CREDIETWAARDIGHEID VAN DE NED. EMIGRANTEN Inzameling oud papier Communistische betoging op de Erebegraafplaats voorkomen D tijde NEDERLAND te allen tot overleg bereid Rapport over betonindustrie Vrijheid van werktijden bepleit Commissaris voor de Emigratie acht verhoging wenselijk Schenkt U thee door 'n kolenzeef? Zolang de zienswijzen zover uit elkaar liggen, heeft bespreking geen zin Actie in gevaar? Sterke politie- en militaire macht ving demonstranten op (^Ter verrijking van geest en harQ MAANDAG 26 NOVEMBER 1951 PAGINA 7 Brutale dief in arrest Goede vangst van Bossche politie Nederl. fregatten te Londonderry De status van Nieuw-Guinea Subardjo te Djakarta Stoffelijk overschot van automobilist gevonden Examens ir Rode Hannie Schaft-herdenking verijdeld Zeeweg afgesloten Nederl. studiegroep was in de V. S. Je hoeft natuurlijk niet zo precies te mikken - maar je kunt er wel moeilijk 'n lekbakje bij krijgen. Een normaal theezeefje is toch eigenlijk maar het beste. U moet altijd het beste nemen. Ook bij Uw shag. Mascotte! 5* rep!; Betere vooruitzichten voor de haringuitvoer LECTUUR VOOR DE JEUGD Hoofdredactrice „Nieuwe Courant" in arrest (Van onze Haagse redactie) In het laatste economisch kwartaaloverzicht van de 'Amsterdamsche Bank— Incasso Bank heeft mr. ir. B. W. Hameman, Commissaris voor de Emigratie, m een uitvoerig artikel zijn visie gegeven over de naoorlogse emigratie uit Nederland. Hij heeft dit op een wel zeer positieve wijze gedaan en het meest valt hierbij op zijn mening over de credietverstrekking aan emigranten. „Het ware uitermate wenselijk", schrijft de heer Haveman, „de credietwaardigheid van de Neder landse emigranten in de fase van hun ontwikkeling, waarin zij dit behoeven, aanzienlijk te verhogen. De huidige regeling, welke hen toestaat f 8000.— aan kapitaalgoederen te laten nakomenis daartoe ontoereikend". De credietver strekking aan emigranten acht de Commissaris voor de Emigratie een zeer urgent probleem. De mogelijkheid echter om tot een oplossing te geraken, lijkt volgens hem aanwezig, indien door smienwerking van de credietinstellingen tn Nederland en in de emigratielanden, onder supervisie van de Nederlandse Bank, hier te lande geblokkeerde activa tot zekerheid gesteld kunnen worden van m her Immigratieland te vérstrekken credieten. Uiteraard, zo voegt hij er aan toe. zouden, teneinde onnodig kapitaalexport te voorkomen, zo de credietnemer zijn verplichtingen niet na mocht komen, zijn activa in het land van vestiging uit gewonnen dienen te worden alvorens de hier te lande gestelde zekerheid aange sproken wordt. Van een regeling in deze geest ver wacht mr. ir. Haveman een goede in vloed op de economische betrekkingen tussen emigranten en het moederland. Deze betrekkingen, zo al aanwezig, worden al te zeer veronachtzaamd. Dit moge begrijpelijk zijn. omdat de emi granten in de eerste jaren na hun ver trek tot de economisch zwakkeren be horen en mitsdien als overzeese relatie weinig betekenis hebben. Doch losge laten in deze periode, zullen zij in be tere tijden minder toegankelijk zijn voor het aanknopen van banden, welke nimmer verbroken hadden mogen wor den. Nu de Nederlandse emigratie een om vang heeft aangenomen, welke haar tot een maatschappelijk gebeuren van een uitermate belangrijke orde maakt, pas sen daarbij daden van particulier initia tief van grote stijl, teneinde de econo mische stootkracht der emigranten in hun aanloop en periode van vestiging te verhogen. In wisselwerking daarop zal ons land ten volle nrofijt kunnen trekken van de goodwill, welke tien duizenden emigranten door hun energie en doorzettingsvermogen overal ter we reld vestigen. Elders in het artikel betoogt mr. ir. Haveman. dat de emigrant na aankomst een achtergrond nodig heeft, die steun biedt, wanneer de moeilijkheden on overkomelijk liiken. De Nederlandse Overheid kan deze bijstand op vreemd territoir slechts in zeer beperkte mate bieden. Het is voor de Nederlandse emigratie echter wel zeer karakteristiek, dat