vooral in het begin een kwestie van vallen en weer moedig opstaan H Kort geding tegen KRO voortgezet Zwitserland één grote bobsleebaan Prof. dr. C.F.A. van Dam naar Spaans-Amerika vertrokken nmER 16e eeuwse brieven in veiling U snakt naaradem Dameshanden Idee van „Adres Onbekend was niet nieuw DRAADOMROEP Na tien dagen kan men skiënna vier weken kan men het goed Nieuw circuit te Assen? Uruwof5chraal?J Zwitsers houden op bewonderens waardige wijze hun wegen begaanbaar Binnenlands goud op 4570 per kg. Aardbeving brengt toren van Pisa in beweging tovenaar in dat kastje. U boort het fijnste het hestl Niet blijven stilstaan bij Spanje '™VV -V «V SKIËN Parsenn, een prachtig ski-gebied in Graubünden, dat volledig beheerst wordt door de 2836 meter hoge Weissfluh. Van de ongeveer 200 meter lager gelegen Weissfluhjoch, die met de Parsennbahn van Davos uit te bereiken is, kan men een twintigtal verschillende ski-afdalingen maken, die in lengte variëren van vijf tot twintig km. (Van onze speciale verslaggever) TTJ ent u bang?" We keken omlaag langs de vrij steile helling, die er J-J desondanks met zijn dikke, donzige sneeuwvacht zo volkomen onschuldig uitzag. Het was nog maar een goed half jaar na de tweede wereldoorlog en onze hotelhouder was biizonder ingenomen met zijn eerste en in die tijd nog zo zeldzame gast. Hij leende ons niet alleen zonder meer een vaar ski's, maar stond er ook ov ons persoonlijk in de geheimen van de zo onevenwichtige sport m te wiiden En hij nam zich zelfs de moeite een flink eind de berghelling op te klauteren, omdat de sneeuw boven veel beter ivas. Bij het klimmen waren we een dikke laag sneeuw gepasseerd, die door de enorme druk van de ho- gere sneeuwlagen tot ijs, dat de merkwaardige blauw- groene gletscherkleur had, was samengeperst. En daar stonden we dan voor het eerst van ons leven op een paar veel te lang schijnende latten. Nee, we waren niet bang, antwoordden we naar waar heid. „Daar gaan we dan", kondigde onze hotelhouder opti mistisch aan. Tot op dat moment hadden we met onze skis owars op de helling gestaan en moeizaam schuifelen we daarop met de punten in de richting van het dal, ver beneden ons. En toen opeens: daar gingen we inderdaad! In het begin probeerden we wat naïef onze vaart nog te vergroten door met onze stokken af te zetten, maar al spoedig hadden we daar nauwelijks de tijd meer voor. Steeds sneller gleden we omlaag. Het ging fantastisch, vonden we zelf en we waren nog steeds niet bang. Maar toen doemde plotseling beneden ons het eerste denneboompje op. Als een flits stoof het voorbij, maar links, rechts en vóór ons waren er nog meer. Onze hotel houder had in alle vriendelijkheid verzuimd te vertellen, hoe je met ski's bochten maakt of stopt. Het lag dan ook waarlijk niet aan onze stuurmanskunst, dat we tenslotte alle denneboomobstakels zonder ongelukken passeerden. Toen dook echter beneden ons een nieuwe moeilijkheid op: duidelijk zagen we de groen-blauwe ijslaag met grote snelheid op ons afkomen. De harde, glazige massa zag er zo uitgesproken ontoegankelijk uit, dat we besloten haar tegen iedere prijs te omzeilen. Met behulp van de ervaring, die we jaren achtereen op onze Friese doorlopers hadden opgedaan, hebben we toen lijnrecht tegen alle regels van de ski-sport in een bocht gemaakt. Hortend en stotend bracht die bocht ons, toen de punten van onze ski's eenmaal niet meer op het dal gericht waren, tot stilstand. Onze hotelhouder begon met ons bij wijze van excuus te verzekeren, dat hij nooit gedacht had, dat we het verder dan enkele meters op het hellende vlak zouden brengen. We zouden nog een goed skiër worden, be weerde hij, want voor de allereerste keer was dit resul taat veelbelovend. We gingen hem bijna geloven, toen we opeens, schijnbaar