoende op de jongeren, zoodat ik daar geen bizondere moeite mee had. Ik heb nooit een boek over opvoedkunde sm iezen, maar ik heb mij altijd trouw aan de vol gende beginselen gehouden: Ik heb mijn kinderen nooit iets bevolen, wat ik eerst niet zelf gedaan had. Ik heb altijd 'n groote waarde gehecht aan stipte gehoorzaamheid; gehoorzaamheid moet men van klein af aan tot gewoonte maken, dan heeft men er later geen moeite mee. Boompjes kan men nog wel buigen, maar boomen niet. Ik was altijd lief cn goed voor mijn kinde ren, doch zóó, dat zij toch ontzag cn eerbiec voor mij hadden. Tegenspraak heb ik nooit geduld. In tegenwoordigheid der kinderen heb ik al tijd met m'n man één lijntje getrokken. Hadden wij meeningsverschil, dan hebben we dat steeds onder vier oog en „uitgevochten". Ik heb mijn kinderen werken geleerd, wam ledigheid is des duivels oorkussen. Ik heb altijd gezorgd voor goed eten. geen overdaad; snoepen heb ik hun nooit geleerd. Mijn kinderen waren altijd netjes gekleed, maar ik heb er geen modepoppen van gemaakt Ik heb 't mijn kinderen thuis altijd gezellig gemaakt en nooit veel zakgeld gegeven. Ik heb met mijn kinderen dagelijks gezamen lijk gebeden en mijzelf en de mijnen onder Gods vaderlijke bescherming gesteld. Dat is praktische kinderopvoeding! Die tien punten zijn meer waard dan tien boeken vol geleerdheid, die vaak niets anders is dan theorie! van de pyama zonder dat er aan de gratie van de nachtpon is ingeboet. De vier knoopen van voren vormen de slui ting. Het strookje aan hals, pols cn zakje is ingehaald met een rubber draad volgens de nieuwste vinding. Het ceintuurtje, dat met lange linten wordt dichtgestrikt, kan uit een smallen reep van de zelfde stof gemaakt worden, ofwel men neemt lint in een afstekende kleur. Dit laatste is aardiger indien men de nachtpon van een ge bloemde zijde gemaakt heeft. en wanneer men door en door koud is, trekt men ze over zich heen, in de goede hoop, dat mét de doorkomende warmte de doezeligheid, die de voorbode van Klaas Vaak is. beslag op u gaat leggen. Het is ook een heel eenvoudig middeltje, om lastige gedachten, die ons uit den slaap houden, te verdrijven, door zeer diep adem te halen. Het zal u rustig maken en rust is een eerste vereisch- te voor 'iet inslapen. Tenslotte kan een boek, mits het ons niet zoo danig opwindt en boeit, dat het ons in de vi"- gers kleeft, als slaapinleider dien"" Slaap wel In een Zweedsch dagblad lezen wij een roe rend verhaal van een klein Finsch meisje. Een der correspondenten, die zich op zijn tocht door het land wilde oriënteeren, ging in een klein huisje, dat langs den weg stond, binnen om de juiste route te vragen, in dat stuipje woonde een man met z'n vrouw en het elfjarig dochter tje. De moeder werkte ais Lotta en had be halve sociale en administratieve plichten de zorg op zich genomen van zes kleine viuchte- lingetjes. Enkele dagen geleden had ze long ontsteking gekregen en was daaraan bezweken. Terwijl de vader zich naar de autoriteiten be gaf om den dood van-zijn vrouw aan te geven, was het elfjarig meisje naar het hoofdkwartier van dc Lotta Svard-beweging gestapt cn had daar gevraagd „wanneer mag ik nu Lotta wor den?" En zoo stond daar nu de eiljarige m de een voudige grijze jurk, die de Lotta's dragen, met den witten kraag en manchetten en het witte hoefdkapje, terwijl de zes daklooze hummels om haar heen rondkropen. Het zag er Keurig opgeruimd en netjes uit in de kleine kamer en in den haard hing de ren. waarin de pap prut telde. Met de rustige zeil vei zekerdheid, den Noord- schen vrouwen eigen, stond de jeugdige huis vrouw in de deuropening en ontving den bezoe ker. Ze was voor hem het symbool van de ijze ren onversaagdheid van het Finsche volk. Moederschap brteekent waakzaamheid tot den dood. A. C. VeenBrons. „Wolta", Icplaan 25, Haag Deventer Smyrna- wol, gegar kleurecht, loopt niet plat. Ruime keuze patr Stramien in alle br. inl en l=v gch. Nederland. (Adv.) Dan behoort u wellicht tot degenen, die over dag zóó in beslag genomen zijn door wat u om ringt, dat alle zorgen, moeilijkheden, problemen en ergernissen diep in uzelf worden weggestopt, maar op uw geest afstormen, zoodra u het hoofd op 't kussen neerlegt, de oogen sluit en de buitenwereld van u af laat glijden. In dezen tijd van nerveuze spanning is het aantal slachtoffers der slapeloosheid groot. Er worden meer slaapmiddelen dan anders verkocht cn toch zo" het voor menigeen juister zijn, een huismiddeltje te probeeren, dat zoo het niet baat, tenminste ook niet schaadt, wat van een regelmatig gebruik van slaapmiddelen niet ge zegd kan worden. U zoudt eens kunnen probeeren, een lauw bad te nemen voor u zich ter ruste begeeft, vooral niet warm, maar zoodanig van temperatuur,'dat het water u een hoogst onbehaaglijke sensatie geeft. Deze behoeft niet lang te duren; u zet weer gauw den voet op 't droge en wrijft u ter dege af met 'n groven handdoek. Kruipt u met een rillend en wel tusschen de dekens, dan is de kans groot, dat mèt het langzaam warm worden de slaap over u komt. Men kan deze zelfde methode, namelijk de afkoeling van het lichaam, toepassen, wanneer men midden in den nacht wakker wordt en het niet lukt, den slaap op nieuw te vatten. De dekens worden weggeslagen DE VOLKSVENTILATOR ZONDER CONCURRENTIE PRIJS VOOR ELKE BEURS Hoest- bonbons lOcent per dooi overol verkrijpboor I Imp:Rotter<J. Prod. Mij. WITTE HUlS-RoHerdom ZUTPHEN - ROTTERDAM (Leuvehaven 127) AMSTERDAM /Afd- v d Ber9,A Q°> MetaalhandeïV 'V Prins Hendrikkade 162 ~o/ ci hVp.Y vraagt UW WINKELIER OF DROGIST 11 CT. p. 7AK JE GELIJK AAN 1 PÖND SUIKèR

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1940 | | pagina 9