Afwachtende houding Eerste
Kamer inzake Indonesië
Ene de Noorman en de valse koning
In proces-Kravchenko de papieren op tafel
s
HET DOMED
Hoeden
VERSTERVING
Re witte
Storm eist verschillende doden
de Duitse ruïnensteden
m
Mr. Kropman over verhouding tussen
de regeringspartijen
Oorspronkelijke tekst bevatte
1500 pagina's schrift
JEUGD
H
LEKKERE SAUSEN
VASTEN, tijdvan
A
vervangen jus
TULP
Oude vrouw 100 gulden
afgenomen
mwËm
ÏÏÏÏSfï IVOROl
Nog geen herstel
van Republiek
Hulp van redacteur en
vertaler
Russische missie nog
in Frankfort
Internationale samenwerking
ter bestrijding van spionnage
ook voor de
Atlantisch Pact
verhoogt veiligheid
Attiee Vrijdag naar
Berlijn
Luchtbrug stilgelegd; overstromingen
in Engeland
WOENSDAG 2 MAART 1949
PAGINA 3
Dr. Van Kleffens:
Drie jaar tegen dader geëist
Clay neemt maatregelen
Schuman verklaart:
door HELEN GIRVAN
Onderscheiding
mi
(Van onze parlementaire redacteur)
bin a!-<,nlpne politieke beschouwing, naar aanleiding van de Begroting, die
lieh c'e Eerste Kamer begon, wordt uit de aard der zaak sterk
neerst door de jongste gebeurtenissen in de sector der Indonesische politiek,
s te opmerkelijker is het daarom, dat er over het algemeen een welwillender
Jl *1 klinkt jegens de regering, dan er aan de overkant geklonken heeft,
da' roPman sPrak over het onderwerp „Indonesië" bepaald meegaander,
Kill no()ig zou z«n geweest, wanneer hij alleen maar in irenische toon had
'len spreken, prof. Anema was een zachtmoedig opposant namens de A.K.
jj„u2eii's <,e heer Krol, die zoals alle christelijk-hïstorischen wel een buiten-
Ch °0ri ZBare PrÜs aa" zijn geweten moet betalen voor de deelneming der
j f. H. aan de regering, sprak toch nog iets meer vertrouwen uit, dan de heer
-anus gedaan heeft. Vertrouwen echter spreekt wel niemand met zoveel
«i5h uit' °ok mr- KroPman niet, al dacht men soms, dat het niet veel
Uw? De regcri"g heeft het ongetwijfeld gemakkelijk, omdat het parle-
*ieh nU 1fsen,T*^aJ mak is. Maar het mag haar toch iets zeggen, dat iedereen
van haar distancieert.
Wat dan Indonesië betreft, mr. Krop-
teh heeft een recapitulatie van de fei-
;A gegeven, de afwezigheid van de
i tische deskundige van de fractie, de
®r Kerstens, was wel een gevoelig
j en het heengaan van minister
j^sen nadrukkelijk betreurd. Hij was
j eens met de onaanvaardbaarheden,
y®, de regering in de resolutie van de
.J'ügheidsraad ziet, alsmede met het
^an-Beel en hij meende, dat de gehele
iereld nu toch wel de republiek zou
u^hdmerken, als deze het plan niet
fit te willen aanvaarden. Wij hopen,
jp de heer Kropman gelijk krijgt. Als
republiek weigert, achtte hij het niet-
I «Un goed de Ronde-Tafelconferentie te
y®h doorgaan. Dan zit er naar onze
Kfn'ng toch wel een gat in de Ronde
te h het stellen van vragen acht-
ijt de heer Kropman onjuist, omdat de
»(n voor de regering te moeilijk is,
antwoord te geven. Kortom, het was,
'log men ziet' een zeer henisch be-
Prof. Anema, waarlijk toch ook nog
«'el Irenisch gezind voor een oppositie-
«an, wees de fouten in kalme be
woordingen heel scherp aan: het ka
mnet heeft verzuimd tegelijk met de
•militaire actie een politieke lijn vast
stellen. Hij meende, dat die lijn ook
oor allen aanvaardbaar had moeten
(In, doch dat is een tweede kwestie.
achttien
s/M-dcr koesterde prof Anema twijfel
de deugdelijkheid van de, thans door
l^.rcgering gevolgde gedragslijn. Hij be-
ihi eidc_ zelfs, of er bij alle partijen in
hp0ncsië wel eenstemmigheid bestaat
k?' betrekking tot het grote einddoel en
,j *ag, dat er al weer een nieuwe poli-
van schipperen is begonnen. En ook
^_heer Kolff, ofschoon hij de regering
d °et steunen, voelde zich zeer bezwaard
j or de concessies, die hij al meer dan
j^reze verwacht.
Molenaar was het zeer eens met
regering.
Van de andere punten valt te note-
een pleidooi van de heer Krop
man voor het inschakelen van de
cnaat, vooral bij het afleggen van be-
angrijke regeringsverklaringen. De
deer Kropman dacht hierbij aan een
Verenigde vergadering en daar zit wel
iets in. Alleen: Hoe moet er dan ge
debatteerd worden?
