De „Osservatore Romano" ontmaskert de methodes van het Sanhedrin te Boedapest cCe STRUD OM +tEIDT!OW TOT DE RAND VAN DE AFGROND Brief aan Hongaars episcopaat stond in Osservatore van 10 Februari 1949 ■m OP HET LANDGOED „M0NNIKEN-BRA.1K" ZAL HET EERSTE NED. KARTUIZERKLOOSTER VERRIJZEN Bouw van zeven der twintig klooster cellen reeds verzekerd Echtelijk drama te Qiemen VIER VRAGEN GESTELD OPDAT DE WERELD ZICH EEN OORDEEL KAN VORMEN Beklaagden willen de aanklacht overtreffen FESTIVAL-AGENDA Man verwondt zichzelf levensgevaarlijk Wij halen het wel even, mijnheer Stokowsky In het IJsselmeer verdronken? Mag. dr. J. v. d. PLOEG MAANDAG 25 JUNI 1951 PAGINA KIESPIJN! «- BENOEMINGEN Examens Voor nu en nog's.... Broches! DOOR LEO BRADY 23 Smedenpatroons en werkgevers staalbedrijven bijeen Geen sociale politiek van de uiieg tot het graf NEDERLANDSE LEERLING- VLIEGERS KRIJGEN BREVET Ouders van beste leerling in Amerika VOORWAARDELIJKE STRAF VOOR HILVERSUMS AGENT Opvolger van Mgr. Alfrink te Nijmegen? PATER HERMANS IN CHINA GEARRESTEERD LIVORNO AMERIKAANSE DOORVOERHAVEN (Van onze Romeinse correspondent) Dagelijks levert de „Osservatore Romano" thans een commentaar op de berichten die vanuit Boedapest de vrije wereld bereiken over het proces tegen mgr. Grosz, Aartsbisschop van Kalocsa. Zie hier de vertaling van het buitengewoon scherpe artikel van de Osservatore van 24 Juni 1949, waarin op sarcastische wijze de gang van het proces wordt getekend en waarin bovendien gesproken wordt over de brief van Paus Pius XII aan het Hongaarse Episcopaat van Januari 1949, waarin de Paus de Hongaarse Bisschoppen aanzette tot opstand tegen het communistische regime. De Osservatore noemt dit een sensationele onthulling van het Sanhedrin van Boedapest en meent daardoor gerechtigd te zijn, op haar beurt een sensationele onthulling te doen: deze Pauselijke brief werd in de kolommen van de Osservatore gepubliceerd op 10 Februari 1949. de oude overheersers van zijn land. Men kan zich dus indenken hoe de 150 man pu bliek, weggehaald uit de claque van .iet Volkstheater om te komen zitten op de publieke tribune van het Volkstribunaal, even hun adem hebben ingehouden. Ik heb altijd gerekend antwoordde Farkas op de mogelijkheid van een Joe goslavische inval en op de steun van Tito. Het applaus, de ovatie, na een eerste ogenblik van verwarring om zulk een vraag, moet wel overweldigend geweest zijn en vooral gericht aan het adres van de regisseur. De Osservatore schrijft dan: „Zonder ook maar iets uit te laten lekken van de algemene verontwaardi ging, waarmee de beschaafde wereld heeft kennis genomen van de reeksen „bekentenissen'' van alle verdachten in de processen aan de andere kant van het IJzeren Gordijn, is het persbureau van de zogenaamde rechtbank van Boe dapest begonnen met het uitgeven van communiqué's over de zelfbeschuldigin gen en auto-requisitoirs van de verdach ten. en over de vragen en antwoorden tussen de president van de rechtbank en de beschuldigden, die van te voren schij nen klaargemaakt, als interviews van een journalist, waar de antwoorden niet; afhangen van de vragen, maar omge keerd de vragen afhangen van de te geven antwoorden; waar het kortom niet de ondervrager is, die vraagt wat hij wil weten, maar waar de ondervraagde zich doet vragen, wat hij bekend wil maken. Deze indruk krijgt men tenminste, wanneer men de verhoren volgt van Mgr. Grosz en van zijn „medeplich tige" Farkas, die voor het gemak van de aanklagers benoemd schijnt te zijn tot „procurator van de Heilige Stoel." Beiden willen spreken en niets dan spreken. Zij zijn bang, dat ze te weinig zeggen. Ze verzwijgen geen enkele omstandigheid. Ze noemen nog om standigheden, behalve de door de aan klager genoemde. Ze willen de aan klacht nog overtreffen. Ze willen aan mogelijke verdedigers mogelijke argumenten ontnemen. Ze willen zelfs die parodie van een verde diging nog op losse schroeven zetten, die straks alleen maar zal worden uit gesproken om de toestand van de ver dachten nog erger te maken. Ook dat is een nieuwe methode van het proces recht van deze „legale" agressie. Men maakt de verdediging tot een beschul diging. Men beschuldigt verdachte en zijn verdediger beschuldigt hem nog eens te meer. En zo heeft Mgr. Grosz, de man, die tot grote voldoening van de regering tenslotte de .plaats heeft, ingenomen van de intransigente en cuischadelijk ge maakte kardinaal Mindszenty, de be kentenis afgelegd, dat hij met hem be trekkingen heeft onderhouden, dat hij zijn executeur testamentair geweest is ook voor wat de bedragen betreft die Amerika te zijner beschikking gesteld 'had voor het bescheiden bedrag van 270 millioen dollar ofwel 162.600 millioen