„KAPITEIN MICHALIS", roman van de Griek Kazantzakis s €r/c de TVoormatt Het raad. sel vdnTi or3 Sanering Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds CARRUGAN SCHEEPVAART BERICHTEN De fa m i I ie P. va n UzzeI arabeske IN PERPER ADELAAR BOVEN KRETA S, MOEST' jaim M LITERAIRE KRONIEK Staatscommissie rapporteert ZATERDAG 17 SEPTEMBER 1955 PAGINA 6 I 1 I 1 T* CHINEZEN MET OfPIUM AANGE HOUDEN Bambang Sugeng gehoord over aankoop geweren Er is maar één origineel Zweeds melkdiëet Maakt werkelijk slank I Beslist onschadelijk Prins Bernhard bij H. Vader Rijtoer door Deni Haag op Prinsjesdag Foto's uit Jappen kampen door W.H. VANEEMLANDT Nat ieg isdaskro agrementenpolo neononderdan ig klovenosloteen eenvoudtadeern REGELTELKORREK OKRESTKAALSOLO P IERT IENDREV EL GENOEGNDOOKEDE ALSKREETNTAREN VLEETVLE IENEL I ETERSAKLS IKKEG Bescherming van de grote havens N.A.T.O.-conferentie te Rotterdam Oplossing kruiswoordraadsel van vrijdag Niko Kazantzakis maakte voor enige jaren in ons land naam met „Chris tus wordt weer gekruisigd", een roman, die een bestseller werd in heel West-Europa. Voordien had vrijwel nie mand van de Griek gehoord. Toch kwam hij allerminst als nieuweling in het vak voor de dag. Hij had als pennevoerder rofssffl V zijn sporen terdege verdiend, maar het is met het Nieuw-grieks al net als met het Nederlands: het is geen wereldtaal. Zij, die er in schrijven, komen niet ge makkelijk over de taalgrenzen heen. De weinige Nederlandse auteurs, die wèl worden vertaald, zijn, hoe ver dienstelijk hun t^erk ook zij, in ge nen dele representatief voor onze li teratuur. Antoon Coolen. Jan de Har- togh, Anne de Vries en Walter Breed- veld, dat juist zij het zijn, naar wie men ook in het buitenland vraagt, is typerend. Dit soort werk geeft welis waar geen beeld van wat er in onze moderne romankunst leeft, maar het is in beginsel episch en daarmee tot de internationale markt voorbestemd. Het schildert toestanden, het ver haalt hoe het volk leeft, het volk van wijlen de Peel, de Meierij, Drente, en (bij Jan de Hartogh) het zeevarende volk dat wij zijn. In de nieuwe roman van Niko Kazant zakis kan men lezen hoe er geleefd wordt of werd door de Grieken op het eiland Kreta. Dank zij zijn onderwerp kwam de schrijver in Nederland op de markt en daarmee de Griekse roman kunst van vandaag. Men is, gezien de romans waarmee wij naar buiten tre den, uiteraard geneigd in twijfel te trekken of „Kapitein Michalis" „dé" Griekse romeinkunst inderdaad repre senteert. Kazantzakis blijft intussen een inte ressant geval, als auteur, maar ook als complete figuur. Hij werd, zo meldt ons de uitgever 1), in 1885 in Candia op Kreta geboren en is nu dus zeventig jaar. Hij studeerde an de universitei ten van Athene, Rome, Berlijn, Parijs en Oxford. Na een langdurig verblijf op de berg Athos ontdekte hij zijn roe ping als schrijver. Als journalist be reisde hij heel Europa, de Sovjet-Unie, China, Japan en Afrika. Als directeur- generaal bij het ministerie van Socia le Zaken na de eerste wereldoorlog had Kazantzakis de leiding van een com missie die tot taak had de Griekse vluchtelingen uit de Kaukasus en Zuid- Rusland naar hun vaderland terug te brengen. Op deze wijze redde hij onge veer 150.000 mensen van de honger dood, aldus de uitgever. In 1946 werd Kazantzakis minister van Onderwijs, maar