„KAPITEIN MICHALIS", roman van
de Griek Kazantzakis
s
€r/c de TVoormatt
Het raad.
sel vdnTi
or3
Sanering Algemeen Burgerlijk
Pensioenfonds
CARRUGAN
SCHEEPVAART BERICHTEN
De fa m i I ie P. va n UzzeI
arabeske
IN PERPER
ADELAAR BOVEN
KRETA
S,
MOEST'
jaim M
LITERAIRE KRONIEK
Staatscommissie
rapporteert
ZATERDAG 17 SEPTEMBER 1955
PAGINA 6
I 1 I
1 T*
CHINEZEN MET
OfPIUM AANGE
HOUDEN
Bambang Sugeng
gehoord over
aankoop geweren
Er is maar één
origineel
Zweeds melkdiëet
Maakt werkelijk slank I
Beslist onschadelijk
Prins Bernhard bij
H. Vader
Rijtoer door Deni Haag
op Prinsjesdag
Foto's uit Jappen
kampen
door W.H. VANEEMLANDT
Nat ieg isdaskro
agrementenpolo
neononderdan ig
klovenosloteen
eenvoudtadeern
REGELTELKORREK
OKRESTKAALSOLO
P IERT IENDREV EL
GENOEGNDOOKEDE
ALSKREETNTAREN
VLEETVLE IENEL I
ETERSAKLS IKKEG
Bescherming van de
grote havens
N.A.T.O.-conferentie te
Rotterdam
Oplossing kruiswoordraadsel
van vrijdag
Niko Kazantzakis maakte voor enige
jaren in ons land naam met „Chris
tus wordt weer gekruisigd", een
roman, die een bestseller werd in heel
West-Europa. Voordien had vrijwel nie
mand van de Griek gehoord. Toch kwam
hij allerminst als nieuweling in het vak
voor de dag. Hij had als pennevoerder
rofssffl V
zijn sporen terdege verdiend, maar het
is met het Nieuw-grieks al net als met
het Nederlands: het is geen wereldtaal.
Zij, die er in schrijven, komen niet ge
makkelijk over de taalgrenzen heen.
De weinige Nederlandse auteurs, die
wèl worden vertaald, zijn, hoe ver
dienstelijk hun t^erk ook zij, in ge
nen dele representatief voor onze li
teratuur. Antoon Coolen. Jan de Har-
togh, Anne de Vries en Walter Breed-
veld, dat juist zij het zijn, naar wie
men ook in het buitenland vraagt, is
typerend. Dit soort werk geeft welis
waar geen beeld van wat er in onze
moderne romankunst leeft, maar het
is in beginsel episch en daarmee tot
de internationale markt voorbestemd.
Het schildert toestanden, het ver
haalt hoe het volk leeft, het volk van
wijlen de Peel, de Meierij, Drente, en
(bij Jan de Hartogh) het zeevarende
volk dat wij zijn.
In de nieuwe roman van Niko Kazant
zakis kan men lezen hoe er geleefd
wordt of werd door de Grieken op het
eiland Kreta. Dank zij zijn onderwerp
kwam de schrijver in Nederland op de
markt en daarmee de Griekse roman
kunst van vandaag. Men is, gezien de
romans waarmee wij naar buiten tre
den, uiteraard geneigd in twijfel te
trekken of „Kapitein Michalis" „dé"
Griekse romeinkunst inderdaad repre
senteert.
Kazantzakis blijft intussen een inte
ressant geval, als auteur, maar ook
als complete figuur. Hij werd, zo meldt
ons de uitgever 1), in 1885 in Candia
op Kreta geboren en is nu dus zeventig
jaar. Hij studeerde an de universitei
ten van Athene, Rome, Berlijn, Parijs
en Oxford. Na een langdurig verblijf
op de berg Athos ontdekte hij zijn roe
ping als schrijver. Als journalist be
reisde hij heel Europa, de Sovjet-Unie,
China, Japan en Afrika. Als directeur-
generaal bij het ministerie van Socia
le Zaken na de eerste wereldoorlog had
Kazantzakis de leiding van een com
missie die tot taak had de Griekse
vluchtelingen uit de Kaukasus en Zuid-
Rusland naar hun vaderland terug te
brengen. Op deze wijze redde hij onge
veer 150.000 mensen van de honger
dood, aldus de uitgever. In 1946 werd
Kazantzakis minister van Onderwijs,
maar hij vluchtte weer ras uit de poli
tiek. Thans woont hij aan de Rivièra.
