Afwachtende houding Eerste Kamer inzake Indonesië Ene de Noorman en de valse koning In proces-Kravchenko de papieren op tafel s HET DOMED Hoeden VERSTERVING Re witte Storm eist verschillende doden de Duitse ruïnensteden m Mr. Kropman over verhouding tussen de regeringspartijen Oorspronkelijke tekst bevatte 1500 pagina's schrift JEUGD H LEKKERE SAUSEN VASTEN, tijdvan A vervangen jus TULP Oude vrouw 100 gulden afgenomen mwËm ÏÏÏÏSfï IVOROl Nog geen herstel van Republiek Hulp van redacteur en vertaler Russische missie nog in Frankfort Internationale samenwerking ter bestrijding van spionnage ook voor de Atlantisch Pact verhoogt veiligheid Attiee Vrijdag naar Berlijn Luchtbrug stilgelegd; overstromingen in Engeland WOENSDAG 2 MAART 1949 PAGINA 3 Dr. Van Kleffens: Drie jaar tegen dader geëist Clay neemt maatregelen Schuman verklaart: door HELEN GIRVAN Onderscheiding mi (Van onze parlementaire redacteur) bin a!-<,nlpne politieke beschouwing, naar aanleiding van de Begroting, die lieh c'e Eerste Kamer begon, wordt uit de aard der zaak sterk neerst door de jongste gebeurtenissen in de sector der Indonesische politiek, s te opmerkelijker is het daarom, dat er over het algemeen een welwillender Jl *1 klinkt jegens de regering, dan er aan de overkant geklonken heeft, da' roPman sPrak over het onderwerp „Indonesië" bepaald meegaander, Kill no()ig zou z«n geweest, wanneer hij alleen maar in irenische toon had 'len spreken, prof. Anema was een zachtmoedig opposant namens de A.K. jj„u2eii's <,e heer Krol, die zoals alle christelijk-hïstorischen wel een buiten- Ch °0ri ZBare PrÜs aa" zijn geweten moet betalen voor de deelneming der j f. H. aan de regering, sprak toch nog iets meer vertrouwen uit, dan de heer -anus gedaan heeft. Vertrouwen echter spreekt wel niemand met zoveel «i5h uit' °ok mr- KroPman niet, al dacht men soms, dat het niet veel Uw? De regcri"g heeft het ongetwijfeld gemakkelijk, omdat het parle- *ieh nU 1fsen,T*^aJ mak is. Maar het mag haar toch iets zeggen, dat iedereen van haar distancieert. Wat dan Indonesië betreft, mr. Krop- teh heeft een recapitulatie van de fei- ;A gegeven, de afwezigheid van de i tische deskundige van de fractie, de ®r Kerstens, was wel een gevoelig j en het heengaan van minister j^sen nadrukkelijk betreurd. Hij was j eens met de onaanvaardbaarheden, y®, de regering in de resolutie van de .J'ügheidsraad ziet, alsmede met het ^an-Beel en hij meende, dat de gehele iereld nu toch wel de republiek zou u^hdmerken, als deze het plan niet fit te willen aanvaarden. Wij hopen, jp de heer Kropman gelijk krijgt. Als republiek weigert, achtte hij het niet- I «Un goed de Ronde-Tafelconferentie te y®h doorgaan. Dan zit er naar onze Kfn'ng toch wel een gat in de Ronde te h het stellen van vragen acht- ijt de heer Kropman onjuist, omdat de »(n voor de regering te moeilijk is, antwoord te geven. Kortom, het was, 'log men ziet' een zeer henisch be- Prof. Anema, waarlijk toch ook nog «'el Irenisch gezind voor een oppositie- «an, wees de fouten in kalme be woordingen heel scherp aan: het ka mnet heeft verzuimd tegelijk met de •militaire actie een politieke lijn vast stellen. Hij meende, dat die lijn ook oor allen aanvaardbaar had moeten (In, doch dat is een tweede kwestie. achttien s/M-dcr koesterde prof Anema twijfel de deugdelijkheid van de, thans door l^.rcgering gevolgde gedragslijn. Hij be- ihi eidc_ zelfs, of er bij alle partijen in hp0ncsië wel eenstemmigheid bestaat k?' betrekking tot het grote einddoel en ,j *ag, dat er al weer een nieuwe poli- van schipperen is begonnen. En ook ^_heer Kolff, ofschoon hij de regering d °et steunen, voelde zich zeer bezwaard j or de concessies, die hij al meer dan j^reze verwacht. Molenaar was het zeer eens met regering. Van de andere punten valt te note- een pleidooi van de heer Krop man voor het inschakelen van de cnaat, vooral bij het afleggen van be- angrijke regeringsverklaringen. De deer Kropman dacht hierbij aan een Verenigde vergadering en daar zit wel iets in. Alleen: Hoe moet er dan ge debatteerd worden? Sprekende over de kabinetsformatie k 8 keer Kropman nu te kennen, dat ij; ïjrocle basis onder de huidige omstan- Tkn n no(fi§ is- Katholieken heb- k Zlch voor het tot verbreding kwam v de senaat daar zeer tegen verzet. Was