hij vluchtte weer ras uit de poli tiek. Thans woont hij aan de Rivièra. Hij is candidaat voor de Nobelprijs. Hij heeft studies geschreven over Bergson, Nietzsche en Boeddha. Hij vertaalde Goethe's „Faust uit het Duits, Dan te's „Divina Commedia" uit het Ita liaans, „Homerus", „Ilias" en „Odys see" uit het Oudgrieks en schreef o.a. een voortzetting van de „Odyssee" in 33.333 verzenVoorts schreef hij een groot aantal drama's en enkele romans, waarvan er nu dus twee binnen ons be reik zijn. Over „Christus wordt weer gekrui sigd" kon ik enige jaren geleden niet bijster opgetogen zijn, hetgeen mede kwam door de snorkende inleiding, wel ke Den Doolaard er voorin had geschre ven. „Toen ik de drukproeven had uit gelezen," aldus Den Dolaard, „was mijn eerste spontane gedachte: dit is de grootste roman van de laatste en misschien zelfs van de volgende 25 jaar". Wat de vrouw van Den Doolaard er spontaan van dacht, mogen wfo' ook nog vernemen: „Kazantzakis' boek heeft voor mjjn gevoel voor de letter kunde dezelfde betekenis als Bach's Matthaus Passion voor de muziek". De conclusie van het echtpaar komt dan te luiden. „Dit boek is het antwoord op de atoombom." Ook voor „Kapitein Michalis" heeft Den Doolaard een inleiding geschreven, die echter aanzienlijk bezadigder is en aan het boek pakkend recht doet. Het werk wordt er in gekenschetst als „episch, heroïsch en tragisch, een we reld op zichzelf, waarboven met uitge spreide vlerken een adelaar zweeft: Ka zantzakis". Men kan zich deze geestdrift achteraf wel van Den Doolaard voor stellen. Hij kent het kruitvat, dat de Balkan heet. De geschiedenis van de volken die er wonen is een voortdurend epos van bezetting en opstand. Den Doolaard moet voorvoeld hebben dat de officiële westerse critiek onvoldoende oog zou hebben voor de onmiskenbare epische kwaliteiten van opstandsromans '■als „Christus wordt weer gekruisigd" en „Kapitein Michalis". En verder moe ten ook de politieke avonturen van Ka zantzakis op hem, de Vrijbuiter van Radio Oranje, levendig indruk hebben gemaakt. In de beeldrijke taal van het oosten kan Kazantzakis als schrijver inder daad worden vergeleken met een ade laar, zwevend boven de wereld van Kreta. Niets ontgaat zijn oog. Hij beheerst het detail zowel als het gro te geheel. Zijn gezichtsveld schijnt onbegrensd. De taferelen wisselen met elk nieuw waarnemingspunt; tezamen vormen zij echter één onverdeelbaar tableau: de schildering van een volks- onrust, die langzaam aanzwelt en ten slotte in een opstand van allen tegen allen culmineert. Zuiverder epiek kan men zich niet indenken. Kapitein Michalis is als ziel van de opstand meer dan levensgroot geschil derd. Hij ruikt naar bloed en kruitdamp. Hij is een held, zoals zijn voorvaderen, die, ieder op zijn tijd, hun mannetje hebben gestaan in de vrijheidsstrijd van de Griekse Kretenzers tegen hun be zetters, de Turken. Die strijd laaide in de negentiende eeuw met allesverslin- dende hartstocht op bij het volwassen worden van iedere nieuwe generatie. De kinderen zwoeren na iedere terneerge slagen opstand hun vaders te zullen wreken en zo leerde Kreta ademen op het ritme van oorlog en vrede. Van dit ritme heeft Kazantzakis één machtige golfbeweging, één heffing en val, uit de epische doeken gedaan. Het is verschrik kelijk boeiend om te volgen. Tenslotte iets over