Fins-Russisch verdrag getekend
Elf doden, vijftien gewonden
Nederlanders streden in Indië de meest hopeloze strijd
Zij hadden alles tegen, tot hun
gelaatskleur toe
„Wij kunnen onze rechten op vrije
toegang niet prijsgeven"
J
Finnen behoeven niet buiten hun
land ten oorlog te gaan
In vredestijd geen Russische
bases in Finland
Militairen op Temate vervangen;
commandant verliest functie
DRUKTE OP EERSTE JAARBEURSDAG
NIET OVERWELDIGEND
KRAVCHENKO NIET DE AUTEUR VAN
„Ik VERKOOS DE VRIJHEID"?
Westelijke mogendheden in contact
met de Sovjet-autoriteiten
Het weer.
Deze week
Tot hoofd en hart
Buitenland" trekt zeer de aandacht
Geen premie voor elke
woningsplitsing
Spoedig publicatie van
Bouwplan 1948
Gottwald moet zich
verantwoorden
Directeur buitenlandse
V hulp benoemd
„Geheime Vaticaanse
diplomatie"
In Juni a.s. geruchtmakend proces
te Parijs te verwachten
moet het gebeuren!
J
WREEDHEDEN VAN DE
KEMPEI TAI
Montgomery aan tafel
met Sokolovsky
WOENSDAG 7 APRIL 1948
72ste JAARGANG No. 24120
OVERVAL OP TJIBITOENG
st*
Veiligheidsraad
Paul Hoffman, president
van de Studebaker Corp.
Brief van Truman aan de Paus
Een communistisch
lasterboek"
Volgende week kan Uw
oplossing van de Paasprijs-
vraag niei meer worden
aangenomen. Siuuri Uw
oplossing tijdig in!
DOCUMENTEN EN VERSLAGEN SPREKEN DUIDELIJKE TAAL
Van een speciale verslaggever)
Op bijna alle eilanden van de Insulinde, aan de rand van een bos of
een meer, of op de binnenplaats van een gevangenis rusten de strijders
van het ondergrondse verzet in Indië gedurende de Japanse overheersing.
Het zijn de Nederlanders, die de meest hopeloze strijd gestreden hebben,
die men zich denken kan. Een eenzame strijd, waarin zij alles tegen
hadden tot hun gelaatskleur toe.
Hun graven zijn dikioijls onvindbaar. Een Nederlands soldaat loopt nu
op de grond, waarin zij rusten, niet vermoedend, welke schat de aarde hier
in zich bergt.
Wellicht zou men nooit hun namen vernomen hebben, als geen zorgzame
handen de gegevens van hun roemvolle daden verzameld hadden.
(Vervolg op pag. 3)
Bevin over incident te Berlijn in Lagerhuis
Als ge iets wilt bereiken, zie dan
niet naar de moeilijkheden, maar
naar de mogelijkheden.
n I
Bespreking achter bewaakte
moren
Volksstemming in Duitsland?
Weel U
dat VAUXHALX, een
General Motors product is??
BUREAUX VAN REDACTIE EN ADMINISTRATIE:
SMEDESTRAAT 5 - HAARLEM
Telefoon: Redactie 21544; Advertenties 21543
Abonnementen 2Ó800 - Postgiro 143480
ABONNEMENTSPRIJS 34 cents per week,
f 1.47 per maand, f 4.42 per kwartaal.
Directeur: 3. 3. W. Boerrigter.
Wnd. hoofdredacteur: W. Severin.
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
ADVERTENTIETARIEF 28 cents per millimeter
hoogte. Ingezonden mededelingen dubbel
tarief. Omroepers 16 cents per m.m. hoogte.
De administratie behoudt zich het recht voor
advertentiën eventueel zonder opgave van
redenen te weigeren.
In tegenwoordigheid van Stalm heb
ben de Russische minister van Buiten
landse Zaken Molotov en zijn Finse
ambtgenoot Mauno Pekkala Dinsdag in
Moskou het ontwerp van Fins-Russisch
Verdrag van vriendschap en militaire
biistand getekend.
Het verdrag voorziet niet in Sovjet-
bases in Finland.