mede daarom, dat de heer Kropman Wens te kennen gaf, dat een kabinets- JViateur meer rekening zou houden i»®t de politieke gezindheid van de rste Kamer Niet zonder leedwezen constateerde de Katholieke spreker voorts, dat de Vriendschappelijke verhouding tussen d6 K.V.P. en P. v. d. A. sedert het PPtreden van dit kabinet op brede Vasis zeer geleden heeft. Nu is dit in derdaad een feit, dat veel reden tot ?hgerustheid geeft. Het land is zeker 'ct gediend met een ontstaan van een hveespalt tussen de twee partijen, die J®roepen zijn, samen het land te rege ren Anema moge menen, dat het ka- ^det-Beel politiek was uitgeleefd, door- Jer verwijdering ontstond tussen de de regeringspartners, hun menings- k Schillen over onderwerpen als ge ldpolitiek en publiekrechtelijke be- i Jfsorganisatie door prof. Anema voorbeelden van verwijdering ge- ie ÏPd waren niet zo groot en essen- dat er geen vergelijk bij mogelijk r. Op het ogenblik zijn de menings- W,Sckillen groter dan toentertijd, maar A ernstiger is: de atmosfeer tussen l,;de partijen raakt bedorven. De libe- lij®h en Christelijk-Historischen zien dit al te Sraag. Het is nog algemeen de vraag, of de toenadering tot een it! lonale eenheid, die prof. Anema ziet :ii- 6 jongste kabinetsformatie, die naar overtuiging gezond en levensvat- ne" 96^ 15* 326 215 J4« 06 15- 'ij! ls gebleken, groter is dan het ver- lit <Iat wij dreigen te lijden. Ook mr. lyjVPbian uitte zich over dit thema, op- jj6rkend, dat de K.V.P. als een partij, ly„ rUstig haar beinsel beleeft, de evo- IL® van de andere partijen over het Kh een me* voldoening ziet. De par- ty 0 schijnen naar elkander toe te groei- 6 donder de grote betekenis van zulk t®h feit te willen kleineren, is er y ch reden, zich voorzichtigheids- af te vragen, of hierbij geen PZenlijke waarden in het gedrang komen. Men krijgt wel eens de in druk, dat de geesten naar elkaar toe groeien, die uit al te heterogene na turen voortspruiten en die elkaar slechts naderen uit opportunistische motieven. Overigens kon de heer Kropman, zonder zelfverwaandheid naar hij zeide, doch uit een gevoel van innerlijke rust gewagen van het krachtige bindmid del, dat het katholieke politieke bestaan bezit in de christelijke traditie, in de waarheden, de lessen, de vermanningen en de waarschuwingen, die de Kerk ons voorhoudt. Het jongste Vastenamende- ment van de gezamenlijke Bisschoppen noemde de heer Kropman een hoogst be langrijk stuk voor geheel Nederland. Het leert ons o.m. dat de sociale lasten en belastingen van onze dagen begrepen en aanvaard moeten worden als door de wet nader omschreven en tot uitvoering ge brachte christelijke plichten. Merkwaardig was voorts nog, dat de sociale en economische politiek prof. Anema's algemene instemming verwierf. Alleen waarschuwde hij voor de gevol gen op loon- en prijspolitiek van de afT schaffing der subsidies en de huurver hoging en geprotesteerd dient ook te worden tegen het samenkomen van de ministers met de fracties van de partijen, waartoe zij behoren. Tengevolge daarvan verfletst het openbare debat in de volks vertegenwoordiging tot een vertoning. Het was een zeer waar woord, dat prof. Anema daar sprak en het houdt ten nauwste verband met het vervallen van de parlementaire democratie tot een toe stand. waarin het niet de regering is, die regeert, doch de politieke partijen, die de regering laten regeren. In een redevoering op een bijeenkomst van de „Netherlands-America Founda tion" te Washington heeft de Nederland se ambassadeur in de V.S., dr. E. van Kleffens, Maandag gezegd, dat Neder land geen gevolg kan geven aan de eis van de Veiligheidsraad tot onmiddellijk herstel van de Republiek. Hij zeide ver der, van mening te zijn, dat, indien de Republiek opnieuw werd hersteld, het communisme in dat deel van Azië vaste voet zou krijgen. De hoofdbesturen van drie federale partijen te Batavia hebben in een geza menlijke vergadering een resolutie aan genomen, waarin wordt gesteld, dat de overdracht der souvereiniteitsrechten door Nederland aan Indonesië dient te geschieden aan een federale Indonesische regering. De resolutie verzoekt de voor lopige federale regering op korte ter mijn maatregelen te treffen voor het houden van verkiezingen in nog niet staatkundig georganiseerde gebieden, naar