het bestaansrecht en de actualiteit van deze uit de tijd gewaande epiek. Deze roman openbaart levenswetten, waarvan de onverbiddelijkheid aan so ciologen nog maar nauwelijks en aan politici nog in het geheel niet duidelijk is. „Kapitein Michalis" maakt duidelijk hoe bijvoorbeeld de opstand, die op 20 augustus j.l. in Marokko uitbrak, de on vermijdelijke baring was van een wraak zuchtige god, door ieder onder het hart gedragen en gekoesterd, tot de tijd vol was. Het is een zuiver epische waarheid: een opstand rijpt tegen de verdruk king in. NICO VERHOEVEN 1) Niko Kazantzakis: „Kapitein Mi chalis". Vert. mr. H. C. M. Edelman. Uitg. De Fontein, Utrecht. NIKO KAZANTZAKIS r ii ILLULlUJi" 19 Ha Eric's ontkenning haalt Saran onverschillig de schouders op en gaat op een ander onderwerp over. Als de koning van de Ulaid echter even later weer over de begrafenis van de onbekende begint te spreken, begrijpt Eric, dat Saran het zaakje toch niet helemaal vertrouwt. Dit wan trouwen groeit naarmate Eric zwijgzamer en onnozeler doet en het is met nauwbedwongen woede dat Saran ten laatste bruusk opstaat en Eric be veelt hem te volgen! Terwijl de Noorman hieraan gevolg geeft bemerkt hij een schaduw op de zijmuur van het venster welke eensklaps snel ver dwijnt. Onwillekeurig werpt Eric een blik naar buiten waar vlak naast het venster een roerloze gestalte staat. Ook Saran is nu opmerkzamer geworden en staart fronsend naar de krijger, waarna hij Eric bij de arm neemt en haastig naar buiten treedt. De onrustige blik in Sarans ogen ontgaat Eric niet. Zwijgend neemt de koning van de Ulaid de krijger op, maar deze groet eerbiedig en kijkt vriendelijk van zijn heer naar de Noorman. „Je kunt nu wel gaan, schildwacht," gromt Saran na een korte aarzeling. „Ik neem de gevangene mee.'' Zonder acht te slaan op de on derdanige buiging van de krijger wenkt hij Eric, hem te volgen. Een ander dan de Noorman zou hier niets anders dan de gewone gang van zaken in gezien hebben, maar Eric bespeurt in de houding van Saran eens klaps een vreemde gejaagdheid. Als hij niet beter wist zou hij menen dat de koning van de Ulaid bevreesd is voor zijn eigen krijgers. Saran heeft inmiddels een forse krijger bij zich geroepen en beveelt deze, twee strijdwagens gereed te maken met de snelste paarden. „Ik wens slechts een klein geleide. Vier tot vijf krijgers, haast u." Terwijl Eric deze woor den aanhoort bemerkt hij eensklaps een beweging in de schaduw van de vestingmuur en het hoofd wendende ziet hij dezelfde schildwacht van daarnet opvallend wegslenteren. De man kijkt, snel voor zich, maar niet snel genoeg om de spottende grijns op zijn gezicht voor Eric te verbergen. Bij het verlaten an een haventerrein in Rotterdam-zuid zijn twee Chinezen aangehouden, die bij fouillering in het bezit bleken te zijn van acht pakjes opium. Zij werden naar het hoofdbureau van politie gebracht, waar de recherche bij een hernieuwd onderzoek nog twee pakjes opium aantrof, die een der Chi nezen om zijn linkerbeen had gewikkeld. In totaal bleek het tien pond opium te zijn, ter waarde van ongeveer 3000.