29 October 1944 Veroveraars van Steden brengen ook Breda de vrijheid Velen vielen ten offer aan de genadeloze terreur der bezetters na Dolle Dinsdag Het leed ruikt naar Basilicum Amerika verwacht wonderen van electronisch licht „HET HAAGJE YAN HET ZUIDEN" Dziekujemy wam Polacy Giro 5100 Vereenvoudiging van de televisie Rauwe hoest ATOOM, de Britse Volkswagen TWEE-GEZINS-ELLENDE OP EEN TONEEL ZATERDAG 23 OCTOBER 1954 PAGTNA 7 (Van onze speciale verslaggever) Wy schrijven 29 October 1944: Breda, de stad der Nassau's en Oranje s bevrijd door de eerste Poolse Pantserdivisie, deel uitmakend van het eerste Canadese leger. Een kort, maar hevig artillerie-duel, enkele verspreide straatgevechten en een leger van Poolse vrijheidsstrijders maakt» een einde aan vier en een half jaar bezetting. Eén naam zal Breda niet licht vergeten, die van generaal-majoor Stanislav Maczek, bevelhebber van .de eerste Poolse divisie. Het zal zich hem herinneren als de kleine, gedrongen man, die namens zijn mannen burgemeester Van Slobbe in smetteloos Frans dank zegde voor het hartelijk welkom en de vriendelijke gast vrijheid die de oude Baroniestad hem betoond had. c\e. slijm oplossen de Schilderijen in New York geveild De Orthodoxe religie is haast meer nog dan de Rooms-Katho- lieke, een geurig geloof. De reuk van wierook, kaneel en ba silicum vult haar kerken en een zweem daarvan ontmoet men ook in de kampen der vluchtelingen. Basilicum, volgens de legende ontsproten op de vindplaats van het H. Kruis, is bij de Grieken hoog in ere en zelfs in het meest tragisch lompenhol, dat wij in Athene, op Syros 'of in Attica hebben aanschouwd, was wel een takje te vinden, door de Pope gewijd. Dat takje Basilicum, de armelijke Ikonen, het zwak, walmend devotielicht, het vormde het enig symp toom van troost en bemoediging in de meest verloren en van ieder verlaten wereld, die wij ooit hebben ontmoet. Wij hebben U verteld van het lot der vluchtelingen in de omgeving van Athene, wij zullen U thans meenemen naar het eiland Syros, een-der Cycladen, naar nog weer twee nieuwe uitersten van menselijke misère: de cellen van het voormalige krankzinnigengesticht, ver buiten de stad Her moupolis, en het toneel van een vroeger clubhuis in het lieflijk Delia Gratia, aan de andere kant van het eiland. Bij het eerste hebben wij gedacht aan het décor van een sensatiefilm: het Bagno op het Duivelseiland. En het toneel van dat clubgebouw zouden wij in zijn geheel door de wereld willen laten reizen, opdat iedereen het kon zien: de gruwelijkste werkelijkheid, ooit op een toneel geënsceneerd. De monotone ellende van alle vluchtelingenverblijven in Griekenland: met lompen, board of carton afgeschoten hok ken in de vervallen ruimte van ooit luxueuze gebouwen. In het permanent halfduister van deze benauwde hokken huizen sinds jaar en dag de gezinnen. Dit alles kan men nauwelijks vermoe den. wanneer de boot uit Athene in het avondlijk uur de baai van Hermoupolis binnenvaart. Een illuminatie van neon licht in alle kleuren vormt het front de' stad en spiegelt zich feestelijk in het water, terwijl hogerop tegen de berg nog weer overal lichtjes fonkelen. Het halve eiland blijkt uitgelopen om de aankomst, van de boot te zien en alles paradeert over de kade. waar terrasjes zich voor de vele kleine eethuizen aaneenrijen, stoeltjes en tafeltjes uitgezet tot pal aan het donkere water. En louter licht stra lende portaaltjes zijn de verkooplokalen aan de haven, van het eilander product bij uitnemendheid, de attractie van het nabije Oosten: Turkish Delight. De do zen, waarin dit gelei-achtig, dik be- poeierd, overzoete