aanleiding waarvan dan represen tanten kunnen worden afgevaardigd naar het federale comité. Zes ondernemingswachters van de suikerfabriek „Kebon Agung", ten Zui den van Malang, liepen in een hinder laag van terroristen, waarbij vier hun ner werden gedood en een is verdwenen. De Europese planters, voor wie de hin derlaag waarschijnlijk was bedoeld, had den toevallig een andere weg genomen. ocHcersgnsx 11. Even stil als het gezicht verschenen is, verdwijnt het ook weer. Driemaal klinkt de roep van een uil door de nacht, doch de vier personen in het kleine, eenzame huisje horen het nietEric is door de mededeling van de oude man totaal overstuur en heeft alle moeite, dit niet aan zijn gastheer te laten merken. Plots doet een harde bons op de deur hen verschrikt opkijkenDe oude man schuifelt argwanend in de richting van de deur en kijkt of deze gegrendeld is Er hangt een beklemmend zwijgen in het vertrek. Dan roept een ruwe stem: „Open de deur, oude, ik ben heiLeif van de Lichtenhoeve!" ,Oh, ik kom al," bromt de oude man en vlug gaat hij nu naar de deur, welke hij ontgrendelt en opent. Nauwelijks is de deur open, of een aantal mannen treedt met de wapens vn de vuist de kamer binnen, en degeen die Lijf schijnt te zijn, gromt tegen de oude man: „Zijt gij een verrader, Norg?" Verschrikt kruipt de oude in een hoek en zegt: „Hoe zo? „Wie is dit dan?" schreeuwt Leif, op Eric wijzend„Hem zoeken wij. Hij was in gevecht met mijn mannen bij de hoeve van de arme Olafsen. Olafsen lag gewond bij een boom en deze kerel stond over hem heen gebukt, zonder twijfel heeft hij de arme Olafsen zo toegetakeld...." Woendend springt Eric overeind en grijpt naar zijn zwaarddoch dan gilt Leif met overslaande stem Grijpt hemHij bewijst zijn schuld door naar zijn zwaard te grijpen!" „Je hebt wel geld. Als je het niet geeft, schiet ik je dood". Dat zei de 18- jarige F. H. uit Den Ham in de late avond van 25 Januari tegen de 76-jarige vrouw G. Koes. De jongeman, die thans terecht stond voor de Almelose recht bank, had de vrouw f 100 afgenomen. De Officier van Justitie, mr. A. W. Rosingh, eiste drie jaar gevangenisstraf met aftrek van voorarrest en bevel tot teruggave van het nog in beslag geno men geld aan de benadeelde. (Telefonisch van onze Parijse correspondent) PARIJS, 1 Maart. Met de stukken op tafel zijn vanmiddag Kravchenko en Les Lettres frangaises het beslissende debat begonnen over de geschiedenis van het manuscript van „Ik verkoos de vrijheid"; 700 pagina's oorspronkelijk Russisch handschrift, de getypte Engelse tekst, drukproeven en de uit het Engels terugvertaalde Russische tekst liggen voor de reentbank opgestapeld. De middag begint met een uitvoerig relaas van Kravchenko, waarin hij zegt, hoe hij voor de samenstelling van de Engelse tekst van zijn boek de hulp aebruikt heeft van een vertaler en van een redacteur. Deze redacteur wees hem aan, wat met het oog op de mentaliteit van het Amerikaanse publiek het best gébruikt en wat het best weggelaten kon worden uit een tekst, die 1500 pagina's oorspronkelijk schrift bevatte. Het was een soort technisch raadsman, maar Kravchenko bleef de man, die uiteindelijk besliste, zelfs over de komma's. Mre. Izard ondersteunt vervolgens het relaas van Kravchenko met de voor lezing van een aantal brieven uit de Verenigde Staten, ontvangen van per sonen, die onder ede bevestigen, dat zij Kravchenko bezig hebben gezien met het werk aan zijn manuscript. Vervolgens zijn de advocaten van Les Lettres frangaises aan de beurt. Bestudering van de documenten heeft hen tot de volgende conclusie doen komen: ten eerste heeft de Engelse tekst van „Ik verkoos de vrijheid" niet de tekst van het oorspronkelijke Russische manuscript. Ten tweede is het oorspronkelijke Russische manu script niet het werk van Kravchenko. Om de rechtbank van de juistheid van deze conclusie te overtuigen laten zij de expert Wladimir Pozner aanruk ken, die acht dagen lang, ten behoeve van Les Lettres frangaises, over de do cumenten heeft gevost. Deze deskundige heeft geconstateerd, dat hele stukken, die in het oorspronkelijke Russische manuscript voorkomen, ontbreken in de Engelse tekst, hetgeen- voorzitter Durk- heim doet opmerken, dat Kravchenko zelf al uitvoerig heeft toegelicht, hoe dat komt. Waar