Het eerste artikel van het verdrag
luidt: Indien Finland (of Rusland via
Fins grondgebied) het mikpunt zou
worden van een aanval door Duitsland
of enig ander met dat land verbonden
rijk. dan zal Finland overeenkomstig
zijn verplichtingen als onafhankelijk
land zich gewapenderhand tegen deze
aanvaller te weer stellen. Finland zal
in dergelijke gevallen gebruik maken
van alle te land, ter zee en in de lucht
ter beschikking staande strijdkrachten
om de onafhankelijkheid van zijn grond
gebied te verdedigen en zal zulks doen
binnen de grenzen van zijn grondgebied
overeenkomstig de verplichtingen welke
zijn omschreven in deze overeenkomst.
Finland zal zulks zo nodig in samen-
Werking met of bijgestaan door de Sov
jet-Unie doen.
In bovengenoemde gevallen zal de
Sovjet-Unie Finland de nodige bijstand
verlenen, nadat beide partijen daartoe
zullen hebben besloten.
Artikel twee luidt: „Beide verdrag
sluitende partijen zullen overleg met
elkaar plegen in gevallen wanneer er
sprake is van een aanval als omschreven
in artikel een."
De Finnen behoeven dus niet buiten
hun eigen grondgebied ten oorlog te
gaan en de Russische troepen zullen
het Finse grondgebied niet betreden
zonder voorafgaande onderhandelingen,
zoals in het oorspronkelijke Sovjet-
ontwerp was bepaald.
Artikel drie: „De beide verdrag slui
tende partijen geven elkaar de verzeke
ring, dat het hun ernstig voornemen is.
deel te nemen aan alle maatregelen, die
de handhaving beogen van internatio
nale vrede en veiligheid, zulks in over
eenstemming met de doelstellingen van
de organisatie der Verenigde Naties"
Artikel vier: „De beide verdrag slui
tenden partijen bevestigen nogmaals
plechtig hetgeen in artikel drie van net
op 10 Februari in Parijs ondertekende
vredesverdrag Werd vastgesteld, n.l. geen
bondgenootschap te sluiten dat tegen
de andere partij is gericht en zien even
min bij een zodanig bestaand bondge
nootschap aan te sluiten."
Artikel vijf: „De beide verdrag slui
tende partijen geven elkaar de verzeke
ring. dat zij vastbesloten zijn te hande
len in de geest van samenwerking en
vriendschap en de toekomstige ontwik
keling en bestendiging van de econo
mische en culturele betrekkingen- tussen
Finland en Rusland steeds voor ogen
zullen houden."
Artikel zes: „De beide verdrag slui
tende partijen verbinden zich weder
zijds elkanders souvereiniteit en inte
griteit te respecteren en zich niet met
eikaars binnenlandse aangelegenheden
in te laten."
Artikel zeven: „De uitvoering van
deze overeenkomst zal plaats vinden in
overeenstemming met *de grondslagen
van de organisatie der Verenigde Vol
keren."
Artikel acht: „De huidige overeen
komst zal worden geratificeerd en van
kracht blijven gedurende tien jaren na
het tijdstip waarop deze in werking
treedt. De overeenkomst zal in werking
treden zodra de ratificatie-oorkonden
zullen zijn uitgewisseld. Deze uitwisse
ling zal zo spoedig mogelijk in Helsinki
geschieden."
Indien geen van beide partijen een
jaar voor het verdrag afloopt heeft ver
klaard het op te zeggen, dan blijft het
van kracht voor een volgende periode
van vijf jaren, totdat een van de beide
verdrag sluitende partijen een jaar voor
het aflopen van een zodanige periode
van vijf jaren het verdrag zal opzeggen.
Finland wordt door de ondertekening
van het ontwerpverdrag niet gebonden
vóór de ratificatie door het Finse par
lement. Het ontwerp is een verslag van
de overeenkomsten, die tussen beide
regeringen zijn bereikt, maar volgens
de Finse constitutie kan de regering-
geen officieel verdrag sluiten, dat bin
dend is voor het Finse volk, zonder de
toestemming van het volk. vertegen
woordigd door het parlement. Men ver
wacht. dat het parlement het ontwerp
zal ratificeren.