zonder enige aanwijsbare oorzaak, naast onze ski's in de sneeuw tuimelden. En ons zelfbewustzijn was volkomen verdwenen, toen we er na een volle minuut nog niet in geslaagd waren de wirwar van benen en ski's te ontwarren en overeind te komen. onder twijfel is skiën meer dan eni ge andere sport in het begin een kwestie van vallen en weer moe dig opstaan, maar bij de „leermethode van onze hotelhouder werd deze kant van de zaak in niet geringe mate over dreven. Dat hebben we ervaren, toen we in de afgelopen weken een indrukwekkend lessysteem hebben gadegeslagen, dat ieder wintersportseizoen opnieuw dui zenden goede skiërs aflevert: de Zwit serse skischool. In acht verschillende Zwitserse win tersportplaatsen, grote en kleine, hebben we de lessen van de „Schweizer Ski- schule" gevolgd en overal paste het systeem volkomen in elkaar. We gingen over naar een hogere klas in Lenzer- heide en bemerkten daar, dat de leraar volledig voortborduurde op de stof, die in een lagere klas in Arosa was behan deld. Want de lesmethode in de Zwitser se skischool is uniform, niet alleen in theorie, maar ook in de practijk. Daar voor komen de leraren van alle ver schillende skischolen in Zwitserland ieder jaar vóór het wintersportseizoen begint bij elkaar om de uniforme les methode nog eens opnieuw met elkaar door te nemen. En daar is het aan te danken,' dat iemand, die in de Zwitserse skischool skiën leert, nooit voor dezelfde proble men gesteld zal worden, die wij jaren geleden met de „hulp" van de vrien delijke hotelhouder tevergeefs ge tracht hebben op te lossen. Men begint niet op grote hoogte op een steile helling en evenmin met een lange en snelle afdaling. In de onmid dellijke omgeving van iedere Zwitser se wintersportplaats heeft men een paar licht glooiende heuveltjes speci aal gereserveerd voor de beginners. En deze heuveltjes worden ieder jaar in Januari en vooral in Februari met groot enthousiasme door de beginners met hun ski's afgeslepen. En niet alleen met hun ski's! In Arosa noemt men dit lesgebied niet voor niets, zon der enige eerbied voor de vreemde capriolen van de gasten, de „Idioten Hügel". In de eerste klas trachten de leraren alle debutanten met veel geduld in vier talen, Frans, Duits, Engels en Italiaans, de juiste houding bij te brengen, de „Vorlage". het lichaamsgewicht voor het grootste gedeelte op het voorste deel van de ski's, met licht gebogen knieën, zon der dat men zich evenwel voorover buigt. Dan volgt het „stemmen", het remmen met de iets naar binnen gekan telde ski's in V-vorm, de punten bij maar vooral niet over elkaar. En al spoe dig merkt men dan, dat zelfs het licht glooiende landschap, dat men eerst met enige geringschatting overzag, nog vol doende perikelen in zich bergt om het de beginnelingen moeilijk te maken. Vervolgens staan de „Stemmbogen", de eenvoudige bochten, op het programma, gevolgd door het „Abrutschen", het zijdelings langs een helling omlaag glij den. En als men dit eenmaal onder de knie heeft en ook iets van de „Kristia- nia zum Hang" heeft opgestoken volgt in de derde klas het hoogtepunt voor iedere debutant: de eerste heuselijke afdaling van een berghelling met enige allure In Arosa maakt de leerling de tocht naar boven per autobus, in Wengen gaat men met het bergtreintje naar Wengeralp aan de voet van de majestueuze Jung- frau en in Lenzerheide bijvoorbeeld overwint men het hoogteverschil als een geroutineerd skiër met de Cresta-ski- lift, die speciaal door de leerlingen van de skischool wordt gebruikt. Die eerste werkelijke afdaling is een ongekende sensatie, niet alleen door de moeilijkheden, waarvoor men daarbij als een nog onervaren skiër herhaaldelijk geplaatst wordt, maar ook door de meer eenvoudige stukken, die men zonder enige inspanning soepel