Hij is candidaat voor de Nobelprijs. Hij
heeft studies geschreven over Bergson,
Nietzsche en Boeddha. Hij vertaalde
Goethe's „Faust uit het Duits, Dan
te's „Divina Commedia" uit het Ita
liaans, „Homerus", „Ilias" en „Odys
see" uit het Oudgrieks en schreef o.a.
een voortzetting van de „Odyssee" in
33.333 verzenVoorts schreef hij een
groot aantal drama's en enkele romans,
waarvan er nu dus twee binnen ons be
reik zijn.
Over „Christus wordt weer gekrui
sigd" kon ik enige jaren geleden niet
bijster opgetogen zijn, hetgeen mede
kwam door de snorkende inleiding, wel
ke Den Doolaard er voorin had geschre
ven. „Toen ik de drukproeven had uit
gelezen," aldus Den Dolaard, „was
mijn eerste spontane gedachte: dit is
de grootste roman van de laatste en
misschien zelfs van de volgende 25
jaar". Wat de vrouw van Den Doolaard
er spontaan van dacht, mogen wfo' ook
nog vernemen: „Kazantzakis' boek
heeft voor mjjn gevoel voor de letter
kunde dezelfde betekenis als Bach's
Matthaus Passion voor de muziek". De
conclusie van het echtpaar komt dan te
luiden. „Dit boek is het antwoord op
de atoombom."
Ook voor „Kapitein Michalis" heeft
Den Doolaard een inleiding geschreven,
die echter aanzienlijk bezadigder is en
aan het boek pakkend recht doet. Het
werk wordt er in gekenschetst als
„episch, heroïsch en tragisch, een we
reld op zichzelf, waarboven met uitge
spreide vlerken een adelaar zweeft: Ka
zantzakis". Men kan zich deze geestdrift
achteraf wel van Den Doolaard voor
stellen. Hij kent het kruitvat, dat de
Balkan heet. De geschiedenis van de
volken die er wonen is een voortdurend
epos van bezetting en opstand. Den
Doolaard moet voorvoeld hebben dat de
officiële westerse critiek onvoldoende
oog zou hebben voor de onmiskenbare
epische kwaliteiten van opstandsromans
'■als „Christus wordt weer gekruisigd"
en „Kapitein Michalis". En verder moe
ten ook de politieke avonturen van Ka
zantzakis op hem, de Vrijbuiter van
Radio Oranje, levendig indruk hebben
gemaakt.
In de beeldrijke taal van het oosten
kan Kazantzakis als schrijver inder
daad worden vergeleken met een ade
laar, zwevend boven de wereld van
Kreta. Niets ontgaat zijn oog. Hij
beheerst het detail zowel als het gro
te geheel. Zijn gezichtsveld schijnt
onbegrensd. De taferelen wisselen met
elk nieuw waarnemingspunt; tezamen
vormen zij echter één onverdeelbaar
tableau: de schildering van een volks-
onrust, die langzaam aanzwelt en ten
slotte in een opstand van allen tegen
allen culmineert.
Zuiverder epiek kan men zich niet
indenken.
Kapitein Michalis is als ziel van de
opstand meer dan levensgroot geschil
derd. Hij ruikt naar bloed en kruitdamp.
Hij is een held, zoals zijn voorvaderen,
die, ieder op zijn tijd, hun mannetje
hebben gestaan in de vrijheidsstrijd van
de Griekse Kretenzers tegen hun be
zetters, de Turken. Die strijd laaide in
de negentiende eeuw met allesverslin-
dende hartstocht op bij het volwassen
worden van iedere nieuwe generatie. De
kinderen zwoeren na iedere terneerge
slagen opstand hun vaders te zullen
wreken en zo leerde Kreta ademen op
het ritme van oorlog en vrede. Van dit
ritme heeft Kazantzakis één machtige
golfbeweging, één heffing en val, uit de
epische doeken gedaan. Het is verschrik
kelijk boeiend om te volgen.
Tenslotte iets over het bestaansrecht
en de actualiteit van deze uit de tijd
gewaande epiek.
Deze roman openbaart levenswetten,
waarvan de onverbiddelijkheid aan so
ciologen nog maar nauwelijks en aan
politici nog in het geheel niet duidelijk
is. „Kapitein Michalis" maakt duidelijk
hoe bijvoorbeeld de opstand, die op 20
augustus j.l. in Marokko uitbrak, de on
vermijdelijke baring was van een wraak
zuchtige god, door ieder onder het hart
gedragen en gekoesterd, tot de tijd vol
was.
Het is een zuiver epische waarheid:
een opstand rijpt tegen de verdruk
king in.
NICO VERHOEVEN
1) Niko Kazantzakis: „Kapitein Mi
chalis". Vert. mr. H. C. M. Edelman.
Uitg. De Fontein, Utrecht.