Elf doden en vijftien zwaar gewon
den onder de feestvierende kampong
bevolking zijn het gevolg van een
nachtelijke overval van dertig met
handgranaten en automatische wa
pens bewapende bendeleden op de
desa Tjibitoeng by Tamboen, 20 km.
ten Oosten van Batavia, op Zaterdag
j.l. In deze. desa werd een tweedaags-
feest gegeven ter gelegenheid van de
terugkeer van rust en orde ter ere
van de daar tijdelijk gestationneerde
veldpolitie.
In de kring van de feestvierenden
veroorzaakte de eerste handgranaat
reeds slachtoffers. Daarop werd nog
vuur op de menigte afgegeven. Onder
de slachtoffers bevinden zich de
Loerahs (dorpshoofden) van TJibi-
Hedenmiddag heeft H. M. de Koningin
de vijftigste jaarbeurs te Utrecht, die
gisteren geopend werd, bezocht. Zo
ver het oog reikt, rijen zich de vlaggen
naast elkaar. Van het Stationsplein af,
dat met grote vlaggenpartijen, talloze
wimpels en een overvloed van bloe
men de bezoekers een vreugdevol
welkom toeroept, vanaf alle delen van
de stad stromen bezoekers langs de
kostelijk versierde wegen naar het
Vreeburg, waar in het jaarbeursge
bouwen een keur verzameld is van de
beste producten uit twintig landen.
De drukte op de eerste jaarbeursdag
was niet overweldigend groot; maar
dit is in overeenstemming met de be
doelingen van de jaarbeursdirectie,
die de eerste twee dagen voor de
export reserveerde.
In het paviljoen van de buitenlandse
dienst meldden zich bezoekers uit meer
dan vijfentwintig landen. Enige grote
stands vallen het eerst op bij een tocht
door de machtige gebouwen. De stands
van de spoorwegen en die van de pos
terijen, waar een nieuwe vinding op
telexgebied wordt gedemonstreerd. De
twee telextoestellen zijn radiografisch
verbonden, maar de fouten, die zulk
een verbinding tot nu toe aankleefden
door atmosferische storingen, zijn on
mogelijk gemaakt. Zodra een letter fout
overkomt, stopt het toestel automatisch
en blijft in dezelfde stand tot de fout
gecorrigeerd is.
Behalve de stands van banken,
luchtvaartmaatschappijen en kamer*
van koophandel trekken uit het bui
tenland ook de grote collectieve in
zendingen de aandacht. De Belgische
stands zijn zeer representatief voor
alle takken van nijverheid, maar de
afdeling keramiek trekt hier vooral
het oog, terwijl de Zwitserse afdeling
opvalt door de meest verfijnde uur
werken.
Boven de twee houten gebouwen op
het Vreeburg wapperen de Franse en
Tsjechoslowaakse vlaggen. Een onge
kende schittering vindt men hier van
bewerkt Boheems kristal, kostbare Ma-
rokaanse tapijten,- Franse wijnen en
parfums, elke poging tot een overzicht
van de meest exquise producten zou
boekdelen vergen, en we moeten terug
keren naar de Nederlandse textiel-jaar-
(Van onze Haagse redacteur)
De onlangs gepubliceerde premiere
geling voor het splitsen van woningen
heeft door de wijze, waarop zij werd
aangekondigd, te hoge verwachtingen
gewekt.
Ten departemente betreurt men het.
dat ten onrechte de indruk geyestigd
is, dat de overheid een vergoeding geeft
voor alle voorzieningen welke ge
troffen zijn om tot dubbele bewoning
van een huis te geraken.
De Premieregeling geldt slechts voor
het veranderen van grote huizen in
twee of meer volwaardige woningen,
geschikt om permanent als zodanig
te dienen en zjj omvat niet de voorzie
ningen, welkereeds voor de inwer
kingtreding getroffen waren.