glijdend in snelle vaart aflegt en door de weergaloze schoonheid van de vooral voor ons, be woners der Lage Landen, zo imposante bergen en de prachtige natuur, die men voortzwevend op zijn ski's het best beleeft. We zullen niemand aanraden om zo als wij in Arosa, Lenzerheide, St. Moritz, Pontresina, Davos, Klosters, Wengen en Griridélwald, in acht verschillende plaat sen dus, de lessen van de ski-school te volgen, want op die manier doet men zelfs de meest uniforme lesmethode ge weld aan, tenzij men er de tijd voor heeft in iedere wintersportplaats min stens ongeveer een week te blijven. Ieder terrein heeft zijn eigen moeilijk heden en eigenaardigheden en als men daar vertrouwd mee is geraakt is de ski afdaling voor een beginner aanmerkelijk plezieriger. Maar onder normale om standigheden kan de gemiddelde leer ling in ongeveer tien dagen skiën leren. Het neemt echter zeker vier weken in beslag voor men het goed kan. leerlingen tenslotte de „Schweizer Skitest" af, die in drie groepen is ver deeld: de brons-, de zilver- en de goudtesl. Als men de bronzen medaille bemachtigt is men in staat aan afda lingen in niet te moeilijk terrein deel te nemen en wanneer men de lessen in de derde klasse heeft gevolgd voldoet men wel aan de eisen, die hiervoor gesteld worden. Na de vijfde klas kan men trachten de zilveren medaille in de wacht te slepen, die de drager qualificeert als een göede skiër, die iedere afdalingsmoeilijkheid kan over winnen zonder daarby de andere skiërs tot last te zijn. Wie tenslotte de zesde en de afdalingsklas heeft door lopen kan zich in staat achten de goud test te kunnen doorstaan, en eerst dan is men een werkeiyk goede skiër, die zich in ieder soort sneeuw en in ieder afdalingsgebied op zyn gemak voelt. Iedere skischool heeft ook kinderklas sen en dat is geenszins een luxe, want er glijden in Zwitserland heel wat kleine ski's tussen de voor het merendeel meer dan twee meter lange latten door. Deze klassen hebben een volkomen eigen pro gramma, dat per klas geheel op de mo gelijkheden van de toekomstige kam pioenen is afgestemd. Zoals zovele din gen leert de jeugd ook het skiën vrijwel zonder al te veel moeite, maar van hen eist de skisport eveneens de nodige tech niek. Het heeft daarom geen zin kin deren onder de zes jaar naar de ski school te sturen, hetgeen des on danks toch nog wel gebeurd. Het heeft immers geen zin hun jeugdige hersen tjes te vermoeien met het hele tech nische programma van het eenvoudige „stemmen" tot de „Kristiania vom Hang". Overal in Zwit serland kan men ski's huren en voor een bewoner van een vlak land als het onze. die min der dikwijls de ge legenheid heeft de ze prachtige §port te beoefenen, is dat vooral de aller eerste keer mis schien wel de aan gewezen weg. Óp dezelfde manier kan men zich ook tijdelijk van ski schoenen voorzien, maar reeds op weg van het bergsta- tionnetje naar het hotel en van het hotel naar de sport- handel kan men in de dikke sneeuw de skischoenen slechts node mis sen evenals een skibroek, een trui en een jack want, al blijft ons in Zwitserland in de winter de mod- derbrei bespaart ook de blanke sneeuw stelt haar eisen. De Ned. Herv. Kerk te Austin Friars, Londen, is van plan een kostbare col lectie van in totaal 290 brieven te ver kopen, die gericht waren aan de 15e- eeuwse Hollandse geleerde Abraham Ortelius. Naar verwacht wordt zal de collec tie reeds volgende maand door Sothes- by geveild worden. Hoewel de waardevolle verzameling zich reeds sinds het begin van de 17e eeuw in het bezit van de kerk be vindt, ziet de huidige voorganger van de kerk, ds. R. H. van Apeldoorn, zich gedwongen de collectie te verkopen, aangezien er niet voldoende fondsen voorhanden zijn voor de volledige res tauratie van de kerk, die in de oorlog