-. De voormalige chef-staf van het In donesische leger, Bambang Sugeng, en de secretaris-generaal van het minis terie van Defensie, kolonel Hidajat, zijn gisteren door de centrale recherche in Djakarta gehoord over de aankoop van een partij „garand" geweren in Italië, bestemd voor het leger. In de Indonesische pers zijn berich ten verschenen, dat oud-minister van financiën Ong Eng Die het contract voor deze aankoop heeft getekend ondanks het advies van het leger, dat andere geweren beter achtte. (PIA) De in 1949 ingestelde staatscommissie voor de pensioenwetgeving heeft een rapport uitgebracht betreffende maat regelen tot sanering van het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds (burger-deelge- rechtigden). Haar beschouwingen over dit onderwerp hebben de staatscommis sie tot de volgende conclusies geleid: Zo spoedig mogelijk wordt vastgesteld, welke pensioensaanspraken, opgebouwd in het tijdvak vóór het uiterste tijdstip der sanering, de op dat tijdstip aanwezi ge deelgerechtigden in het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds kunnen doen gelden. Vastgesteld wordt, welk vermo gen aanwezjg zou moeten zijn voor de dekking van de premie-reserve, beno digd voor de aanspraken. Tevens wordt het vermogenstekort vastgesteld. Het vermogenstekort wordt gedekt door middel van de aanvaarding door de staat van een rentedragende schuld verplichting aan het algemeen burger lijk pensioenfonds ter grootte van dat tekort, in te schrijven in het grootboek der nationale schuld. De rentevoet wordt daarbij vastgesteld op die, welke is ge bruikt voor de wetenschappelijke ba lans. Bij het opmaken van deze balans wordt tevens berekend op welk percen tage de bijdrage der organen moet wor den vastgesteld, opdat deze in de veronderstelling van gelijkblijvende ren tevoet, koopkracht van het geld, invali- diteits- en sterftekansen, ontwikkeling van de salariëring, alsmede opbouw van het deelgerechtigdencorps volledig dekking biedt voor de in de pensioenwet neergelegde aanspraken. De bijdrage der organen wordt met ingang van het tijdstip van sanering vastgesteld op het volgens de laatste conclusie berekende percentage. Indien uit een volgende wetenschappelijke ba lans blijkt dat het benodigde èn het aan wezige fondsvermogen niet meer gelijk zijn ten gevolge van in het verleden tot uitdrukking gekomen verstoringen, wordt de in het Grootboek der nationale schuld ingeschreven rentedragende schuldver plichting aan het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds verhoogd met het bedrag van het bij die balans ten gevolge van die verstoring gebleken tekort of ver laagd met het daarbij geconstateerd overschot. Wanneer de aan de berekening der pensioensbijdrage ten grondslag liggende veronderstellingen voor de toekomst wijziging dienen te ondergaan, zomede als de in de pensioenwet neergelegde aanspraken worden gewijzigd, wordt de bijdrage der organen op de hierboven aangegeven wijze opnieuw vastgesteld. Met het oog op de gewenste spoed heeft de staatscommissie zich er van onthou den, haar conclusies reeds in een ont werp van wet neer te leggen. Advertentie Z. H. de Paus heeft vanmorgen Prins Bernhard in particuliere audiëntie ont vangen en daarna zijn moeder, prinses Armgard. Z. H. onderhield zich een half uur met Prins Bernhard. Hij stelde levendige be. langstelling in de arbeid van het con gres der Europees-Amerikaanse vereni gingen, waarvan de Prins ere-voorzitter is. De Paus vroeg de Prins zijn beste wensen te willen overbrengen aan Ko ningin Juliana en het Nederlandse volk. Dinsdag, na de