lekkers geborgen zit. stapelen er zich torenhoog. Men zegt, dat Syros het geheim bezit van de enig juiste fabricage, dat, naar het schijnt, in het plaatselijk water schuilt, in het klimaat, de atmosfeer, in elk geval in allerlei exclusieve factoren. Al de Turkish De light van Syros kan echter niet verhel pen, dat van een beroepsbevolking van zeven duizend op de in totaal vier en twintig duizend bewoners, bijna de helft werkloos is. Wat een dergelijke situatie voor kansen laat aan vluchtelingen, be hoeft weinig commentaar. Die vluchtelingen heeft men overi gens ook nog weer op het eiland De bevrijding van Breda kwam min of meer als een verrassing. Iedereen wist, dat de geallieerde legers in Noord- België achter het Albert-kanaal waren blijven steken, omdat de aanvoer het front niet kon bijhouden tijdens de gro te, snelle opmars door Noord-Frank rijk en België. Al op 5 September had Radio-Oranje uit Londen gemeld en de BBC had het officieel bevestigd dat Breda oevrijd was. Inderdaad heb ben de bewoners van het Zuidelijk stads deel die nacht enige gepantserde ver kenningswagens van de geallieerden door de straten zien rijden. Maar die verdwenen weer en daags na Dolle Dins dag hield de stroom van terugtrekken de Duitsers op en keerden de Ortskom- mandant, de Grüne en de Sicherheits- potizei terug. Men had te vroeg gejuicht. In de periode tussen Dolle Dinsdag en die glorieuze bevrijdingszondag keerde de bezetter heel zijn bruut ge weld tegen de bevolking. Dekens en linnengoed werden gevorderd, de res terende fietsen in beslag genomen en de nieuwsvoorziening stopgezet. Tegen een achtergrond van ver-verwijderd ar- tilleriegerommel voltrok zich voor de stad de laatste en misschien ook de meest droevige phase der bezetting. Pe ondergrondse strijdkrachten hadden bevel gekregen zich gereed te houden °m op het eerste teken de geallieerde opmars te vergemakkelijken. Maar de geallieerde opmars was tot staan ge komen en de ondergrondse werd in het nauw gedreven. Op 4 October voltrok zich onder het nabijgelegen Effen het u!Tla van de Vloeiweide. In de vroege ochtenduren van die dag bestormde een .deling van de Duitse politie het huis Y .(J, de boswachter Neefs, waar een dubbele radioploeg van de O.D.' onder Sr- I?a 0 van de kunstschilder Paul Windhausen zich verborgen hield. Acht verzetslieden vonden daarbij de dood. v? °iyrouw. ea drie kinderen van de boswachter zijn in het brandend huisje omgekomen. Vijf ondergrondse strij ders werden door de Duitse politie mee naar Bi eda genomen en de volgende dag na zware folteringen te hebben on dergaan op de Schietheide in het Mast bos gefusilleerd. Andere bewoners van de stad werden in die periode om vaak onbegrijpelijke redenen naar de Orts- kommandantur in de Willemstraat over gebracht en daar in de tuin terecht gesteld. Er verschenen geen kranten. De Illegale pers kreeg nauwelijks gele genheid te functionneren en de radio- Burgemeester B. van Slobbe overhan digde de Poolse pantserdivisie kort na de bevrijding van Breda een vaandel als getuigenis van de dank der bevol king. berichten waren schaars. Men ver trouwde meer op het verre geluid der kanonnen, dat in de laatste helft van October naderbij scheen te ko men. Maar zelfs op de dag die aan de bevrijdingszondag vooraf ging, be sefte men nog niet goed hoe dicht de vrijheid voor de deur stond. Men verwachtte 't geallieerde bevrijdings leger uit het Westen of desnoods nog uit het Zuiden. Maar generaal Mac zek, die opdracht had met zijn man nen de rijksweg Tilburg-Breda af te snijden en dus de druk op Tilburg, waar de Irenebrigade streed en op de corridor