het volgens de voorzitter echter op aankomt, is, of in de Engelse tekst de belangrijke delen van het Russische manuscript wel voorkomen. Die komen er inderdaad in voor, moet Pozner toe geven, maar wel aanzienlijk van strek king veranderd. Zo wordt Kravchenko, die in het oorspronkelijke manuscript een man van vrij bescheiden allure is, in de Engelse tekst een belangrijk per sonage, dat de hoogste persoonlijkheden mag tutoyeren en hij wordt een held. „Het boek is dus geromanceerd", meent de voorzitter te moeten begrijpen. Ver der, aldus Pozner, is de anti-Sovjet- strekking in de Engelse tekst veel ge prononceerder, dan in de corresponde rende fragmenten van het oorspronke lijke Russische manuscript. Maar dit z.g. oorspronkelijke Russi sche manuscript in het handschrift van Kravchenko is slechts een copie, die Kravchenko gemaakt heeft van zijn an dere tekst, die gesteld moet zijn geweest in de oude spelling van het Russisch, zoals blijkt uit de plaatsen waar de copie oude spellingswijzen heeft, aldus Pozner. De auteur of auteurs van die andere of oorspronkelijke tekst zijn een of meer Wit-Russische émigre's. Het schijnt, zoals men zich herinneren kan, dat dit de kernstelling is geweest van het artikel in Les Lettres frangaises, waarop Kravchenko zijn aanklacht tegen dit Franse communistische weekblad heeft ingediend en hetgeen dus te be wijzen was. Kravchenko heeft zich voor vandaag vergenoegd, af en toe te roepen, dat alles van A tot Z gelogen was. Morgen zal hij antwoorden. De rode Dean van Canterbury, rev. Hewlett Johnson, getuigt tegen Krav chenko in het proces te Parijs. De Russische repatriëringsmissie in de Amerikaanse zone van Duitsland, die van de Amerikaanse autoriteiten order heeft gekregen, de zone voor 1 Maart te verlaten, maakte gisteren nog geen aanstalten te vertrekken. Ge neraal Clay heeft echter verklaard, dat, indien de missie hedenmorgen niet ver trokken zal zijn, zij afgesneden zal worden van water, electriciteit, gas en telefoon. Volgens betrouwbare kringen te Parijs is het mogelijk, dat Frankrijk de mo gendheden der Westelijke Unie en Italië zal verzoeken om samenwerking bij de huidige actie tegen militaire spionnage. De speciale afdeling, die gisteren twee legerofficieren heeft gearresteerd en in de afgelopen nacht drie niet nader ge noemde personen heeft ondervraagd, is van mening op het spoor te zijn van „een Russisch militair spionnagenetwerk, dat niet alleen Frankrijk, maar het grootste gedeelte van West-Europa beslaat." Volgens „France Soir" is een voor malig hoog Frans officier, commandeur van het Legioen van Eer, door de politie ondervraagd. is een ware mondwassïng. (Adv.) De Nationale Vergadering zal waar schijnlijk Vrijdagmorgen het verzoek in behandeling nemen tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van drie communistische afgevaardigden, n.l. van Marcel Cachin, Roger Garaudy en Jean Cristofol. De Franse minister van Buitenlandse Zaken, Schuman, heeft voor de Raad van de Republiek verklaard, dat het voorgestelde Atlantisch Pact de Franse veiligheid zou verhogen door te voor zien in bjjstand in geval van agressie en onmiddellijke verschaffing van wape nen. Het pact zou ook, aldus verklaarde hij, voorzieningen bevatten inzake eco nomische, sociale en culturele samen werking tussen de deelnemers. „Het Pact telt tien clausules", aldus deelde Schuman mede, „waarvan nog slechts twee of drie in definitieve vorm moeten worden gegoten, evenals de preambule." De ambassadeurs van de vijf landen der West-Europese Unie en van Canada hebben gisteren opnieuw besprekingen gevoerd over het Atlantisch Pact met de Amerikaanse minister van Buiten landse Zaken Acheson. Deze week zul len waarschijnlijk nog enkele bijeen komsten worden gehouden. Acheson heeft gisteren verder geconfereerd met de senatoren Vandenberg, Connally en George. et hoedenloze tijdperk ligt nu wel definitief achter ons. Dames lo pen practisch helemaal niet meer blootshoofds en zelfs de opgroeiende schooljeugd is enigszins teruggekomen van het principe», dat alleen je haren voldoende hoofd bedekking zijn. De hoofd doekjes en alpino's zijn daar uiteraard het meest populair, maar soms wagen de jeug dige ijdeltuiten zich al wel eens aan ie.ts, dat meer in de richting van de hoed gaat. Dat