Schrij ver van „Don Camillo
voor het gerecht gedaagd
Politiek Advies K. VP. voor
Prov. Statenverkiezing
LAXEER AKKERTJES
DE ENGEL VAN_
SAN FRANCISCO
Een „brief" van 19 Januari 1944
kerl
Katholiek Genootschap voor
Geestelij ke V ernieuwing
Perronbank van Kerkrade
onvindbaar
r
Verachtelijke aanval op De Gasperi
JMationaal gevaar
nummer 1"
C - -
abriek verwarmd
niet atoomenergie
Gereformeerde
uitgebrand
Taak van het christendom in kader
van Europese eenwording
is
Buys Ballot-medaille voor dr. Swoboda
1P1P31
J
b'
r*:
d
Wèg die afvalstoffen
naar
MAANDAG 1 FEBRUARI 1954
PAGINA 5
Kernsplitsing ten bate
van economie en
geneeskunde
if;
llil j
-•
1
m
Ml üi
li
x't mmmm
Geschenk voor de NS.
die Uw ingewanden verstoppen!
Zacbt en toch snel werken
door CLARENCE B. KELLAND
Watersnoodherdenking
Mr. L. Kesper spreekt
in Middelharnis
Onbewoonbaar verklaarde
woningen
Huurprijs als op
31 Dec. 1950
(Van onze Romeinse correspondent)
Giovannino Guareschi heeft naam gemaakt met zijn best seller „Don
Camillo en de kleine Wereld". Hij is de hoofdredacteur van het sati-
rische politieke weekblad „Candido", een blad, dat sterk rechts ge
tenteerd is, monarchistisch en met een fascistische inslag. Candido gaat
r niet op vooruit, te vaak is de satyre bitter en sarcastisch, de critiek zonder
,eh bepaalde relativiteit op de achtergrond, waardoor de menselijkheid ont-
feekt en een aanval in woord of tekening niet meer bevrijdt. De
orige week Zaterdag werd op pag. 21 afgedrukt het facsimile van een
'ief, die Alcide de Gasperi zou geschreven hebben op 19 Januari 1944 aan
Engelse militaire commandant, Overste Bonham Carter, te Salerno, 300
r*0- ten Zuiden van Rome. Deze brief hield een verzoek in om behalve enige
P«cifiek militaire doelen in Rome, vooral de buitenwijken van de stad te
®0en bombarderen, om de bevolking zich aan de zijde van het verzet te doen
°naren en „de laatste morele weerstand te breken".
den over een afstand van 300 km.
over de autoweg, en dus tijdens de
oorlogshandelingen over langere af
stand. Men kan redelijkerwijze er
geen aanmerking op maken, dat men
binnen een week uit Salerno nóg
geen antwoord heeft.
De bombardementen moeten dienen
om de twijfelaars naar „onze" kant te
brengen. Brengt een Engels bombar
dement en nog wel op de stad die
zich door haar eerbiedwaardigheid en
's Pausen protectie daarvoor veilig
achtte, de getroffenen tot geestdrift
voor de geallieerde zaak? Verder
moesten bombardementen „de laatste
morele weerstand van het Romeinse
volk" breken. Maar er was geen mo
rele weerstand en ieder zag reikhal
zend' uit naar de geallieerde bevrij
ding. „Morele weerstand" riekt naar
de fascistische lamp. Wat ter wereld
kan zogenaamd de Gasperi er toe ge
bracht hebben om op papier van het
Staatssecretariaat dit stuk te schrij
ven? Zelfs bij gebrek aan papier en in
de wat vreemde veronderstelling (het
Vaticaan kennende) dat ver van de bu
reaux papier met briefhoofd rond
slingert, had de schrijver het hoekje
met het wapen er af kunnen scheuren.
Het is een raar en zeker niet duidelijk
geval.
>.Öe Gasperi woonde in die tijd op
j^icaans grondgebied, n.l. in het pa-
6 s van Lateranen, tezamen met een
j^htal andere politieke vluchtelingen.
f*e brief was gesteld op papier van
?ot pauselijk Staatssecretariaat. De
«oerier, die het stuk moest overbren-
Seh naar de Engelsen, dwars door de
jjhies en de operatieterreinen, zou in
^nden van de fascistische troepen ge
iten zijn, en tezamen met andere
F°cumenten werd zo gaat het ver-
Paal
hUn
dit stuk door de
vlucht medegenomen.
fascisten op
h Guareschi is een man met veel tem-
j6rament Hij heeft enorm het land
•Pn De Gasperi, in wie hij het „na-
inhaal gevaar 1" ziet. In zijn commen-
bij deze afdruk wil hij aantonen,
een politiserend intrigant De Gas-
®6ti is. Hij noemt hem „il cecchino", een
Jj-Gd woord voor: Oostenrijker. Hij
i6l'kt over het verzoek tot bombar-
k^ten op, dat „in de geschiedenis van
Verzet meer zulk interessant en
Verzet meer zulk interessant
Renend materiaal te vinden is" (sic!),
g^ar vooral trekt hij van leer tegen
Gasperi, omdat deze zulk een brief
fj -feef als uit 's Pausen Staatssecreta-
en daardoor de indruk wilde wek-
t_b, dat het Vaticaan met dit verzoek
wel van doen had.