door bombardementen zwaar is be schadigd en niet lang geleden werd herbouwd. Abraham Ortelius, die leefde van 15281598, was een van de grootste geografen en kaartentekenaars van zijn tijd. 260 van de brieven, die aan hem gericht zijn, werden geschreven door vooraanstaande geleerden uit die pe riode en zijn afkomstig uit alle delen van Europa. Een aantal brieven zijn op een an dere wijze in handen van Órtelius of zijn neef gekomen. Twee zijn van de hand van Desiderius Erasmus en een van Guillaume Bude. Zij zijn alle ge richt aan Guide Morilloni, secretaris van keizer Karei V. terwijl er ook nog een brief van Albrecht Duerer bij is. Kampioenen in de dop van de ski-school in Grindelwald, Berner Oberland. De jeugd krabbelt al gauw een heel eind weg. Prof. C. F. A. van Dam tijdens een van de lessen in het Spaans, die hij Prins Bernard op paleis Soestdijk gegeven heeft. edenmorgen is prof. dr. C. F. A. van Dam, hoogleraar in de Spaanse Taal en Letterkunde aan de Rijksuniversiteit te Utrecht en directeur van het Spaans Instituut, ver gezeld van zijn echtgenote naar Zuid- Amerika vertrokken om voordrachten te houden over de Nederlandse cultuur, in het bijzonder over Rembrandt, Frans Hals en de Nederlandse portret kunst. Prof. Van Dam hoopt omstreeks half Juni weer in Nederland terug te keren. Kort voor zijn vertrek vonden wij hem bereid iets over zijn culturele missie te vertellen. Het is niet overbodig de contacten tussen Nederland en de Spaans spre kende wereld te verstevigen, aldus prof. Van Dam. Het begrip Nederland zegt in Spaans Amerika practisch niets. Hoe zou het anders kunnen; we doen er veel te weinig voor. Nu echter Z.K.H. Prins Bernhard enige reizen naar Zuid- Amerika gemaakt heeft, om handelsbe trekkingen aan te knopen, is het be langrijk ook culturele contacten te leg- §en. De Prins, voorzitter van het paans Instituut, heeft mijn reisplan nen daarom krachtig gestimuleerd. Ook het Nederlandse bedrijfsleven, de Spaanse Ambassade en het Ministerie Advertentie Uw luchtwegen zijn door slijm verstopt. Los dat gevaarlijke slijm op met de krachtig werkende IAKKER- -SIROOPI De gemeenteraad van Assen heeft in zijn Donderdagavond gehouden verga dering van 17 tegen 4 stemmen het plan om een nieuw circuit aan te leggen voor de TT-races aanvaard. De discussie be perkte zich tot enige tegenstand van de rechtse zijde, maar tenslotte heeft men gedeeltelijk ook daar voorgestemd. Het plan, dat voorziet in de aanleg van een circuit van ongeveer acht km. lengte zal nu ter beoordeling aan Gedeputeer de Staten worden voorgelegd. Advertentie geeft handen om trots op te zijn. Vrijdagmiddag is het kort geding voor de president van de rechtbank te Amsterdam voortgezet over de auteurs rechten van het K.R.O.-programma „Adres onbekend". De tekstschrijver A. Karseboom uit Blaricum had het vorig jaar aan de K.R.O. een programma-voorstel toege stuurd onder genoemde titel, waarmee werd beoogd mensen tot elkaar te brengen, die elkaar wel uit het oog (Van onze speciale verslaggever) ls men dezer dagen in Amsterdam door een ware modderbrei naar de bus voor Schiphol schui felt en enkele uren later wanneet men tenminste door vertraging op de weg het vliegtuig niet heeft ge mist eveneens per bus het Zwitserse vliegveld ver laat, dan dringt zich voor onze Hollandse ogen voort durend een beeld naar vo ren, dat bijna evenzeer im poneert als het bergland schap: de prima staat waar in de wegen zich bevinden. En dat ondanks een enorme sneeuwval. Wanneer men in dit jaar getijde een flinke reis door Zwitserland maakt, dan doet heel het land denken aan één enorme bobsleebaan. Men rijdt, zelfs tot in de ste den, tussen brede en soms metershoge sneeuwmuren en daar tussen in bevindt zich dan de weg, die gezien de omstandigheden zeer