NIKO KAZANTZAKIS
r
ii
ILLULlUJi"
19 Ha Eric's ontkenning haalt Saran onverschillig de schouders op
en gaat op een ander onderwerp over. Als de koning van de Ulaid echter
even later weer over de begrafenis van de onbekende begint te spreken,
begrijpt Eric, dat Saran het zaakje toch niet helemaal vertrouwt. Dit wan
trouwen groeit naarmate Eric zwijgzamer en onnozeler doet en het is met
nauwbedwongen woede dat Saran ten laatste bruusk opstaat en Eric be
veelt hem te volgen! Terwijl de Noorman hieraan gevolg geeft bemerkt
hij een schaduw op de zijmuur van het venster welke eensklaps snel ver
dwijnt. Onwillekeurig werpt Eric een blik naar buiten waar vlak naast
het venster een roerloze gestalte staat. Ook Saran is nu opmerkzamer
geworden en staart fronsend naar de krijger, waarna hij Eric bij de
arm neemt en haastig naar buiten treedt. De onrustige blik in Sarans
ogen ontgaat Eric niet. Zwijgend neemt de koning van de Ulaid de krijger
op, maar deze groet eerbiedig en kijkt vriendelijk van zijn heer naar de
Noorman. „Je kunt nu wel gaan, schildwacht," gromt Saran na een korte
aarzeling. „Ik neem de gevangene mee.'' Zonder acht te slaan op de on
derdanige buiging van de krijger wenkt hij Eric, hem te volgen. Een
ander dan de Noorman zou hier niets anders dan de gewone gang van
zaken in gezien hebben, maar Eric bespeurt in de houding van Saran eens
klaps een vreemde gejaagdheid. Als hij niet beter wist zou hij menen
dat de koning van de Ulaid bevreesd is voor zijn eigen krijgers. Saran
heeft inmiddels een forse krijger bij zich geroepen en beveelt deze, twee
strijdwagens gereed te maken met de snelste paarden. „Ik wens slechts
een klein geleide. Vier tot vijf krijgers, haast u." Terwijl Eric deze woor
den aanhoort bemerkt hij eensklaps een beweging in de schaduw van de
vestingmuur en het hoofd wendende ziet hij dezelfde schildwacht van
daarnet opvallend wegslenteren. De man kijkt, snel voor zich, maar
niet snel genoeg om de spottende grijns op zijn gezicht voor Eric te
verbergen.
Bij het verlaten an een haventerrein
in Rotterdam-zuid zijn twee Chinezen
aangehouden, die bij fouillering in het
bezit bleken te zijn van acht pakjes
opium. Zij werden naar het hoofdbureau
van politie gebracht, waar de recherche
bij een hernieuwd onderzoek nog twee
pakjes opium aantrof, die een der Chi
nezen om zijn linkerbeen had gewikkeld.
In totaal bleek het tien pond opium te
zijn, ter waarde van ongeveer 3000.-.
De voormalige chef-staf van het In
donesische leger, Bambang Sugeng, en
de secretaris-generaal van het minis
terie van Defensie, kolonel Hidajat, zijn
gisteren door de centrale recherche in
Djakarta gehoord over de aankoop
van een partij „garand" geweren in
Italië, bestemd voor het leger.
In de Indonesische pers zijn berich
ten verschenen, dat oud-minister van
financiën Ong Eng Die het contract voor
deze aankoop heeft getekend ondanks
het advies van het leger, dat andere
geweren beter achtte. (PIA)
De in 1949 ingestelde staatscommissie
voor de pensioenwetgeving heeft een
rapport uitgebracht betreffende maat
regelen tot sanering van het Algemeen
Burgerlijk Pensioenfonds (burger-deelge-
rechtigden). Haar beschouwingen over
dit onderwerp hebben de staatscommis
sie tot de volgende conclusies geleid:
Zo spoedig mogelijk wordt vastgesteld,
welke pensioensaanspraken, opgebouwd
in het tijdvak vóór het uiterste tijdstip
der sanering, de op dat tijdstip aanwezi
ge deelgerechtigden in het Algemeen
Burgerlijk Pensioenfonds kunnen doen
gelden. Vastgesteld wordt, welk vermo
gen aanwezjg zou moeten zijn voor de
dekking van de premie-reserve, beno
digd voor de aanspraken. Tevens wordt
het vermogenstekort vastgesteld.
Het vermogenstekort wordt gedekt
door middel van de aanvaarding door
de staat van een rentedragende schuld
verplichting aan het algemeen burger
lijk pensioenfonds ter grootte van dat
tekort, in te schrijven in het grootboek
der nationale schuld. De rentevoet wordt
daarbij vastgesteld op die, welke is ge
bruikt voor de wetenschappelijke ba
lans.