Ge Gasperi hee^ in een verklaring
,°°r de pers geantwoord, dat Candido
c a is met de publicatie. Het stuk is
falsificatie en het behoort tot een
*Tzameling vervalsingen, de z.g.
ïh.brc hill-brieven", die reeds ver-
i killende malen, in October 1952 en
ter, te koop zijn aangeboden.
jjjGe Osservatore Romano schrijft, dat
tjbmand, die niet tot de Staatssecreta
ris behoort, rechtens van het papier
k r secretarie gebruik kan maken. De
sj,5r De Gasperi heeft nooit tot de
Vj^atssecretarie behoord en in de tijd,
V^Uit de brief zou stammen, was het
b:\hiet mogelijk het Lateraans Paleis
bign^laten en in Vaticaanstad te ko-
gej,;i Diefstallen zijn theoretisch mo-
cüs u en bov®ndien 15311 ell5e techni-
k'6ri ®t briefhoofd nadrukken. Het zou
Verv niet de eerste maal zijn, dat
(jen Sln®en van deze aard plaats vin-
.Defensor Civitatis"
Het Vaticaan in zulk een zaak be
dekken is niet slechts perfide, maar
°ovendien pueriel, leder weet, dat in
gehele oorlog, en bovenal in 1943/44,
e Paus en het Vaticaan met alle kracht
•n m m
®oor
activiteiten tegenover iedereen er
Verki is een raar geval. Het aantal
brij» nfien van authenticiteit, bij de
afcro^v.,,ir+ hebben niets nm h»t i«#
te«arci zou bli*ven voor bombardemen
onwen oorlogsverwoesting, zodat na de
eTetf° Pius XII van de stad Rome de
tis- el kreeg nan „Defensor Ctuita-
De brief
en afgedrukt, hebben niets om het lijf
R bestaan voornamelijk in een impres-
S!°nerend aantal legalisaties van notaris-
andere signaturen en legalisaties van
Ealisatics. De enige verklaring. die
Juist omdat zij de enige is niet vele bete-
kent, is van een handschriftkundige, die
J^rklaart, dat de handtekening van de
gasperi onder de getypte brief hem echt
Beoordeelt men het stuk op 'zijn in-
berlijke mérites, dan stuit men op een
aantal onwaarschijnlijkheden of te
genspraken. De schrijver vangt aan
haet de mededeling, dat hij (op 19 Ja-
huari 1944) nog steeds taal noch teken
gehoord heeft op zijn schrijven van
*2 Januari '44 Dit lijkt „overdone". De
brieven moesten per boodschapper
boor de linies heengesmokkeld wor-
De Amerikaanse commissie voor
atoomenergie heeft in een rapport
het Congres meegedeeld, dat
atoomenergie zal worden gebruikt
v°or de verwarming van de gebou
wen van de plutonium-fabriek te
hartford in Washington. De twintig
gebouwen zullen worden verwarmd
•bet hitte, geleverd door atoomsplit-
tbg. Per jaar zal het nieuwe verwar-
•bingssysteem 7.000.000 liter olie be-
'baren.
rapport deelt voorts mee, welke
v^Uitgang is gemaakt met de bouw
de eerste Amerikaanse atoom-
ÖQoi °r voor economisch-industriële
8]]®leinden. De commissie zegt, dat in
ljjl? 'asen van de militaire en burger-
Von* aspecten van het atoomprogram
jngV'gang is gemaakt. De laatste zes
hiaav? 011 heeft men vorderingen ge-
fituw u et de oplossing van het vraag-
doei je atoomenergie voor industriële
basis1 kan worden gebruikt op
da-, van kosten die niet groter zijn
6ie van de normaal gebruikte ener-
8enP medlscb terrein zijn onderzoekin-
thuli,.gedaan betreffende radioactief
de ,n een draagbaar toestel, dat
toectBii zou kunnen innemen van
vOort„„ voor X-straien. Men heeft
Wan "8 l g gemaakt met de localisalie
radiA=„.:G1lsentumoren met behulp van
^kheirf arsenicum en met de moge-
kcn yj.. radioactief cobalt te gebrui-
i de behandeling van kanker.
In het zojuist uitgekomen nummer
van Candido publiceert Guareschi we
der een brief, een krabbeltje van De
Gasperi, gedateerd 26 Januari 1944 en
eigenhandig geschreven. Het is gericht
aan een onbekende en luidt:
„Beste, ik verwacht uit Saierno de
genadeslag. Spoedig zult U de gevraag
de hulp krijgen. Moed, altijd voor
waarts, voor de heilige' strijd, beste
wensen, succes met het werk, hebt ver
trouwen. De Gasperi".
De genadeslag noemt Guareschi dit
briefje. Het is wederom voorzien van
een aantal legalisaties en de verklaring
van de handschriftexpert. Maar, indien
dit briefje echt zou zijn, bewijst het
niets inzake de authenticiteit van het
vorige stuk. Vanuit Salerno, het Brits
commando, moet de bevrijding komen;
het woord „genadeslag" kan op elke
soort van actie duiden en wijst in het
geheel niet per se op bombardementen.
Als bewijsmateriaal is deze slag dus
slechts een slag in de lucht. Het is een
bijwagen, die niet in beweging komt
als de motorwagen ontbreekt.