De vraag, die hierbij rijst, is of deze
eisen „volwaardigheid" en „geschikt
voor permanente bewoning", in de ge-
gegeven noodtoestand niet tè hoog ge
teld zijn. Er kon nog wel eens een nieuwe
Premieregeling gewenst blijken voor
het treffen van voorzieningen van tij-
helijke aard, waarmede de oplossing
'an het woningvraagstuk voorlopig
ven zeer gediend is.
beurs in de Beatrixhal, naar de Philips-
stand, die via de radio met reportage-
auto's is verbonden, die de stad door
kruisen en waar zich in het felle licht
haastige bezoekers kunnen scheren. En
dan moeten wij onze consumptiehonger
alweer vergeten en de tocht aanvaar
den naar de terreinen aan de Croese-
laan, geleid door met bloemen om
zoomde richtingsborden, waar de zware
machines geëxposeerd zijn.
Mr. Milius ziet vooral in de productie
middelen de toekomst van de Jaarbeurs
meer dan in de producten, maar onver
standig als wij zijn worden wij minder
geïmponeerd door hèfkranen, die ton
nen kunnen dragen, dan door het
verfijnde horloge, dat wij niet kunnen
dragen,
toeng en Tjiboentoe, die op het feest
aanwezig waren.
Van de zijde van de Oost-Indonesi
sche regering is omtrent het incident
op Ternate het volgende medegedeeld:
De reis van de minister van Finan
ciën van de Negara-Indonesia-Timoer
en kolonel Scheffelaar had een alles
zins bevredigend verloop. Vastgesteld
is, dat het incident niet is uitgelokt door
provocerend optreden van de zijde der
deelnemers aan de optocht, noch van
de zijde der toeschouwers.
Over het algemeen bestond tussen de
bevolking en de militairen van de Ko
ninklijke Landmacht een uitstekende
verhouding. Daarom te meer wordt be
treurd, dat enkelen hunner door on
verantwoordelijke elementen werden
meegesleept. De regering is het terri
toriale commando uitermate dankbaar
voor de voortvarende en krachtige wij
ze, waarop in dit incident is opgetreden.
Het commando heeft de volgende maat
regelen genomen:
a. De schuldige militairen zullén on
der gewapend geleide naar Morotai
worden overgebracht, alwaar zij in ar
rest worden gesteld in afwachting van
het onderzoek en het vonnis door de
Krijgsraad.
b. De overige militairen zullen allen
vervangen worden. Met de overplaat
sing is onmiddellijk een begin gemaakt.
c. Hun commandant wordt van het
commando ontheven en zal voor het
gebeurde verantwoordelijk worden ge
steld.
Nog deze maand of in het begin van
Mei zal het Bouwplan voor 1948 wor
den gepubliceerd. Aanvankelijk was het
plan in tweeën gesplitst: de uitvoering
van het bouwprogramma met en zonder
de Marshall-hulp. Het tweede deel is
thans uiteraard minder interessant.
Verwachting tot Donderdagavond:
Zwaar bewolkt met enkele buien en
later verspreide opklaringen. Matige,
tijdelijk krachtige wind tussen Zuid en
West. In de nacht iets zachter, vooral
in het Oosten'van het land. Morgen
overdag ongeveer dezelfde tempera
tuur als vandaag.
Zon 6.00—19.25, maan 6.02—18.16.
Amerika heeft Dinsdag in de Veilig
heidsraad geëist, dat een vertegen
woordiger van het Tsjechoslowaakse
communistische regiem ter ondervra
ging voor de Raad zou verschijnen. De
eis werd met 9 tegen 0 stemmen inge
willigd. Rusland en de Oekraïne ont
hielden zich van stemming.
Het Tsjechoslowaakse kabinet heeft
vijf wetsontwerpen goedgekeurd, strek
kende nationalisatie van alle industri
ële ondernemingen met meer dan 50
employé's, en wel in het bouwbedrijf,
de groothandel en de buitenlandse
handel.'
Dr. Benesj, de Tsjechoslowaakse
president, is uit zijn buitenverblijf
naar de hoofdstad teruggekeerd, voor
het eerst sinds de dood van Dr. Ma-
saryk.