voor velen deze steun niettemin aanwezig is, dank zij de talrijke en goede betrekkingen, welke „de grootste kerkgenootschappen" en uit particulier initiatief voortgesproten emigratie-orga nisaties in de ontvangende landen on derhouden. Het welslagen van de na oorlogse emigratie uit Nederland mag voor een belangrijk deel toegeschreven Worden aan de verantwoordelijkheids- en werkelijkheidszin, waarmede 5?oor deze organisaties, zowel bij de voorlich ting als de voorbereiding van de emi granten het persoonlijk element bij de emigratie op de voorgrond gehouden. ,.In het feit", aldus de heer Haveman. „dat zij naar alle waarschijnlijkheid in de nabije toekomst deel zulien uitmaken v=n de gereorganiseerde Nederlandse emigratiedienst ligt een der beste waar borgen tot het behoud van het eigen karakter van de Nederlandse emigratie" Bij de behandeling van de emigratie mogelijkheden in de verschillende lan den verklaart de Commissaris voor de Emigratie, dat vestigingen in Latijns- Amerika in kolonieverband goede zin hebben. De economische ontwikke ling van dit werelddeel biedt zeer grote mogelijkheden, terwijl het in de toe komst wellicht tot uitwijkplaats voor onze bevolkingsdruk kan dienen, wan neer de landen van het Gemenebest minder toegankelijk zouden worden. Met Brazilië is thans een verdrag tot stand gekomen: met Argentinië zijn on derhandelingen gaande: de mogelijkhe den tot emigratie naar Uruguay maken onderwerp van nader onderzoek uit. i P°fsche politie is er in geslaagd de hand te leggen op C. van D. uit Den Bosch, cue al enige tijd zijn beroep zocht in het plunderen van vrachtauto's. Wanneer deze bij overwegen langzaam reden, zag hij op een of andere manier kans er op te klim men; bij voorkeur deed hij zulks bij auto's met aanhangwagen en de verbindingsstang was daarvoor zeer dienstig. Een dezer avonden zagen agenten de man bij de Or then se overweg op een langzaam rijdende wagen springen. De achtervolging werd tot Zaltbommel voortgezet. Bij on derzoek bleek de vogel gevlogen; van de lading Zwitserse kaas was echter een aan tal dozen verdwenen en het douaneloodje van de achterdeuren der vrachtauto bleek verbroken. Des nachts echter kon de da der, die op de terugweg kans had gezien met een andere wagen mee te rijden en daarvan een stuk spek te stelen, in zijn woning gearresteerd worden. Bij huiszoe king werden de dozen kaas en een aantal stukken spek gevonden. De Nederlandse fregatten „Van Zijl" en „De Zeeuw" zijn Zondag op de vlootbasis Londonderry in Noord-Ierland aangekomen, waar de 360 officieren en manschappen twee weken opleiding zullen ontvangen aan de school van de Engelse marine en luchtvaart voor de strijd tegen duikboten. Luitenant ter zee eerste klasse P. J. S. de Jong. commandant van de „De Zeeuw", verklaarde, dat dit het eerste bezoek van Nederlandse marineschepen aan Noord-Ier land is. Nederland, mede voor wat betreft de kwestie West-Nieuw-Guinea) geslaagd meende te mogen noemen. Over bijzon derheden wilde mr. Subardjo zich niet uitlaten, daar hij eerst verslag wil uit brengen aan het Indonesische kabinet. Naar aanleiding van persberichten uit Djakarta betreffende toekomstige be sprekingen over de status van Nieuw- Guinea heeft een zegsman van het mi- nisterie van Buitenlandse Zaken -e Den Haag medegedeeld, dat Nederland te uilen tijde bereid is geweest met Indone sië over deze kwestie overleg te plegen. Slechts heeft de Nederlandse regering bij voorkomende gelegenheden als haar mening te kennen gegeven, dat een der gelijk overleg weinig zin heeft, zolang de zienswijzen van de twee regeringen zover uit elkaar liggen. Van deze opvatting is onlangs ,weer blijk gegeven in een Nederlands rege ringsmemorandum aan de Indonesische regering, waarvan de tekst werd gepu bliceerd. Omtrent de veronderstellingen, vol gens bedoelde persberichten geuit in politieke kringen te Djakarta, als zou de Amerikaanse ambassadeur bij een en an der een rol hebben gespeeld, deelde de zegsman mede. dat deze van alle grond ontbloot