Lire. En dat hij met dat bedrag niet het hele apparaat van de tegenstander heeft omgekocht, maar met veel moeite en groot risico, samen met de andere be- schuldigden, een staatsgreep heeft voor bereid om de monarchie te herstellen. En daarvan was de nieuwe regering al klaar onder voorzitterschap van Stefan Brledrich, de „eerste minister-president van het fascistische regime Horthy", die voor dit ambt was uitgekozen, waar zo wel kardinaal Mindszenty als Mgr. Grosz door de Nazi's vervolgd werden omdat ze beiden anti-fascistisch waren En hiertoe beperkte zich de bekentenis niet Het was overduidelijk, dat degene, die dit aardige sommetje te zijner beschik king had, geen enkel regime omver ge worpen heeft en niets hersteld heeft, of wel een fantast was ofwel in elk geval helemaal niet gevaarlijk. De bekentenis ging echter verder, opdat de verant woordelijkheid scherper zou worden om schreven. Verdachte liet zich vragen: Wat kunt U zeggen over de organisa tie van bewapende groepen en over de hulp van de uitgewekenen? Ik bevestig wat ik tijdens het voor onderzoek gezegd heb. Maar wat bedoelde U in het voor- Onderzoek met de woorden „omverwerping van de democratische regering"? Waar de Rechter-commissaris dit in het vooronderzoek niet gevraagd had, zijn er twee mogelijkheden: ofwel de Rechter commissaris begreep meer dan de Presi dent van de rechtbank, ofwel de verdach te, die meende, dat hij zijn schuld tijdens het vooronderzoek nog niet duidelijk ge noeg had laten uitkomen, heeft erop aan gedrongen, om zulks nog ter terechtzit ting te mogen doen. Wij wilden, zo verklaarde hij, de volksdemocratie afschaffen door een ge wapende opstand. De geestelijkheid heeft opdracht gekregen zich daartoe te organi seren. En toen verdachte ervan overtuigd was, dat de rechtbank hem goed begrepen had zweeg hij. Toen was het de beurt van. de eerste medeplichtige: Farkas. Door de regering gediplomeerd procurator van de medeplich tigheid van de H. Stoel. En deze bevestig de op alle punten de „bekentenis" van Mgr. Grosz, waarna hij op zijn beurt net recht voor zich opeiste, om nog iets oor spronkelijks te mogen toevoegen aan de morele „harakiri" van de beschuldigden. „Otto van Habsburg is via het Amerikaanse gezantschap op de hoogte gesteld van de samenzwering." En de rechtbank moet al gedacht hebben „Is dat alles?" wanneer zij niet geweten had. dat de beschuldigde op nog een vraag wachtte: de vraag, die het meest kenmerkend is voor de Macbe- thiaanse nachtmerries van de Cominform. Wat denkt U van de mogelijkheid van een Joegoslavische aanval? Het is duidelijk, dat de Habsburgse sa menzweerders aan zo iets nooit gedacht hebben en er nog veel minder -raar ver langd hebben. Want hoe deviationistisch Tito ook mag zijn, hij zal wel terugschrik ken van een herstel aan zijn grenzen van Dinsdag 26 Juni AMSTERDAM Concertgebouw, 11 uur: Hans Henke- mans Stadsschouwburg, 8 uur: Un Ballo in Maschera, door Ned. Opera. Carré, 8 uur: Kigeneia door Nederl. Comedie. I. C. C„ 9.30: Pantomime „Pierrot le Pendu". SCHEVENINGEN Kurzaal, 8.15: Omroep-Kamerorkest. Onmiddellijk daarna begon de scène van de beschuldigde Havey, die vertel de, dat hij spion van Horthy was ge weest bij de emigranten en dat hij al vanaf 1 Juli 1949 was voorbestemd vooi het ministerie van Handel van de her stelde monarchie, hoewel hij pas in Sep tember hoorde, dat Mgr. Grosz het hoofd van de samenzwering was. In af wachting van zijn portefeuille, om de tijd door te brengen en zijn angst te verdrijven, was hij aanvoerder van de gewapende benden. Op dat moment komt pastoor Borisk op. Inderdaad, hij is het geweest, die Farkas de portefeuil le van Handel heeft aangeboden, aan gezien hij van de Amerikaanse legatie opdracht gekregen had, een nieuwe re gering te vormen en er een programma voor op te stellen. Na deze opmerking volgt er een entract, waarna men ver der ging met het verhoor van de voor malige beambte aan de Amerikaanse le gatie Alaios Pangracz, die, volgens het communiqué van de rechtbank, alle on derdelen van de tegen hem ingebrachte aanklacht bevestigde en die bovendien nog onweerlegbare bewijzen aanvoerde voor zijn eigen schuld. Daaraan kan men toevoegen, dat deze onweerlegbare bewijzen karakteristiek zijn voor dit proces. Ze worden geleverd ofwel door de verdachten, die, blijkbaar bang dat er aan hun woorden geen geloof zal worden gehecht, zulke grotes ke inspanningen doen om zichzelf te be schuldigen (en dan te bedenken, dat de beschuldigden bij processen in de oude wereld even bang zijn, maar dan dat zu niet geloofd zullen worden bij hun ver dediging en dat ze onweerlegbare be wijzen trachten aan te voeren voor hun onschuld!) of wel door de rechtbank. En