Duitschers blijven bij slecht weer
Engeland bestoken
De nieuwe distributiemaatregelen
Grieken blijven hopen op Britsche hulp
en op terreinvoordeelen
Bonnet bespreekt oorzaken voor
uitbreken van den oorlog
het
Nieuwe aanvallen op
vrachtschepen
Talrijke plunderingen
in Britsche hoofdstad
„Geen vredesaanbod"
Agence Havas onder
staatscontrole
Spanje neemt bewind
van Tanger over
Strijd
naar Albanië
overgebracht?
Moskou wijst Britsch
protest van de hand
DE SPANNENDE STRIJD
R00SEVELT-WILLKIE
r~
VEREENIGDE KATHOLIEKE PERS DINSDAG 5 NOVEMBER 1940 - OCHTENDBLAD
AZANA OVERLEDEN
De bittere pilvoor de
zoetliefhebbers
Onvervulde beloften Van
Amerikaansche zijde
BUR. VOOR REDACTIE EN ADMINISTRATIE:
NASSAULAAN 51 - TEL. 13866 - GIRO 22884
Abonnementsprijs (bij vooruitbetalingjvoor
Haarlem 25 cent per week; per kwartaal
I 3.25. Bij onze Agenten 2TY2 ct. per week.
per kwartaal f 3.58
DAGBLAD MET OCHTEND- EN AVOND-EDITIE, UITGEGEVEN DOOR DE N.V. DRUKKERIJ DE SPAARNESTAD, HAARLEM
VIER EN ZESTIGSTE JAARCANC No. 22685
Afwezigheid van Lager
huis-leden
Laatste voorspellingen aan voor
avond der verkiezing
EX-KONING CAROL TE
MADRID
Internationale zone definitief
ingelijfd
Berichten uit Joego-
Slavische bron
Inzake deelneming aan de nieuwe
Donaucommissie
Grieksche gezant verlaat
Rome
RENDIERENTREK
IN SIBERIé
Ciano bombardeert
(Zie vervolg pag. 2)
Btood, gebak of bloem op
de bloemkaart
„Zondagsch ei"
Peulvruchten
Aardappelmeel, enz.
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
Advertentieprijzen; Per lossen regel 30 cL, Ingez.
mededeelingen 50 cent; Idem op pag. één 65 cent
per regel. Bij contract sterk verlaagde prijzen Voor
prijzen der .Omroepers" zie de rubriek
BERLIJN, 4 Nov. (D.N.B.) In weerwil van
het buitengewoon slechte weer hebben zich
ook vandaag Duitsche vliegtuiigen boven En
geland bevonden. Bij de gewapende verken
ning konden de vliegers de doelen slechts
met moeite onderkennen, doordat het zicht
zeer slecht was ten gevolge van den aan
houdenden zwaren regen en het wolkendek,
dat tot op honderd meter hing. Bij Londen
en in Zuid-Engeland zijn bij duikvluchten
spoorbanen en troepenkampen beschadiigd.
Een fabriek, die voor den oorlog van belang
was, werd door rechtstreeksehe bomtreffers
geheel vernield. De uitwerking der aanvallen
in duikvlucht werd nog versterkt door vuur
uit de kanonnen en machinegeweren der
vliegtuigen.
Vijftig kilometer ten oosten van Dover is
een Blenheim-toestel neergeschoten. Het viel
brandend in het Kanaal.
Een kleine groep Duitsche gevechtsvlieg
tuigen heeft in de nabijheid van de oostkust
van Schotland een koopvaardijschip van on
geveer 10.000 ton in het oog gekregen, dat
begeleid werd door een torpedobootjager en
een patrouilleboot. De vliegtuigen gingen
terstond tot den aanval over en troffen van
geringe hoogte het stoomschip met twee
bommen. Spoedig daarop stegen zwarte rook
wolken omhoog. De torpedobootjager werd
door een zware bom midscheeps getroffen.
De patrouilleboot kreeg een treffer van mid
delzwaar kaliber. Nadere waarnemingen
konden door de laaghangende wolken niet
worden gedaan.
Behalve dezen aanval op een convooi in ae
nabijheid van de Schotsche kust is gisteren,
naar het D.N.B. verneemt, nog een tweede con
vooi in het noorden van de Noordzee aangeval
len. Een stoomschip van 6000 ton kreeg van
Zeer geringe hoogte midscheeps een treffer. Na
öe explosie bleef het schip met sterke rookont
wikkeling liggen.