Sprekende over de kabinetsformatie
k 8 keer Kropman nu te kennen, dat
ij; ïjrocle basis onder de huidige omstan-
Tkn n no(fi§ is- Katholieken heb-
k Zlch voor het tot verbreding kwam
v de senaat daar zeer tegen verzet. Was
mede daarom, dat de heer Kropman
Wens te kennen gaf, dat een kabinets-
JViateur meer rekening zou houden
i»®t de politieke gezindheid van de
rste Kamer
Niet zonder leedwezen constateerde
de Katholieke spreker voorts, dat de
Vriendschappelijke verhouding tussen
d6 K.V.P. en P. v. d. A. sedert het
PPtreden van dit kabinet op brede
Vasis zeer geleden heeft. Nu is dit in
derdaad een feit, dat veel reden tot
?hgerustheid geeft. Het land is zeker
'ct gediend met een ontstaan van een
hveespalt tussen de twee partijen, die
J®roepen zijn, samen het land te rege
ren
Anema moge menen, dat het ka-
^det-Beel politiek was uitgeleefd, door-
Jer verwijdering ontstond tussen de
de regeringspartners, hun menings-
k Schillen over onderwerpen als ge
ldpolitiek en publiekrechtelijke be-
i Jfsorganisatie door prof. Anema
voorbeelden van verwijdering ge-
ie ÏPd waren niet zo groot en essen-
dat er geen vergelijk bij mogelijk
r. Op het ogenblik zijn de menings-
W,Sckillen groter dan toentertijd, maar
A ernstiger is: de atmosfeer tussen
l,;de partijen raakt bedorven. De libe-
lij®h en Christelijk-Historischen zien dit
al te Sraag. Het is nog algemeen
de vraag, of de toenadering tot een
it! lonale eenheid, die prof. Anema ziet
:ii- 6 jongste kabinetsformatie, die naar
overtuiging gezond en levensvat-
ne"
96^
15*
326
215
J4«
06
15-
'ij! ls gebleken, groter is dan het ver-
lit <Iat wij dreigen te lijden. Ook mr.
lyjVPbian uitte zich over dit thema, op-
jj6rkend, dat de K.V.P. als een partij,
ly„ rUstig haar beinsel beleeft, de evo-
IL® van de andere partijen over het
Kh een me* voldoening ziet. De par-
ty 0 schijnen naar elkander toe te groei-
6 donder de grote betekenis van zulk
t®h feit te willen kleineren, is er
y ch reden, zich voorzichtigheids-
af te vragen, of hierbij geen
PZenlijke waarden in het gedrang
komen. Men krijgt wel eens de in
druk, dat de geesten naar elkaar toe
groeien, die uit al te heterogene na
turen voortspruiten en die elkaar
slechts naderen uit opportunistische
motieven.
Overigens kon de heer Kropman,
zonder zelfverwaandheid naar hij zeide,
doch uit een gevoel van innerlijke rust
gewagen van het krachtige bindmid
del, dat het katholieke politieke bestaan
bezit in de christelijke traditie, in de
waarheden, de lessen, de vermanningen
en de waarschuwingen, die de Kerk ons
voorhoudt. Het jongste Vastenamende-
ment van de gezamenlijke Bisschoppen
noemde de heer Kropman een hoogst be
langrijk stuk voor geheel Nederland. Het
leert ons o.m. dat de sociale lasten en
belastingen van onze dagen begrepen en
aanvaard moeten worden als door de wet
nader omschreven en tot uitvoering ge
brachte christelijke plichten.
Merkwaardig was voorts nog, dat de
sociale en economische politiek prof.
Anema's algemene instemming verwierf.
Alleen waarschuwde hij voor de gevol
gen op loon- en prijspolitiek van de afT
schaffing der subsidies en de huurver
hoging en geprotesteerd dient ook te
worden tegen het samenkomen van de
ministers met de fracties van de partijen,
waartoe zij behoren. Tengevolge daarvan
verfletst het openbare debat in de volks
vertegenwoordiging tot een vertoning.
Het was een zeer waar woord, dat prof.
Anema daar sprak en het houdt ten
nauwste verband met het vervallen van
de parlementaire democratie tot een toe
stand. waarin het niet de regering is,
die regeert, doch de politieke partijen,
die de regering laten regeren.
In een redevoering op een bijeenkomst
van de „Netherlands-America Founda
tion" te Washington heeft de Nederland
se ambassadeur in de V.S., dr. E. van
Kleffens, Maandag gezegd, dat Neder
land geen gevolg kan geven aan de eis
van de Veiligheidsraad tot onmiddellijk
herstel van de Republiek. Hij zeide ver
der, van mening te zijn, dat, indien de
Republiek opnieuw werd hersteld, het
communisme in dat deel van Azië vaste
voet zou krijgen.
De hoofdbesturen van drie federale
partijen te Batavia hebben in een geza
menlijke vergadering een resolutie aan
genomen, waarin wordt gesteld, dat de
overdracht der souvereiniteitsrechten
door Nederland aan Indonesië dient te
geschieden aan een federale Indonesische
regering. De resolutie verzoekt de voor
lopige federale regering op korte ter
mijn maatregelen te treffen voor het
houden van verkiezingen in nog niet
staatkundig georganiseerde gebieden,
naar aanleiding waarvan dan represen
tanten kunnen worden afgevaardigd naar
het federale comité.