Dr. Bydzovsky, de nieuwe rector van
de Karei-Universiteit te Praag, heeft
gisteren uit naam van Johannes Hus en
Thomas Masaryk gepleit voor vrijheid
van onderwijs. Hij zei, dat de weten
schap, die niet vrij was, het volk niet
kon dienen.
Hoge militaire autoriteiten, die het
land ontvlucht zijn, maakten te Lon
den openbaar, dat het Tsjechoslo
waakse léger 27 generaals en 33 hoge
stafofficieren heeft ontslagen of met
pensioen gestuurd air: het leger te
zuiveren van „westerse invloeden".
229 corps-officieren en 82 officieren
van de administratie waren eveneens
ontslagen.
President Truman beeft Dinsdag
Paul G. Hoffman, de president van de
Studebaker Corporation, benoemd tot
directeur van de hulp aan het buiten
land. Voor de officiële benoeming had
de president moeten wachten op de
terugkeer van Hoffman uit Japan, waar
hii voor het ministerie voor het leger
de stand van zaken moest opnemen.
Truman tekende de henoemingsacte,
terwijl hjj op het CV/stitution-Squarc
de parade afnam ter gelegenheid van
Army-day. Het document werd daar
door perssecretaris Charles Ross aan
Truman overhandigd.
Men verwacht, dat de Senaat de be
noeming snel zal goedkeuren. Het Huis
van Afgevaardigden behoeft zijn goed
keuring niet te geven.
Dinsdag werd in Rome uit officiële
bron vernomen, dat president Truman
een persoonlijke brief aan Paus Pius
XII heeft gericht. Myron Taylor heeft
deze Maandag aan de Paus overhan
digd en geweigerd de inhoud bekend te
maken.
Demobilisatie in Indië. Een deel, der troepen, die indertijd het 7e Regiment Stoot
troepen kwamen aanvullen, op weg naar Semarang, van waaruit zij gedemobliseerd
worden. De soldaten kijken voor het laatst naar de olieraffinaderijen, die mede door
hun inspanning weer in bedrijf zijn.
De Italiaanse Communistische Partij,
die in de huidige verkiezingscampagne
van leugens, lasteringen en verdachtma
kingen tegen de Heiiige Stoel gebruik
maakt, heeft een boek gepubliceerd on
der de titel: „Documenti Segreti della
Diplomazia Vaticana" (Geheime docu-
menten van de Vaticaanse diplomatie).
De Heilige Stofel verklaart thans of
fideel, dat de inhoud van dit boek
niets anders is dan een intens lage en
gemene vervalsing, en dat de docu
menten, die het boek bevat, uitsluitend
en met voorbedachte rade zijn opge
steld met het doel eenvoudige en
onwetende personen te misleiden.
(Telefonisch van onze Parijse
correspondent)
Een tweetal maanden geleden bracht
het te Parijs verschijnende, communis
tisch inspirerend politiek letterkundig
weekblad „Les lettres frangaises" „ont
hullingen" aangaande de auteur van het
boek „Ik verkoos de vrijheid", de uit
geweken RuS Victor Kravchenko.
Kravchenko zou in de Sovjet-Unie be
trokken zyn geweest by een financieel
schandaal aan de fabriek Nikopol, waar
van hij de leiding had. „Ik verkoos de
vrjjheid" zou verder geschreven zijn
door Russische emigre's, op wier aan
dringen Kravchenko zijn naam aan het
werk zou hebben gegeven.
Een verraderlijk, en oneerlijk, maar
begaafd en listig heerschap, deze Krav
chenko? Volstrekt niet. Volgens het ar
tikel in „Les lettres frangaises" isruj
een personage, dat niet in het bezit is
van al zijn geestvermogens en dan ook
volstrekt onbekwaam tot het schrijven
van een werk als het genoemde.