Vaderland, Natie en Volk!
Wel maakt Guareschi een opmerking
aan het adres der verklaring van De
Gasperi aan de pers, een opmerking,
die althans hout lijkt te snijden. De
Gasperi verklaarde al lang op de hoog
te te zijn van het bestaan van dit en
andere valse documenten, welke vooi
een formidabele prijs als chantagema-
teriaal ten verkoop zijn aangeboden.
Waarom, zo vraagt Guareschi, heeft de
toenmalige Minister-president De Gas
peri, wanneer hij van de valsheid der
papieren overtuigd was, niet ingegre
pen en de aspirant-verkopers door de
politie wegens poging tot chantage laten
oppakken? Neen, de stukken zijn echt
en De Gasperi meende, dat hij zo stevig
in het zadel zat, dat hij deze dingen
rustig over zijn kant kon laten gaan.
Meer dan iets anders bewijst de reactie
van De Gasperi mij de echtheid van de
blief, zegt Guareschi.
Om een oordeel te vellen zal men
nader moeten beschikken over gege
vens. Wellicht bestaat de mogelijkheid
hiertoe in de toekomst, want De Gas
peri heeft op aanklacht van smaad de
zaak voor de rechtbank gebracht.
De uitgever van Candido liet in het
blad publiceren, dat hij de verantwoor
delijkheid voor de „onthullingen" niet
kan en wil dragen. Hij was niet op de
hoogte van Guareschi's plannen. Deze
laatste heeft inderdaad de gehele ver
antwoording op zich genomen.
De heer Guareschi is iemand, die
gaarne schrijft over Vaderland, Natie en
Volk, met hoofdletters. Nu ditzelfde
vaderland zich in uiterste moeilijke
omstandigheden bevindt en In een rege
ringscrisis, die nog niet opgelost lijkt,
wordt dergelijk vuil en nog wel op de
abjecte manier van het publiceren van
iemands al of niet vermeende particu
liere correspondentie over de hoofden
van de mensen uitgestrooid. Dat is na
tuurlijk niet, omdat mijnheer Guareschi
zo immers het land aan De Gasperi
heeft, maar slechts ter verdediging van
„altaren en haarden". Als dit de metho
de Is, waarop land en volk geregene
reerd moeten worden en vooral het com
munisme bestreden, geeft het ons geen
hoge dunk van Guareschi en de zijnen,
met en zonder Don Camillo.
i a - - --
<5<V w- i
•luSwm
W
-
1
Roa», 19 Senialo 19W»
1 Slenoir Colonnallo,
nor .w/irto ri5,JVT,to «leon rlacontro >1 marlto «11» ml*
•A'tlw» 1? eor-.-.ic «t jv.raettp «1 traceriv»rl» lnta=>
rawatrts ti lip is;:-, flno ag#i
ser.z.-,. es'to.
Tri-ite «n P. »fxï<iU®B ii present* conté»
nente is «ostra p'.ii' e ,slcur»üon* -v q.ianto $,S, U
Oeperaie AUMAWBH 1e«i-ter* oe»fA effefc.tuAW, aan» «tien*
collateral» ,1* t>arte del nostri «ruppi sar*' »ctm-
poloeanent» «ttwvto.
Cl e' purt«U.a»la dol.:.ro»o, ma neceeeardo, Ineletare
nuazanent» artlneh*1 la popolaclone roswna el declda ad ln»or=
S»r» *1 Bojtro tleneo, non d»vcino os-era rl»parmi«t« ft*
«looi .11 to«t>ar<1oe»nlo o» 1 - «»n. p» ol f»»l e« *«l!« eltta'
oonoha
I AM
c*„t go
JU«11 obbl.ttlzl ui)Iteri segneletl.
«uesta aslone, che e caora strmtto Invoehlama, of
le oh» potra' lnCr»ng»ra i'altlma rmststanza «orale del popelo
ronano, M öertlooiarso.oto votre' jireaó nuala obMettlvo 1'
1 are» Snaltra, e piu> t,r»*o tempo possib
rifcmi-AOhto, *umtl «i;
U preghl*mo perteoto, .nol plu- hraza .p.»pp al
aestcurarci Cl tutte, dl re.»«r« non.-, nostra Isstutablie te*
de none ldt.te centre il cww n sic- na#l._ fanelst*.,.
a so»
'tm a-la'
*1 ten, Colornalln 8Q!«iV' CAkJnS
Pen»io»ular Base Section
StóSRKb
4vn* n),ij Aaa.
lol
De zogenaamde brief van De Gasperi van 19 Januari 1944, die voor de schrijver
van ,X)on Camillo" aanleiding is geweest een aanval op de ex-premier te
lanceren.
Omstreeks half vier Zondagochtend is brand uitgebroken in het kerkje van de
Gereformeerde gemeente te Echt nabij Lemmer (FtJ. Hoewel de brandweer
korpsen van LemmerHeerenveen en Wolvega vrij spoedig aanwezig waren
en het vuur met vele stralen aanvielen, kon niet voorkomen worden, dat het
gehele gebouw in de as werd gelegd. Dat het inderdaad niet veel loas wat de
vlammen overlieten, toont onze foto. In het midden zijn het haantje van de
toren en de torenspits zichtbaar, die tijdens de brand in het laaiende gebouw
vielen.