dit een streven is, dat door de hoedenmodisten met enthousiasme wordt begroet, behoeft geen betoog. Voor een groot deel zijn ze trou wens zelf medeverantwoor delijk voor deze wijziging» In Amerika en Frankrijk zijn er zelfs uitgebreide campagnes gevoerd om de jeugd te bewegen tot het dragen van hoeden. Frank rijk deed het door 't ontwer pen van speciale jeugdmodel- len, die vlot, jeugdig en niet te duur waren. Amerika pak te. de zaak uiteraard groot scheeps aan. Daar ging men ook meer psychologisch te werk. Men ontwierp een hoedje, dat speciaal ge schikt was om door jonge meisjes gedragen en meege nomen te worden. Het was een hoedje, dat „zat", „stond" en desgewenst opgevouwen en in een zak gestoken kon worden. Men maakte, spe ciale étalages, waarin men deze „cap" in alle vormen en op alle manieren gedra gen kon zien. Speciaal jonge verkoopsters werden met de verkoop belast. Men propa geerde de „cap" in school bladen en arrangeerde, pro- pagandatours, waarbij men er de meisjes op wees, dat een hoed ten eerste hoofd en haren beschermt en op de tweede plaats aardig staat. Het succes was enorm. Ook al maakt men hie.r nu nog niet zoveel reclame voor speciale jeugdhoedjes, toch hebben we kunnen constate ren, dat toch bij onze meis jes bepaalde jeugdige mo delletjes erg in de smaak vallen. Vooral de baretten en jagershoedjes zijn popu lair. Een grappig veertje doet het wel bij de jeugd, maar in de regel zijn ze niet bijster gesteld op grote bloe men en voiles. Nu, dat is Een modern hoedje van Duits ontwerp. De twee veertjes ge ven het een jeugdig effect Uit het gezichtis de leus voor de nieuwe hoedenmode. HHMIIMtHIHtMIHlIHMMIfHHHtt'mHimMD' maar goed ook. Eerstens is een voile altijd vrij kost baar en tweedens is het zonde om een aardig jong snuitje achter een deftige voile te verbergen. Laat de jeugd de charme van het jong zijn behouden. swoensdag, vastendag! Dank zij de laatste pauselijke en bis schoppelijke bepalingen be hoeven we ook dit jaar de vastenwet, zoals we die voor de oorlog kenden, nog niet te onderhouden. Het gevaar, dat hierin gelegen is, is, dat we nu ook het feit, dat het toch wel degelijk Vastentijd is, gaan vergeten. Vastentijd is de tijd, waarin we alle maal toch wel op een of an dere manier moeten probe ren ons te versterven. Nu dat niet meer behoeft te ge beuren door ons van voedsel te onthouden, is er des te meer reden om het op een andere manier te doen. Ver moedelijk hebben de klein tjes bij u al weer hun snoep- trommeltje voor de dag ge haald, dat trommeltje, dat op het einde van -elke weel: een verzameling van koek jes, zuurtjes, dropjes en cho cola behoort te bevatten. Wat voor de kleintjes nog een soort attractie is, zal door de ouderen dikwijls met een zekere minachting worden afgewezen. Voor een snoeptrommeltje voelen zij zich te groot. Maar nu wordt het moeders tijd om op te passen, dat haar zoon of dochter zich ook niet met een te groot vindt voor het doen van een versterving in het algemeen. Dit kunnen we onmogelijk alleen door 'oewel de meeste vrou wen het ontbreken van vlees bij de warme maaltijd helemaal niet pret tig vinden, is het daarmee gepaard gaande gebrek aan „goede jus" nog bezwaarlij ker. De Nederlanders zijn nu eenmaal gewend hun aard appelen rijkelijk met jus te overgieten en afwijken van een ingeburgerde gewoonte kost moeite. Zonder vlees kunnen we geen vleesjus ma ken en geen van de in de handel zijnde justabletten was in staat ons de suggestie van „echte" jus te geven. Daarom geven we de voor keur aan sausen, die geen imitaties zijn, maar daarom nog wel geschikt om de jus te vervangen. Bij vis, garna len en mosselen kunnen we hiervoor zeer goed een zure saus of peterseliesaus ge bruiken. Bij bruine bonen, erwten, uien, enz. zullen to matensaus en bruine saus zeker succes hebben. Hier volgen de recepten. vermanende woorden berei ken. We zullen zelf het goe de voorbeeld moeten geven en door een opmerking in deze richting de kinderen er toe brengen nu en dan eens een offertje te brengen. Natuurlijk kunnen we ge makkelijk als regel instel len, dat er bij de thee geen lekkers gepresenteerd wordt, maar misschien is het effect nuttiger als moeder zegt: „Nee, ik neem vandaag niets bij de thee. 