als klap op de vuurpijl heeft de pre sident van de Rechtbank „een originele brief (sic!) van de Paus te voorschijn gebracht, waarin Pius XII Mgr. Grosz aanmoedigde, zich te verzetten tegen de noodlottige ontbindings-actie van de communistische regering. Grosz heeft toegegeven dat deze brief authentiek is." Wij geloven dat de sensatie, die deze onthulling teweeg bracht, het nog niet haalt bij de onthulling vbn thans. En dan een onthulling van ons: Ziehier: Ook wij geven toe, dat de brief authentiek is, eenvoudigweg omdat de brief gepubli ceerd is in de Osservatore Romano van 10 Februari 1949. De brief is niet alleen gericht tot mgr. Grosz, maar tot heel het Hongaarse episcopaat en werd geschre ven onmiddellijk na de gevangenneming van kardinaal Mindszenty. Maar ook wij willen ons niet tot deze eenvoudige bekentenis beperken. Ge heel meegesleept door de sfeer van het proces willen we er nog iets aan toevoe gen. Alleen willen wij ditmaal de vra gen stellen. Wij doen dat tegenover de publieke opinie van de hele wereld. Ook wan neer wij weten, dat de ondervraagden zullen zwijgen, omdat wij van hun kwaadwilligheid overtuigd zijn. Wij vragen: 1. Waar, in welke woorden en in v/elke zin de Pauselijke brief aanzet tot „verzet tegen de noodlottige ontbin- dings-actie van de communistische re gering"; 2. Of het soms niet waar is. dat de Pauselijke brief alleen releveert dat „de godsdienst-vrijheid van de Kerk" steeds meer is beperkt (tot aan de gevangen neming van de Primaat) en de bisschop pen aanspoort, met onverminderde ijver hun herderlijk ambt uit te oefenen; 3. En wanneer dit niet waar zou zijn en wanneer het document inderdaad het bewijs leverde voor een politieke op dracht, gericht tegen de regering en te gen de staat, waarom deze brief dan niét onmiddellijk inplaats van eerst nu gewraakt werd; 4. Na dit te hebben vooropgesteld: waar deze brief gedateerd is op 2 Janua ri 1949 en door ons meer dan een maand later gepubliceerd werd en waar het Episcopaat hem toen dus al lang ont vangen had en aan deze vermaning reeds op voorbeeldige wijze de hand ge houden had, waarom dan pas nu. en niet toen al, de bisschoppen ter verantwoor ding geroepen zijn wegens dezelfde mis daad waarvan nu Mgr. Grosz beschul digd wordt, n.l. van het document te hebben ontvangen. Wij zijn hier niet in de rechtzaal van Boedapest tegenover wat claqenrs, die met een groot aantal identiteitsbewijzen zijn toegelaten; wij beperken ons hier niet tot de communiqué's van de recht bank; we staan hier niet tegenover een menigte „kameraden" die buiten staat gesteld zijn tot een confrontatie met de werkelijkheid, tot elke controle op de onbeschaamde leugens; wij staan hier tegenover de wereld, die weet, contro leert en confronteert en die ons kan weerleggen of die de knoeiende „rech ters" kan ontmaskeren. Laat men antwoord geven. Maar men zal het niet doen. En de wereld zal oordelen over dit stilzwijgen, zoals de wereld oordeelt over de moeizame woorden van de be schuldigden, die begraven zijn onder de puinhopen van deze onherstelbare blun der, over heel de valse enscenering van dit process. Want wanneer de regering het nodig vindt om zich van alle kanten ver plichte petities te laten opsturen, waarin er geprotesteerd wordt en aangedron gen op een voorbeeldige straf (zo ze ker is de regering van haar zaak en zo overtuigd van de rechtvaardigheid van haar nieuwe daad van vervolging); wanneer er bij deze stroom van brieven die naar de regeringsbureaux gestuurd worden, een is, waarin de „leerlingen van de Faculteit voor Bouwkunde" ui ting geven aan hun verontwaardiging „over de nieuwe aanslag van de schoe nenpoetsers van het Vaticaan". dan kunnen wij daaruit de conclusie trek ken, dat er niemand is, die kan spreken over schoenenpoetsers van de Hongaarse volksrepubliek. Want wanneer deze, bij bet uitoefenen van het recht, bij het verrichten dus van de hoogste en meest plechtige taak van de overheid, zover gekomen is, dat zij lesjes en uiteenzet tingen in ontvangst neemt van de leer lingen van haar scholen, gesteld met zulk een edele stijl, dan kan zij niemand vinden, zelfs niet onder de schoenen poetsers, die haar wil dienen. Advertentie Mijnhardt's Kiespijnpoeders.Doos45 ct Z. H. Exc. de Bisschop van Haarlem heeft benoemd tot: pastoor te Voorburg (O. sL. Vr. Hemelvaart) de weleerw. heer P. N. Borsboom; tot pastoor te Heerhugowaard (H. Hart) de weleerw. heer P. L. Bangert; tot pastoor te Rot terdam (H. Ant., Abt) de weleerw. heer Th. A. L. Sprenger; tot pastoor te Heer hugowaard (H Dionysius) de weleerw. heer G. W. van Diest; tot pastoor te Brielle de weleerw. heer A. M. van No- belen, die kapelaan was te Amsterdam (H. Bonifacius). 