Zes ondernemingswachters van de
suikerfabriek „Kebon Agung", ten Zui
den van Malang, liepen in een hinder
laag van terroristen, waarbij vier hun
ner werden gedood en een is verdwenen.
De Europese planters, voor wie de hin
derlaag waarschijnlijk was bedoeld, had
den toevallig een andere weg genomen.
ocHcersgnsx
11. Even stil als het gezicht verschenen is, verdwijnt het ook weer. Driemaal
klinkt de roep van een uil door de nacht, doch de vier personen in het kleine,
eenzame huisje horen het nietEric is door de mededeling van de oude man
totaal overstuur en heeft alle moeite, dit niet aan zijn gastheer te laten merken.
Plots doet een harde bons op de deur hen verschrikt opkijkenDe oude man
schuifelt argwanend in de richting van de deur en kijkt of deze gegrendeld is
Er hangt een beklemmend zwijgen in het vertrek. Dan roept een ruwe stem: „Open
de deur, oude, ik ben heiLeif van de Lichtenhoeve!"
,Oh, ik kom al," bromt de oude man en vlug gaat hij nu naar de deur, welke hij
ontgrendelt en opent. Nauwelijks is de deur open, of een aantal mannen treedt met
de wapens vn de vuist de kamer binnen, en degeen die Lijf schijnt te zijn, gromt
tegen de oude man:
„Zijt gij een verrader, Norg?"
Verschrikt kruipt de oude in een hoek en zegt: „Hoe zo?
„Wie is dit dan?" schreeuwt Leif, op Eric wijzend„Hem zoeken wij. Hij was
in gevecht met mijn mannen bij de hoeve van de arme Olafsen. Olafsen lag gewond
bij een boom en deze kerel stond over hem heen gebukt, zonder twijfel heeft hij de
arme Olafsen zo toegetakeld...." Woendend springt Eric overeind en grijpt naar zijn
zwaarddoch dan gilt Leif met overslaande stem Grijpt hemHij bewijst
zijn schuld door naar zijn zwaard te grijpen!"
„Je hebt wel geld. Als je het niet
geeft, schiet ik je dood". Dat zei de 18-
jarige F. H. uit Den Ham in de late
avond van 25 Januari tegen de 76-jarige
vrouw G. Koes. De jongeman, die thans
terecht stond voor de Almelose recht
bank, had de vrouw f 100 afgenomen.
De Officier van Justitie, mr. A. W.
Rosingh, eiste drie jaar gevangenisstraf
met aftrek van voorarrest en bevel tot
teruggave van het nog in beslag geno
men geld aan de benadeelde.
(Telefonisch van onze Parijse correspondent)
PARIJS, 1 Maart.
Met de stukken op tafel zijn vanmiddag Kravchenko en Les Lettres frangaises
het beslissende debat begonnen over de geschiedenis van het manuscript van „Ik
verkoos de vrijheid"; 700 pagina's oorspronkelijk Russisch handschrift, de getypte
Engelse tekst, drukproeven en de uit het Engels terugvertaalde Russische tekst
liggen voor de reentbank opgestapeld.
De middag begint met een uitvoerig relaas van Kravchenko, waarin hij zegt,
hoe hij voor de samenstelling van de Engelse tekst van zijn boek de hulp
aebruikt heeft van een vertaler en van een redacteur. Deze redacteur wees hem
aan, wat met het oog op de mentaliteit van het Amerikaanse publiek het best
gébruikt en wat het best weggelaten kon worden uit een tekst, die 1500 pagina's
oorspronkelijk schrift bevatte. Het was een soort technisch raadsman, maar
Kravchenko bleef de man, die uiteindelijk besliste, zelfs over de komma's.
Mre. Izard ondersteunt vervolgens het
relaas van Kravchenko met de voor
lezing van een aantal brieven uit de
Verenigde Staten, ontvangen van per
sonen, die onder ede bevestigen, dat
zij Kravchenko bezig hebben gezien met
het werk aan zijn manuscript.
Vervolgens zijn de advocaten van
Les Lettres frangaises aan de beurt.
Bestudering van de documenten heeft
hen tot de volgende conclusie doen
komen: ten eerste heeft de Engelse
tekst van „Ik verkoos de vrijheid"
niet de tekst van het oorspronkelijke
Russische manuscript. Ten tweede is
het oorspronkelijke Russische manu
script niet het werk van Kravchenko.
Om de rechtbank van de juistheid
van deze conclusie te overtuigen laten
zij de expert Wladimir Pozner aanruk
ken, die acht dagen lang, ten behoeve
van Les Lettres frangaises, over de do
cumenten heeft gevost. Deze deskundige
heeft geconstateerd, dat hele stukken,
die in het oorspronkelijke Russische
manuscript voorkomen, ontbreken in de
Engelse tekst, hetgeen- voorzitter Durk-
heim doet opmerken, dat Kravchenko
zelf al uitvoerig heeft toegelicht, hoe
dat komt.