't Is vasten". Op deze wijze geven we de kinderen gelegenheid vrij willig afstand van iets te doen, terwijl er in het ge dwongen onthouden geen enkele verdienste gelegen is. De goede gewoonte, die vroeger bestond om in de Vasten geen openbare ver makelijkheden te bezoeken, is meer en meer in onbruik geraakt, Tocli lijkt het ons zeer wel mogelijk om de kin deren, die zonder toestem ming van hun ouders nog niet mogen uitgaan, in de Vastentijd deze toestemming te weigeren. Laten de kin deren maar gerust weten en het ook aan vriendjes en vriendinnetjes vertellen, dat ze in de Vasten niet naar bioscoopjes, dansavondjes of feestjes mogen. Als dit goe de voorbeeld niet b'aat, schaadt het in elk geval ook niet. Zure saus ify liter water en 2 bouil lonblokjes of bouillon van vis of vlees, azijn. 25 g. (l'/7 eetlepel) of meer boter of margarine, zout, peper, 25 g. (2i/7 eetlepel) bloem. Het water met de bouillon blokjes of de bouillon met de azijn aan de kook bren gen en binden met de aan gemengde bloem. De boter of de margarine er door roeren en de saus op smaak afma ken met peper en zout. Peterseliesaus 1/7 liter water en 2 bouil lonblokjes of bouillon van vlees of vis, 25 g. Cl1/? eetle pel) of meer boter of mar garine, 25 g. (21/7 eetlepel) bloem; peper, zout, peterse lie. Het water met de bouillon blokjes of de bouillon aan de kook brengen en binden met de aangemengde bloem. De boter of de margarine er door roeren en de saus op smaak afmaken met peper en zout. Een flinke hoeveelheid gehakte peterselie er door roeren. Tomatensaus 'A liter water en 2 bouil lonblokjes of bouillon, 2 a 3 lepels tomatenpurée of 6 ver se tomaten, 1 uitje, peper, zout, iets melk. 25 g. (21/, eet lepel) bloem, 25 g. (l'/7 eet lepel) of meer boter of mar garine. Het uitje snipperen en, in- dien verse tomaten worden gebruikt, deze klein snijden. Deze. of de tomatenpurée, met het gesnipperde uitje in de boter of de margarine fruiten. Het vocht toevoegen en aan de kook brengen. De bloem aanmengen met wat melk en de saus hiermee bin den. Naar smaak zout, pe per en aroma toevoegen. Bruine saus 1/7 liter water en 2 bouil lonblokjes, groentennat of bouillon, 40 g. (4 eetlepels) bloem. 25 g. (1'/, eetlepel) of meer boter of margarine (1 eetlepel tomatenpurée) wat aroma, peper, zout. In een braadpan de boter of de margarine smelten. De bloem toevoegen en deze on der goed roeren bruin laten worden. De tomatenpurée even meefruiten en de vloei stof onder roeren toevoegen. De saus laten doorkoken en ze op smaak afmaken met zout, peper en aroma. De Britse premier Attiee zal van 4 tot 7 Maart een bezoek aan Berlijn brengen, teneinde het Britse deel der organisatie van de luchtbrug te inspecteren, zo is officieel te Londen medegedeeld. De premier zou een bezoek aan Berlijn zelf brengen, aan omliggende vliegvelden en aan andere objecten in de Britse zone, waarop de werking van de luchtbrug gebaseerd is. Attiee zal vergezeld zijn van Lord Hen derson, parlementair onderstaatssecreta ris voor Buitenlandse Zaken met bijzon dere volmachten voor Duitsland. Zij zul len de gasten zijn van de Britse mili taire gouverneur, sir Brian Robertson. '°hyr1ght Uitg. De Koepel, Nijmegen) (C, hielp niets. Zonder veel omhaal 0»; ze opgepakt en bijna aan boord het zeilschip gegooid. Al gauw hoorde ze, dat een anker werd K^SbVi kon alleen in wanhoop te- Nor en naar de haken van Kent- Sj) haken die zo dichtbij schenen en Sb 20 ver af waren. begon zo te beven, dat ze weer Si'ootste moeite had het te verber- werd ze naar beneden gebracht, I ^e]6en kleiae» donkere hut, waar ze &L door de benauwde, bedompte V hie er hing. als door de angst W ^tin °6st uag' dat de ro1 van haar hi"Oer l5?ti hlijven spelen, dan moest ze in Kl3bev.f€Val laten blijken, dat ze huilde. zou ook niet gehuild hebben. -.. het bovendien alleen mogelijk U*1 la te ontsnappen, wanneer ze weer b zou komen, moest ze voor die vN\f°®h bij haar zinnen zijn. hi .erhween de haar zo bekende ïn- het gezicht. De afstand tot de kust werd langzamerhand groter. Van de andere kant kwam een zeil schip opdagen, hetzelfde zeilschip dat ze eerder op de middag in de verte van haar kamer uit had gezien, toen ze daar dromend voor het venster had ge staan. Het bootje naderde meer en meer het grotere schip, _de mannen haalden hun riemen reeds uit het