44. De lippen opeengeklemd in een. wrede dunne streep rijdt Wendir, na zijn laffe aanslag op Heidrun in vliegende galop de krijgsknechten na, die een goed heen komen zoeken. Hij jaagt zijn paard op tot het uiterste en weldra heeft hij de achter ste ruiters ingehaald. „Halt!" dondert zijn stem, en met een weergaloos snelle wending werpt hij zijn rijdier voor dat van de hoofdman. Steigerend komen de paarden tot staan. „Hebt gij uw verstand verlorenvraagt Wendir dreigend. „Vluchten met al uw mannen voor die vermaledijde Noorman en zijn twee helpers?" Met bliksemende ogen ziet de oproerige rechter de hoofdman aan. „Bang,gromt hij verachtelijk, bang voor drie mannen!" Een woedende verwensing komt hem over de lippen. Vooruitomkeren. Wij vallen aan! Wij hebben niets meer te verliezenmaar... alles te winnen! Nu of nooit!" Strak kijkt de hoofdman zijn burchtheer aan. In Wendir's ogen ziet hy de brutale wanhoop van de speler, die alles op één worp zet. „Wij vechten niet tegen de koning!" zegt hij krachtig, „zelfs niet voor u, heer Wendir! Ik doorzie uw vuig bedrijf. Ce hebt gelogen. Niet de jonkvrouwe smeedde een complot tegen de koning gij heer Wendir, gij zijt de verrader!" Een instemmend gemompel klinkt op en dreigend gaat hij verder: Heer Wendir.' Wij staan aan 's konings zijde! Wij zullen dat tonen ook! Gij zijt nu mijn gevangene. In naam des konings!" Slechts een ondeelbaar ogenblik deinst Wendir terug voor de uitdaging. „Rebellen!" sist hij, met een onderzoekende blik op de krijgsknechten rondom hem. Maar het zijn dreigende blikken die hij ontmoet en slechts een viertal ruiters tracht zich naar voren te dringen om hem te beschermen. Met een felle ruk aan de teugel doet hij zijn paard wenden. Een machtige zwaardhouw treft de krijgsman, die hem in dé weg staat. Voor iemand goed beseft wat er gebeurt, heeft Wendir zich losgemaakt uit de groep en gaat er in wilde ren van door. „Voor de koning!" buldert het de onthutste krijgsknechten in de oren. Haifa en Ewoud, de beide beoeleiders van Eric, rijden op hen toe. „Volgt mij!" beveelt Haifa, met een wijde armzwaai in de richting van de vluchteling. ,Jk leid u! Grijpt de verrader!" Achter Haifa zetten zij de achtervolging in en meter voor meter winnen zij op Wendir Met een vertwijfelde krachtsinspanning weet deze, diepgebogen over de kop van zijn rijdier, voor te blijven. Maar plotseling struikelt het paard en de rechter stort ter aarde, om echter meteen weer op de been te komen. Razend snel heft hij zijn boog en dodelijk getroffen glijdt een van de voorste ruiters met een zachte kreet van z(jn paard. .Grijpt hem nu!" schalt Halfa's woedende stem. Wendir loopt voor zijn leven naar de bosrand en voor zij hem kunnen bereiken, verdwijnt hl) in de struiter*. „Laat de kerel niet ontsnappen!" buldert Haifa, „een weitas vol goud en s konings dank voor hem, die de verrader grijpt. Dood of levend! Vooruit. AMSTERDAM, R.K.H.B.S., St.. Ignatius- college. Afdeling B, le, 2e en 3e groep. Geëxam. 29 candidaten, geslaagd: Herman Albers, Eby Borsten, Leo Cof- feng, Herman v. Dijk, Rudolf Goedknegt, Louis Janssen, Gerard Klepper, Anton peerdeman, Tom Schouten, Leo Spaan, Wim Stokhof, Ben Veerkamp, Tony Veerkamp, Theo Verdunnen, Hans Wessendorp, Bertus Wolfkamp, Jan Wortel, Theo Zwartkruis, Henk v. Boom, Paul Bijlmer, Dick v. Dijk, Wim Grimberg, Reinier Halewijn, Harry Heym, Henk Hurkmans, Huub Jansen, Rudi Jansen, Wim Trompen. AMSTERDAM, R.K. Gymnasium, St. Ig- natiuscollege. 3e groep, geëxamin. 11 cand. afd. B, gesl.: J. Beems, A. Broess, F. Dijkman, J. Hon- ning, F. Kolder. Het examen wordt voortgezet met 4 can didaten. Na voortgezet examen slaagde nog van de 2e groep voor diploma A: J. Tromm. AMSTERDAM R.K. Lyceum voor Meisjes, afd. M.M.S. Geslaagd de dames: A. v. d. Berg. M. Coomans, M. Dirks, J. V. d. Einden, H. v. Grieken. J. v. Liempt, ph. Naber. M. ter Steege, A. Sweerts, P. Wiemers. A. IJzendoorn allen Amster dam en A. v. Oostwaard. Naarden. AMSTERDAM. Cand. rechten, mej. H. Schouteten, Amsterdam: mei. A. Notebaard, Amsterdam; en de beer J. Liese, Amsterdam. LEIDEN. Cand. Ned. Recht: mej. A. G v. Riet Paap, Den Haag; idem A. Styrum, Heemstede; R. P- Bloemsma, Hilversum. Zoals reeds in een deel van onze vorige oplage is gemeld, heeft Zaterdag ochtend een inwoner van Diemen bij een echtelijke ruzie getracht, zijn vrouw van het leven te beroven) Daarna heeft hjj zich zelf levensgevaarlijk gewond. Omstreeks kwart over negen werden de buren van de familie opgeschrikt door luid gegil. Toen een van de buur vrouwen het huis binnendrong, trof zij beneden het echtpaar in een hevige worsteling aan, waarbij de man met een priem zijn vrouw talrijke steken toe bracht. De buurvrouw