Waar het volgens de voorzitter echter
op aankomt, is, of in de Engelse tekst
de belangrijke delen van het Russische
manuscript wel voorkomen. Die komen
er inderdaad in voor, moet Pozner toe
geven, maar wel aanzienlijk van strek
king veranderd. Zo wordt Kravchenko,
die in het oorspronkelijke manuscript
een man van vrij bescheiden allure is,
in de Engelse tekst een belangrijk per
sonage, dat de hoogste persoonlijkheden
mag tutoyeren en hij wordt een held.
„Het boek is dus geromanceerd", meent
de voorzitter te moeten begrijpen. Ver
der, aldus Pozner, is de anti-Sovjet-
strekking in de Engelse tekst veel ge
prononceerder, dan in de corresponde
rende fragmenten van het oorspronke
lijke Russische manuscript.
Maar dit z.g. oorspronkelijke Russi
sche manuscript in het handschrift van
Kravchenko is slechts een copie, die
Kravchenko gemaakt heeft van zijn an
dere tekst, die gesteld moet zijn geweest
in de oude spelling van het Russisch,
zoals blijkt uit de plaatsen waar de
copie oude spellingswijzen heeft, aldus
Pozner. De auteur of auteurs van die
andere of oorspronkelijke tekst zijn een
of meer Wit-Russische émigre's. Het
schijnt, zoals men zich herinneren kan,
dat dit de kernstelling is geweest van
het artikel in Les Lettres frangaises,
waarop Kravchenko zijn aanklacht tegen
dit Franse communistische weekblad
heeft ingediend en hetgeen dus te be
wijzen was. Kravchenko heeft zich voor
vandaag vergenoegd, af en toe te roepen,
dat alles van A tot Z gelogen was.
Morgen zal hij antwoorden.
De rode Dean van Canterbury, rev.
Hewlett Johnson, getuigt tegen Krav
chenko in het proces te Parijs.
De Russische repatriëringsmissie in
de Amerikaanse zone van Duitsland, die
van de Amerikaanse autoriteiten order
heeft gekregen, de zone voor 1 Maart
te verlaten, maakte gisteren nog
geen aanstalten te vertrekken. Ge
neraal Clay heeft echter verklaard, dat,
indien de missie hedenmorgen niet ver
trokken zal zijn, zij afgesneden zal
worden van water, electriciteit, gas en
telefoon.
Volgens betrouwbare kringen te Parijs
is het mogelijk, dat Frankrijk de mo
gendheden der Westelijke Unie en Italië
zal verzoeken om samenwerking bij de
huidige actie tegen militaire spionnage.
De speciale afdeling, die gisteren twee
legerofficieren heeft gearresteerd en in
de afgelopen nacht drie niet nader ge
noemde personen heeft ondervraagd, is
van mening op het spoor te zijn van „een
Russisch militair spionnagenetwerk, dat
niet alleen Frankrijk, maar het grootste
gedeelte van West-Europa beslaat."
Volgens „France Soir" is een voor
malig hoog Frans officier, commandeur
van het Legioen van Eer, door de politie
ondervraagd.
is een ware mondwassïng.
(Adv.)
De Nationale Vergadering zal waar
schijnlijk Vrijdagmorgen het verzoek in
behandeling nemen tot opheffing van de
parlementaire onschendbaarheid van drie
communistische afgevaardigden, n.l. van
Marcel Cachin, Roger Garaudy en Jean
Cristofol.
De Franse minister van Buitenlandse
Zaken, Schuman, heeft voor de Raad
van de Republiek verklaard, dat het
voorgestelde Atlantisch Pact de Franse
veiligheid zou verhogen door te voor
zien in bjjstand in geval van agressie en
onmiddellijke verschaffing van wape
nen. Het pact zou ook, aldus verklaarde
hij, voorzieningen bevatten inzake eco
nomische, sociale en culturele samen
werking tussen de deelnemers.
„Het Pact telt tien clausules", aldus
deelde Schuman mede, „waarvan nog
slechts twee of drie in definitieve vorm
moeten worden gegoten, evenals de
preambule."
De ambassadeurs van de vijf landen
der West-Europese Unie en van Canada
hebben gisteren opnieuw besprekingen
gevoerd over het Atlantisch Pact met
de Amerikaanse minister van Buiten
landse Zaken Acheson. Deze week zul
len waarschijnlijk nog enkele bijeen
komsten worden gehouden. Acheson
heeft gisteren verder geconfereerd met
de senatoren Vandenberg, Connally en
George.
et hoedenloze tijdperk
ligt nu wel definitief
achter ons. Dames lo
pen practisch helemaal niet
meer blootshoofds en zelfs
de opgroeiende schooljeugd
is enigszins teruggekomen
van het principe», dat alleen
je haren voldoende hoofd
bedekking zijn. De hoofd
doekjes en alpino's zijn daar
uiteraard het meest populair,
maar soms wagen de jeug
dige ijdeltuiten zich al wel
eens aan ie.ts, dat meer in
de richting van de hoed gaat.