Verder wordt bericht dat een Duitsch
vliegtuig in den Atlantischen Oceaan ver
scheidene honderden kilometers ten westen
van de Iersche kust het Britsche s.s. „Wind
sor Castle" met succes heeft aangevallen.
Het schip, dat zich met afweergeschut ver
dedigde, kreeg een rechtstreekschen treffer.
Een andere bom viel vlak achter het schip,
waardoor het bemoeilijkt werd in zijn be
wegingen.
Over de luchtaanvallen op het Britsche eiland
Wordt nog gemeld dat de voor ondernemingen
van het luchtwapen op zichzelf uiterst on
gunstige weersomstandigheden van gisteren de
duitsche vliegers niet weerhouden hebben van
stoutmoedige afzonderlijke acties. Eenige vlieg
tuigen en kleine groepen deden, volgens door
het D.N.B. ontvangen bericht, aanvallen op
Ven reeks militaire en militair belangrijke ob
jecten, die zij plotseling van geringe hoogte
bestookten, waarbij opmerkelijke successen wer-
öen behaald. Eenige stations en verscheidene
vliegvelden werden in een scheervlucht niet
siechts «net bommen bestookt, maar ook met
hiachlnegeweren en met vliegtuiggeschut be
schoten. Een station en rails in verscheidene
Plaatsen werden getroffen en gedeeltelijk ver
hield. Hangars en schuilgelegenheden van ver
scheidene vliegvelden werden vernield en in
brand gestoken. Eenige op den grond staande
Britsche vliegtuigen gingen in vlammen op.
£>eze aanvallen waren bijzonder stoutmoedig,
Zij werden ongeacht den krachtigen afweer in
Scheervluchten, vaak slechts op enkele meters
boven den grond, ten uitvoer gebracht, zonder
öat daarbij aan Duitsche zijde verliezen ont
stonden.
De „Daily Herald" houdt zich met het feit
bezig, dat vele Lagerhuisleden bij de laatste
Parlementszittingen afwezig waren. „Ik zou wel
eens willen weten," schrijft Maurice Webb, een
medewerker van het blad, „waar vele Lager
huisleden zaten, toen het parlement de afge
lopen twee of drie weken bijeenkwam. Ze
Waren beslist niet te Westminster. De banken
Waren grootendeels verlaten en leeg. De cou-
Ibirs en rookkamers waren onbewoond gebied.
!k weet, dat men het te Londen tegenwoordig
benauwd kan hebben. Niettemin zou het voor
allen, wien het aangaat, beter zijn als op het
oogenblik, waarop de volksvertegenwoordiging
öen volgenden keer bijeengeroepen wordt, meer
vertegenwoordigers van het volk zich hier met
bhs te Londen vereenigden om hun aandeel in
öe regeering uit te oefenen."
Bij de Engelsche openbare meening, zoo
hielden verder te New York ontvangen be
richten uit Londen, heerscht toenemende
opwinding over de steeds talrijker worden
de plunderingen. Zoo meldt United Press uit
Londen, dat Scotland-Yard speciale mo
biele eenheden heeft gevormd om plun
deraars op te sporen. Eenige Engelsche
bladen eischen zelfs de doodstraf voor
Plunderaars.
Het Engelsche blad „Sunday Dispatch" fce-
Icht, dat zelfs leden van de luchtbescherming
öe verleiding niet. hebben kunnen weerstaan.
Vier hunner hebben zich schuldig gemaakt aan
öiefstal, weshalve zij tot 9 maanden tuchthuis
zÜn veroordeeld. Het aantal gevallen van plun-
öeringen dat bij de Londensche rechtbanken in
behandeling komt is van 140 in September tot
250 in October gestegen. De „News Chronicle"
Verklaart dat de weg naar de sociale ineenstor-
tlhg en de anarchie snel gebaand zou zijn, wan-
heer de plunderingen verder gingen, zonder te
Worden tegengegaan.
BERLIJN, 4 Nov. Van semi-officieele zijde
wordt medegedeeld:
Ten aanzien van geruchten die kortelings weer
in de buitenlandsche pers zijn opgedoken be
treffende „beweerde vredesvoorstellen van den
kant der spilmogendheden" heeft men vandaag
in de Wilhelmstrasse op vragen van buitenland
sche journalisten verklaard, dat er wel geen
speciale verwijzing voor noodig is, dat Duitsch-
land en Italië bij hun huidige buitenlandsche
politieke en militaire positie geen aanleiding
hebben om den vijand een vredesaanbod te
doen.