Bij het opmaken van deze balans
wordt tevens berekend op welk percen
tage de bijdrage der organen moet wor
den vastgesteld, opdat deze in de
veronderstelling van gelijkblijvende ren
tevoet, koopkracht van het geld, invali-
diteits- en sterftekansen, ontwikkeling
van de salariëring, alsmede opbouw van
het deelgerechtigdencorps volledig
dekking biedt voor de in de pensioenwet
neergelegde aanspraken.
De bijdrage der organen wordt met
ingang van het tijdstip van sanering
vastgesteld op het volgens de laatste
conclusie berekende percentage. Indien
uit een volgende wetenschappelijke ba
lans blijkt dat het benodigde èn het aan
wezige fondsvermogen niet meer gelijk
zijn ten gevolge van in het verleden tot
uitdrukking gekomen verstoringen, wordt
de in het Grootboek der nationale schuld
ingeschreven rentedragende schuldver
plichting aan het Algemeen Burgerlijk
Pensioenfonds verhoogd met het bedrag
van het bij die balans ten gevolge van
die verstoring gebleken tekort of ver
laagd met het daarbij geconstateerd
overschot.
Wanneer de aan de berekening der
pensioensbijdrage ten grondslag liggende
veronderstellingen voor de toekomst
wijziging dienen te ondergaan, zomede
als de in de pensioenwet neergelegde
aanspraken worden gewijzigd, wordt de
bijdrage der organen op de hierboven
aangegeven wijze opnieuw vastgesteld.
Met het oog op de gewenste spoed heeft
de staatscommissie zich er van onthou
den, haar conclusies reeds in een ont
werp van wet neer te leggen.
Advertentie
Z. H. de Paus heeft vanmorgen Prins
Bernhard in particuliere audiëntie ont
vangen en daarna zijn moeder, prinses
Armgard.
Z. H. onderhield zich een half uur met
Prins Bernhard. Hij stelde levendige be.
langstelling in de arbeid van het con
gres der Europees-Amerikaanse vereni
gingen, waarvan de Prins ere-voorzitter
is. De Paus vroeg de Prins zijn beste
wensen te willen overbrengen aan Ko
ningin Juliana en het Nederlandse volk.
Dinsdag, na de opening van de zit
tingder Staten-Generaal, zullen Konin
gin Juliana en Prins Bernhard met de
vier prinsessen om 15.45 uur een rijtoer
door Den Haag maken langs de volgen
de route: Lange Voorhout-Parkstraat-
Alexanderstraat - Plein 1813 - Javastraat-
Laan van Meerdervoort-Tasmanstraat
(ooglijdersgesticht) -Prins Hendrikstraat-
Koningin Emmakade-N. W. Buitensin-
gel-Lijnbaan-Prinsegracht-Jan Hendrik
straat-Riviervismarkt-Groenmarkt-Gra
venstraat - Kettingstraat - Veenestraat-
Spuistraat - Lange Poten - Plein - Lange
Houtstraat - Tournooiveld - Paleis Voor
hout.
Van de zijde van het Koninklijk In
stituut voor de Tropen wordt medege
deeld:
Ter gelegenheid van een in Den Haag
gehouden tentoonstelling van portretten
en foto's, gemaakt in de Japanse kam
pen gedurende de bezetting van het
voormalige Nederlandsch Oost-Indië is
abusievelijk de mededeling gedaan dat
de collectie daarmee voor het laatst te
zien zou zijn geweest, omdat zij daarna
zou worden vernietigd.
Het ligt integendeel in de bedoeling
aldus het Koninklijk Instituut de
collectie foto's etc. te zijner tijd, wan
neer daartoe voldoende aanleiding aan
wezig is, over te dragen aan het Rijks
instituut voor Oorlogsdocumentatie. Van
vernietiging is vanzelfsprekend geen
sprake. De collectie blijft voorshands in
bewaring bij het Koninklijk Instituut
voor de Tropen en staat daar open voor
belangstellenden.
P- st. Pauls Rock n. R. Jan.
p' 16 Dmuiden n. Hamb.
AAGTEKERK 16 te Bremen.
AKKRUMD1JK p. 16 Azoren n. Havre.
AMOR 16 te Bremen.
AMSTELVEEN p. 16 Dover n. Hampton R.
ERINNA 16 te Pladjoe.
ELSENBURGH 16 te R'dam.
EEMDIJK 16 te R'dam.
ESSO AMSTERDAM p. 16 Malta n. Antw.
HERSILIA 16 te Trinidad.
LIBERTY BELL p. 16 Perim n. Suez.
LEKKERKERK p. 16 Kp. Bon n. Pt. Said.
LEOPOLDSKERK 16 v Damman n. Kh.
Mufatta.
RIJNLAND p. 16 Dungen. n. St. Vincent.
ROELF p. 16 Dungen. n. Bilbao.
STAD BREDA 15 v. Emden n. Narvik.
TJISONDARI 16 te Sagay.
TOMOCYCLUS 16 te Curacao.