slaagde er in het vech tende echtpaar te scheiden. Terwijl zij z.ch ontfeimde over de hevig bloeden de vrouw, heeft de man zich naar de keuken begeven, waar hij zich met een mes een zeer ernstige verwonding aan de hals toebracht. Toen hij daar even later werd gevonden, had hij reeds zo veel bloed verloren, dat ernstig voor zijn leven moet worden gevreesd. Hij Advertentie (Uit het Engels vertaald door André Noorbeek en uitgegeven door Het Spectrum, Utrecht.) III Malcolm had die nacht twee maal op gebeld; de eerste keer kort nadat zij thuis was gekomen, had zij hem in en en zij begon banale herinneringen op te teit moest temperen „en een tikje halen. Rita lag achterover in bed, zich afkeer". ergerend aan de manier, waarop Mary Jane het gebeurde met banaliteiten be- „Houd alsjeblieft op", zei ze; zij merk te, dat ze glimlachte en kon niet. uit- zoedelde. „Hij had zo'n mooie ziel," zei maken, of haar aarzeling om zijn lucht- kèïê woorden vertéld wat ër gebeurd Mary Jane en terneergeslagen ëmg zij den verteld wat er gebeura d Mj genietend van haar onbaat- was en geweigerd, verder te spreken; de vprfiriet hadede iciT/' onSeveer een uur ^ater, De prettige kamers en de goede stand me?jn H d°0r stille ka- j,adden ,je regeling voor Rita aanvaard- mer gerinkeld, zodat Mary Jane in de baar gemaakt. Het was niet moeilijk, slaapkamer had liggen zuchten en woe len. Die tweede keer had Rita er in toe hartigheid te delen een gevolg was van werkelijke afkeuring, of alleen maar van een van die gewoonten, waaraan zij nog niet helemaal was ontgroeid, „Van zijn standpunt gezien is het een zegen, is het niet? Hij gaat naar de he- gestemd, ergens met hem te gaan ont- natuur'«* van de bijten. Arme schat, je hebt me nodig," ?_f^aaL SïfAEë STHm vandeVa! je hebt me nodig, had hij gezegd. En zijn resonerende stem had voor haar weer de wereld opgeroe pen, die zij door de narigheid van de met Mary Jane samen te wonen; ze was mej jn jjgt ergste geval naar het natuurlijk vervelend, ze raakte niet uh - vagevuur". „Hij is nu dood", mompelde zij en ze moest er ineens aan denken, dat moord op een priester erger was dan het ver moorden van een gewoon mens; zijn kinderen van de hoogste klas van de pa- rochie-school. waar ze les gaf verve lend was ze, maar niet lastig. Ze zagen elkaar alleen als Rita eens vroeg thuis dood van de oude man bijna was verge- elkaar alleen ais daaraan was heilige wijdingen maakten de zonde ten: de wereld van pnnvfnrf var» ppn kwam, of vroeg ops on aaraa - nncr zwaarder. ten: de wereld van comfort, van een goed leventje en aangename conversatie, die kapelaan Roth de vorige avond had vernietigd. Maar die wereld bestond nog, zei ze in zichzelf, terugdenkend aan de stem van Malcolm; en zij kon die nu binnengaan, nu de barrières opgeruimd en de geboden ongeldig waren gewor den: nu de oude man dood was. Ja, zij had Malcolm inderdaad nodig. „Pastoor Kirkman vermoord!" Mary Jane, die in de half-open deur stond, keek verbijsterd naar haar. Zij waren wonderlijke kamergenoten. Mary Jane stond altijd het eerst op, was altijd het eerst aangekleed, haastig en zonder zich te beklagen trok zij haar eenvoudige, le lijke jurken aan en ging naar de Mis. Zij ontstelde van het nieuws; het onver klaarbare verstoorde op brutale wijze het nauwgezette schema van haar een voudige devotie. „Een degelijk katholiek meisje," had pastoor Kirkman Mary Jane' Glennon genoemd, toen hij hun sa menwonen had voorgesteld als een nau welijks verbloemde poging om Rita on der 'deugdzame invloed te brengen. En deugdzaam was Mary Jane inderdaad. Ze had die woorden in een rand om haar stijve hoed kunnen dragen. Haar godsdienstigheid volgde haar op de hie len als een schoothondje, zorgvuldig ge borsteld en gevoerd, een welgemanierd, karakterloos dier, zonder lelijke streken. het te danken, dat zij met elkaar over weg konden. Het moet Mary Jane ge weest zijn, die aan pastoor Kirkman had verteld over haar plan om er vandoor nog zwaarder. „Het zou schijnheilig zijn, als ik deed, of ik het betreurde verklaarde Mal colm openhartig, „?onder hem zouden de toebereidselen hadden haar we nu al getrouwd zijn in plaats van te gaan; verraden. Rita bedacht dit met een berusting, hier te zitten ontbijten". „Hij is nu dood", herhaalde zij. „Hij die alleen uit het gebeurde van de vo- is er niet meer. Er staat ons niets meer rige avond kon worden verklaard. Tot in de weg haar eigen verwondering vroeg zij zich „Absoluut niets Zij kon nu ieder plotseling af, of een schild vol banali- ogenblik zijn vrouw worden; er waren feiten, zoals dat van Mary Jane, met irv.