zijn. Evenmin is er sprake van een recent telegram over deze^ kwestie Van minister Stikker aan de Indonesi sche regering. Het Eerste Kamerlid Gerretson (C.H.) heeft de ministers van Buiten landse Zaken en voor Uniezaken en Overzeese Rijksdelen gevraagd, or zy bereid zijn de tekst aan de Kamer over te leggen van de verklaringen van de Nederlandse en Indonesische afgevaardigden op de vergadering van de beheerschapsraad van de UNO te Parijs. De Indonesische minister van Buiten- 'andse Zaken, Subardjo, is Zondagmid dag per vliegtuig uit Amsterdam te Djakarta aangekomen. Hij werd verwel komd door vele autoriteiten en leden van het corps diplomatique. Aan de pers deelde hij slechts mede, dat hij zijn reis 'naar de vergadering van de Verenigde Naties te Parijs en een kort verblijf in In kringen van opkopers van oude ma terialen en afvalstoffen is men zeer teyre. den over de publiciteit, welke de pas be gonnen nieuwe inzamelingsactie van lom pen. oude metalen, oud papier en beende ren geniet. Over één punt maakt men zich echter enigszins ongerust. Het ziet er na melijk naar uit, dat een onderdeel van deze inzamelingsactie en wel de inzameling van oud papier in de knel komt als er nie* spoedig ingrijpende maatregelen zullen worden genomen. Sinds enkele dagen is er enige prijsda ling voor ongesorteerd „bontpapier" ge constateerd en, wat de opkopers funester achten, een belangrijke daling van de vraag naar de goedkopere soorten oud papier (oud carton en „bont"). Vele groothande laren in oud papier en vrijwel alle expor teurs wensen de laatste dagen slechts bij mondjesmaat of in het geheel niet deze soorten te verkopen. Het schijnt, dat 'er op het ogenblik vrijwel geen mogelijkheden meer zijn voor export van oud papier naar de landen, waarheen dit goed de laatste maanden in hoofdzaak ging, zoals België, Groot-Brittannië. Frankrijk. West-Duits- land en Oostenrijk, zo vernemen wij van de ondervakgroep „Opkopers van oude materialen en afvalstoffen". Deze situatie is inmiddels reeds in hel dagelijks bestuur van de ondervakgroeo besproken. Hierbij zijn bepaalde richtlijnen aangegeven en voorstellen gedaan, die bil aanneming er toe zullen leiden, dat de in zameling van oud papier zelfs stilgezet of in belangrijke mate beperkt zal moeten worden. Familieleden van de heer J. B. die Don derdagmiddag met zijn auto in de Zuid- Willemsvaart nabij Den Bosch is gereden, waarbij hij verdronk, hebben Zaterdagmid dag zijn stoffelijk overschot opgehaald Zij hadden de Bossche brandweer toestemming gevraagd om mede te mogen dreggen. Bij één der eerste worpen van de dreg haalden zij het stoffelijk overschot nabij de plaats waar het slachtoffer te water was geraakt naar boven. Reeds twee dagen had men het kanaal afgedregd. AMSTERDAM. M.O. aardrijkskunde: mej M. Treurniet en de heer J. Janssen. Cand. rechten. F. Vosmeijer. Amsterdam. Cand wis- en natuurk: mej. G. Cramer en de heer J. Meulenhoff, Amsterdam. Cand. pol en soc. wetensch.: A. Houtttuyn Pieper Amsterdam. DELFT, Cand. civ.-ing.: J. Keiler. Am sterdam; H. Prins. Nijkerk. Cand werkt.- ing.: G. Beusen, Heemstede; P. Teunissen. Nijmegen; C Theil, Amsterdam; C Ver hoek, Rotterdam Cand. schepsb. ing.: W Warnsinck, Amsterdam. Cand. vliegt, ing B. Hakkeling. Maassluis. Scheepsb. ing.: W de Roos, Voorburg. UTRECHT Doet. ex. rechten: mej. L Looyen. Almelo. Cand. rechten: mej E. Nijenhpis, Utrecht. Geprom. tot doctor in de lett. en wijsbeg.: S. Zilverberg, geb. re Amsterdam, op proefschrift David van Bourgondië, bisschop van Terwaan en van Utrecht. Cand. Chinese lett.: mej. mr. M. Boekelman, Utrecht. Doet. geneesk.: J. v. Oosterhout, Zeist; mej. W. Renger, Rijssen (O.); J. Baay, Utrecht; J. v. Garderen, An keveen; D. Muller, Utrecht; H. Kreutz- kamp, Terwinselen; G. Smeets, Kerkrade: mej. G. Stevens, Heerlen; mej. A. Schotel Rotterdam; mej. S. v. d. Bosch, Apeldoorn. H. Vijver, Utrecht. eric de noobmam: Be IHoek mm het Bgm$d Hu nt NV 35. Verbeten van zich afslaand bereikt Eric langzaam maar zeker