ALWAKI 16 te Hamburg.
ALMDIJK 17 te Vera Cruz verw
AGATHA 16 te Djakarta.
AENEAS 16 v. R'dam n. Savona.
ARTEMIS 15 te Guanta.
ALDABI 16 te Las Palmas.
ALCETAS p. 16 Finisterre n. A'dam.
ARDEAS p. 16 Kp. Bon n. A'dam.
BOISSEVAIN 16 te Lor. Marques.
BAARN 16 te Antw.
BLITAR 16 te Djeddah.
BAWEAN p. 16 Belawan n. Madras.
CAIMITA 16 op 300 m. z.w. Ouess. n. R'd.
CALTEX THE HAGUE p. 16 Alg. n. R'dam.
CERONIA 16 te Soerabaya.
CINULIA p. 16 Azoren n. Birkenh.
CALTEX DELFT p. 16 Alg. n. R'dam.
CALTEX PERNIS 16 te Sidon.
CALLISTO 19 te R'dam verw.
CLAVELLA 17 te Lissabon verw.
DORESTAD p. 16 Param. n. Montev.
ENGGANO p. 16 Kp. Gata n. A'dam.
ESSO DEN HAAG 16 te Suez.
ETREMA p. 16 Vittoria n. Trinidad.
EENDRACHT p. 16 Kreta n. Haifa.
FALCO 16 te Sevilla.
GADILA 16 te Calcutta.
GAASTERLAND 15 te Hamb.
GUINEEKUST 17 te Dakar verw.
GANYMEDES 15 te Cumana.
HER A 20 te R'dam verw.
HYDRA p. 16 Azoren n. Curacao.
HAULERWIJK p. 16 Casq. n. A'dam.
HATHOR 15 v. Famag. n. Piraeus.
HELICON 16 v. A'dam n. Bremen.
HEELSUM 20 te Havre verw.
HECTOR p. 16 Finist. n. Antw.
HILVERSUM 18 te Banias verw.
JAPARA 15 v. Lor. Marq. n. Penang.
JAPARA (R. Lloyd) p. 16 Glbr. n. R'dam.
KELLIA 16 op 600 mijl n.w. Kaapst. n. B.
Aires.
KARIMUN p. 16 Sicilië n. Pt. Said.
KARIMATA p. 16 Finist. n. Pt. Said.
KORATIA 16 te Singapore.
KOROVINA 16 te Suez.
Pa van Uzzel
heeft een zwak
voor roulette, of
liever gezegd voor
ieder gokspel. Ja
ren speelt Pa al
in de Staatsloterij,
avonden kan hij
miese-mausen of
één en twintigen.
Ja, dat had u niet
achter Pa van Uz
zel gezocht. Zo ziet
u dat ieder mens
zijn zwakke zijden
heeft. Pa weet
echter altijd wel
tot hoever hij kan
gaan. Hij is een
voorzichtige spe
ler en zijn hoogste
verlies bij het
kaartspel is slechts
11 cent geweest.
Ditmaal komt Pa
met een roulette-
puzzle. Deze rou
lette bevat drie
ringen met letter
groepen. U moet
nu voor Pa uit
iedere ring een
spreekwoord of ge
zegde halen. Daar-
(NADRUK VERBODEN)
83
Hij moest iets doen. maar wat? En plotseling,
zonder overgang, stond het tafereel van het gevecht
voor de deur van de schuur hem klaar en duidelijk
voor ogen. Dat was het! Zijn arrestant had hem de
steel van de bijl uit de hand gerukt en was er van
doorgegaan! Hoe heb ik mijn plicht verzaakt! Wat
zal meneer Van Houthem zeggen? Dit waren de
eerste logische gedachten, die zijn moede hersens
hem ingaven.
Staring probeerde overeind te komen, maar viel
afgemat terug in zijn vorige houding. God, God,
wat een ellende! Hij moest het hoofdbureau waar
schuwenhij moest ze daar laten weten wat een
flater hij had begaan om Helmstra door zijn vingers
te laten glippen toen hij tegenover hem stond. Maar
hoe? Er scheen niemand in de buurt te zijn om
hem te helpen. De mensen van de Rijkspolitie
waren zeker allen achter de vluchteling aanHij
moest bij de auto zien te komende chauffeur
zou hem wel bij een telefoon brengenVoor
zichtig probeerde hij zijn handen te bewegen. Bij de
rechter kon hij zich dat wel uit het hoofd zetten
de hele arm scheen verlamd. Maar in de linkerarm
zat beweging. Die kon hij opheffen. Ziezo, eerst eens
rondtasten..die deur moet hier vlakbij zijnmis
schien kan ik me langs de stijl naar boven werken.