Eindhoven-Den Bosch-Nij- megen te verminderen, maakte een. schijnmanoeuvre in Noord-Westelijke richting, waardoor de Duitsers ijlings terugtrokken in Noordelijke richting, naar de Moerdijkbruggen. Vanuit het Oosten en het Zuid-Oosten rukten in de nacht van Zaterdag 28 op Zondag 29 October de mannen van de eerste Poolse pantserdivisie Breda binnen. Een kort artillerieduel brandde de laatste verzetsnesten weg. Helaas werd daarbij ook een aantal Breda- naars getroffen. Maar door zijn schijnmanoeuvre heeft de generaal de stad gespaard voor heftige scher mutselingen zoals in Den Bosch. Welke Bredanaar had gerekend op Poolse bevrijders? Men had Canadezen, desnoods Engelsen of Amerikanen ver wacht. Wie had er eigenlijk ooit van Poolse geallieerden gehoord? Alleen bp geruchte. In Juni 1940 had het Poolse legioen, dat tijdig de verschrikkelijke dans in het vaderland had weten te ontspringen, reeds gevochten in Frank rijk. Het was met de geallieerden over gestoken naar Grool-Brittannië en daar opgeleid om deel te kunnen uitmaken van Eisenhower's bevrijdingsleger# Een gedeelte der Poolse strijders nam on der generaal Anders deel aan de veld tocht in Italië en vergaarde onsterfe lijke roem bij de bestorming van de Monte Cassino. Een ander deel nam on der generaal Maczek deel aan de op mars door West-Europa. Men treft hun oorlogsgraven aan in Noord-Frankrijk, in Roesselaere, Gent. Axel, Terneuzen, Sluiskil, Hengstdijk, Merxplas en Baar- le Nassau. Zij kregen de erenaam van „Jagers van Vlaanderen" en „Verove raars van Steden." Breda was echter snel gewend aan zijn Polen. Nog eer de gedenkwaardige bevrijdingszondag verstreken was, prijk ten in tal van étalages witte kartonnen kaarten met h"t opschrjft: Dziekuj emy wam Polacy", „Wij danken de Polen." En honderden liepen de straat op en wuifden en schreiden en riepen hun bevrijders toe „Nich zijje Polska!" „Lang leve Polen!" Het dundoek werd ontrold, oude, vertrouwde gezichten, die men zolang uit het stadsbeeld had ge mist, doken weer op. Als eerste bur gemeester Van Slobbe, die op de schou ders van zijn gemeentenaren naar het stadhuis werd gedragen. Menig gezicht, dat men zo graag had teruggezien, bleef weg, voor goed. Op Maandag werd de bevrijding voltooid, het Noor derkwartier de Belcrum. De bruggen werden zo goed en zo kwaad ais het ging hersteld, verkenners organiseerden hulpdiensten en het leven hernam zijn gang. Pas na ruim een week werd het Duitse bruggenhoofd bij Moerdijk opge ruimd en kwam Breda buiten de front linie te liggen. Haagje van het Zuiden Men noemt Breda wel „het Haagje van het Zuiden." Nooit is die naam mzer passend geweest, dan in de pe' to de tussen de bevrijding van de stad en de dag van de nationale bevrij ding. Ondanks de vliegende bommen, die op hun weg naar Antwerpen vaak in Breda neerstortten en dood en ver woesting zaaiden, werd spoedig in de gebouwen van de Koninklijke Militaire Academie hft hoofdkwartier van gene raal Kruis en zjjn Militair Gezag geves tigd, vanwaar het bevrijde deel van het land werd geregeerd. Prins Bern- hard vestigde in het oude Postkantoor aan de Vismarktstraat zijn hoofdkwar tier der Binnenlandse Strijdkrachten en na enige maanden tenslotte nam H.M. Koningin Wilhelmina, samen met haar dochter, de huidige koningin, haar intrek in de villa „Anneville" onder ÏJlvenhout nabij Breda. Daar is het ook geweest, dat de Moeder des Lands de blijde tjjding ontving van de Duitse overgave en weinigen zullen die grootse, feestelijke nacht vergeten, toen heel Breda in lange optocht naar „Anneville" zo ver mogelijk van de bewoonde wereld verwijderd. Op een landtong