de plaats, waar de onverlaten Wolf hebben vastgebonden. De Noorman heeft Gnom uit het oog ver lorenhij moét de wolfshond bevrijdenwant in de scherpe tanden van 't trouwe dier kan hij een bondgenoot vinden, die de nederlaag van de bende zal bezegelen. Doch het is te laat. Reeds stormen dc rovers onder woeste bedreigingen op de koning in en slechts een snelle vlucht kan hem nog redden. En terwijl Wolf door het dolle heen, grommend en jankend aan het koord rukt en bijt, vertwijfeld, dat zijn meester hem niet kan bereiken, laat Eric met een panterachtige sprong de kamp- plaats achter zich, om tussen de bomen te verdwijnen. Met woedend geschreeuw zenden de schavuiten hem hun pijlen achterna; de Noorman hoort het onheilspellende zoeven vlak om zich heen en instinctmatig trekt hij het hoofd tussen de schouders, zodat een welgericht schot rakelings over hem heen scheert en de pijl zich, trillend, diep in de stam van een boom boort. De tanden opeengeklemdhalf struikelend over boomwortels en zonder apht te slaan op de takken, die hem in het gelaut zwiepen, rent Eric verder: iedere stap brengt hem dichter bij de veiligheidwant het dichte woud beneemt de schutters meer en meer de trefkans. Nog is hij niet buiten schootsafstand, als hij eensklaps, voor zich uit, een andere vluchteling ziet, waarin hij Gnom herkent. Voldaan over het feit. dat de knaaip, door zijn raad op te volgen, buiten gevaar is, blijft Eric dicht achter hem.. Wanneer zij zich eindelijk veilig weten voor de bende en het geschreeuw lang zamerhand wegsterft, is Gnom de eerste, die de pas inhoudt. „Doorlopen!" bijt Eric hem toe„wij moeten verder weg. veel verder nog De daad bij het woord voegende, loopt hij de jongeman voorbij, doch plotseling komt een zwaar voorwerp met geweldige kracht op zijn schedel neer en met een vaag gevoel van verbazing stort de Noorman voorover en zinkt weg in een bodem loze diepte Met treinen zijn Zondag enkele duizenden deelnemers aan de communistische Hannie Schaftherdenking naar Haarlem gegaan. Van eer. herdenking, zoals zij zich die hadden voorgesteld, is als gevolg van de maatregelen, die door de Haarlemse en Bloemendaalse politie in samenwerking met de koninklijke mare chaussee en de rijkspolitie waren getroffen, weinig terecht gekomen. Na de beslissing van de minister van Binnenlandse Zaken de erebegraafplaats te Bloemendaa! te sluiten, was de politie er n.l. toe overgegaan maatregelen te treffen tei inde een eventuele poging de herdenking toch door te zetten in de kiem te smoren en demonstraties te verijdelen. Zo patrouilleerden op de Zeeweg, die naar de begraafplaats leidt, vier pantserwagens van de Koninklijke Marechaussee met in de toren een lid, die een sten-gun in de aanslag hield. Ook bij enkele monumenten in Haarlem hielden met stenguns bewapende marechaussees een oogje in het zeil. Nergens is het tot ern stige wanordelijkheden gekomen. Voor zover bekend is er geen schot gelost. Ondanks het verbod om demonstraties te houden, waren duizenden naar Haar lem en Bloemendaal gekomen voor de Hannie Schaf t-herdenküng. Een grote politiemacht was voor de handhaving van het verbod op d< been gebracht, zodat de opzet, een grote propagandistische demonstratie, niet kon doorgaan. Bij het Verzetsmonument te Haarlem-Noord worden onder het wakend oog van de politie bloemen gelegd. De deelnemers werden op het perron in Haarlem, volgens mededeling van de Haarlemse politie, opgevangen dood enkele leiders van de herdenking, die hun verzochten zich in verspreide groepjes naar de Westergracht te bege ven in plaats van naar de Dreef, zoals aanvankelijk het plan was. Zulks ge schiedde. Bij het monument naast de kathedraal St. Bavo legden zij enkele kransen neer. Een van de leiders riep daar de deelnemers op om ondanks de maatregelen van de politie naar de ere begraafplaats in Bloemendaal te trek ken. waar om drie uur door een dele gatie van het Hannie Schoft-comité een krans zou worden gelegd.' Talloze leden van de gemeentelijke politie te