(Van onze Limburgse redactie)
Kerkrade ziet zich geplaatst voor een
mysterie. Het mysterie van de bank,
die spoorloos is. Naarstig speurt men
in deze mijnstad naar een fraai bewerk
te houten bank, die drie jaar lang een
tocht door Kerkrade heeft gemaakt en
zich thans bevindt op een onbekende
plaats. Voor Kerkrade is het een zaak
van het grootste gewicht, dat de ver
miste bank wordt opgespoord vanwege
de pijnlijke kwestie, dat deze bank
sinds enkele dagen niet meer eigendom
van deze gemeente is.
Wat is het geval? Toen de Neder-
landsche Spoorwegen in de zomer 1949
Kerkrade bij wijze van proef opnamen
in het stoomtreinverkeer, stemde dit de
Kerkradenaren bijzonder dankbaar. Een
jarenlange vijandschap tussen de N.S.
die Kerkrade de verlangde spoor
verbinding weigerde en Nederlands
oudste mijnstad werd toen ten dele
bijgelegd.
Als bewijs van erkentelijkheid schonk
de toenmalige burgemeester van Kerk
rade wijlen mr. P. Lempers aan de
Nederlandsche Spoorwegen een houten
perronbank. Deze bank, welke nog
moest vervaardigd worden, vormde ech
ter geen „onvoorwaardelijk" geschenk
aangezien Kerkrade bepaalde, dat de
Nederlandsche Spoorwegen hun eigen
domsrecht over de bank zouden ver
liezen, indien ooit de spoorlijn zou
worden opgeheven.
Van het tijdelijke eigendomsrecht
heeft de N.S. echter nooit kunnen ge
nieten. Immers toen de leerlingen van
de plaatselijke ambachtsschool naar ont
werp van hun leraar de heer G. A.
Leemreis oen fraai bewerkte perron
bank hadden vervaardigd, kreeg hun
trotse werkstuk geen plaats op het
perron van het Kerkrnadse station,
maar vond de bank een tijdelijk onder
komen in een der gemeentemagazijnen.
Hier diende de bank. zó oordeelden de
Kerkradenaren, de tijd af te wachten
dat de spoorwegen hun standpunt ten
aanzien van een proef spoorverbinding
zouden herzien.
Dit is een dezer dagen gebeurd, aan
gezien de spoorwegen met ingang van
1 Augustus een blijvende dieselexploi
tatie van de Kerkraadse spoorlijn heb
ben toegezegd. Ter ere daarvan gaat
Kerkrade op grootse wijze feest vieren.
Voor dit spoorfeest zijn de hoogste
spoorwegautoriteiten uitgenodigd. Aan
ir. F. Q. den Hollander, president van
de N.S., zal bij die gelegenheid opnieuw
de perronbank en thans voorgoed wor
den aangeboden.
Eer het echter zover is, zal de recher
chedienst eraan te pas moeten komen
om het eens gegeven geschenk op te
sporen. Voor de rechercheurs zal dit
geen makkelijk karwei zijn. We durven
ons rustig aan deze voorspelling wagen,
daar geen instantie in het goede Kerk
rade weet, waar zich de spoorbank be
vindt. Tot Vrijdagmorgen leefde burge
meester mr. C. J. G. Becht nog in de
veronderstelling, dat de bank nog steeds
in de ambachtsschool vertoeft, waar men
echter positief zeker weet, dat de bank
met een gemeenteauto is afgehaald en
thans wel in de gemeentemagazijnen zal
verblijven. Dit moet echter een illegaal
verblijf zijn, aangezien de directeur van
de technische dienst en zelfs de wet
houder van gemeentewerken zich niet
bewust zijn ooit een verblijfsvergunning
voor de bewuste bank te hebben afge
geven.
Hoe het evenwel ook zij, de Neder
landsche Spoorwegen kunnen er toch
verzekerd van zijn, dat Kerkrade hun
schenkt, waar zij recht op hebben: n.l.
een magnifieke perronbank. Al zouden
alle opsporingen vruchteloos blijven, dan
nog zullen de N.S. geen schade hiervan
ondervinden, daar ontwerper Leemreis
nog steeds het bankontwerp bezit en
zijn huidige leerlingen blaken van ijver
om een bank te vervaardigen, die nu
inderdaad een plaats op het Kerkraads
perron zal krijgen.
(Van onze Utrechtse correspondent)
In zijn openingsrede ter jaarvergade
ring van het Katholiek Genootschap
voor Geestelijke Vernieuwing, Zaterdag
te Utrecht gehouden in het Maltezer
Ridderhuis aan de Nieuwe Gracht, heeft
de voorzitter, ir. J. B. G. M. ridder de
van der Schueren, een diepgaande be
schouwing gewijd aan de Europese een
wording. Na te hebben herinnerd aan
de uitspraak van Koningin Juliana, dat
wij in Europa binnen een kwart eeuw
öf allemaal in hetzelfde huis zullen wo
nen óf allemaal in dezelfde ruïne zullen
ondergaan, betoogde spreker, dat de
mens in het komende Europa op den
duur een andere zal zijn dan de Frans
man, de Italiaan, de Nederlander van nu.