Maar wat htj daar onder zijn vingers voelde was
geen gras of ruwe grondhij lag niet meer op
die bosweide. Wat dan? Klam, vochtig, koud......
Hij was er! Een beddelaken! De eerste inval na
deze ontdekking was, dat ze hem in een lijkenhuisje
hadden geborgenZeker gedacht dat hij dood
was. Zjjn hand tastte verder. De rand van een ma
tras, en lager koud ijzer van een ledikantWacht,
wat was dit nu weer? Hout! Een tafeltje! O, zo
omzichtig werkte hij de arm omhoog, tot deze op
het blad van de kleine tafel naast het bed rustte.
Zijn vingertoppen verkenden verderzij betast
ten een fles
Wat hij precies heeft gedacht, kon hij zich later
niet meer herinneren. Maar het gevoel van die ta
melijk zware, gevulde fles in zijn hand, brengt
hem op een idee. Tikken op de tafel! Hij probeert
het, maar moet de poging opgevenin die houding
gaat het niet. Wat dan? Er is haast bij, hij moet
hulp hebben, de commissaris moet -gewaarschuwd
worden.Hij zal de fles, in het wilde weg, ergens
heen slingerendan zal er wel iemand verschij
nen. Al spoedig ligt de hand, met de vingers stijf
om de medicijnfles geklemd weer op het vochtige
beddelaken. Een paar maal oefent hij zich in het
maken van de beweging, die nodig is om het voor
werp met kracht weg te werpen. Daar gaat-ie! Hij
bijt de tanden op elkaar en gooit zijn projectiel de
ruimte in
Het schot is een roos! Pal, midden er in! On
danks al zijn pijn, grinnikt de brigadier voldaan. Rin
kelend breekt ergens een ruit en de fles klettert op
stenen. Met een zucht van verlichting ontspant Sta
ring de nog gestrekte arm. Hij is doodmoe, alsof
hij een hele dag gesjouwd heeft en toch heeft hij
alleen maar een flesje van 300 kubieke centimeters
door een glazen raam geslingerd, dat enkele meters
van zijn bed verwijderd is!
Lichte, vlugge voetstappen klinken hol in een gang,
de kamerdeur wordt opengerukt en een lamp, ergens
boven de zieke, wordj aangeknipt. Een vrouwenstem,
een beetje buiten adem van het snelle lopen, vraagt
geïrriteerd
„Wat is hier in vredesnaam aan de hand? Een
beetje minder kan het ook wel! Waarom heb je die
ruit ingegooid?"
Staring ziet niets dan een hinderlijk schijnsel, dat
op zijn pijnlijke ogen straalt. Van die boosheid trekt
hij zich geen zier aanHij moet zijn plicht doen.
Zwakjes maakt de bruikbare linkerhand een wenkend
gebaar. De voetstappen komen aarzelend dichterbij.
Terwijl het zweet hem uitbreekt door de inspanning,
weet Staring een paar onverstaanbare woorden over
zijn uitgedroogde lippen en ontstoken tong te krijgen.
De vrouw buigt zich over hem heen.
»Wa' 'f,®rvraagt ze ongeduldig.
Z, j eeP koele hand op zijn gioeiend voor-
hoofd, dan worden vingers op z\jn pols gelegd. Maar
Staring denkt er niet aan om in het gezicht van de
haven te stranden! Hij weet op de een of andere
manier die vingers van zijn pols af te krijgen,
dan bemachtigt hij ze met zijn eigen brandend kete
hand en nu stoot hij, terwijl het hem is of zijn keel
wordt stukgescheurd, er uit: rT
„Ik moet telefonerenCommissaris Van Hou
them. hoofdbureau van politie Amsterdam....
Hij laat die koele hand niet los, maar schudt haar,
als wil hij zijn woorden kracht bijzetten.
Maar mijn beste man! Je zou niet eens op je
benen kunnen staan en nauwelijks praten! Overigens
is commissaris Van Houthem een paar uur geleden
in eigen persoon hier in deze kamer geweest om te
zien wat ze van je hadden overgelaten. De commis
saris weet alles. Alles"
Waar ben ik hier?" hijgt Staring.
"in het ziekenhuis in Almelo. Ik ben zuster Bee-
link Jij bent erg ziek en je moet kalm blijven.
Hoe rustiger je nu bent, des te eer ben je weer op
de been." De zuster doet iets met een glas en i q
buisje wordt Stating tussen de lippen geschoven.
Drink eensZo, nu zal ik je een spuitje geven
en dan ga je rustig slapen, hoor! Mocht je me
nodig hebben, dan hoef je niet verder het glaswerk
te breken, want hier vlak bij je linkerhand is er een
schelknop op het bed. Een drukje en ik kom!"
„Weet mijn vrouw het?"
„De commissaris zou het haar zeggen en morgen
komt zij hierheen om te zien hoe je het maakt."