Kravchenko, die momenteel in de
Verenigde Staten vertoeft, heeft thans
te Parijs een aanklacht ingediend te
gen het weekblad wegens eerroof. Een
proces waarin het blad volgens de
krantenwet de - aanklager het bewijs
moet proberen te leveren voor de voor
hem eerrovende aantijgingen; indien
de aangeklaagde naar de overtuiging
van de rechtbank daarin slaagt, ver
liest de aanklager zijn proces. .Even
wel is de aangeklaagde gehouden
binnen 10 dagen na indiening van de
aanklacht de aanklager op de hoogte
te stellen van naam, beroep en woon
plaats der getuigen alsmede van de
inhoud der stukken waarop de aan-
In een groot huis aan de Herengracht
te Amsterdam liggen de verslagen van
hun heldenfeiten, die zij meestal met
de dood moesten bekopen, keurig ge
rangschikt in dozen, hoog opgestapeld
langs de muren. En in elke brief, in elk
proces schittert iets van de bezieling,
waarmede zij alles wilden geven om het
vaderland en de geallieerde legers een
laatste dienst te bewijzen.
Het zal voor menigeen een openbaring
zijn, dat, terwijl alle Europeanen in de
concentratiekampen waren, er toch nog,
zij het schaarse, Europese verzetslieden,
rondzwierven door Indië, En toch, zij
zijn er geweest. Op Java werkten vrij-
heidsgroepen onder dr. Ir. Fr. Kramer,
N. Wernink, C. Ch Weiter, dr. Ir. Cos-
ter, P. Colijn, Kapitein Ten Velde
Overakker, op Celebes Luitenant de
Jong; op Borneo Lt. Davijt; opi Timor
Generaal Majoor van Straten; op Nieuw
Guinea Kokkelink. De meesten van hen
zijn gevallen onder de handen van dev
Kempei Tai, de Japanse Gestapo.
Voor ons zit een man, die de dans
ontsprongen is. Onstuimig met een ner
veuze trek om de mond vertelt hij iets
van het verzet dat hij in Indië ti achtte
te organiseren. Voor hem ligt het ver
slag van zijn belevenissen zoals hij dat
zond aan het Rijksbureau voor Oorlogs
documentatie. Het is een spannend maar
schrikwekkend 'verbaal, waarin de
atoombom op Nagasaki nog maar juist
op tijd kwam om hem van de dood te
redden.
Inspecteur van politie bjj de in
val van de Japanners, besloot hjj
toen Java geheel bezet was en de
politie zich moest aangeven, onder
te duiken in de cultures. Met een
zekere Luxinger, die uit het kamp
van Tjimahi ontvlucht was, stelde
hü de richtlijnen op voor een onder
grondse verzetsgroep. Helaas moes
ten de meeste van deze plannen
vervallen. Luxiger werd spoedig
weer geïnterneerd. Slechts dc gees
telijke strijd van de anti-propagan-
da, het verspreiden van geruchten
etc., bleef óver.
Toen op 15 December 1942 de
laatste Nederlanders geïnterneerd
werden, verschafte hij zich een
stempel „Indo," liet zich extra
bruin branden en verfde zijn
haren zwart. Bij de herkeuring van
Indo's bezorgde hij zich bovendien
nog een stamboom, waarop zijn
grootmoeders vader een Indonesisch
vorst geweest zou zijn> Sahaulat Pa-
lib. Voorts liet hij zich een Suma-
traanse grootvader aanmeten. Zo
toog hjj op een Junidag naar de
keuringscommissie, die uit Jappen
en Indonesiërs bestond. Hü werd
goedgekeurd en was een tüd minder
vogelvrij.
In die tüd had hü zich zelf piano
stemmen geleerd. Dit beroep gaf hem
vele kansen om te spionneren niet al
leen bü de Chinezen, 'maar ook bü de
Japanners, die zich als „Godezonen"
zeer muzikaal aanstelden. 2iü gaven ho
ge sommen uit om piano's te bemach
tigen, waarvoor zü zijn hijlp inriepen.
i
Hierdoor kon hü verschillende Europea
nen aan geld helpen. De piano's die ver
kocht of gestemd waren, werden voor
zien van zy'n handtekening de datum
en de leuze „Nederland zal herrijzen".
Op deze wijze konden vele piano's wor
den teruggevonden.
Zo keerden de Nederlandse gevangenen uit
de Japanse kampen terug, hun vitaliteit
verworden tot niets dan ellende en honger.