* de ingewikkelde patronen van de oude gemeenplaatsen, niet de beste verdedi ging was tegen dood en ontgoocheling. Het katholicisme bood blijmoedig aan, alle problemen op te lossen, bedacht zij bitter. Tegenover Malcolm aan de ontbijtta fel in het hotel, waar ze hadden afge sproken. kwam zij tot de conclusie, dat Mary Jane toch niet het monopolie van de toevluchten had. „Niet alleen gebeurt het onverwach te altijd, maar we zouden het ook moe ten verwachten", zei hij, na haar vluch tig-beleefd te hebben gecondoleerd. „Ik faal geen nectar geen beletselen meer. Voor het eerst kon zij ongehinderd aan die mogelijk heid denken; voor het eerst dacht zij rechtstreeks aan hun huwelijk. Tot nu toe had ze meer over de tegenkanting dan over het huwelijk zelf gedacht; de moeilijkheden hadden een bijzondere betovering aan dit huwelijk verleend. Het lag daar als een verboden water, dat achter gesloten hekken lokt. Nu stond het hek wijd open en het water zag er ongelooflijk normaal uit.Zij had zich genot voorgesteld, geestigheid, ge borgenheid, comfort. En er was alleen maar gewoon, schoon water; en heie kan er werkelijk niet rouwig om zijn", vervolgde hij met moedwillige openhar tigheid. „De oude baas stond tenslotte ons geluk in de weg. Mijn enig persoon lijk gevoel voor hem was, dat ik een „Wat vreselijk," had Mary Jane van de hekel aan hem had", zijn blik sug- jj m-.-i- n, gereerde een glimlach, die zijn brutali- moord gezegd. „Gisteren heb ik nog „Het zou pijnlijk geweest zyn, als we gisteren getrouwd waren", zei Malcolm. „En dan terug te moeten komen voor de begrafenis en het onderzoek. Mijn hoofd zou daar zeker niet naar hebben gestaan". (Wordt vervolgd). (Van onze speciale verslaggever) In aanwezigheid van slechts enkele ingewijden is Zondagmiddag op het raadhuis van Tubbergen in Overijssel door twee vertegenwoordigers van de stichting „Dionysius de Kartuizer", die de terugkeer van de Kartuizers naar Nederland voorbereidt, de koopacte ondertekend, waarbij het 21 HA. grote landgoed „Monniken-Braak" onder het gehucht Flieringen in de gemeente Tub bergen, voorheen bezit van mrTer Kuile, het eigendom van deze stichting is geworden. Op dit terrein hoopt de stichting binnen afzienbare tijd weer een Kartuize op Nederlands grondgebied te kunnen bouwen. Voor deze eenvoudige plechtigheid, die een mijlpaal in het geestelijk leven van ons land genoemd mag worden, was speciaal 24 Juni uitgekozen, de feestdag vam Johannes de Doper, daar op dezelfde gedenkdag in het jaar 1084 zeven godvruchtige mannen de bis schop Hugo van Grenoble bezochten met het verzoek een onherbergzaam terrein aan hen af te staan, om daar als kluizenaars te gaan leven. Een van hen was de H Bruno die stichter zou worden van de Kartuizer orde. De gebeurtenis te Tubbergen werd o.m. bijgewoond door de Commissaris van de Koningin in Overijssel, ir. Ridder de van der Schueren, burgemeester Kolenbrander van Tubbergen, de Deken van Almelo en de pastoors van Fleringen en Albergen. Van deze gelegenheid heeft de stich ting „Dionysius de Kartuizer" gebruik gemaakt om de Katholieke pers in te lichten over haar doel en streven en wat bereikt is na haar oprichting in 1946. Door haar acties kon in de voor bije vijf jaren voldoende geld worden verzameld voor de aankoop van de „Monniken-Braak". Lange tijd heeft men geaarzeld met de beslissing waar de toekomstige Nederlandse Kartuize moest komen. Men zocht een plaats, waar eenzaamheid en stilte verzekerd zouden zijn, ver van het gewoel der wereld en de grote bevolkingscentra, liefst in een gebied waar de katholieke cultuur reeds eigen tradities geschapen zou hebben. Men heeft gedacht aan Drente, de Veluwe en Brabant, maar tenslotte Tubbergen verkozen, mede dank zij de onvermoeide activiteit van burgemeester Kolenbrander, die in niet onbelangrijke mate de hand heeft ge had bij de aankoop van „Monniken- Braak". Ruim drie weken geleden heeft de prior van het Nederlandse convent te Calci bij Pisa in Italië. Dom Alber- tus Jansen-Hendriks. hét landgoed be zichtigd en goedgekeurd Daarna is hii naar de Grande Chartreuse, de bakermat van de Kartuizers, gereisd om de mogelijkheden van stichting ener Kartuize in Tubbergen te be spreken. In gezelschap van de procu rator van de Grande Chartreuse is hij naar Overijssel teruggekeerd, waarna ook de goedkeuring van het Moederklooster volgde Het is onmogelijk te zeggen, wanneer met het bouwen van de Kartuize te Tubbergen begonnen zal worden. Hier voor is zeer veel geld nodig Reeds is de bouw van een zevental cellen ver zekerd. Schiedam wil er b.v. een doen bouwen, Amsterdam zo hoopt de is naar het Onze Lieve Vrouwe-gasthuis te Amsterdam overgebracht. Uit het onderzoek is gebleken, dat de msn en de vrouw ruzie hebben gekre gen over een geldkwestie. De man wond zich daarbij zo