De bewoners van Europa zullen uit
groeien tot Europeanen. Maar geenszins
gewaarborgd is, dat de komende Euro
pese mens meer of beter of ook maar
breder en opener zal zijn dan de „na
tionale" mens van nu. Het is evengoed
mogelijk en wanneer de materiële fac
toren hoofdzaak blijven zelfs waar
schijnlijk, vervolgde spr„ dat de een
heid, welke die Europese gemeenschap
zal kenmerken, naar het individu be
zien, door vervlakking en nivellering tot
stand zal komen. Een eenheid dus slechts
in eenvormigheid.
De grote taak van het christendom in
dit opzicht, en dus zeker van de katho
lieke christenen, is manifest: ook hier te
zijn het zout der aarde, dat alles door
dringt en smaak geeft, zonder er het
wezen van te zijn. Even duidelijk is
en het is herhaaldelijk met de meeste
klem betoogd door de H. Vader dat
de katholieken door de eenheid, die zij
bezitten in Christus, daartoe meer dan
welke andere groepering, in staat en
geroepen zijn.
De werkelijkheid laat echter zien, dat
de katholieken zelfs in de uiterlijke
vormgeving van het zich ontwikkelen
de internationale leven, nog lang niet
altijd die plaatsen innemen, die hen in
staat stellen de christelijke beginselen
tot uitdrukking te brengen en de at-
In „Esplanade" te Utrecht is Zaterdag een officiële bijeenkomst gehouden ter
gelegenheid van het eeuwfeest van het Koninklijk Nederlands Meteorologisch
Instituut te De Bilt. Nadat verschillende sprekers het woord hadden gevoerd,
ontving dr. G. J. H. Swoboda (links) uit handen van prof. dr. H. P. Berlage
de Buys Ballot-medaille als blijk van waardering voor zijn zeer verdienstelijke
werk in dienst van het instituut.
Het definitieve Pol. Advies van de
K.V.F. voor de Prov. Statenverkiezin
gen in Noord-Holland is Vrijdagavond
in Amsterdam voor de drie Rijkskrin-
gen (Amsterdam, Haarlem en Den Hel
der) als volgt vastgesteld:
Amsterdam
1. drs. W. A. van der Donk, 2. L. J. P.
N. A. Bouwman, 3. Th. de Groot, 4. M.
W. Wiewei, 5. mevr. J. A. A. Luyckx
Sleijfer, 6. J. Arts, 7. L. Peters, 8. mr.
W. Siegmann, 9. drs. H. J. Neefs, 10. H.
A. Douqué, 11. H. J. C. Smits, 12. mevr.
Advertentie
(vert. uit het Amerikaans
door H. DE GRAAFF)
Zelfs de meest ingewijden van hen die
haar zagen voorbijgaan, wisten haar
niet thuis te brengen of ook maar het
geringste bij te dragen tot bevrediging
van de algemene nieuwsgierigheid. Zij
vervolgde in alle gemoedsrust haar weg,
een en al liefelijkheid en zedigheid, de
belichaming van wat de zo gevierde
Fransen „beauté du diable" noemden,
tot zij opnieuw de hoek van Sutter
Street bereikt had. Daar steeg zij, onder
de hoede van haar gezellin, weer in het
rijtuig, dat haar ip snelle vaart weg
voerde.
De schijn van gemak te bewaren in
een nauw rijtuig, met een zorg vereisen
de hoepelrok om de benen, is geen ge
ringe prestatie, maar onze jongedame
volbracht het. Zij leunde achterover en
glimlachte voldaan.
„Zizo," sprak haar gezellin op stuurse
toon, „je hebt jezelf aardig in t zon
netje gezet. Ik hoop dat je je zin hebt."
„O, zeker," antwoordde haar meesteres
tevreden, „volkomen."
Zij reden zwijgend verder, tot het rij
tuig beiden afzette op de hoek van Powell
Street en Sacramento Street. Daar sloe
gen zij de weg in die naar de baai voer
de, passeerden het huis van mijnheer
Gray, de voornaamste plaatselijke aan
nemer, en richtten hun schreden naar
een klein huis, drie deuren van de weid
se woning van de bankier Pioche. Het
was geen voornaam huis, maar geriefe
lijk en groot genoeg. Zij gingen naar
binnen. De jongedame begaf zich regel
recht naar haar slaapkamer, waar zij
zich van haar kleren ontdeed om even
later in het bad te stappen, ter zijde ge
staan door haar stuurse dienstmaagd,
die met een afkeurende blik op haar
neerkeek.
„Een vrouw van jouw voorkomen," zei
ze met haar zware keelstem, „is voorbe-
bestemd de slechte weg op te gaan."
„Ik zal de weg gaan die lk verkies,
Hepsie."
„Je vader" zei Hephzibah, „was een
goed mens met een eigen wil. Je moe
der was wuft. Je hebt je vaders koppig
heid meegekregen, en je moeders wuft
heid."
„Mijn vader was sterk. Ik heb zijn
kracht geërfd. Mijn moeder was wuft.
Maar ze bezat een fijne neus, Hepsie. Ze
was charmant en onberekenbaar. Ze was
geen meester over zichzelf. Ik, Hepsie,
heb van haar ook iets meegekregen.
Haar fijne neus en haar charme." Ze
balde haar hand tot een vuist. „Maar ik
heb geleerd mezelf te beheersen."