Dat dit een streven is, dat
door de hoedenmodisten met
enthousiasme wordt begroet,
behoeft geen betoog. Voor
een groot deel zijn ze trou
wens zelf medeverantwoor
delijk voor deze wijziging»
In Amerika en Frankrijk
zijn er zelfs uitgebreide
campagnes gevoerd om de
jeugd te bewegen tot het
dragen van hoeden. Frank
rijk deed het door 't ontwer
pen van speciale jeugdmodel-
len, die vlot, jeugdig en niet
te duur waren. Amerika pak
te. de zaak uiteraard groot
scheeps aan. Daar ging men
ook meer psychologisch te
werk. Men ontwierp een
hoedje, dat speciaal ge
schikt was om door jonge
meisjes gedragen en meege
nomen te worden. Het was
een hoedje, dat „zat", „stond"
en desgewenst opgevouwen
en in een zak gestoken kon
worden. Men maakte, spe
ciale étalages, waarin men
deze „cap" in alle vormen
en op alle manieren gedra
gen kon zien. Speciaal jonge
verkoopsters werden met de
verkoop belast. Men propa
geerde de „cap" in school
bladen en arrangeerde, pro-
pagandatours, waarbij men
er de meisjes op wees, dat
een hoed ten eerste hoofd
en haren beschermt en op de
tweede plaats aardig staat.
Het succes was enorm. Ook
al maakt men hie.r nu nog
niet zoveel reclame voor
speciale jeugdhoedjes, toch
hebben we kunnen constate
ren, dat toch bij onze meis
jes bepaalde jeugdige mo
delletjes erg in de smaak
vallen. Vooral de baretten
en jagershoedjes zijn popu
lair. Een grappig veertje
doet het wel bij de jeugd,
maar in de regel zijn ze niet
bijster gesteld op grote bloe
men en voiles. Nu, dat is
Een modern hoedje van Duits
ontwerp. De twee veertjes ge
ven het een jeugdig effect
Uit het gezichtis de leus
voor de nieuwe hoedenmode.
HHMIIMtHIHtMIHlIHMMIfHHHtt'mHimMD'
maar goed ook. Eerstens is
een voile altijd vrij kost
baar en tweedens is het
zonde om een aardig jong
snuitje achter een deftige
voile te verbergen. Laat de
jeugd de charme van het
jong zijn behouden.
swoensdag, vastendag!
Dank zij de laatste
pauselijke en bis
schoppelijke bepalingen be
hoeven we ook dit jaar de
vastenwet, zoals we die voor
de oorlog kenden, nog niet
te onderhouden. Het gevaar,
dat hierin gelegen is, is, dat
we nu ook het feit, dat het
toch wel degelijk Vastentijd
is, gaan vergeten. Vastentijd
is de tijd, waarin we alle
maal toch wel op een of an
dere manier moeten probe
ren ons te versterven. Nu
dat niet meer behoeft te ge
beuren door ons van voedsel
te onthouden, is er des te
meer reden om het op een
andere manier te doen. Ver
moedelijk hebben de klein
tjes bij u al weer hun snoep-
trommeltje voor de dag ge
haald, dat trommeltje, dat
op het einde van -elke weel:
een verzameling van koek
jes, zuurtjes, dropjes en cho
cola behoort te bevatten.
Wat voor de kleintjes nog
een soort attractie is, zal
door de ouderen dikwijls
met een zekere minachting
worden afgewezen. Voor een
snoeptrommeltje voelen zij
zich te groot. Maar nu wordt
het moeders tijd om op te
passen, dat haar zoon of
dochter zich ook niet met
een te groot vindt voor het
doen van een versterving in
het algemeen. Dit kunnen
we onmogelijk alleen door
'oewel de meeste vrou
wen het ontbreken van
vlees bij de warme
maaltijd helemaal niet pret
tig vinden, is het daarmee
gepaard gaande gebrek aan
„goede jus" nog bezwaarlij
ker. De Nederlanders zijn nu
eenmaal gewend hun aard
appelen rijkelijk met jus te
overgieten en afwijken van
een ingeburgerde gewoonte
kost moeite. Zonder vlees
kunnen we geen vleesjus ma
ken en geen van de in de
handel zijnde justabletten
was in staat ons de suggestie
van „echte" jus te geven.
Daarom geven we de voor
keur aan sausen, die geen
imitaties zijn, maar daarom
nog wel geschikt om de jus
te vervangen. Bij vis, garna
len en mosselen kunnen we
hiervoor zeer goed een zure
saus of peterseliesaus ge
bruiken. Bij bruine bonen,
erwten, uien, enz. zullen to
matensaus en bruine saus
zeker succes hebben. Hier
volgen de recepten.
vermanende woorden berei
ken. We zullen zelf het goe
de voorbeeld moeten geven
en door een opmerking in
deze richting de kinderen er
toe brengen nu en dan eens
een offertje te brengen.
Natuurlijk kunnen we ge
makkelijk als regel instel
len, dat er bij de thee geen
lekkers gepresenteerd wordt,
maar misschien is het effect
nuttiger als moeder zegt:
„Nee, ik neem vandaag niets
bij de thee. 't Is vasten".