opening van de zit tingder Staten-Generaal, zullen Konin gin Juliana en Prins Bernhard met de vier prinsessen om 15.45 uur een rijtoer door Den Haag maken langs de volgen de route: Lange Voorhout-Parkstraat- Alexanderstraat - Plein 1813 - Javastraat- Laan van Meerdervoort-Tasmanstraat (ooglijdersgesticht) -Prins Hendrikstraat- Koningin Emmakade-N. W. Buitensin- gel-Lijnbaan-Prinsegracht-Jan Hendrik straat-Riviervismarkt-Groenmarkt-Gra venstraat - Kettingstraat - Veenestraat- Spuistraat - Lange Poten - Plein - Lange Houtstraat - Tournooiveld - Paleis Voor hout. Van de zijde van het Koninklijk In stituut voor de Tropen wordt medege deeld: Ter gelegenheid van een in Den Haag gehouden tentoonstelling van portretten en foto's, gemaakt in de Japanse kam pen gedurende de bezetting van het voormalige Nederlandsch Oost-Indië is abusievelijk de mededeling gedaan dat de collectie daarmee voor het laatst te zien zou zijn geweest, omdat zij daarna zou worden vernietigd. Het ligt integendeel in de bedoeling aldus het Koninklijk Instituut de collectie foto's etc. te zijner tijd, wan neer daartoe voldoende aanleiding aan wezig is, over te dragen aan het Rijks instituut voor Oorlogsdocumentatie. Van vernietiging is vanzelfsprekend geen sprake. De collectie blijft voorshands in bewaring bij het Koninklijk Instituut voor de Tropen en staat daar open voor belangstellenden. P- st. Pauls Rock n. R. Jan. p' 16 Dmuiden n. Hamb. AAGTEKERK 16 te Bremen. AKKRUMD1JK p. 16 Azoren n. Havre. AMOR 16 te Bremen. AMSTELVEEN p. 16 Dover n. Hampton R. ERINNA 16 te Pladjoe. ELSENBURGH 16 te R'dam. EEMDIJK 16 te R'dam. ESSO AMSTERDAM p. 16 Malta n. Antw. HERSILIA 16 te Trinidad. LIBERTY BELL p. 16 Perim n. Suez. LEKKERKERK p. 16 Kp. Bon n. Pt. Said. LEOPOLDSKERK 16 v Damman n. Kh. Mufatta. RIJNLAND p. 16 Dungen. n. St. Vincent. ROELF p. 16 Dungen. n. Bilbao. STAD BREDA 15 v. Emden n. Narvik. TJISONDARI 16 te Sagay. TOMOCYCLUS 16 te Curacao. ALWAKI 16 te Hamburg. ALMDIJK 17 te Vera Cruz verw AGATHA 16 te Djakarta. AENEAS 16 v. R'dam n. Savona. ARTEMIS 15 te Guanta. ALDABI 16 te Las Palmas. ALCETAS p. 16 Finisterre n. A'dam. ARDEAS p. 16 Kp. Bon n. A'dam. BOISSEVAIN 16 te Lor. Marques. BAARN 16 te Antw. BLITAR 16 te Djeddah. BAWEAN p. 16 Belawan n. Madras. CAIMITA 16 op 300 m. z.w. Ouess. n. R'd. CALTEX THE HAGUE p. 16 Alg. n. R'dam. CERONIA 16 te Soerabaya. CINULIA p. 16 Azoren n. Birkenh. CALTEX DELFT p. 16 Alg. n. R'dam. CALTEX PERNIS 16 te Sidon. CALLISTO 19 te R'dam verw. CLAVELLA 17 te Lissabon verw. DORESTAD p. 16 Param. n. Montev. ENGGANO p. 16 Kp. Gata n. A'dam. ESSO DEN HAAG 16 te Suez. ETREMA p. 16 Vittoria n. Trinidad. EENDRACHT p. 16 Kreta n. Haifa. FALCO 16 te Sevilla. GADILA 16 te Calcutta. GAASTERLAND 15 te Hamb. GUINEEKUST 17 te Dakar verw. GANYMEDES 15 te Cumana. HER A 20 te R'dam verw. HYDRA p. 16 Azoren n. Curacao. HAULERWIJK p. 16 Casq. n. A'dam. HATHOR 15 v. Famag. n. Piraeus. HELICON 16 v. A'dam n. Bremen. HEELSUM 20 te Havre verw. HECTOR p. 16 Finist. n. Antw. HILVERSUM 18 te Banias verw. JAPARA 15 v. Lor. Marq. n. Penang. JAPARA (R. Lloyd) p. 16 Glbr. n. R'dam. KELLIA 16 op 600 mijl n.w. Kaapst. n. B. Aires. KARIMUN p. 16 Sicilië n. Pt. Said. KARIMATA p. 16 Finist. n. Pt. Said. KORATIA 16 te Singapore. KOROVINA 16 te Suez. Pa van Uzzel heeft een zwak voor roulette, of liever