op, dat hij zijn vrouw beet greep en haar trachtte te wurgen. Zijn vrouw wist echter los te komen, waarna zij haar man met een priem te lijf ging en toen zij hem wist te ont vluchten van de trap duwde. Be reden heeft hij de pogingen om zijn vrcuw van het leven te beroven voort gezet, maar de inmiddels gearriveerde buurvrouw wist het slachtoffer te ont zetten. De verwondingen, die de vrouw heeft opgelopen, zijn niet levensgevaarlijk. Zij wordt voorlopig verpleegd in de woning van haar buurvrouw. Bij de omgrenzing van onze bedrijf schappen zullen wij er vooral voor moe ten waken, dat het subsidiariteitsbegin sel tot gelding kan komen. Door het vormen van Dedrijfschappen, die te veel branches omvatten, wordt het ver band tussen het bedrijfsleven en het publiekrechtelijk orgaan te klein. Wij moeten streven naar zo klein moge lijke bedrijfschappen, die doelmatig en efficiënt kunnen werken Aldus betoog de het Tweede Kamerlid Th Hooij, op het negen en twintigste congres van de Nederlandse Katholieke Bond van Sme denpatroons en Werkgevers in Staal- verwerkende Bedrijven, welke Zater dag en Zondag in de Dierentuin te Den Haag werd gehouden. De heer Hooij wees in zijn rede op de noodzaak voor het Middenstandsbedrijfsleven in het algemeen meer vormen van economi sche samenwerking toe te passen. Voor het ambacht kunnen deze bestaan in het gezamenlijk exploiteren van een appaiatuui, gezamenlijk inkopen en het gezamenlijk zoeken van markten, waar bij de mogelijkheid van export niet uitgesloten is. Ten aanzien van de sociale politiek van de overheid, ten opzichte van de zelfstandigen, meende de heer Hooij, dat deze geen programma van de wieg tot het graf moest bevatten. Wel toonde hij zich voorstander van bepaalde so ciale voorzieningen te weten een kin derbijslagregeling, een gedeeltelijke ouderdomsvoorziening cn een uitbrei ding van verplichte ziekenfondsverze kering tot de zelfstandigen. Bij de bestuursverkiezing werd de heer Kupers voor het Limburgse dio cees herkozen Voor het bisdom Haar lem werd de heer Pley en voor het bisdom Den Bosch de heer Derks ge kozen Zondagochtend werd in het Ka tholiek meisjeslyceum door de Bonds- adviseur, pastoor Sicking, de H. Mis opgedragen. Een bonte feestavond en een auto tocht door Den Haag en omstreken, omlijstten het congres. Leopold Stokowski, de beroemde dU rigent, kwam Vrijdag in zijn hotel te Den Haag |ot ne ontdekking, dat een partituur, die voor de repetities van 'n concert, dat Woensdag 27 Juni gehou den moet worden, In New York was blijven liggen. Goede raad bleek ditmaal niet duur. De telex met New York ratelde een poosje tot men daar wist, waar de par tituur gevonden kon worden. „We halen het wel even, mijnheer Stokowsky", luidde het antwoord van het K.L.M.- kantoor in de nieuwe wereld. Zaterdag morgen nam een der K L M-vogels het bundeltje muziek aan boord en Zondag morgen werd het door een speciale koerier aan de dirigent overhandigd. „Vliegen is nog vlugger, dan je denkt", verzuchite deze- stichting wil trachten de bouw van de kloosterkerk voor zijn rekening te nemen. Maar er dienen twintig ceUen te komen om de Kartuize volledig te maken plus nog een refter, kapittelzaal, bibliotheek en gastenverblijf, al zal men trachten deze laatste voorlopig m enkele grotere cellen onder te brengen. Het landgoed „Monniken-Braak'' be staat voor het grootste deel uit woeste grond, bos en heide. Er staat een kleine boerderij, waarom heen enkele hectaren in cultuur zijn gebracht Men merkt er niets van de wereld. Een half uur moet men gaan van de bebouwde kom van Tubbergen om er te komen. Een iaeaal oord voor contemplatie in de eenzaam heid. Een zeer goede keuze van de stichting „Dionysius de Kartuizer die langzaam haar idee doet groeien tot het levende werkelijkheid wordt. Want: „Kartuizers en eiken groeien lang zaam. maar sterk." Zo zal er dan eerlang weer een Kar tuize in Nederland zijn, het land, waar mee de Kartuizer prde door zeer oude relaties verbonden is en aan welks cul turele vorming zij in vroeger eeuwen haar edelste krachten gaf. Immers, tus sen de veertiende en het einde van de achttiende eeuw zijn er twintig Kartui- zen in Nederland geweest, verspreid over alle provincies en Vlaanderen. De reformatie in de zestiende eeuw heeft aan de Kartuizers in Nederland gevoe lige verliezen toegebracht Vele kloos ters werden verwoest en alleen dat van Roermond kon blijven bestaan, tot ook deze verblijfplaats van de beroemde schrijver „Dionysius de Kartuizer te gen het einde van de achttiende eeuw door de Franse revolutie moest verdwij nen. hetgeen een grote verarming bete kende voor onze lage landen. Reeds voor de oorlog brak het stre ven baan om de Kartuizers weer