GENèVE, 4 Nov. (D.N.B.). De Fransche
staatscourant publiceert een wet omtrent de
reorganisatie van het Agentschap Havas. Ar
tikel 1 bepaalt dat de Fransche staat gemach
tigd is aandeelen der onderneming aan te koo-
pen en financieel in de onderneming deel te
nemen. De staat kan verder een recht van con
trole uitoefenen op het agentschap na toeken
ning van subsidies. De wet bepaalt tenslotte dat
bij een later te publiceeren decreet een crediet
van 25 millioen francs zal worden geopend ter
uitvoering van het bepaalde in artikel 1.
United Press meldt uit New York aan haar
bladen
Op grond van de berichten, die de „New
York Times" van haar correspondenten in de
verschillende staten heeft ontvangen, publi
ceerde dit blad aan den vooravond der pre
sidentsverkiezing een voorspelling over het
resultaat van de presidentsverkiezing, waarin
Roosevelt 231 stemmen, Willkie lil worden toe
gezegd. De overige 189 in totaal zullen 531
stemmen worden uitgebracht zijn twijfel
achtig. Van deze 189 stemmen zou de meerder
heid een tendenz ten gunste van Willkie ver-
toonen. Genoemd blad wijst er dan ook op,
dat Roosevelt zal winnen indien deze neiging
ten gunste van nen republikeinschen candidaat,
zich slechts regionaal uit, want Willkie zou van
deze twijfelachtige stemmen alle minus 34 moe
ten winnen om tot president te worden gekozen.
De voorspelling van het Gallup-instituut zal
nog Maandag gepubliceerd worden.
De voorzitter van de democratische partij.
Flynn, voorspelt, dat Roosevelt 427 stemmen
op zich zal vereenigen, d.w.z. alle stemmen met
uitzondering van die van negen staten. Ander
zijds rekent Martin, de voorzitter van de repu-
blikeinsche partij ermee, dat er 324 stemmen
op Willkie uitgebracht zullen worden en deze de
overwinning zal behalen.
Behalve den president moeten de kiezers nog
36 senate;-*!, 35 gouverneurs en 531 leden van
het Huis van Afgevaardigden kiezen. In 15
staten zijn er communistische kiezerslijsten, in
11 socialistische en in vijf staten kiezerslijsten
van de socialistische arbeiderspartij verboden.
De staat New York staat in het brandpunt
van de verkiezingskoorts, daar deze staat als
een der sleutelstellingen voor het resultaat van
den strijd wordt beschouwd. Hier zal dan ook
de strijd om de meerderheid uiterst hevig zijn.
Waarnemers meenen te kunnen voorspellen, dat
de overwinning in den staat New York bij eer.
totaal aantal stemmen van 6 millioen met een
kleine meerderheid van slechts ongeveer 50.000
stemmen behaald zal kunnen worden.
MADRID, 4 Nov. (DNB). Ex-KOning
Carol van Roemenië is vandaag hier aan
gekomen. Hf) heeft zijn intrek genomen in
het Palace-hotel.
(Foto V.K.P.)
MONTAUBAN, 4 Nov. (D.N.B.) Manuel
Azana, oud-president der Spaansche repu
bliek, is in den nacht van Zondag op Maan
dag te Montauban gestorven.
Azana werd na de uitroeping der republiek in
1931 minister van Oorlog. Het volgende jaar
werd hij ministerpresident en in 1936 president
der republiek. Op dezen post bleef hij tot aan de
ineenstorting van het oude régime. In Februari
1939 vluchtte hij naar Frankrijk.
MADRID, 4 Nov. (D.N.B.). Officieel wordt
medegedeeld;
Het comité van toezicht, de wetgevende ver
gadering en het gemengde inlichtingenbureau
van de internationale zone te Tanger staken
hun werkzaamheden. De bevelhebber van het
Spaansche bezettingsleger, Robert Yuste, neemt
als gouverneur en gedelegeerde van den hoogen
commissaris van Spaansch Marokko de regee-
ringszaken van de zone van Tanger over. Deze
verordening treedt op den dag van haar be
kendmaking (4 November) in werking en wordt
gemotiveerd door de tegenwoordige internatio
nale situatie.