Haarlem, samen met afde lingen van de Rijkspolitie en Konink lijke Marechaussee, verhinderden dit plan in zoverre, dat de menigte in twee groepen uit elkaar werd gedreven. De eerste groep begaf zich daarop naar de Grote Markt in Haarlem, waar zij bloe men legde rond de rotonden, de an dere kraam in Haarlem-Noord terecht, waar de deelnemers bloemen en kran sen legden bij het verzetsmonument. Agenten van de HaarleYnse politie ver wijderden deze bloemstukken later en namen ze mede naar het hoofdbureau van politie. Een poging van een deelne mer hier een toespraak te houden, werd verijdeld door een den leden van de marechaussee. Een redacteur van „De Waarheid", die zich niet verenigen kon met het optreden van de politie, begaf zich naar het hoofdbureau teneinde daar een protest in te dienen. Hij werd door een der commissarissen uit het gebouw verwijderd. Op een afstand van enige honderden meters van het monument aan de Jan Gijzenvaart begonnen intus sen ook een aantal deelnemers luidkeels tegen de agenten te protesteren. Een ernstig incident vloeide daaruit echter niet voort. Tenslotte begaf zich nog een groep op weg naar de begraafplaats. Alle toe gangswegen waren echter afgesloten. Leden der Bloemendaalse politie en brandweerwagens stonden daar opge steld. Toen om ongeveer drie uur een delegatie op de Zeeweg arriveerde, gaf de corpscommandant van de Bloemen daalse politie de demonstranten op dracht terug te keren. Twee leden van het Hannie Sehaftcomité legden daarop aan de voet van de Zeeweg een krans. Na zich enkele honderden meters van de piek te hebben verwijderd, schaarden een duizendtal deelnemers zich om het lid van het herdenkingscomité. Gerben Wagenaar. die in een korte toespraak on der meer zei: „Wij hebben dit verbod niet willen opvolgen-, omdat wij het recht opeisen onze gevallen makkers te eren en dit recht zullen blijven verde digen", waarna hij de herdenking voor gesloten verklaarde. De vier pantserwagens zorgden er daarna voor, dat de deelnemers de te rugtocht aanvaardden, terwijl de politie hen met behulp van een luidspreker aanmaande zich zo snel mogelijk te ver wijderen. De groepen mensen wandel den aldus weer terug, terwijl de pantser wagens langzaam achter hen aanreden. Na afloop van de demonstratie, toen de duisternis reeds inviel, hebben enige personen getracht over het hek van de erebegraafplaats te klimmen; zij werden door de politie gegrepen. Nadat hun Advertentie genoteerd, zijn zï personalia wiren heengezonden. Het is ongetwijfeld aan het be heerst en tactisch optreden van de politie te danken dat het niet ge komen is tot vechtpartijen. De sa menwerking tussen de gemeente politie van Haarlem en Bloemen daal, van Rijkspolitie en mare chaussee was voortreffelijk Ner gens deden zich noemenswaardige incidenten voor, of het moest zijn de plotselinge aanval van demon stranten die twee agenten in de rug besprongen. De politie maakte ge bruik van de gummiknuppel. Dit incident gebeurde op de hoek van de Rijksstraatweg én de Pijnboom straat. Slechts 'n kleine groep van ongeveer twintig man drong door tot aan de af zetting op de Zeeweg en werd daar door de politie terug verwezen. Bij de groep bevonden zich de Haarlemse raadsleden Henneveit en Mol, die aan de kant van de weg kransen neerleg den. Ongeveer 500 man begaven zich naar het verzetsmonument bij de St. Bavo Kathedraal, en ook daar werden bloemen neergelegd. Verdere demonstranten arriveerden per trein in Haarlem en hadden een portret van Hannie Schaft op de coupé ramen geplakt. Zij werden op 't station opgevangen door daar geposteerde lei ders. Later op de dag werden de kran sen en bloemen bij de verzetsmonumen- ten door de politie weggehaald. Nader vernemen wij nog, dat enige mensen, toen het donker werd, getrafcHt hebben de Erebegraafplaats alsnog te bereiken, maar zij werden door de po-" litie opgevangen. In het rapport van een groep verte genwoordigers van de Nederlandse in dustrie voor betonwaren, die een stu diereis naar de V. S. maakte, wordt