aan de overkant van de baai van Hermoupolis, meer dan een uur gaans van de stad, was een gebouwen complex leeg gekomen, zelfs voor Griekse begrippen niet langer ge schikt voor wat het sinds mensen heugenis was geweest: krankzinni gen-gesticht. Dit voormalig gekken huis is thans het Vluchtelingenkamp Lazzaretto. Een auto kan het met moeite bereiken, want van een weg er heen is nauwelijks sprake. Op een haveloos stuk rotsige, dorre bodem verheft zich het goor-gele gebou wencomplex, dat met zijn afgewendp buitenmuren en zijn hoog omsloten binnen-terrein een strafkazerne kon Een kind klaagt de wereld aan wezen van het Vreemdelingenlegioen, of met zijn cellen en tralies een bagno. De witkwast heeft het ver val en de verwaarlozing van jaren niet kunnen bedekken en nog min der hebben de nieuwe bewoners er iets van kunnen maken, dat op een menswaardig verblijf gelijkt. De vluchtelingen huizen hier in de voor malige cellen, smalle, diepe, donkere nissen tussen de binnen- en buiten muren van elk zo'n halve meter dik Ergens kiert door zware tralies iets van licht, waarin men vaag de bed den en britsen kan onderscheiden, die in de beperkte ruimte, 2.30 bij 1.50 meter, boven elkaar moesten worden geplaatst, wilde men hier een gezin in bergen. Natuurlijk zijn de kampbewoners vrij om te komen en te gaan. Aan de over kant van het water kunnen zij Hermou polis zien liggen, een blanke stapeling van huizen omhoog tegen de berg. En 's avonds op het uur, dat de boot wordt verwacht uit Athene, begint in de verte het kortstondig feest van al het bonte neon-licht, telkens voor dat grote mo ment ontstoken. Zij gaan er echter zelden heen. De weg is ver en nauwelijks te begaan. En wat zouden zij er moeten zoeken. Zo hokken de bijna 200 bewo ners van het Vluchtelingenkamp Lazza retto dag aan dag in hun duistere cellen en op de binnenplaats bijeen. Zij kijken naar het stof van de bodem, naar de bladderende wanden en naar de sil houetten tegen de blauwe lucht van wachtlopende soldaten, hoog op een muur Die wacht geldt niet hen, maar een aangrenzende gevangenis, in één moeite door houdt men echter ook bij de vluchtelingen een oogje in het zeil. Er zijn ook geen mooie meisjes onder, die misschien van hun jonge leven iets meer hadden verwacht Het lesje van de hoop Er wordt ook onderwijs gegeven in het kamp van Lazzaretto. Nee, niet aan de jeugd. Die groeit hier op in stof en vuil. met de kippen en de geiten, en weet van geen school. In het hoofdgebouw is echter een lo kaal als klas ingericht en daar komt een 'paar maal per week een jonge bewoner van Syros. Christos Anto- niu, die daartoe bevoegdheid heeft, les in het Engels geven. Hij heeft het lokaal zo'n beetje ingericht, met kaarten van Amerika aan de wand en geraniums in conservenblikken in de vensterbank. En een kinderlijke wandspreuk: „Our school must be the best of its kind in the world". Er zitten een paar vrouwen en meis jes. een enkele man, en zij zeggen vljjtig de zinnetjes na, die Antoniu hun opleest van het papier. Zij heb ben allemaal zo'n vel papier, waarop onder elk Engels zinnetje de een dere betekenis staat in vier ver schillende talen: Albanees, Joegosla- visch, Bulgaars en Grieks. En einde- loos herhalen zij het: I want to buy some breadI want to buy some breadAmerica has religious free domAmerica has religious free domI want to buy some bread Het klinkt als een akte van geloof en hoop tegelijk: vrijheid en brood in de nieuwe wereld, in het beloofde land. Wie van dit handjevol zal het ooit zien? Is de naam Lazzaretto even droef geestig als de werkelijkheid, Delia Gra tia, het andere vluchtelingenkamp