water. Elspeth's hart leek stil te staan, toen ze er zich rekenschap van gaf, dat men haar ging overbrengen op het zeilschip. Ze huiverde ervan. Werd ze uit Enge land Weggevoerd? Maar dat kónden ze niet doen, dat móchten ze niet doen. HOOFDSTUK II De gele kat Hoewel tenger was Elspeth even ste vig als een jongen. Ze was nog nooit eerder flauw gevallen, maar het tekort aan frisse lucht in de vuile hut ver doofde haar. Na een poosje kwam ze weer voldoende bij om te bemerken, dat het beetje licht, dat nog in de hut scheen, naar binnen kwam door een kleine patrijspoort. De prop was uit haar mond genomen, maar handen en voeten waren nog gebonden en ze was benieuwd of ze, al was ze geboeid, het raampje zou kunnen open krijgen. Toen werd de deur opengegooid en een van de ontvoerders kwam naar binnen. Ze vond het prettig, dat het de koerier was. Hij maakte haar niet zo bang als de vreemdeling. Terwijl ze naar hem keek, ergerde ze zich alleen maar. De noed met veren, die nu erg verfrommeld was, hing over haar ene oor. Ze ging rechtop zitten en vroeg met een gebie dend gebaar van haar geknevelde han den in de richting van de patrijspoort om frisse lucht. De man vond blijkbaar haar zonder linge verschijning wel in een vreemd contrast met het bevelende van haar ge baar, maar zijn glimlach daarover was slechts kort. Bij het horen van haar stem fronste hij zijn voorhoofd en boog zich toen voorover om haar eens goed aan te zien. „Hmm! Als Soria denkt, dat je wel wat hebt van een meisje, moet hij je maar eens horen praten." Milady's hart bonsde van schrik. Al had ze ook jongenskleren aan, het was niet gemakkelijk er altijd aan te denken dat ze een jongen moest zijn, wanneer ze zich helemaal qiet als een jongen voelde. Ze haastte zich haar fout te her stellen en deed een moedige poging Ro bert's diepe stem na te bootsen. „Lucht." herhaalde ze met een zo diep mogelijk stemgeluid. De man boog krom van het lachen. „Ha, haha, nou is je stem toch anders." Toen hij eindelijk wat bedaard was, gaf hij haar de goede raad geen weerstand te bieden. „Als- Sir Robert aan de wensen van de koning tegemoet komt, word je weer naar hem teruggebracht", voegde hij er aan toe. Elspeth was blijkbaar ternauwernood ontsnapt aan het gevaar, dat zij zijn verdenking had opgewekt. Dit had haar zo aangepakt, dat zij niet kon spreken, al had ze gewild. Ze hief alleen maar de armen op en wees naar de patrijs poort. ,Nee!" schudde de man vastbesloten het hoofd. „We varen in woelig water." Wel haalde hij een mes uit zijn zak en sneed het touw door, dat om haar polsen was gebonden. Haar voeten liet hij geboeid en de deur op een kier, ken nelijk om toch nog wat frisse lucht bin nen te laten. Toen ging hij weg zonder verder een woord te zeggen. Elspeth was nu alleen en kroop tegen een wand van de hut. Ze was wat opge lucht, maar toch nog erg ongerust. Ze was nu overtuigd, dat haar veiligheid afhing van de vraag, of zij zich hele maal kon voordoen als haar broer. Ze moest zich trachten te herinneren hoe Robert zat en stond, wat hij met zijn voeten deed, hoe hij at kortom, pre cies in haar herinnering terughalen hoe de jongen alles deedZij hief een kleine, maar wat vuile hand op om haar krullen wat naar achteren te brengen, toen ze zich bedacht, dat hij zoiets niet zou doen. Maar dé aanraking van haar eigen, warme haar deed haar zo goed, dat ze al gauw weer haar hand uitstak. Ze hield ze om een van haar mooie krullen achter haar oor, en zat na te denken. Hoe deed Robert gewoonlijk? Ze draai de triomfantelijk aan haar krul, toen ze bedacht, dat een van de hebbelijkheden van haar broer precies paste bij haar toestand. Roberts ergste gebrek was, dat hij soms hardnekkig zijn mond niet open deed. Zij zou dus heel nors doen. Dat had ze juist bedacht toen er iemand de hut kwam binnenstommelen een man met een lantaarn in de ene hand en een schaal in de andere. Het zien van de vreemdeling want die was het deed haar hart feller kloppen van angst, maar de bezoeker zag alleen ëen wat verwilderd uitziende jongen nors met zijn hoofd in zijn handen zitten. Toen de man zijn lantaarn vlak bij haar hield, had ze moeite niet terug te deinzen van afschuw. Bij het zien van deze man, met zijn donkere gelaatskleur en zijn harde, zwarte ogen, kwam er een beklemming