„Je bent zo ijdel als een pauw."
„Niet ijdel, Hepsie Als een goudzoeker
een ader vindt dan brengt hij het erts
naar een expert om het te laten onder
zoeken. Ik ben mijn eigen expert ge
weest. En ik heb mezelf geen rad voor
de ogen gedraaid." Zij lachtei. „Ik heb
mezelf gekeurd en herkeurd, tot ik pre
cies wist wat voor vlees ik in de kuip
heb."
Hephzibah ging brommerig door met
haar bezigheden, af en toe even ophou
dend om een sombere blik op haar mees
teres te werpen. Ineens kreeg haar ge
laat een diepzinnige uitdrukking. „De
wereld is klein," verklaarde zij plech
tig. „Ik zag vanmiddag een bekend ge
zicht, maar ik kon het niet thuisbren
gen. De naam schiet me zojuist te bin
nen. Je zult 'em je niet herinneren. Ar
nold Philip Arnold. Hij komt van een
boerderij in Hardin County bij Eliza-
bethtown vlak voor de oorlog met
veel tam-tam naar het Westen getrok
ken om goud te zoeken."
„Mensen uit Kentucky blijven niet
achter de kachel zitten."
„Je ziet anders maar weer hoe wei
nig er voor nodig is om iemands plan
nen in de war te sturen," zei Hephzibah
zelfvoldaan.
„Ik zie niet in hoe die Philip Arnold
iemands plannen mijn plannen, als ik
je goed begrijp in de war kan stu
ren,"
Hephzibah snoof. „Waarom heb je
deze stad uitgekozen? Omdat je dacht
dat niemand je hier kende dat je de
geheimzinnige kon spelen. En wat ge
beurt er? De eerste keer dat je je op
straat vertoont, loop je bijna een kerel
uit Hardin County tegen het lijf. Ge
boren en getogen op een paar kilometer
afstand van de plek waar jij geboren
bent."
„Onzin. Ik was nog een dreumes toen
hij wegging. Dacht jij heus, als hij me
zien mocht wat erg onwaarschijnlijk
is dat hij mij zou herkennen als An
neke Villard met haar staartjes? Die
door iedereen Annie genoemd werd?
Gebruik je verstand, Hepsie."
Hephzibah's gezicht verloor niets van
zijn grimmigheid. „Voor een vrouw die
zoveel praat als jij," zei ze, „ben je ver
duiveld achterbaks. Ik heb me laten be
praten om mee te gaan, maar ik ben er
nog steeds niet achter waarom je deze
plaats hebt uitgekozen, in plaats van
Boston of New York, of wat je maar
wilt." Ze snoof luidruchtig.
„En waarom wilde je met alle geweld
mij mee hebben?"
„Omdat je er zo indrukwekkend uit
ziet, Hepsie, en zo degelijk. Een alleen
staande vrouw wekt gemakkelijk ach
terdocht. Vooral
„Vooral," viel Hephzibah haar in de
rede, „als ze er zo uitziet, dat iedere
man die haar ontmoet, hoopt dat ze
niet degelijk is."
„Precies", zei Anneke. „Je moet zo
grimmig en ongenaakbaar zijn, dat geen
mens iets tot mijn nadeel durft te zeg
gen. Jij moet over me waken, Hepsie. Je
moet de mannen ontmoedigen en ze van
mijn lijf houden." Ze glimlachte. .Bo
vendien zal het je geen windeieren leg
gen, Hepsie, als je het handig aanlegt.
Menige jonge dwaas zal proberen je
geld te geven in ruil voor inlichtingen
of gunsten."
„Nu en?"
„Strijk het geld op," zei Anneke,
,maar geef er niets voor terug." Ze
zweeg en keek Hephzibah ernstig aan.
,Wil je weten waarom ik San Francisco
heb uitgekozen?" 1
„Ik zou inderdaad wel eens het een en
ander willen weten."
„En je zult het weten. Al het gepraat
over onze rechten ten spijt, Hepsie,
blijft een vrouw nog altijd een vrouw.
Er zijn nog zoveel dingen in het leven
die ons ontzegd blijven. We kunnen er
niet op uit trekken om een goud- of zil
vermijn te ontdekken." Haar bekoor
lijk gezichtje betrok een ogenblik.
„Maar we kunnen wel daarheen gasn,
waar mannen bezig zijn goud- en zilver
mijnen te ontdekken. Dat voorrecht be
zitten we tenminste. En dit is de^ plek
waar zulke mannen te vinden z n."
„Het geeft geen pas," zei Hephzibah.
knorrig.
(Wordt vervolgd).
Th. C. M. v. d. Broek, 13. Johan de
Smet, 14. M. G. Rosseboom.
Haarlem
1. A. v. d. Veldt, Haarlem; 2. Th. C.
Gribling, Blaricum; 3. P. J. van Groe
ningen, Nes a. d. Amstel; 4. mr. H. J.