Op deze wijze geven we de
kinderen gelegenheid vrij
willig afstand van iets te
doen, terwijl er in het ge
dwongen onthouden geen
enkele verdienste gelegen is.
De goede gewoonte, die
vroeger bestond om in de
Vasten geen openbare ver
makelijkheden te bezoeken,
is meer en meer in onbruik
geraakt, Tocli lijkt het ons
zeer wel mogelijk om de kin
deren, die zonder toestem
ming van hun ouders nog
niet mogen uitgaan, in de
Vastentijd deze toestemming
te weigeren. Laten de kin
deren maar gerust weten en
het ook aan vriendjes en
vriendinnetjes vertellen, dat
ze in de Vasten niet naar
bioscoopjes, dansavondjes of
feestjes mogen. Als dit goe
de voorbeeld niet b'aat,
schaadt het in elk geval ook
niet.
Zure saus
ify liter water en 2 bouil
lonblokjes of bouillon van
vis of vlees, azijn. 25 g. (l'/7
eetlepel) of meer boter of
margarine, zout, peper, 25 g.
(2i/7 eetlepel) bloem.
Het water met de bouillon
blokjes of de bouillon met
de azijn aan de kook bren
gen en binden met de aan
gemengde bloem. De boter of
de margarine er door roeren
en de saus op smaak afma
ken met peper en zout.
Peterseliesaus
1/7 liter water en 2 bouil
lonblokjes of bouillon van
vlees of vis, 25 g. Cl1/? eetle
pel) of meer boter of mar
garine, 25 g. (21/7 eetlepel)
bloem; peper, zout, peterse
lie.
Het water met de bouillon
blokjes of de bouillon aan
de kook brengen en binden
met de aangemengde bloem.
De boter of de margarine er
door roeren en de saus op
smaak afmaken met peper en
zout. Een flinke hoeveelheid
gehakte peterselie er door
roeren.
Tomatensaus
'A liter water en 2 bouil
lonblokjes of bouillon, 2 a 3
lepels tomatenpurée of 6 ver
se tomaten, 1 uitje, peper,
zout, iets melk. 25 g. (21/, eet
lepel) bloem, 25 g. (l'/7 eet
lepel) of meer boter of mar
garine.
Het uitje snipperen en, in-
dien verse tomaten worden
gebruikt, deze klein snijden.
Deze. of de tomatenpurée,
met het gesnipperde uitje in
de boter of de margarine
fruiten. Het vocht toevoegen
en aan de kook brengen. De
bloem aanmengen met wat
melk en de saus hiermee bin
den. Naar smaak zout, pe
per en aroma toevoegen.
Bruine saus
1/7 liter water en 2 bouil
lonblokjes, groentennat of
bouillon, 40 g. (4 eetlepels)
bloem. 25 g. (1'/, eetlepel) of
meer boter of margarine (1
eetlepel tomatenpurée) wat
aroma, peper, zout.
In een braadpan de boter
of de margarine smelten. De
bloem toevoegen en deze on
der goed roeren bruin laten
worden. De tomatenpurée
even meefruiten en de vloei
stof onder roeren toevoegen.
De saus laten doorkoken en
ze op smaak afmaken met
zout, peper en aroma.
De Britse premier Attiee zal van 4 tot
7 Maart een bezoek aan Berlijn brengen,
teneinde het Britse deel der organisatie
van de luchtbrug te inspecteren, zo is
officieel te Londen medegedeeld. De
premier zou een bezoek aan Berlijn zelf
brengen, aan omliggende vliegvelden en
aan andere objecten in de Britse zone,
waarop de werking van de luchtbrug
gebaseerd is.
Attiee zal vergezeld zijn van Lord Hen
derson, parlementair onderstaatssecreta
ris voor Buitenlandse Zaken met bijzon
dere volmachten voor Duitsland. Zij zul
len de gasten zijn van de Britse mili
taire gouverneur, sir Brian Robertson.
'°hyr1ght Uitg. De Koepel, Nijmegen)
(C,
hielp niets. Zonder veel omhaal
0»; ze opgepakt en bijna aan boord
het zeilschip gegooid. Al gauw
hoorde ze, dat een anker werd
K^SbVi kon alleen in wanhoop te-
Nor en naar de haken van Kent-
Sj) haken die zo dichtbij schenen en
Sb 20 ver af waren.
begon zo te beven, dat ze weer
Si'ootste moeite had het te verber-
werd ze naar beneden gebracht,
I ^e]6en kleiae» donkere hut, waar ze
&L door de benauwde, bedompte
V hie er hing. als door de angst
W ^tin
°6st uag' dat de ro1 van haar hi"Oer
l5?ti hlijven spelen, dan moest ze in
Kl3bev.f€Val laten blijken, dat ze huilde.
zou ook niet gehuild hebben.
-.. het bovendien alleen mogelijk
U*1 la te ontsnappen, wanneer ze weer
b zou komen, moest ze voor die
vN\f°®h bij haar zinnen zijn.
hi .erhween de haar zo bekende ïn-
het gezicht. De afstand tot de
kust werd langzamerhand groter.