vastgesteld, dat de artikelen, die de Amerikaanse fabrieken vervaardigen, dikwijls niet met de in Nederland ge maakte vergelijkbaar zijn. Advertentie De Franse autoriteiten zullen invoer vergunningen voor 15000 vaten gezou- *-en haring afgeven. Dit betekent, dat "e uitvoer van dit jaar naar dat land ^mdelijk op gang kan komen. Ook de <Suid-Afrikaanse regering heeft de ge- z°uten haring van haar lijst van be perkingen geschrapt. De Nederlandse haringhandel hoopt van deze van ouds her belangrijke afzetmarkt weer orders ■e mogen boeken. Met Rusland zijn r°8 onderhandelingen over de leve ns van gezouten haring gaande. e ouders mogen de Uitgeverij Can- tecleer te Utrecht dankbaar zijn voor de twee keurig verzorgde, kloeke boeken, die voor de jeugd werden samengesteld en juist voor de Sint Ni- colaas verschenen. Goedkoop zijn ze in zekere zin niet, maar ze zullen in menig gezin jarenlang dienst kunnen doen en in de boekenkast een groflinnen band schuilt onder een kleurige stofomslag een ere-jflaatsje krijgen. Toby Vos stelde een knutselboek sa men ónder de titel: „Wat zal ik nu eens doen?" Het is bedoeld voor 7- tot 14-jarigen, maar menige volwassene zal plezier vinden in de knutselvoorbeel- den, de goocheltrucjes, de toneelspelen, de spelletjes en de puzzles. De meeste werkstukjes moeten worden gemaakt met behulp van papier, lijm. schelpen, pijpeschoonmakers. kurken, pittbn oude lappen en dergelijk klein spul. De jeugd kan zowel een eigen schouwburg als circus fabriceren, kiezen uit dozijnen mogelijkheden voor pandverbeuren, te weten komen welke zeepbellen niet gaan springen of hoe een papieren vis kan zwemmen. Tweehonderd grote blad zijden. met niet minder illustraties telt deze uitgave, die met recht een uitkomst voor lange winteravonden, huiselijke* feestjes en vacanti? genoemd mag wor den. Voor de jeugd van 5 tot 12 jaar is bij Cantecleer „M ijn liefste vertel selboek" verschenen, waaraan mede werkten Marian HesperSint, Johny van den Heuvel, W. G. Janse. W. Slort Hilkers en Jook Steenhoff. Het bevat verhalen, versjes, sprook jes en voordrachten met een frisse, vrolijke inhoud, waarbij ook de paeda- gogie in vele gevallen een woordje meespreekt. Met open mond zullen de kinderen ongetwijfeld luisteren naar „De eerste schooldag van Flipje", „De huiskabouter". „Avonturen van een duveltje in een doosje" en „De dief en de herbergier". Als opa en oma de gouden bruiloft vieren, kunnen de kleinkinderen in dit boek hun wens vinden en aan de jarige schooljuf is evengoed gedacht als aan de Nieuw- jaarsrijm. De overvloedige, geestige en tot kinderen spiekende illustraties zijn van Frans Lammers, Frans van Noorden en Judith Kruys. Het stofom slag is van Karei Thole. 'n Prachtige aanwinst in de rij van de vertelselboe ken! Tenslotte moet u eens letten op en kele kleine en goedkope uitgaven van deze uitgeverij: „Wij spelen zelf toneel" (5 eenvoudige toneelstukjes voor huisgezin, school en jeugdvereni ging) van Jook Steenhoff- „M ij n liefste liedjes" (met muziek) van H. Strategier en „Het is feest v a n d a a g", feestliedjes van W. G. Janse. De prentjes werden verzorgd door Frans Lammers. v. W. Geschiedenis der Pausen. Aflevering 6. door prof. dr. Gaston Castella. Neder landse vertaling door Piet van Veen. Uitgave J. J. Romen Zonen. Roer mond. Dit deel loopt van Paus Pius II, 1458. tot de Rijksdag van Neurenberg. 1522, en behandelt de moeilijke tijd, die aan de scheuring in de kerkelijke een heid vooraf ging. Ondanks de nood zakelijke beknoptheid, die de schrijver zich moet opleggen, slaagt hij er toch in, van deze materie een overzichtelijk en doorzichtig beeld te tekenen, dat re kening houdt met de modernste opvat tingen. Ofschoon hij bij de behandeling van zijn stof een keuze heeft moeten doen, die natuurlijk gemotiveerd is, betreuren wij het toch. dat hij bij de beschrijving der Inquisitie onder Sixtus IV zo uiterst R°rt ls Sebleven, evenals in zijn mededelingen over de figuur van Torquemada, terwijl anderzijds Savo narola zeer