De Madrileensche pers merkt hieromtrent
in haar commentaren op, dat deze nieuwe
verordening den sluitsteen vormt van de in
lijving der zone van Tanger, waarmede 14
Juni door de bezetting reeds een begin ge
maakt was, en dat Tanger thans definitief
opgehouden heeft internationaal te zijn. De
„Informaziones" zegt dat thans een on
houdbaar stelsel is opgeheven.
In een persconferentie heeft de directeur van
het Centrale Distributiekantoor te 's-Graven-
hage, de heer S. de Hoo, eenige toelichtingen
gegeven op de nieuwe distributiemaatregelen.
Wij laten van zijn uiteenzettingen hier een
en ander volgen:
De maatregel om de zoetigheden in de
distributie te brengen schijnt een „bittere pil".
Men zal zich afvragen, of inderdaad de
bloempositie van dien aard is, dat deze maat
regel noodig was om ons dagelijksche brood
veilig te stellen.
Het antwoord is ontkennend, niet de
noodzakelijkheid om meer bloem te bespa
ren vormt den ondergrond van dezen maat
regel, doch de noodzakelijkheid om voor
een bepaalde categorie consumenten meer
brood beschikbaar te stellen.
Deze categorie is de groep van jongelie
den tussciien de 14 en 21 jaren (d.w.z.
vanaf 14 tot en met 20 jaar).
Het is namelijk gebleken, dat deze jongelie
den een groote behoefte hebben aan brood. Om
VAN DE GRIEKSCH-JOEGO-SLAVISCHE
GRENS, 4 Nov. (Stefani). Uit Athene wordt
vernomen, dat de eerste groep Italiaansche di
plomaten morgenmiddag de Joego-Slavische
grens zal overschrijden en aan het station van
Dzjevedzjelja zal aankomen. Een tweede groep
met alle personen van de Italiaansche kolonie
zal hierop volgen.
De telefoon- en telegraafverbinding met
Saloniki is nog verbroken. Talrijke vluchte
lingen hebben deze stad verlaten om zich
naar Athene te begeven, waar men optimis
tische berichten verspreidt en Grieksche
successen uitbazuint, die in het geheel niet
bestaan, om het moreel der bevolking op
te beuren. Men legt wat te zeer den nadruk
op de nauwe samenwerking tusschen Grie
ken en Engelsehen, zoodat wel doorschemert,
dat de bevolking onaangenaam verrast is
over de ontoereikendheid van de beloofde
Britsche hulp.
Van de grens ziet men de besneeuwde toppen
van de Grieksche bergen. Maar ofschoon de
thermometer nog laag staat is het weer toch
heel goed. Vernomen wordt, dat de activiteit-
van de Italiaansche luchtmacht onvermoeibaar
wordt voortgezet met zeer doeltreffende resul
taten. Het gebulder der kanonnen verwijdert
zich merkbaar als gevolg van den opmarsch der
Italiaansche troepen. Daarentegen dringt het
geluid van de ontploffingen, teweeg gebracht
door het bombardement van de Italiaansche
vliegtuigen op Saloniki en weerkaatst door de
echo's der bergen en den waterspiegel der Golf
van Saloniki, zeer duidelijk tot Dzjevedzjelja
door, dat hemelsbreed op een vijftig kilometer
afstand gelegen is.
Eveneens wordt vernomen dat belangrijke
centra der spoorverbindingen gebombar
deerd en beschadigd zijn, hetgeen de mobi
lisatiewerkzaamheden, die in gang zijn, nog
moeilijker heeft gemaakt. Het Grieksche
opperbevel hoopt dat het bergachtige ter
rein, dat geen ruim gebruik van gemotori
seerde strijdmiddelen veroorlooft, den op
marsch der Italianen zal vertragen. Het ge
rucht doet de ronde, dat het Grieksche op
perbevel er naar streeft, op de lijn Larissa-
Tricala troepen te coneertreeren, die een
slagboom moeten vormen
Verder meldt de speciale correspondent van
„Folitika" aan de Joego-Slavisch-Grieksche
grens over de krijgsverrichtingen in Grieken
land:
Sedert Zondagmorgen vroeg is levendig
kanongebulder te hooren en het ontploffen van
MOSKOU, 4 Nov. (D.N.B.) Officieel wordt
medegedeeld:
Op 29 October heeft de Britsche ambassadeur
in Moskou, Cripps, den volkscommissaris van
Buitenlandsche Zaken, Molotof, een nota over
handigd, waarin de Britsche regeering pro
testeert tegen het besluit van de regeering der
U.S.S.R. betreffende de noodzakelijkheid der
vorming van een nieuwe Donaucommissie en
dc deelneming van vertegenwoordigers der
U.S.S.R. aan de onderhandelingen met de ver
tegenwoordigers van Duitschland, Italië en
Roemenië in Boekarest.