De eerste Britse en Amerikaanse hulp
heeft velen van de hongerdood gered,
mapr ongelukkig degenen, die nog maan
den moesten wachten in de kampen van
het binnenland.
geklaagde zijn bewijsvoering voorne
mens is te steunen.
Volgens de krant „France Soir" zou
de Parijse advocaat van Kravchenko
Maitre Izard niet weinig verbaasd heb
ben gestaan over de snelheid waarmee
„Les lettres frangaises" binnen het ge
stelde tijdsverloop uit de Sovjet-Unie
naam, beroep en adres heeft weten te
ontvangen van een aantal personen, die
als getuigen tegen Kravchenko zullen
optreden.
Dat zijn onder meer Kraychenko's
eigen voormalige echtgenote, zyn huidige
echtgenote, Vedor Vdin, lid van de
Sovjet-Russische handelsdelegatie in de
V.S., de generaal Rudenko, verschei
dene fabrieksdirecteuren en technici.
Als getuigen van niet-Russische natio
naliteit worden, genoemd een Ameri
kaanse generaal, verder onder meer de
Franse Pierre Courtade van de Huma-
nité, prof. Joliot Curie, een communis
tische afgevaardigde Astier de la Vige-
rie en Grenier.
„Les lettres frangaises" heeft niet
temin gebruik trachten te maken van
een andere wetsbepaling om het proces
te beletten. Aanklagers van buitenlandse
VICTOR KRAVCHENKO
Tien getuigen komen Uit Rusland
nationaliteit, die vertoeven in den
vreemde, moeten een -som storten als
waarborg voor betaling van de proces
kosten en eventuele schadevergoeding
voor het geval rij hun zaak verliezen.
Kravchenko heeft echter het als waar
borgsom gevraagde bedrag ad 1.700.000 frs.
reeds weten te deponeren. De eerste zit
ting van dit proces, dat ongetwijfeld
veel gerucht zal maken en waarbij
Kravchenko zelf tegenwoordig zal zijn,
is bepaald op 29 Juni a.s.
In antwoord op een vraag van de
oppositieleider Winston Churchill heeft
de Britse minister van Buitenlandse Za
ken, Ernest Bevin, Dinsdag in 't Britse
Lagerhuis de volgende verklaring afge
legd over de botsing van een Russische
jager met een Brits verkeersvliegtuig
boven Berlün:
„Ik wens duidelijk te maken, dat ik
in afwachting van de resultaten van 't
onderzoek, geen inlichtingen tot mijn
beschikking heb, die op enigerlei wyze
aanleiding zouden kunnen geven tot de
veronderstelling, dat de handelwyze van
het Russische vliegtuig te wütcn zou
zijn aan directe instructies van de Sov-
jetautoriteiten."
„Voor zover mü bekend is," zo zeide
Bevin, „volgde het Britse vliegtuig dep
normale route en volgens de normale
instructies zouden de Russen de waar
schuwing gegeven moeten hebben, dat
zich een Russisch jachtvliegtuig in de
lucht bevond. Een dergelijke waarschu
wing is echter niet gegeven."
Bevin herinnerde er aan, dat de Brit
se commandant in Duitsland, generaal
sir Brian Robertson, onmiddellük na
het ongeluk contact had opgenomen
met de Sovjetcommandant maarschalk
Sokolovsky. Robertson had daarbij de
verzekering van Sokolovsky gevraagd,
dat hü een krachtige veroordeling zou
uitspreken over de handelwijze van de
Russische piloot. Tevens had Robertson
gevraagd om de verzekering, dat de
Britse vliegtuigen zich veilig door de
„luchtcorridor" konden begeven. Soko
lovsky had aan Robertson mondeling de-
ez verzekeringen gegeven en hem bo
vendien een schriftelijk antwoord toe
gezegd.
Met betrekking tot de algemene si
tuatie ini Berlyn, tengevolge van de
Russische maatregelen ten aanzien
van het verkeer tussen de Westelüke
zones en Berlün, verklaarde Bevin,
dat deze kwestie thans in bespreking
is tussen de Sovjetautoriteiten en de
vertegenwoordigers van Engeland,
Frankrük en de Verenigde Staten.