goed berijdbaar is. Maar de Zwitsers zijn dan ook vrijwel voortdurend in de weer om hun kostbare wegennet begaanbaar te houden en zij bedienen zich daarbij van de modernste technisch middelen. Terwijl de sneeuw nog neerdwarrelt boren gigantische mechani sche sneeuwploegen, die de sneeuw verzwelgen en daar na op een keurige berg ter zijde deponeren, een eerste smalle doorgang over de helft van de weg door de dikwijls meters dikke laag. Bij een tweede rit neemt de ploeg dan de andere helft van de weg voor zijn reke ning en dan is de „bob sleebaan" al voor het groot ste gedeelte gereed. Zware bulldozers zorgen er dan voor dat de dunne laag sneeuw, die de weg be dekt, tot een egale laag wordt afgestreken en dan nere „snowboys" blazen de maakt men ijlings ruim binnenwegen en paden naar baan voor de met kettingen stations en hotels op dezelf- voorziene autobanden van de wijze als de grote Zwitsers en buitenlanders, sneeuwploegen schoon. Voor Een leger van met grote, Hollandse ogen vormen de platte schepen bewapende ar- wegen dan zo'n ongewoon beiders trekt dan tenslotte de beeld, dat men er zich da- weg op om voor de finishing genlang over kan blijven touch zorg te dragen. Klei- verbazen. Ook de spoorwegen zijn voortdurend en met succes in touw om de rails vrij te houden. Vooral voor de kleine bergspoortjes, hoog in de Alpen, zijn de moeilijk heden dikwijls groot en het is onvermijdelijk dat na zeer zware sneeuwval de dien sten soms tijdelijk gestaakt moeten worden. Lang duurt dat echter nooit en voor ve le vacantiegangers betekent dit dan slechts een aange name verlenging van hun verblijf in een wonderhjke, zonovergoten witte wereld. Want de ons zo vertrouwde, echt-vaderlandse modderbrei zal men er in dit jaargetijde te vergeefs zoeken. maar niet uit het hart nadden ver loren. De K. R. O. had hem oen bod gedaan van f 5 per uitzending en een minimum van dertig uitzendingen, die de heer Karseboom evenwel niet zelf zou mogen uitspreken. Per aangeteken de brief verlangde daarop de heer Karseboom terugzending van zijn kopij en het nalaten van de betreffende uit zendingen. Vrijdag werd de programmaleider, Toon Rammelt van de K.R.O., gehoord. Hij gaf de toezending van het program ma-ontwerp door de heer Karseboom toe. Het idee daarin verwerkt kende men echter al lang. In Engeland en Amerika werd een dergelijk program ma ook gebruikt en voor de oorlog kon men het voor de Duitse radio beluisteren onder de titel „Kamerad, ich rufe dich." In November werd aan de heer Kar seboom schriftelijk meegedeeld dat de K.R.O. gaarne van zijn voorstel ge bruik zou maken. De heer Karseboom antwoordde hierop niet accoord te gaan met het opnemen van zijn ru briek in enige vorm omdat hij de be taling van f 5.per uitzending veel te laag vond. Na bnderling overleg volgde op 4 December een bespreking tussen de heren Rammelt, Wagenaar en Karseboom. De heer Karseboom liet blijken, dat financiële voorstellen hem minder in teresseerden dan de mogelijkheid teksten te kunnen schrijven voor de K.R.O. Na het onderhoud heeft men beslo ten het bedrag van f 5 te verhogen tot f 7.50 per uitzending. De programma leiding besloot toen het programma „Adres onbekend" te doen doorgaan, aangezien men aannam, dat de heer Karseboom tevreden was en de zaak was afgedaan. Het aanwezig zijn van mr. Wagenaar, tijdens het onderhoud door de eisende partij in het geding gebracht was slechts een „bloot toe val" geweest. De laatste jaren achtte men het be ter om bij onderhandelingen met schrij vers, musici e.d. van omroepzijde met twee personen aanwezig te zijn, aldus verklaarde de woordvoerder van de K.R.O., die de uitzending „Adres on bekend" tamelijk succesvol noemde. De raadsman van de heer Karseboom meende, dat de officiële critieken de qualificatie „succes" voluit rechtvaar digen. In de loop van volgende week zal in dit geding uitspraak worden gedaan. Zoals bekend heeft de president de gevorderde stopzetting der uitzendin gen van dit programma afgewezen. Volgens mededeling van H. Drijfhout en Zoon's Edelmetaalbedrijven is met ingang van 21 Januari de notering van net binnenlands goud vastgesteld op f 4570 per kg. (fijn). Toto dusver was de notering f 4600. De prijs van het veredelings- en exportgoud bleef on veranderd. Qok in de zilvernotering is geen wijziging gekomen. van Buitenlandse Zaken hebben veel medewerking verleend. Prof. Van Dam zal zijn lezingen houden in de hoofdsteden en univer siteitssteden. Bovendien hoopt hü voor de pers en radio iets te kunnen vertellen over het Hispanisme in Ne derland, de belangstelling in ons land voor Spaans Amerika en de wij ze waarop deze nog verbeterd kan worden. Wat het laatste betreft, be treurde prof. Van Dam, dat het Spaans-Amerikaanse boek in Neder land practisch niet gelezen wordt, terwijl de belangstelling voor het Spaanse boek wel een zeer grote vlucht genomen heeft. Vooral Mexi co heeft een moderne litteratuur, die de aandacht waard is. Van de Nederlandse kolonies in Spaans Amerika heeft prof. Van Dam talrijke uitnodigingen ontvangen. In dien mogelijk zal hij alle Nederlandse nederzettingen bezoeken. Hem wacht dus een druk programma; de reis is van dag tot dag precies getimed. Naar aanleiding van deze reis bena drukte prof. Van Dam nogmaals, dat het Spaans Instituut in Utrecht niet uit sluitend op Spanje georiënteerd is en ook Spaans Amerika in zijn belang stellingssfeer betrekt. Het Hispanisme in Nederland heeft zich echter dermate in historische zin ontwikkeld, dat Spaans Amerika slechts via Spanje be naderd wordt en dat vele Hispanisten bij Spanje zijn blijven stilstaan. Het Spaans Instituut rekent het zich daar om tot zijn taak zoveel mogelijk cul turele contacten met Spaans Amerika te leggen en het is in dit verband, dat prof. Van Dam besprekingen zal voe ren met museumdirecties in Spaans Amerika over het organiseren van ten toonstellingen in Nederland. Het succes van ,,De Schatten van Peru" in Utrecht rechtvaardigt de verwachting, dat hier voor voldoende belangstelling zal be staan. "Of deze belangstelling weder zijds zou zijn, betwijfelde prof. Van Dam. Een tentoonstelling van oude Ne derlandse meesters in Spaans Amerika is wegens het klimaatverschil practisch niet mogelijk en wat de moderne kunst betreft, gaat de Spaans-Amerikaanse belangstelling vermoedelijk niet ver der dan Van Gogh. Misschien dat de reis van prof. Van Dam hierin verbe tering brengt. Als gevolg van een lichte aardbeving zwaaide gisteren de beroemde scheve toren van Pisa langzaam heen en weer. De toeristen die zich in de toren be vonden snelden hals over kop de 293 treden af, uit angst dat de gehele to ren om zou vallen. (Reuter) Advertentie „Nou, dan is hij klein behuisd." Dat lijkt maar zo. Technisch heeft bij alle ruimte van de wereld in zo'n Draadomroep-luidspreker. Dat begrijp ik niet." „Ik wel. In dit luidspreker verwerkt PTT de laatste technische snufjes. Ji ziet ze niet, maar je h66rt ze." Ja, zo'n moderne, strak uitge voerde Draadomroep-luidspreker brengt het rijkste luistergenot in Uw huis - voor het minste geld*! Hinderlijke storingen - door atmosferische invloeden, door stofzuigers, electrische apparaten, trams - behoren voorgoed tot het verleden. U krijgt zuivere, onvervormde studioklank omdat PTT de meeste programma's over eigen, beschermde muzieklijnen aanvoert.Word óók Draadomroep- abonné en *AIs U in het gebied van een gemo derniseerd 4-programma-net woont. geeft storingvrije studioklank De Zwitserse skischool neemt de

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1955 | | pagina 7