De zuster schuift de mouw van Starings linkerarm
omhoog en wil hem een injectie geven.
„Maar zó komt ze niet van me af," denkt de
brigadier. Voor ze de naald in het vlees zet, hoort
ze weer die schorre, hese stem' „En mijn arrestant?"
„Die zal nu lang en breed in Amsterdam zitten.
Commissaris Van Houthem zou hem tenminste zelf
mee terugnemen. En nu stil blijven liggen, zwijgen
en slapen!"
CWordt vervolgd)
toe begint u bij een bepaalde lettergroep,
slaat 1, 2, 3 of 4 lettergroepen over, no
teert de dan volgende lettergroep, slaat
weer zon aantal lettergroepen over enz
totdat u 't juiste spreekwoord gevonden
Zo doet u met iedere ring Pa is echt
nieuwsgierig of u de drie soreekwoor-
den kunt ontsluieren! spreekwoor
Oplossingen uitsluitend op briefkaart
aan 't K1 !n ,tot en met 26 September
raaHcIi lü van Aemstel, afd. prijs-
dn^? Voorburgwal 65, Amster-
vermelding: ouder of jonger
aan ig jaar.
OPLOSSING, 3 SEPTEMBER
DEPONERENSTAAL
eTALAGEEETAR IA
De prijswinnaars zijn:
P. Hartman, Nachtegaalstraat 9, Haar
lem; mej. A. v. Teunenbroek, Zwa
luwstraat 18B, Amsterdam-N.; Kees
Boeree, Sanatorium Berg en Bosch, Jo
zef lb zaal 3, Bilthoven.
Op 5 oktober a.s. zal in Brussel een
der regelmatige ministeriële Benelux
conferenties worden gehouden. Van
Nederlandse zijde zullen hieraan deel
nemen de ministers Zijlstra, Mans-
holt en Van de Kieft en mogelijk ook
minister Suurhoff.
p. 16 Kp. Bon a.
LOENERKERK 16 te Aden. ri
LEERSUM p. 16 Bermuda n. Houston i
LINDEKERK 17 te Karachi verw
LAERTES 15 te Birkenhead.
LEKHAVEN 16 te B. Aires.
MARISA 16 te Thessaloniki.
METULA 16 te Tarakan.
P' 16 Daedalus n. Abadan.
MENTOR 16 op 350 m. n.o. Paramaribo a,
A dam.
MERWEDE 16 te Bathurst.
Hlik?j"ACKER 17 te Djakarta verw.
MAUREEN 16 op 200 m. o. Walvisbaai
Beira.
NIOBE p. 16 Brunsb. n. Helsinki.
NIGERSTROOM 16 te Lagos.
ORESTES 16 te Pto. Limon,
ORANJESTAD 16 te La Guaira.
ONDINA 16 te Soerabaya.
OOTMARSUM 16 te Jacksonville.
PHRONTIS p. 16 Socotra n. Belawan.
PHILETAS 16 v. R'dam n. Havre.
PLATO 15 te Aarhuus.
ROTTI p. 16 Kp. Guardef. n. Djeddah.
RITA 16 te Telok Anson.
iSHOUTEN 15 v. Hongk. n. Kobe.
Ijuez^ °F LIBERTY 16 In St. Ormoes B.
STAD DORDRECHT
Messina.
STAD LEIDEN p. 16 Malta n. Pt. Said
SINABANG 15 te Devonport.
SINGKEP p. 16 Azoren n. Baltimore
SCHELPWIJK 16 op 550 m. z.w. Azoren
n. Pta. Cardon.
SALLAND 16 te R. Janeiro.
STENTOR p. 16 Dung. n. Barbados.
SCHERPENDRECHT 16 op 200 m. Z.W.
Ouess. n. R'dam.
SIBEROET 15 v. Kaapst. n. Durban.
SCHIEDIJK p. 16 Dover n. Havana.
TEGELBERG 16 te Manilla.
TEIRESIAS p. 16 Kp. Guardef. n. Aden*
TIBA p. 16 St. Pauls R. n. Antw.
TANKHAVEN III 16 te Pt. Swettenha»-
TANKHAVEN II p. 16 Natoena n. Sg. Ger"
TARIA 15 te Pta. Cardon.
THEMISTO 17 te Montreal verw.
TJISADANE 15 v. Kobe n. Okinawa.
UTRECHT 16 te Semarang.
VRJB1TRGH p. 16 Burl. n. Casablanca.
VAN CLOON p. 16 Kp. Guardef. n. Singaf*
VAN SPILBERGEN 16 te Freetown.
VAN LINSCHOTEN 16 te Bordeaux.
VAN NECK 16 te Sydney.
IJSSEL 16 te Algiers.