M. Tonino, Santpoort; 5. J. A. Schip
pers, Haarlem; 6 Ir. W. Merkx, Haar
lem; 7. mr. J. F. ten Kroode, Laren;
8. mr. J. F. M. Homulle, Beverwijk; 9.
drs. C. G. M. Miermans, Duivendrecht;
10 W. M. B. Bosman, Zandvoort; 11. mr.
A. A. K. M. Povel, Aerdenhout; 12.
mevrouw C. v. d. Vaartten Berge,
Haarlem; 13, J. J. Loerakker, Haarlem;
14. Joh. Brouwer, Muiden; 15. Ir. A. H.
IJsselmuiden, Heemstede; 16. J. W.
Zandvliet, Aalsmeer; 17. A. Bogaard,
Zwanenburg.
Den Helder
1. Jac. Groen, Alkmaar; 2. E. p.
iiJVf rui-
venkarspel; 4. J. de Lange, Alkmaar'
5. W. Runderkamp, Volendam; 6. Th
Laan, Hem; 7. C F. Smeets, Castricum
8. N. J. Hooysehuur, K. a. d. Zaan; 9 B*
Kortenk:aas—de Haan, Driehuis-Velsen;
J°' li f' Schaêen; 11. G. Th. Roe-
leveld, Ilpendam: 12. B. J. Kalb, Oude
Niedorp, 13. J. B. v. Bockxmeer, Hoorn;
14. mr. H. J. Kniiwer, Den Helder.
mosfeer te bepalen. Dat katholieken
niet steeds evenredig vertegenwoordigd
zijn ligt niet steeds aan een anti-katho
lieke of een anti-christelijke instelling
van de betreffende organen. Het ligt
ook daaraan, dat wij niet altijd beschik
ken over gespecialiseerde katholieken
op internationaalterrein; mensen die
méér zijn dan goedwillende, met apos
tolische ijver bezielde christenen naast
ook nog uitstekende vakkundige krach
ten. Die niet worden geduld omdat zij
katholiek zijn, maar wier medewerking
onmisbaar is omdat zij de zaak die zij
dienen ook beheersen.
In dit verband verheugde spreker
zich er over. dat in ons land dezer da
gen een initiatief is genomen om aar
katholiek Nederland, met name het or-
ganisatleleven, In dit opzicht diensten
te bewijzen. Dit initiatief beoogt ka
tholieke Nederlanders dié vorming en
dié kennis van het internationale leven
te geven, welke voor een gezond en
vruchtdragend internationaal contact
onontbeerlijk zijn. Tevens zal worden
gestreefd naar het meer „intemational-
minded" maken ook van diegenen, die
op het nationale vlak werken. De ken
nis van de problemen en de methodiek
in het buitenland op hun speciale ter
rein, zal hun werk hier ongetwijfeld
bevruchten. Overlec hierover is tussen
een aantal vooraanstaande katholieken
in Nederland gaande.
Nog wees de voorzitter op de bemid
delende functie, welke het Genootschap
kan vervullen in het internationaal
godsdienstig leven. Zo zal op initiatief
van het Genootschap de Duitse Katho
liekendag, te houden in Augustus van
dit jaar in Fulda, in zekere zin geïn
ternationaliseerd worden, d.w.z. dat
Engeland, België en Nederland een ac
tief aandeel zullen hebben, dat zal uit
gaan boven de gebruikelijke delega
ties. Zodoende zal de Katholiekendag
in Fulda, die in het teken van de H.
Bonifacius zal staan, een natuurlijke
grondslag kunnen zijn voor een latere
werkelijke Europese Katholiekendag,
welke minder een demonstratie van
eenheid mag zijn, dan wellicht een mid
del tot eenheid kan zijn.
De drukbezochte vergadering, welke
o.m. werd bijgewoond door een uitge
breide delegatie uit Duitsland, werd be
sloten met een rede van mevr. Heding
Klausener en vertoning van de Duitse
film Katholikentag Berlin 1952.
Tijdens de regionale en interkerke
lijke herdenking van de watersnood
ramp in de Nederlands-Hervormde kerk
te Middelharnis heeft de commissaris
der Koningin in Zuid-Holland, mr. L.
A. Kesper, vanmiddag een herdenkings
rede uitgesproken, waarin hij o.a. zei,
dat Flakkee als geheel te beschouwen is
als de meest getroffen streek der pro
vincie.
„Flakkee heeft tijdens en na de ramp
dagen van de zijde van het Koninklijk
huis grote belangstelling ondervonden.
Het zou niet juist uitgedrukt zijn, als ik
zou zeggen: „Koningin en Prins hebben
in die tijd herhaaldelijk het eiland be
zocht". Neen, zij hebben herhaaldelijk
de mensen van het eiland, die mensen
in nood, bezocht. Deze bezoeken hadden
een zeer sterk persoonlijk karakter. Zij
waren er des te waardevoller om", aldus
spreker. „Ik heb er bij mogen zijn en
heb gezien hoe de vrouwen zich om
Haar, ook vrouw, verdrongen om te
vertellen van al het vreselijke dat zij
doorstaan hadden en al het leed dat
haar hart zo benauwde, de mannen stil
er bij staand, vermoeid, hun leed wef-
slikkend en voelend dat hier verbinding
werd gelegd van hart tot hart. En in
alle triestheid van die droeve dagen
heeft meer dan eens de komst van die
vrouw met die hoge dik beslijkte laar
zen een golf van licht over het eiland
gebracht. Het licht van een oprechte en
in eenvoud en warmte met de daad be
leden liefde voor de medemens", aldus
mr. Kesper.