Van de andere kant kwam een zeil
schip opdagen, hetzelfde zeilschip dat ze
eerder op de middag in de verte van
haar kamer uit had gezien, toen ze
daar dromend voor het venster had ge
staan. Het bootje naderde meer en meer
het grotere schip, _de mannen haalden
hun riemen reeds uit het water.
Elspeth's hart leek stil te staan, toen
ze er zich rekenschap van gaf, dat men
haar ging overbrengen op het zeilschip.
Ze huiverde ervan. Werd ze uit Enge
land Weggevoerd? Maar dat kónden ze
niet doen, dat móchten ze niet doen.
HOOFDSTUK II
De gele kat
Hoewel tenger was Elspeth even ste
vig als een jongen. Ze was nog nooit
eerder flauw gevallen, maar het tekort
aan frisse lucht in de vuile hut ver
doofde haar. Na een poosje kwam ze
weer voldoende bij om te bemerken, dat
het beetje licht, dat nog in de hut
scheen, naar binnen kwam door een
kleine patrijspoort. De prop was uit
haar mond genomen, maar handen en
voeten waren nog gebonden en ze was
benieuwd of ze, al was ze geboeid, het
raampje zou kunnen open krijgen. Toen
werd de deur opengegooid en een van
de ontvoerders kwam naar binnen.
Ze vond het prettig, dat het de koerier
was. Hij maakte haar niet zo bang als
de vreemdeling. Terwijl ze naar hem
keek, ergerde ze zich alleen maar. De
noed met veren, die nu erg verfrommeld
was, hing over haar ene oor. Ze ging
rechtop zitten en vroeg met een gebie
dend gebaar van haar geknevelde han
den in de richting van de patrijspoort
om frisse lucht.
De man vond blijkbaar haar zonder
linge verschijning wel in een vreemd
contrast met het bevelende van haar ge
baar, maar zijn glimlach daarover was
slechts kort. Bij het horen van haar stem
fronste hij zijn voorhoofd en boog zich
toen voorover om haar eens goed aan
te zien.
„Hmm! Als Soria denkt, dat je wel
wat hebt van een meisje, moet hij je
maar eens horen praten."
Milady's hart bonsde van schrik. Al
had ze ook jongenskleren aan, het was
niet gemakkelijk er altijd aan te denken
dat ze een jongen moest zijn, wanneer
ze zich helemaal qiet als een jongen
voelde. Ze haastte zich haar fout te her
stellen en deed een moedige poging Ro
bert's diepe stem na te bootsen.
„Lucht." herhaalde ze met een zo diep
mogelijk stemgeluid. De man boog krom
van het lachen. „Ha, haha, nou is je
stem toch anders." Toen hij eindelijk
wat bedaard was, gaf hij haar de goede
raad geen weerstand te bieden. „Als- Sir
Robert aan de wensen van de koning
tegemoet komt, word je weer naar hem
teruggebracht", voegde hij er aan toe.
Elspeth was blijkbaar ternauwernood
ontsnapt aan het gevaar, dat zij zijn
verdenking had opgewekt. Dit had haar
zo aangepakt, dat zij niet kon spreken,
al had ze gewild. Ze hief alleen maar
de armen op en wees naar de patrijs
poort.
,Nee!" schudde de man vastbesloten
het hoofd. „We varen in woelig water."
Wel haalde hij een mes uit zijn zak
en sneed het touw door, dat om haar
polsen was gebonden. Haar voeten liet
hij geboeid en de deur op een kier, ken
nelijk om toch nog wat frisse lucht bin
nen te laten. Toen ging hij weg zonder
verder een woord te zeggen.
Elspeth was nu alleen en kroop tegen
een wand van de hut. Ze was wat opge
lucht, maar toch nog erg ongerust. Ze
was nu overtuigd, dat haar veiligheid
afhing van de vraag, of zij zich hele
maal kon voordoen als haar broer. Ze
moest zich trachten te herinneren hoe
Robert zat en stond, wat hij met zijn
voeten deed, hoe hij at kortom, pre
cies in haar herinnering terughalen hoe
de jongen alles deedZij hief een
kleine, maar wat vuile hand op om haar
krullen wat naar achteren te brengen,
toen ze zich bedacht, dat hij zoiets niet
zou doen.
Maar dé aanraking van haar eigen,
warme haar deed haar zo goed, dat ze
al gauw weer haar hand uitstak. Ze
hield ze om een van haar mooie krullen
achter haar oor, en zat na te denken.
Hoe deed Robert gewoonlijk? Ze draai
de triomfantelijk aan haar krul, toen ze
bedacht, dat een van de hebbelijkheden
van haar broer precies paste bij haar
toestand. Roberts ergste gebrek was, dat
hij soms hardnekkig zijn mond niet open
deed. Zij zou dus heel nors doen.
Dat had ze juist bedacht toen er
iemand de hut kwam binnenstommelen
een man met een lantaarn in de ene
hand en een schaal in de andere. Het
zien van de vreemdeling want die
was het deed haar hart feller kloppen
van angst, maar de bezoeker zag alleen
ëen wat verwilderd uitziende jongen nors
met zijn hoofd in zijn handen zitten.