WELTEVREDEN 16 te Calicut.
WICKENBURGH p. 16 Oporto n. Duink.
WALTON JONES p. 16 Azoren n. Philad.
ZEELAND p. 16 Kp. Bon n. Pt. Said.
ZONNEWIJK p. 16 Kp. Howe n. Melb.
ALAMAK p. 17 Karachi n. Aden.
ALBLASSERDIJK p. 17 Southampt. B,
New York.
CALTEX UTRECHT p. 17 Kp. St. Vine. n.
R'dam.
DELFLAND 16 te A'dam.
DIEMERDIJK 16 te R'dam.
ELIZABETH B p. 17 Ouess. n. London.
FARMSUM 16 te Aden.
FRIESLAND KRL 15 te Tj. Priok.
GOUWE p. 17 Ouess. n. R'dam.
1NDRAPOERA p. 17 Sabang n. Ad
KIELDRECHT 16 te Aden.
LISSEKERK p. 17 Ouess. n. R'dam.
LOENERKERK 17 te Aden.
LUNA p. 17 Kp. St. Vine. n. A'dam.
MARPESSA 16 v. Curagao n. Dundee.
MODJOKERTO 17 te Suez.
PEPERKUST p 17 Kp. Blanco n. Dakar.
PRINS FR. HENDRIK 16 te Montreal
PRINS W. v. ORANJE P- 17 Anticosti n.
R dam. m„r„uT 17 te Civ, Vecchil#
STAD MAASTRIngEN 16 te Emden.
STAD VLAARD Abadan,
WATERKAN Fremantle.
Onder voorzitter- hap van Sir Jojjjj
Hodsoll, „Senior avil defence adviser
van de NATO, is in Rotterdam een
driedaagse conferentie gehouden tussen
vertegenwoordigers van de o.a. en
venautoriteiten va de vier grote nu
ropese havens: Hamburg. Londen,
terdam en Antwrpen. hpeft
Na afloop van de conferentie heew
sir Hodsoll medegedeeld, dat de grot
waarde van deze conferentie z.i.geie
ger is in de uitwisseling van ideeen.
Uit de besprekingen is gebleken, da
de fundamentele problemen in de vier
havens dezelfde zijn, maar dat iedere
haven afzonderlik toch nog te maken
heeft met de mgen bijzondere vraag
stukken. Rotterdam heeft het voordeel,
dat het geen sluizen kent. die om oe
scherming vragen.
Horizontaal: 1. protest; 7. leidsel; IS-
aap; 14.. niemand' 16. are: 17. s.s.; 1
non: 19. os: 22. e.o.; 23. etude: 25. ta,
28 hobbel 31. torsen: 34 in; 35. ene,
37. oslo; 38 ei: 39. art: 40. neo: 42. iep,
44. 1.1.: 45. stevige; 48. r.d.: 50 lood;
52. loes: 54. eerst; 57. kleef: 59. r.r.j
61 li' 62. oom; 64. mi; 65. ar; 66. git;
67. af: 68. Ie; 69. ido; 70 n.b.; 71 in;
72. oma; 74. l.d.; 76. op; 77. netto; 79.
artis; 82. tiel: 85. eter: 87. sr; 88. stabiel,
9? ut- 94. fel; 96. ato; 97. iet; 100 al,
102 rank- 104. nest; 106. ma; 107. strikt,
110. staren- 112. a.r.; 113. octet: 116 gn,
118 aa; 120. eed: 121. oe; 123. pad,
125. beneden; 128. lid; 130. procent,
131. aasgier.
Verticaal: 1. pa; 2. rap; 3. op; 4. eng!
5. si; 6. tent; 7. land' 8. en 9. ido: 10. s.a-,
11. era; 12. Ie: 15. mouw; 17. sober,
20. stroe: 21. ohio; 22. eb: 23. eli: 24. ets>
26. as- 27. snik; 29 on; 30. erts; 32. olie,
33. ee; 36. ene; 37. ooi; 39. aloe; 41.
4" prof.; 44. l.o.; 46. tas; 47. gal: 49. de,
50. lorgnet; 51. del: 52. lei; 53. stropen
55. riant: 56. to- 57. km; 58. ernel
60 rib; 63. olm- 65 ado; 71. iel; 72. o.o-,
73. aa; 75 <w-f- -3 *-*■
81. Stut: 83. js; 84 abt; 86 et. 88 slak)
89 aak; 90. ion; 91. list; 93. kast: 95. p-nc.„'.
98. etage; 99. gans: 101. it; 103 nto,
105. est; 106. me- 108. ra; 109. stee,
111. rij; 114. cent; 115. edda; 117. dan
119. abe; 121. ons; 122. wie; 123. PP*
124, do; 126. en; 127. e.a.; 128. li; 129- aT'