Ook in verscheidene andere kerken in
het rampgebied is Zondag en vandaag
de watersnoodramp van verleden jaar
herdacht
Zoals bekend is, geldt de huurverhoging
niet voor woningen, die onbewoonbaar zijn
verklaard. Minder bekend is, dat de huur
prijzen van woningen, die onbewoonbaar
worden verklaard, nadat zij een wettelijke
verhoging hebben ondergaan, moeten wor
den verminderd met de toegepaste verho
gingen en dus moeten worden teruggebracht
tot de huurprijs, die gold op 31 December
1950.
De huurprijs van een woning, die onbe
woonbaar is verklaard, is de „oude huur
prijs". De „oude huurprijs" is in de zin van
de wet de huurprijs van 31 December 1950.
Dit betekent, zo vernemen wij van de zijde
van het ministerie 'van Wederopbouw, dat
wanneer thans een woning onbewoonbaar
wordt verklaard, de eventueel toegepaste
huurverhogingen van 1951 en 1954 (resp. 15
procen en 1729 procent) moeten Vrvallen.
DINSDAG
HILVERSUM I, 402 m. AVRO: 7.00
nieuws. 7.10 gram. VPRO: 7.50 prot. pi.
AVRO: 8.00 nieuws, 8.15 gram., 9.00
prot. pr., 9.15 liederen, 9.25 De groente
man, 9.35 gram., 10.50 kleuters, 11.00
zieken, 11.30 sopr. en piano, 12.00 Ham-
mondork., 12.33 platteland. 12.40 piano.
13.00 nieuws, 13.15 gram., 13.30 dansmuz.,
14.00 caus. met muz., 14.30 gram., 14.40
schoolradio, 15.00 gram., 15.15 vrouw.
15.45 gram., 16.30 jeugd. 17.30 lichte muz..
17.45 gram., 17.50 mil. caus., 18.00 nieuws.
18.15 piano. 18.25 Paris vous parle, 18 30
RVU. 19.00 kinderen. 19.05 fanfare-ork.,
19.30 omr.ork. en vertelster, 20.00 nieuws.
20.05 gevar. progr., 21.35 lichte muz
22.00 comm. uit Berlijn, 22.05 amus.muz..
22.45 buitenl. overz., 23.00 nieuws, 23.15
New York calling, 23.20 amus.muz,
HILVERSUM II, 298 m. KRO: 7.00
nieuws, 7.10 gram., 7.15 gym., 7.30 gram.,
7.45 Morgengebed. 8.00 nieuws, 8.20 Licht
processie en Hoogmis, 9.45 gram.. 10.00
kleuters, 10.15 gram., 11.00 vrouw, 11.30
schoolradio, 11.50 gram., 12.00 Angelus,
12.03 lunchconc., 12.55 zonnewijzer, 13.00
nieuws, 13.20 amus.muz., 14.00 gevar.
progr., 14.50 gram., 15.00 blaaskwintet,
15.30 Ben je zestig?, 18.00 zieken. 16.30
Ziekenlof, 17.00 jeugd. 17.15 felicitaties
jeugd, 17.45 regeringsuitz., 18.00 dans
muz., 18.20 sport, 18.30 jeugd. 18 52 rep.,
19.00 nieuws. 19.10 koorzang. 19.15 Boek
der Boeken, 19.30 gram., 20.25 de gewone
man, 20.30 piano, 21.15 Ken een haan
een ei liggen, 21.30 bariton en piano
22.00 voordr., 22.25 kamerork., 22.45
Avondgebed, 23.00 nieuws. 23.15 Rotter
dams Philh. Ork en solist, 23.45 gram
ENGELAND, BBC home service 330
m.: 16.45 lichte muz.. 19.30 recital 20 00
gevar. muz., 23.25 pianorecital
BBC, light progr,, 1500 en 247 m
12.15 dansmuz., 13.15 ork.conc., 13.45
Schots ork., 16.00 dansmuz., 16.45 Uchtc
muz., 17.30 lichte muz, 18.30 dansmuz
'23.20 dansmuz.. 0.20 dansmuz.
NORDWESTDEUTSCHER RUNDFUNK
309 m.: 12.00 omr.ork., 13.15 omr ork
16.00 lichte muz., 16.20 kamermuz 17.45
amus.muz., 22.10 carnavalsliederen. 22.30
jazzmuz., 23.00 gevar. muz., 0.30 dans
muziek.
FRANKRIJK, nat. programma, 347 m.:
12.30 ork.conc., 14.05 recital, 20.00 kna
penkoor.
BRUSSEL, 324 m.15.30 kamerkoor,
21.00 operamuz., 22.15 pianorecital
484 m.: 12.00 omr.ork., 13.20 gevar. mu
ziek, 16.05 lichte muz 18.30 omr.koren.
22.15 omr.ork., koren en sol.
ENGELAND, BBC, European Service
Uitz. voor Nederl. 224 m.: 22.00 Nieuws.
Vraaggespr. met onze luisteraars Boe
ken en schrijvers.
WIJ KIJKEN NAAR TELEVISIE.
KRO: 20.15 Weerbericht. 20.18 Waarom
dit niet?, éénacter 20.48 Filmact 20.53
Gastenboek. 21.00 Mag ik deze dans
van u?