Uitgaande van de overweging, dat de han
delwijze der Sovjetregeering een schending
vormde van de neutraliteit, verklaarde de Brit
sche regeering, dat zij geen enkel accoord kon
erkennen, dat een inbreuk zou kunnen vormen
op de bestaande verdragen en dat zij zich al
haar in verband met deze kwestie staande
rechten voorbehoud.
Op 2 November ontving de plaatsvervangen
de volkscommissaris van Buiteniandsche Za
ken, Wysjinski, den Engelschen ambassadeur
en overhandigde hem uit naam van de Sovjet
regeering een nota, waarin deze verklaart, dat
zij zich gedwongen ziet de bewering van de En
gelsche regeering onjuist te noemen, volgens
welke de door de Sovjetregeering erkende nood
zakelijkheid der vorming van een nieuwe Do
naucommissie met deelneming der U.S.SR, aan
de onderhandelingen in Boekarest een schen
ding der neutraliteit vormt. De vorming der
Donaucommissie met deelneming van de Sov
jet-Unie, benevens van de aan of nabij de Do-
r.au gelegen staten, beteekent een herstel van
de rechtvaardigheid, die geschonden is door
het verdrag van Versailles en andere verdra
gen, op grond waarvan de U.S.S.R. verwijderd
was uit het verband zoowel van de internatio
nale als van de Europeesche Donaucommissie,
waarbij de Britsche regeering een leidende rol
heeft gespeeld.
De Donaucommissie moet op natuurlijke wij
ze gevormd worden uit de vertegenwoordigers
der staten, die aan den Donau liggen of nauw
verband houden met den Donau en deze rivier
gebruiken als nauw verband voor den werkelij-
ken handel. Het is duidelijk dat Groot-Brit-
tannië, dat duizenden kilometers van den Donau
af ligt, niet tot deze staten kan worden gere
kend. Het is verder duidelijk dat de kwestie
der samenstelling van de Donaucommissie niets
heeft uit te staan met de kwestie van de neu
traliteit.
Gezien het hierboven uiteengezette kan de
Sovjetregeering het protest, dat ingediend is
in de nota van de Britsche regeering van 29
October, niet aanvaarden.
bommen uit de richting van Fiorina. Zondag
avond heeft men duidelijk het vuurverschijnsel
zien opflitsen van verschillende stukken geschut
in de richting van Fiorina. Ook werd aan
Griekschen kant gewerkt met zoeklichten. Daar
uit kan men afleiden, dat het Italiaansche
luchtwapen voortgaat Fiorina en andere stra
tegisch belangrijke punten in deze streek te
bombardeeren.
Uit de stad Stenje aan het Prespan-meer
meldt een correspondent van de „Politika"
dat Zondag na een stormaehiigen nacht
weer krachtiger gevechtsactiviteit was waar
te nemen. De geheele bergstreek rondom
het Prespan-meer ligt onder een dikke laag
sneeuw. Zondag heeft men vernomen, dat
de Grieken in het gebergte hebben getracht
troepen over het Prespan-meer naar Al
banië te brengen. Deze poging zou echter
zijn afgeslagen.
De correspondent van de „Vremet' meldt uit
Stenje dat daar Zondagmiddag krachtig kanon
gebulder kon worden gehoord. Daaruit kan men
concludeeren dat ér een artilleriegevecht ge
leverd wordt. De Italianen trachten den tegen
stand van de in het Biglagebergte verschanste
Grieksche troepen te breken. Het verkeer over
het traject Kertsja-Monastir is thans verbro
ken, daar het onder geschutvuur ligt. Boeren
uit Dragosj melden volgens de „Vreme" dat in
de Grieksche grensdorpen na de oorlogsverkla
ring een ware paniek is ontstaan. Alleen hef
feit, dat de goeduitgeruste Italiaansche weer
macht tegen Griekenland oprukte was voldoen
de om de bevolking vrees aan te jagen.