over haar. Ze wilde, dat ze ergens kon wegkruipen en zich verber gen voor zijn doorborende ogen. Een zucht van verlichting ontsnapte haar, toen hij eindelijk de lantaarn wegnam en de schaal op de grond neerzette. Ove rigens wist ze haar houding te bewaren, ze wendde alleen maar gemelijk haar h'oofd af. Met zijn voet stootte hij tegen de scho tel. „Eet of ga dood, het kan me niet scheleii!" snauwde hij met ongeduld in zijn stem. „De koning van Engeland heeft opdracht gegeven je eten te ge ven. In Spanje zouden ze dat anders doen." Hij was dus een Spanjaard. Elspeth beefde, toen hij wegging en de lantaarn met zich meenam, want ze had haar va der wel eens horen praten over de gru weldaden der Spanjaarden. Zij begreep niet, wat Koning Karei van Engeland daarmee te maken had. Haar vader was uit Londen teruggekomen, kennelijk be zorgd over het een of ander. Zou hij iets afgeweten hebben van alles wat er nu gebeurd was? (Wordt vervolgd) Nederland was niet het enige land, dat Maandagnacht en Dinsdag overdag geteisterd werd door de gierende Noord- Westerstorm. Alle landen rond de Noordzee moesten het ontgelden. En vooral in de Duitse ruïnensteden, die met gapende wonden aan het geweld blootstonden, hebben de orkaanachtige windvlagen zware verwoestingen aan gericht. Tientallen mensen werden onder neerstortend puin bedolven en de ma teriële schade in de reeds zwaar ge havende steden is zeer groot. In Frankfort stortte een vroeger kan toorgebouw van vijf verdiepingen in. Gelijkvloers bevond zich nu een winkel. De politie haalde het lijk van een onbe kende vrouw uit de puinhopen en be vrijdde zeven zwaar gewonde winkel bedienden en klanten. Nog een persoon werd gedood toen van een ander ge bouw het dak werd afgerukt. In Keulen werden gistermorgen tien personen gedood en tien gewond, door dat verscheidene gebouwen instortten. Als gevolg van de stormschade moest in deze stad het gehele tramverkeer worden stilgelegd. Ongeveer honderd huizen zijn beschadigd. Te Düsseldorf zijn drie doden en meer dan twintig gewonden. In de streek van Koblenz en Mainz is het aantal gewon den aanzienlijk. Te Mainz werd een vrouw bedolven onder het puin van een stuk muur, dat door de wind werd omgeblazen. Een brandweerman, die aan de reddingspogingen deelnam, werd van een ladder geslingerd en zwaar ge wond. Het verkeer in sommige wijken van Mainz, waar ruïnes voortdurend instortten, was gestremd. Het verkeer via de luchtbrug naar Berlijn kwam gistermorgen geheel stil te liggen. De storm en de eerste hevige sneeuwval van deze winter in Berlijn maakten het luchtverkeer onmogelyk. Hoewel de startbanen op de Bertjjnw vliegvelden onder een dikke laag sneeuw lagen, kon tegen de middag het verkeer hervat worden. Aan de Westkust van Engeland zijn. door de storm overstromingen voorge komen, zoals men sedert vijftig jaar niet heeft beleefd. In het Noordelijke deel van Norfolk heeft de zee verschei dene kleine vissersdorpen overstroomd. De straten en de weiden staan onder water. Het water reikte het vee tot aan de nek. De bewoners hadden toe vlucht gezocht op de bovenste verdie pingen der huizen. Te Dover staan de straten en een spoorweg onder water. Golven van twintig meter hoog beukten tegen de pier. Aan de kusten van Schotland zijn de meertouwen van verscheidene sche pen gebroken, waardoor deze strand den. Het vijfduizend ton metende Ameri kaanse stoomschip „Cape None" en het negenduizend ton metende Engelse s.s. „City of Lucknow" zijn gistermorgen in de monding van de Schelde aan de grond gelopen. Sleepboten stelden po gingen in het werk de „Cape None* vlot te krijgen, doch slaagden hierin niet. Een nieuwe poging zal worden ge daan bij hoog water. Het schip was op weg van Rotterdam naar Antwerpen. Bij Kon. Besluit is benoemd tot rid der 4e klasse in de Militaire Willems orde de le luitenant W. Epke van 3 R.S. wegens daden van moed, beleid en trouw in het tijdvak van Augustus 1947 tot Maart 1948 bij het optreden tegen terreurbenden in de omgeving van Ga- rut. Te Berlijn is officieel bekend gemaakt, dat de Britse autoriteiten in Duitsland een speciale, 5000 man sterke grenscontrö- ledienst, zullen oprichten om de Westelij ke tegenblokkade effectief te maken.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1949 | | pagina 3