uitvoerig wordt behandeld. L. De Samarilaanse vrouw, door James Wesley Ingles. Uitgave H. Nelissen. Biilhoven Volgens de mededeling,die de uitgever het boek op de omslag meegeeft, heeft de schrijver in dc bij belse figuur van de Samaritaanse vrouw een symbool gezien van de on bestendigheid, welke het huwelijks leven in onze eigen tijd kenmerkt. Men kan het boek inderdaad zo zien, maal ais dat de bedoeling van de auteur is geweest, hadden wij toch zeker in de hele eerste helft van het werk iets meer concreets in die richting ver wacht. Hij beschrijft achtereenvolgens de vijf huwelijken van de Samaritaan- se, en wanneer zij tenslotte in concu binaat leeft met een Romeins officier; heeft de ontmoeting met Jesus plaats aan de bron, zoals het Evangelie ver haalt. Van dat moment af komt zij ge heel tot inkeer. De Romeinse offieier verdwijnt, maar komt, iater terug, nadat hij in Jeruzalem getuige is geweest van Christus' kruisiging. Haar zoon Joseph, die zij volgt naai Athene, ontmoet daar de Apostel Paulus, als deze zijn be roemde redevoering houdt. Al deze dingen doen wel zeer toevallig aan en zijn blijkbaar nodig om een gelukkig eind aan het boek te maken. Het is goed geschreven en zonder nadruk op het pikante' van het gegeven. Maar of zo'n boek nu werkelijk noodzakelijk vertaald moest worden, betwijfelen wij toch. Uiteraard is het geen lectuur voor jonge personen. L. Levende moraal, door ds. O. T. Hyl- kema. Uitgave A. Voorhoeve, Bussum. Dit keurig uitgegeven boekje van 64 bladzijden is een jubileum-uitgave, verzorgd naar aanleiding van de vijf en twintig-jarige ambtsherdenking van de auteur. Ds. Hylkema is doopsgezind predikant en heeft zich grote verdien sten verworven in 't bedrijfsleven, door de goede verstandhouding tussen werk gevers en werknemers te helpen bevor deren. In dit boekje behandelt de schrijver vier onderwerpen: verant woordelijkheid. verdraagzaamheid, twij fel en gezag. Diepgaande wijsgerige be schouwingen wil hij niet leveren. Wel een voor ieder begrijpelijke nadere ver klaring van de begripsinhoud van zijn gekozen ouderwerpen, het daarna aan de lezer overlatend zich verder in deze materie te verdiepen, hiertoe aange spoord door wat dit boekje biedt. Geestdriftig kunnen wij over deze uit gave moeilijk zijn. Het blijft allemaal wel heel erg aan de oppervlakte, wat vooral tot uiting komt in het opstel letje over verdraagzaamheid. Wat in tussen niet wegneemt, dat sommige le zers hierdoor toch aan het denken kun nen worden gezet. L. Barabbas door Par Lagerkvist Uitgave J. M. Meulenhoff. Amsterdam. In dit boek beschrijft de Zweedse auteur, die onlangs de Nobelprijs verwierf in Zwe den, de lotgevallen van Barabbas na zijn in-vrijheid-stelling in plaats van Chris tus. Hi.i was getuige van Jesus' dood op Calvarië. zag op de Verrijzenismorgen een engel de steen van het graf wegne men, heeft later een gesprek met Pe trus, ontmoet in de Cyprische kopermij nen een medeslaaf, die een volgeling van Christus is en raakt tenslotte in Rome verzeild, waar hij, tijdens de brand onder Nero, de Christenen wil helpen, maar juist oorzaak wordt, dat hij als levend bewijs voor hun schuld geldt, zodat hij tenslotte met hén gekruisigd wordt. In de bedoeling van de schrijver is Barab bas het prototype van de mens. aie in de duisternis van zijn ongeloof telkens ge confronteerd wordt met het „Licht", maar zich niet kan opwerken tot de ge lovige overgave aan de waarheid. Het gegeven is van een weidse, algemeen- menselijke betekenis en grote actualiteit. Toch k'an de uitwerking ervan niet vol doen ondank de beheerste schrijftrant. Er wordt te weinig ingegaan op de mo tieven van Barabbas'. om niet in Chris tus te geloven, terwijl hij toch herhaal delijk in het nauwste contact komt met personen en feiten, die elk ogenblik een geloofsovergave doen verwachten. De wijze van behandeling lijkt ons niet sterk genoeg voor de harde werkelijk heid van het gegeven. Desondanks dwingt dit boek, dunkt ons, tot naden ken. De vertaling is uitstekend