Naar D.N.B. bericht, vertrok de Grieksche
Naar Tass uit Jakoetsk in
Siberië meldt, trekt in verband
met d.e plotselinge daling der
temperatuur thans in de om
geving van Vertsjansk een kudde
van tienduizenden wilde rendieren
naar het Zuiden. De kudde wordt
achtervolgd door wolven, die op
hun beurt worden gevolgd door
kleine knaagdieren, welke verorbe
ren iaat de wolven overlaten. Het
is voor het eerst, dat men een trek
op zoo groote schaal waarneemt.
gezant, Politis, heden uit Rome in gezelschap
van het diplomatieke en consulaire personeel,
om over Joego-Slavië naar Griekenland terug
te keeren. De trein zal aan het grensstation
Postumia zoo lang stil staan tot de trein uit
Athene met den rtaliaanschen gezant, Grazzi,
het Grieksche gebied zal hebben verlaten. Sinds
twee dagen zoo wordt in Italiaansche wel
ingelichte kringen verklaard zit men zonder
berichten van den Italiaanschen gezant. Daar
door is van een gelijktijdig vertrek van den
diplomatentrein uit Athene nog niets bekend.
Men hoopt echter dat voordat de gezant Politis
in Postumia aankomt het bericht ontvangen
zal zijn, dat de Italiaansche gezant, Grazzi, met
het diplomatieke en consulaire personeel het
Grieksche gebied reeds verlaten heeft.
Uit te Rome ontvangen berichten blijkt
verder dat aan de luchtaanvallen op Sa
loniki werd deplgenomen door den tot lui
tenant-kolonel bevorderden Italiaanschen
minister van Buitenlandsche Zaken graaf
Ciano en de twee zoons van Mussolini, de
kapiteins Bruno en Vittorio Mussolini.
LYON, 4 Nov. (D.N.B.) In Frankrijk is
sterk de aandacht getrokken door een inter
view, verleend door den vroegeren Franschen
minister van Buitenlandsche Zaken Bonnet,
dat gepubliceerd is in het te Lyon verschij
nende blad „Le Journal".
Ik heb, zoo verklaart Bonnet daarin, den
vurigen wensch gehad, Frankrijk voor den
oorlog te bewaren. Ik heb de conferentie van
München gewild en voorbereid.
In Mei 1939 heb ik geweigerd de verplichtin
gen op grond van het Fransch-Poolsche militaire
bondgenootschap van 1921 nog meer te verzwa
ren. Tot het laatste oogenblik heb ik gemeend,
dat het bijeenkomen van een conferentie, waar
mede ik had ingestemd, het mogelijk zou maken
den vrede te redden. De veldtocht is terstond na
het accoord van München begonnen. Ik was als
de voornaamste geestelijke vader van dit accoord
bestempeld. Men verlangde van mij het voeren
van een politiek van volharding en van verzet
tegen allen en tegen alles zonder er rekening
mede te houden, hoe het met onze materieele
middelen stond.
Verder verklaart Bonnet: zonder overeenstem
ming tusschen Frankrijk en Duitschland bestaat
er geen vrede in Europa en geen orde. Bonnet
wijst dan op de boodschap van maarschalk Pé-
tain van eenige dagen geleden, waarin de toe
komstige Duitsch-Fransche betrekkingen zijn
afgeteekend. Het onderhoud van den Führer
met den Franschen staatschef heeft in de oogen
van iedereen ontzaglijke beteekenis.
Op de vraag: „En Amerika, mijnheer de
minister?" antwoordde Bonnet o.a.:
„De trouwe vrienden van Frankrijk hebben
mvj vaak voor ij dele hoop op militaire inter
ventie van Amerika in Europa gewaar
schuwd. Er is nochtans vroeger dikwijls ge
zegd en wel door de hoogstgeplaatste per
soonlijkheden - dat, wanneer de oorlog uit
brak, Amerika zich terstond aan de zijde
van Frankrijk en Engeland zou scharen. Doch
ik heb het nooit geloofd, want ik wist te goed
dat het Atperikaansche volk behalve de
lieden, die door paxtühartstocht of ideolo
gieën beïnvloed worden hartgrondig den
vrede wenscht."