Toen de man zijn lantaarn vlak bij
haar hield, had ze moeite niet terug te
deinzen van afschuw. Bij het zien van
deze man, met zijn donkere gelaatskleur
en zijn harde, zwarte ogen, kwam er een
beklemming over haar. Ze wilde, dat ze
ergens kon wegkruipen en zich verber
gen voor zijn doorborende ogen. Een
zucht van verlichting ontsnapte haar,
toen hij eindelijk de lantaarn wegnam
en de schaal op de grond neerzette. Ove
rigens wist ze haar houding te bewaren,
ze wendde alleen maar gemelijk haar
h'oofd af.
Met zijn voet stootte hij tegen de scho
tel. „Eet of ga dood, het kan me niet
scheleii!" snauwde hij met ongeduld in
zijn stem. „De koning van Engeland
heeft opdracht gegeven je eten te ge
ven. In Spanje zouden ze dat anders
doen."
Hij was dus een Spanjaard. Elspeth
beefde, toen hij wegging en de lantaarn
met zich meenam, want ze had haar va
der wel eens horen praten over de gru
weldaden der Spanjaarden. Zij begreep
niet, wat Koning Karei van Engeland
daarmee te maken had. Haar vader was
uit Londen teruggekomen, kennelijk be
zorgd over het een of ander. Zou hij
iets afgeweten hebben van alles wat er
nu gebeurd was?
(Wordt vervolgd)
Nederland was niet het enige land,
dat Maandagnacht en Dinsdag overdag
geteisterd werd door de gierende Noord-
Westerstorm. Alle landen rond de
Noordzee moesten het ontgelden. En
vooral in de Duitse ruïnensteden, die
met gapende wonden aan het geweld
blootstonden, hebben de orkaanachtige
windvlagen zware verwoestingen aan
gericht. Tientallen mensen werden onder
neerstortend puin bedolven en de ma
teriële schade in de reeds zwaar ge
havende steden is zeer groot.
In Frankfort stortte een vroeger kan
toorgebouw van vijf verdiepingen in.
Gelijkvloers bevond zich nu een winkel.
De politie haalde het lijk van een onbe
kende vrouw uit de puinhopen en be
vrijdde zeven zwaar gewonde winkel
bedienden en klanten. Nog een persoon
werd gedood toen van een ander ge
bouw het dak werd afgerukt.
In Keulen werden gistermorgen tien
personen gedood en tien gewond, door
dat verscheidene gebouwen instortten.
Als gevolg van de stormschade moest
in deze stad het gehele tramverkeer
worden stilgelegd. Ongeveer honderd
huizen zijn beschadigd.
Te Düsseldorf zijn drie doden en meer
dan twintig gewonden. In de streek van
Koblenz en Mainz is het aantal gewon
den aanzienlijk. Te Mainz werd een
vrouw bedolven onder het puin van
een stuk muur, dat door de wind werd
omgeblazen. Een brandweerman, die
aan de reddingspogingen deelnam, werd
van een ladder geslingerd en zwaar ge
wond. Het verkeer in sommige wijken
van Mainz, waar ruïnes voortdurend
instortten, was gestremd.
Het verkeer via de luchtbrug naar
Berlijn kwam gistermorgen geheel stil
te liggen. De storm en de eerste hevige
sneeuwval van deze winter in Berlijn
maakten het luchtverkeer onmogelyk.
Hoewel de startbanen op de Bertjjnw
vliegvelden onder een dikke laag
sneeuw lagen, kon tegen de middag het
verkeer hervat worden.
Aan de Westkust van Engeland zijn.
door de storm overstromingen voorge
komen, zoals men sedert vijftig jaar
niet heeft beleefd. In het Noordelijke
deel van Norfolk heeft de zee verschei
dene kleine vissersdorpen overstroomd.
De straten en de weiden staan onder
water. Het water reikte het vee tot
aan de nek. De bewoners hadden toe
vlucht gezocht op de bovenste verdie
pingen der huizen.
Te Dover staan de straten en een
spoorweg onder water. Golven van
twintig meter hoog beukten tegen de
pier. Aan de kusten van Schotland zijn
de meertouwen van verscheidene sche
pen gebroken, waardoor deze strand
den.
Het vijfduizend ton metende Ameri
kaanse stoomschip „Cape None" en het
negenduizend ton metende Engelse s.s.
„City of Lucknow" zijn gistermorgen
in de monding van de Schelde aan de
grond gelopen. Sleepboten stelden po
gingen in het werk de „Cape None*
vlot te krijgen, doch slaagden hierin
niet. Een nieuwe poging zal worden ge
daan bij hoog water. Het schip was op
weg van Rotterdam naar Antwerpen.
Bij Kon. Besluit is benoemd tot rid
der 4e klasse in de Militaire Willems
orde de le luitenant W. Epke van 3
R.S. wegens daden van moed, beleid en
trouw in het tijdvak van Augustus 1947
tot Maart 1948 bij het optreden tegen
terreurbenden in de omgeving van Ga-
rut.
Te Berlijn is officieel bekend gemaakt,
dat de Britse autoriteiten in Duitsland
een speciale, 5000 man sterke grenscontrö-
ledienst, zullen oprichten om de Westelij
ke tegenblokkade effectief te maken.