op het eiland, blijkt inderdaad ook,een stuk vriendelijker. Althans de omgeving, want zodra men de villa-ruine betreedt met de haast surrealistische resten van vroege re weelde, waar hier de mensen zijn ondergebracht, is men weer in hokken en vodden, ruikt men opnieuw de naar geestigheid. Nergens echter is deze zo schrijnend, in heel de situatie, dan in de zaal van een nog redelijk onderhouden, voorheen luxueus clubgebouw, waar zelfs het toneel van de vroegere con versatiezaal wordt bewoond; achter het Acht jaar en langei wachten hon derdduizenden verjaagden in ^ns werelddeel op - een menswaardig bestaan,- op werk, op vier eigen muren, op rust, op alles wat voor ons vanzelfsprekend is. De wereld heeft tot dusver geweigerd deze trieste erfenis van twee wereldoor logen te aanvaarden. ij heeft de liquidatie van dit probleem afge schoven op twee economisch zwak ke landen: Oostenrijk en Grieken land. En het leed duurt voort. Nederland heeft thans het voor beeld willen geven met een massale particuliere inzameling ten bate der vluchtelingen. Heel de maand October staat in het teken van deze actie. Reeds is een bedrag van f 324.000 bijeen. Het blijft echter te hopen, dat het eindresultaat een millioenenciófer mag wezen. Het Gironummer van het Vluch telingencomité 1954 te 's-Graven- hagc is: 5 10 0. gordijn nog weer een gordijn overdwars en links een familie en rechts een gezin, zonder licht en zonder lucht met zovelen bijeen. Hier is in letterlijke zin het doek gevallen na zoveel bedrijven van leed: de grote pauze, al hopen ook allen op ooit nog een happy end: werk, een wo ning, een menswaardig bestaan. Men zou op dit bewoond toneel al het voetlicht en alle schijnwerpers ter wereld willen richten, één enkele secorde deze afschu welijke intimiteit voor allen zichtbaar maken en vragen om applaus voor eep zó realistische uitbeelding van een stuk mensenlot. Buiten staat men dan weer in de zon en kijkt uit over het Griekse landschap, hier >n deze hoek van het eiland op zijn mooist: bloeiende heesters in de tuinen, de bronzen bergen in het verschiet, turkoois- kleurige zee. Wij snuiven aan een takje groen, dat een der vrouwen op het bewoond toneel ons van haar voorraad basilicum heeft afgebro ken en overgereikt. De reuk van haar geloof en van heel haar ver trouwen, het laatste, dat deze men sen gebleven is in een verlatenheid zonder end. Hoop doet leven en als zij vast maar Engels leren, opent zich eenmaal mis schien de toegang tot het beloofde land. De kans op emigratie van al deze vrouwen en meisjes, die hier in het kamp Lazzaretto op Syros vlijtig hun lesje leren, is echter gering. Dezer dagen heeft een van de pio niers op het gebied van radio en tele visie in Amerika, brigadier-generaal David Sarnoff de komst van „electro nisch licht" voorspeld, en dat schijnt nogal een omwenteling te zullen mee brengen. Advertentie Die krampachtige, hoevfc laat U geen rust. Spaar Uw longen, neem trok om samen met Haar, die aller leed gedeeld had, dè nationale bevrij ding te vieren. Breda was bevrijd. Maar de oorlog ging verder. Ook de Polen trokken ver der naar Den Bosch, het Land van Maas en Waal en tenslotte naar Duits land. Maar telkens weer keerden zij terug naar Breda, waar velen een twee de thuis hadden gevonden. Zij trouw den er en stichtten er een gezin. Z(j zochten en vonden er werk en wonen er nu nog. Wachtend op de dag dat ook hun eigen vaderland de dag der Vrijheid zal mogen beleven. Engeland heeft zijn geheime wapen, het antwoord op de Duitse Volkswagen en de kleinere Franse wagens, gelan ceerd. De nieuwe uiterst zuinige auto mobiel wordt genaamd „de Atoom". De auto wordt in drie uitvoeringen gepro duceerd, klein, kleiner, kleinst. De kleine editie zal 3,15 pond kosten, 75 mijl kunnen rijden en legt 50 mijl af op 4'/i liter benzine. Zij wordt geproduceerd door een nieuwe maatschappij, de Fairthrope Li mited, waar vice-maarschalkBennet aan het hoofd staat. De „Atoom" is in de eerste plaats ontworpen om Engeland de leiding te geven bij de concurrentie, wie de zuinigste en kleinste auto kan vervaardigen, om voornamelijk „the man in de street" tegemoet te komen. Bennet deelde mede, dat de automo biel 12 voet lang en 5 voet breed was en bedoeld was voor drie, desnoods vier personen. De motor bevindt zich achter, doch nog voor de achter-as. In alle drie modellen wordt gebruik gemaakt van een motor van het B.S.A.-motor- rijwiel-type. Het is dus de eerste En gelse luchtgekoelde wagen. De versnel lingsbak heeft drie versnellingen en wordt door een Engelse maatschappij vervaardigd. De „Atoom" is verder voor zien van onafhankelijke wielaandrijving v. d. V.op alle wielen. De carrosserie is van plastic en de auto heeft hydraulische remmen. Bennet hoopt in het eerste productiejaar 250 wagens af te leveren en dit aantal ge durende het tweede jaar tot duizend op te voeren. De wielen zijn voor en ach ter ingebouwd en de carrosserie is aëro dynamisch gestroomlijnd. Het beroemde schilderij van sir Henry Raeburn, een portret van mevrouw Ro bertson Williamson, dat in 1911 de fan tastische som van. 111.000 dollar op bracht, is dezer dagen bij een publieke verkoping voor 14.000 dollar van de hand gegaan. Tegelijkertijd werden Pie- ter de Hoogh's „Vrouw, een kind voe dend" voor 234.000, Frans Hals' „Por tret van een man" voor 23.000, Consta ble's „Een begroeid dal in het Hel- mingham Park" voor 22.000 en Corots' „Nymphen en faunen" voor 18.500 dol lar verkocht De schilderijencollectie, welke had toebehoord aan de overleden Katherine Deere Butterworth uit Illi nois, bracht in totaal 152.000 dollar op. „Electronisch licht" definieerde hij als „het licht dat direct wordt opge wekt in een dun laagje electrisch ma teriaal, dat en daar gaat het om wordt versterkt door gebruikmaking van electronische middelen". De voortgang die men bij de ontwikke ling van dit versterkingsproces maakt noemde hij aanzienlijk. Het speurwerk geschiedt in de naar hem genoemde laboratoria van de „Radio Corporation of America", waar hij president is van de raad van commissarissen. Een eerste resultaat van de vinding zou zijn dat de televisieontvangst enorm zal worden verbeterd. De ka- thodestraalbuis zou op de duur geheel verdwijnen en worden vervangen door een dun, plat doek zoals een schilderij aan de muur, of volledig verplaatsbaar als een soort schilders ezel. Het ontvangende Instrument zelf zou niet groter behoeven te zijn dan een juwelen- of sigarenkistje. Hierin zouden alle benodigde instrumenten en knoppen zitten: voor het instellen, het volume, de beeldscherpte en de stationskeuze. Door een andere knop kan men het beeld groter of kleiner maken, en kiezen tussen beelden in zwart en wit of in kleuren. Sarnoff voorzag tevens dat ook op alle andere terreinen electronisch licht het gewone licht zou gaan vervangen. Ook zullen er wijzen van verlichting worden gevonden waardoor men in het donker toch goed zal kunnen zien, waar door men b.v. een grotere verkeersvei ligheid zal verkrijgen. Tenslotte komen, binnen twee decenniën, polsradio's en vestzak-radiotelefonische inrichtingen en miniatuur-electrische scheerapparaten in zicht. flï.P.l der vluchtelingen op

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1954 | | pagina 7