Bonnet ging daarop vooral nader in op de eco
nomische problemen van Amerika en herinnerde
aan de vaak door Amerikanen geuite klacht, dat
tusschen de Europeesche naties geen overeen
stemming bestaat, in het bijzonder tusschen
Frankrijk en Duitschland.
De nieuwe taak, zoo besloot Bonnet, zal des te
gemakkelijker te vervullen zijn, naarmate het
conflict zich in de wereld minder uitbreidt. Hoe
meer de oorlog zich uitbreidt, des te zwaarder
zullen de gevolgen van de blokkade zich voor
Frankrijk doen gevoelen. De uitbreiding van den
oorlog zal de volken naar de katastrophe leiden.
Zij zou de volken ertoe kunnen veroordeelen vele
jaren lang in wanorde en anarchie te leven.
Daarom begrijp ik niet, waarom men zich zou
kunnen verheugen bij de gedachte dat de nieuwe
volken in zulk een tumult geraken.
De Parijsche bladen publiceeren groot op
gemaakt uitvoerige commentaren op het In
terview met den vroegeren minister van
Buitenlandsche Zaken Bonnet.
In „Le Nouveau Temps" schrijft Jean Lu-
chaire, dat de beschouwingen van den vroegeren
Franschen ambassadeur in Washington minder
gericht zijn tot het Fransche volk dan tot de
Amerikanen. Op den vooravond van de Ameri
kaansche presidentsverkiezingen aarzelt de vroe
gere leider der Fransche diplomatie niet te ver
zekeren, dat zonder een accoord tusschen Frank
rijk'en Duitschland geen vrede in Europa kan
bestaan, dat dit accoord thans onderweg is wer
kelijkheid te worden en dat dientengevolge de
Vereenigde Staten eigenlijk noodzakelijkerwijze
de tusschen den Führer en maarschalk Pétain
tot stand gekomen overeenstemming zouden
moeten toejuichen. Frankrijk gevoelt geenerlei
behoefte om door iemand, wie het ook zij, „be
vrijd" te worden. Onder de valsche vrienden van
Frankrijk zijn er eenigen, die al te vaak den
Franschen regeeringsleiders zeer slechte raad
gevingen hebben doen toekomen. Onder hen be
vinden zich zekere officieele of officieuze ver
tegenwoordigers van de Amerikaansche regee
ring, die van hun kant door Fransche oorlogs
opruiers werden ondersteund, evenals door En
gelsche opruiers in den stijl van Duff Cooper en
Hore Belisha, door Amerikanen als Morgenthau
of Baruch.
aan deze verlangens tegemoet te komen werd
aan hen een rantsoen toegekend van 400 gram
per week. Een extra-broodkaart met vier bon
nen van elk nummer zal hiertoe in den loop
der week worden uitgereikt.
Indien men bedenkt, dat er circa 1.500.000
personen tot deze categorie behooren, zal
men begrijpen, dat er naar een middel ge
zocht moest worden om de voor dit extra
rantsoen benoodigde bloem te kunnen be
sparen op de huidige consumptie.
Het gewone broodrantsoen verder beper
ken werd niet mogelijk geoordeeld, daar
entegen kon het gebruik van koek, koekjes
enz. wel eenigszins worden ingeperkt.
De hierdoor vrijkomende hoeveelheid bloem
kon dan voor het verstrekken van het extra
broodrantsoen worden aangewend.
In dit licht bezien is deze distibutie niets
anders dan een maatregel om den beschikba
ren voorraad bloem op meer doeltreffende wijze
te gebruiken.
Behalve dat hetgeen men op een broodbon
van 100 gram minimum aan gebak kan koo-
pen (b,v. twee ons koekjes of een boterletter
van een pond) meevalt, zijn bovendien eenige
soorten koekjes bonvrij: b.v. schuimgebak,
Wees permoppen en ander gebak, waarin geen
bloem is verwerkt.
Bovendien is er nog een belangrijke maat
regel genomen om den „zoet"-consumenten te
gemoet te komen. Er is nJ. besloten, voortaan
het rantsoen bloem of zelfrijzend bakmeel niet
meer op een bon van het algemeen distributie
boekje beschikbaar te stellen, doch op de bon
nen van een in den loop van de week uit te
geven bloemkaart.