„Wü kunnen onze rechten op vrije
toegang tot en vrü vertrek uit deze
bezettingssector niet prijsgeven en het
is van essentieel belang onze strijd
krachten te handhaven en onze ver
plichtingen als bezettende mogend
heid na te komen."
Bevin verklaarde met nadruk, dat de
regering volledig vertrouwen stelt in de
Britse autoriteiten in Duitsland ten op
zichte van de huidige moeilijke positie.
Toen Bevin zijn rede beëindigd had
verzocht Churchill om een „full dress"-
debat over de buitenlandse politiek,
waarop minister Herbert Morrison de
toezegging deed, dat een dergelük de
bat op „een niet te ver verwijderde da
tum" zou worden gehouden. (U. P.).
Over de rede van Bevin in het La
gerhuis bericht onze Londense corres
pondent telefóhisch:
I Al
nii
Uit het antwoord, dat de heer Bevin
gisteren in het Lagerhuis gaf op een
vraag van Churchill over de vliegramp
boven Berlün, blijkt, dat de Engelse re
gering alle overhaasting en nervositeit
wenst te vermijden in een situatie, die
geladen is met buskruit. Tegelükertüd
echter maakte Bevin duidelijk, dat men
bier niet bereid is zwakte te tonen.
Dit laatste blijkt uit de krasse woor-
den van Bevin, toen hij zeide: „Ik zou
graag duidelijk willen maken, dat zo
lang de resultaten van het onderzoek
niet beschikbaar zijn, ik geen infor
matie bezit, welke er op wijst, dat het
optreden van het Sovjet-vliegtuig m
enig opzicht het gevolg was van recht
streekse instructies van de Sovjet-auto
riteiten". Deze verklaring verraadt dui
delijk langs welke lijnen zich de ge
dachten van de Engelse regering bewe
gen, zonder nochtans een onhêrroepe-
lijke beschuldiging te formuleren.
Achter de bewaakte muren van een
villa in Grünewald kwamen Dinsdag
avond vooraanstaande Britse en Russi
sche autoriteiten bijeen aan een diner,
waar, naar men gelooft, de gespannen
betrekkingen tussen het Oosten en Wes
ten bü het bestuur over Duitsland ter
sprake gebracht zijn.
De gastheer was generaal sir Brian
Robertson, de Britse militaire gouver
neur. Zijn ere-gasten waren veldmaar
schalk Viscount Montgomery, chef van
de Britse imperiale staf en eerste Britse
gouverneur in Duitsland, die op het
ogenblik een bezoek aan Berlyn brengt.
Hun Russische gasten waren maar
schalk Sokolovsky, de Sovjet militaire
gouverneur, en zijn secondant, luitenant-
generaal Dratvin.
Dat men zowel in Amerikaanse als
ook in Franse bezettingskringen' ten
zeerste bij een mogelijk Engels-Russische
overeenstemming is geïnteresseerd, blijkt
wel uit de omstandigheid, dat alvorens
het diner aanving sir Brian Robertson
nog besprekingen heeft gevoerd met ge
neraal Clay en met generaal Koenig, de
militaire bevelhebbers van de Ameri
kaanse en Franse zone.
De onder Russisch toezicht staande
Berlijnse zender heeft vanavond be
kend gemaakt, dat onder auspiciën van
de communisten in Duitsland van 23
Mei tot 13 Juni een volksstemming zal
worden gehouden, welke ten doel heeft
uit te maken of men in Duitsland al dan
niet een centrale regering wénst.
4 Deze volksstemming is een belangrijk
wapen geweest in handen van de com
munisten, die daarmee propaganda ma
ken ten einde grotere invloed op de
Duitse bevolking te krijgen. Tot dus
verre zal het plebisciet alleen in de
Russische zone worden gehouden. Aan
genomen wordt, dat de communisten
zullen trachten ook in West-Duitsland
een volksstemming te organiserep.
4-cyl. 43406-cyl. 5S3S—
HEEREMANS EN VAN LEUVEN
Nieuw© Gracht 78 - Haarlem - Tel. 21498
(Adv.)