Neder lands geworden, met uitzondering van het gebruik van „iemand" in de zin van „men" of „je" en het al te veelvuldige voorkomen van „als het ware", soms zelfs in een nogal twijfelachtige beteke nis. „Rachmaninow" Johan Andriessen. Betrekkelijk korte tijd na zijn biogra fie „Johann Strauss" heeft Johan An driessen een nieuwe geschreven, nu van de componist Sergei Rachmaninow, die in 1943 in de U.S.A overleed. Even vlot geschreven als de vorige, met veel pit toreske details, maar kennelijk met meer afstand en minder persoonlijke' devotie tot de man zelf en zijn muziek Er waait een nuchtere geest door dit boek; dit kan overigens geen kwaad, waar hei gaat om zo'n hyper-romantisch-subjec- tivistische natuur als Rachmaninow. De schrijver toont zich uitstekend gedocu menteerd en geeft, behalve een critische opsomming van alle werken van Rach maninow (met een treffend pleidooi voor meerdere uitvoering van zijn nog zeer levenskrachtige pianostukken), ook een aardig hoofdstuk over de verhou ding RachmaninowSovjet-Unie. waar uit blijkt, dat evenzeer als de componist standvastig was in zijn liefde en heim wee naar zijn vaderland, evenzo veran derlijk en wispelturig de Sovjets zijn muziek hebben verfoeid en geprezen Het boek is verschenen in de reeks Meesters der Melodie van de uitgeverij Strengholt te Amsterdam en kost f6.9P. v. E De fabrieken liggen in de V. S. meestal zo ver uiteen, dat de concur- tentie veel kleiner is dan in Nederland. Over het algemeen zijn de fabrieken er naar Nederlandse begrippen niet groot. Het goedkope transport wordt een van de oorzaken genoemd, waardoor de be- tonwarenindustrie in Nederland tot zo'n hoge ontwikkeling is gekomen. In het algemeen is de afwerking van de betonproducten in Nederland fraaier dan in Amerika. De practische Ameri kaan hecht minder aan een mooi uiter lijk. zeker wanneer het artikelen be treft, die na verwerking niet zichtbaar blijven. Indien men in ons land dit standpunt ook inneemt, zou dit volgens de groep besparing kunnen gevers Op het gebied van sierbeton en wat skeletbouw en montagebouw aangaat, door de nood der tijden, is ons land veel verder vooruit. Betontegels en be- tonbanden worden in de V. S. practisch niet gebruikt. Op het punt van ver voer en opslag van losgestorte cement zijn de V. ,S, ons land echter weer ver voor. Aan deze kwestie zal de Neder landse verbruiker zijn aandacht moeten besteden, temeer daar de emballage in papieren zakken in West-Europa een steeds grotere moeilijkheid vormt. De studiegroep kan zich niet aan de indruk onttrekken, dat, omvde Ameri kaanse productie nabij te komer., me chanisatie, voor zover economisch ver antwoord, en. invoering van erkend goe de tariefsystemen nodig zullen zijn. Men noemt het merkwaardig dat slechts bij hoge uitzondering door de Ameri kaanse fabrikanten naar Nederlandse producten, werd gevraagd. Men was er wei onder de indruk van onze presta ties, maar et bestond geen intense be langstelling voor de technische kant. Geen enkele arbeider in de V.S. zou zich in zijn vrijheid ten opzichte van de werktijden beknot willen zien Ook de arbeidersorganisaties staan op dit stand punt en vele bondsleiders toonden er zich verwonderd over, dat de Neder landse arbeider slechts een bepaald aan tal uren per week mag werken. Dit punt van verschil tussen de V S. en ons land acht de groep van zeer groot be lang. Zij acht het nodig hieraan bij de wenselijk geachte opvoering van de pro ductie zeer bijzondere aandacht te be steden. Revolutionnaire productiemethoden of in Nederland nog onbekende direct bruikbare machinerieën heeft de groep niet gezien. Van meer belang is volgens de studiegroep de Amerikaanse geeste lijke instelling ten aanzien van de pro ductie in het algemeen. De hoofdredactrice van het in het Nederlands verschijnende blad „Nieuwe Courant" in Surabaja, is in arrest ge steld. omdat zij critiek had geleverd op een rede van Sukarno, aldus meldt A.P.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1951 | | pagina 7