Deze kaart heeft series van acht gelijk ge
nummerde bonnen. Iedere maand wordt een
serie aangewezen. Iedere serie van acht bonnen
geeft gedurende de aangewezen maand recht
op de volgende producten:
8 keer 50 gram brood of
8 keer 'A rantsoen gebak of
280 gram bloem of zelfrijzend bakmeel.
Men krijgt door de invoering van de
bloemkaart belangrijke voordeelen, n.l.:
le. Men kan den bloembon omzetten in
brood of gebak
2e het rantsoen brood is met 50 gram
verhoogd.
Uit het bovenstaande moge duidelijk
worden, dat de „bittere" pil in deze „zoete"
distributie nogal belangrijk meevalt, en dat
tegenover deze nogal meevallende beperkin
gen ook diverse winstpunten geboekt kun
nen worden.
Op eenige punten moet ik nog de aandacht
vestigen en wel de volgende:
1. De broodbons zijn in den vervolge niet
uitsluitend bestemd voor den inkoop Dij den
bakker, ook de banketbakker en kruidenier kan
ze inwisselen voor de bovenomschreven goede
ren.
2. De verkoop van de tot de groep „gebak"
behoorende artikelen in hotel, restaurant e.d.
kan alleen nog geschieden tegen inwisseling van
bonnen. Wisselbonnen van 14 rantsoen brood
(of gebak) zijn nu ingevoerd. Deze bonnen zijn
uitsluitend bestemd voor gebruik in hotels en
niet voor inkoop bjj de handelaren.
De tweede maatregel, welke de aandacht
vraagt, is de distributie van eieren.
In het algemeen zal men wel begrepen heb
ben, dat gezien de noodzakelijke afslachting
van pluimvee de distributie van eieren niet
achterwege kon blijven; temeer daar voor een
speciale categorie, n.l. zieken, zwakken en her
stellenden, de behoefte aan eieren grooter is.
Hun waarde voor deze categorie is van dien
aard, dat we voor hen dit offertje zullen moeten
brengen. Wellicht is het genot van het „Zon-
dagsche ei", als men dit bedenkt, des te erooter.
Be tref f enden den weer a.s. verkoop van peul
vruchten zei de heer De Hoo, dat in tegenstel
ling met het vorige jaar alle peulvruchten als
keuze-artikel op één bon beschikbaar zullen wor
den gesteld. Spr. wilde er reeds nu de aandacht
op vestigen, dat dit beteekent, dat men den
eersten tijd genoegen zal moeten nemen met
erwten en eapucijners en dat men geleidelijk de
bruine boonen wel zal zien verschijnen, doch
dan zelf de verhouding zal moeten bepalen.
De distributie van sago en aaraappelmee. is
volgens spr. ingevoerd, omdat de vlucht hierin
hoe langer hoe grooter werd en voor een zoo
belangrijk artikel als aardappelmeel het niet
langer verantwoord was, dat de voorraden on-
noodig snel slinken.
De ervaring van de laatste maanden heeft
voorts geleerd, dat vrijwel iedereen op de
zen bon, waarop men naar keuze have--
mout of gort kon koopen, havermout ver
langde. Geheele provincies, waar men vroe
ger bijna uitsluitend gort consumeerde
(Friesland, Groningen), wierpen zich nu op
de havermout.
Het gevolg was in de eerste plaats, dat de
havermoutfabrieken niet geheel of met
groote moeilijkheden aan de vraag konden
voldoen en voorts werd door de ook overi
gens abnormaal groote vraag naar have--
mout een te groote aanslag gepleegd op de
beschikbare havervoorraden. terwijl tea
slotte vast stond, dat vele consumenten de
havermout kochten om op te slaan voor
„slechtere tijden", waardoor de kans be
staat, dat belangrijke voorraden van dit
voor de voedselvoorziening zoo prachtige
product door bederf zullen verloren gaan
Dit alles maakte net gewenscht de vraag u.tar
havermout terug te brengen tot normale pro
porties. Om dit te bereiken weïd oesloten tot
den volgenden maatregel:
le. Er wordt één bon aangewezen voor ha
vermout of gort. De geldigheidsduur wordt be
paald op twee maanden en het rantsoen op 250
gram;
2e. daarnaast wordt één bon aangewezen voor
uitsluitend gort, geldigheidsduur en rantsoen
eveneens resp. twee maanden en 250 gram
Men ziet dus, het rantsoen blijft 500 grau: in
twee maanden. Doch men kan hiervoor ten
hoogste 250 gram havermout betrekken.