naar ons land te brengen, welk streven vaste vorm kreeg toen in 1946 de sticii- ting „Dionysius de Kartuizer" werd opgericht. Gedurende de laatste 25 jaren is er een jonge generatie van Nederlandse Kartuizers ontstaan, een dertigtal in totaal, die voornamelijk verenigd zijn in de Kartuize van Calci bij Pisa, die sedert de advent van 1946 betrokken is door een ge hele Nederlandse communauteit. Dit convent hoopt, wanneer het na enige jaren zodanig is uitgegroeid dat het twee kloosters kan bevolken, naar Nederland te komen. Want het is de bedoeling dat ook het klooster van Calci voor Nederlanders behouden blijft. Voor de verwezenlijking hiervan heeft de stichting „Dionysius de Kartuizer" nog zeer veel geld nodig. Giften worden dan ook gaarne ingewacht op gironum mer 50315 ten name van de stichting, adres: Kerkeboslaan 2 te Wassenaar. Van dat geld wil men passende gebou wen in Tubbergen doen ontstaan. Een voudig en sober van opzet maar toch overtuigend van goede smaak. Een bouwwerk dat ons verheft, en tegelijk bet landseigene in de bouw doen uitko men. Jo Borgstein, een 24-jarige Neder landse militaire vlieger, heeft zijn bre vet als straaljagerpiloot gekregen. Zon dag is hij in aanwezigheid van zijn ouders tot officier beëdigd. Borgstein was de beste leerling van een groep van ruim dertig Nederlanders die in Arizona en Texas gedurende een jaar zijn opgeleid door instructeurs van de Amerikaanse luchtmacht. Als belo ning voor zijn uitmuntende prestaties als leerling mochten zijn ouders per vliegtuig overkomen om de plechtige beëdiging van hun zoon en diens kame raden bij te wonen. Zij arriveerden Za terdag op de vliegbasis Williams in Ari zona na een lange reis uit hun woon plaats Utrecht. Zondagmorgen zijn de heer N. van G. van de waterpolitie te Harderwijk en zijn vriend, de F. B„ met een kano het IJsselmeer opgevaren. Zij waren des avonds nog niet in Kampen terug. Men maakte zich ongerust en derhalve werd de waterpolitie te Kampen, Elburg en Urk gewaarschuwd. Een onderzoek werd ingesteld, evenwel zonder resultaat. Maandagmorgen kreeg men echter be richt van een familielid van een der vermisten, dat de kano met de kiel natir Doven drijvende was gevonden bij het gemaal van Oosterwolde. Aangenomen wordt thans, dat deze beide jonge men sen, resp. 29 en 26 jaar oud, in hei IJsselmeer zijn verdronken. De 32-jarige Hilversumse agent van politie en amateurbokser A. C. R„ die om redenen, welke hij zelf niet juist ónder woorden wist te brengen, in een kapperszaak een flesje parfum van 1.50 bekeek en het beschaamd in zijn zak stak toen onverwacht de kapper binnen kwam, is door het Amsterdams Gerechts hof in hoger beroep tot één maand voor waardelijke gevangenisstraf veroordeeld met een proeftijd van drie jaar en een 'geldboete van 25 of tien dagen. Tot opvolger van Mgr. prof. dr. B. J. Alfrink, die onlangs tot Coadjutor van Z. Em. Joh. Kardinaal de Jong is be noemd, zal, naar wij vernemen, een de zer dagen tot hoogleraar in de exegese en de Oosterse talen aan de Katholieke Universiteit te Nijmegen worden be noemd Magister dr. Johannes P. M. van der Ploeg O.P. Magister Van der Ploeg werd 4 Juli 1909 te Nijmegen geboren en volgde zijn middelbare opleiding op het St. Ignatius College te Amsterdam. Na zijn priester wijding in 1932 werd hij naar Rome ge zonden, waar hij in 1936 promoveerde tot doctor in de theologie „summa cum laude". Na zijn terugkeer werd hij pro fessor in Zwolle en aan het Albertinnm in Nijmegen, waar hij bijbelwetenschap pen en de Oosterse talen doceerde. In De cember 1946 promoveerde hij opnieuw te Rome voor de Bijbelcommissie tot doctor in de exegese. Twee jaren daarna verbleef hij in Palestina, waar hij stu deerde aan de Ecole Biblique der Do minicanen in Jeruzalem. Hij verbleef in de Libanon en doorkruiste in vele rich tingen Palestina, waar hij thans nog ver blijft. Bij informatie bij de Kath. Universiteit kon men ons bovenstaand bericht nog niet officieel bevestigen. Pater Henri Hermans, een Nederland se missionaris te Tientsin, is door de Chinese communisten gearresteerd, aldus bericht A.P. uit Hongkong. Italië heeft er in toegestemd, dat de haven van Livorno door de Amerikanen gebruikt wordt „om de voorzienings moeilijkheden voor de Amerikaanse troepen in Duitsland en Oostenrijk te verminderen." De nodige installaties zullen op Amerikaanse kosten worden verbouwd. Zij zullen door Italiaanse po litie worden bewaakt. Vele werklozen uit de streek zullen de Amerikanen in dienst nemen. De minister van Landbouw is bereid gevonden de extra-heffing van één cent per ei bij export naar Duitsland voor lopig uit te stellen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1951 | | pagina 3