gezegd voor ieder gokspel. Ja ren speelt Pa al in de Staatsloterij, avonden kan hij miese-mausen of één en twintigen. Ja, dat had u niet achter Pa van Uz zel gezocht. Zo ziet u dat ieder mens zijn zwakke zijden heeft. Pa weet echter altijd wel tot hoever hij kan gaan. Hij is een voorzichtige spe ler en zijn hoogste verlies bij het kaartspel is slechts 11 cent geweest. Ditmaal komt Pa met een roulette- puzzle. Deze rou lette bevat drie ringen met letter groepen. U moet nu voor Pa uit iedere ring een spreekwoord of ge zegde halen. Daar- (NADRUK VERBODEN) 83 Hij moest iets doen. maar wat? En plotseling, zonder overgang, stond het tafereel van het gevecht voor de deur van de schuur hem klaar en duidelijk voor ogen. Dat was het! Zijn arrestant had hem de steel van de bijl uit de hand gerukt en was er van doorgegaan! Hoe heb ik mijn plicht verzaakt! Wat zal meneer Van Houthem zeggen? Dit waren de eerste logische gedachten, die zijn moede hersens hem ingaven. Staring probeerde overeind te komen, maar viel afgemat terug in zijn vorige houding. God, God, wat een ellende! Hij moest het hoofdbureau waar schuwenhij moest ze daar laten weten wat een flater hij had begaan om Helmstra door zijn vingers te laten glippen toen hij tegenover hem stond. Maar hoe? Er scheen niemand in de buurt te zijn om hem te helpen. De mensen van de Rijkspolitie waren zeker allen achter de vluchteling aanHij moest bij de auto zien te komende chauffeur zou hem wel bij een telefoon brengenVoor zichtig probeerde hij zijn handen te bewegen. Bij de rechter kon hij zich dat wel uit het hoofd zetten de hele arm scheen verlamd. Maar in de linkerarm zat beweging. Die kon hij opheffen. Ziezo, eerst eens rondtasten..die deur moet hier vlakbij zijnmis schien kan ik me langs de stijl naar boven werken. Maar wat htj daar onder zijn vingers voelde was geen gras of ruwe grondhij lag niet meer op die bosweide. Wat dan? Klam, vochtig, koud...... Hij was er! Een beddelaken! De eerste inval na deze ontdekking was, dat ze hem in een lijkenhuisje hadden geborgenZeker gedacht dat hij dood was. Zjjn hand tastte verder. De rand van een ma tras, en lager koud ijzer van een ledikantWacht, wat was dit nu weer? Hout! Een tafeltje! O, zo omzichtig werkte hij de arm omhoog, tot deze op het blad van de kleine tafel naast het bed rustte. Zijn vingertoppen verkenden verderzij betast ten een fles Wat hij precies heeft gedacht, kon hij zich later niet meer herinneren. Maar het gevoel van die ta melijk zware, gevulde fles in zijn hand, brengt hem op een idee. Tikken op de tafel! Hij probeert het, maar moet de poging opgevenin die houding gaat het niet. Wat dan? Er is haast bij, hij moet hulp hebben, de commissaris moet -gewaarschuwd worden.Hij zal de fles, in het wilde weg, ergens heen slingerendan zal er wel iemand verschij nen. Al spoedig ligt de hand, met de vingers stijf om de medicijnfles geklemd weer op het vochtige beddelaken. Een paar maal oefent hij zich in het maken van de beweging, die nodig is om het voor werp met kracht weg te werpen. Daar gaat-ie! Hij bijt de tanden op elkaar en gooit zijn projectiel de ruimte in Het schot is een roos! Pal, midden er in! On danks al zijn pijn, grinnikt de brigadier voldaan. Rin kelend breekt ergens een ruit en de fles klettert op stenen. Met een zucht van verlichting ontspant Sta ring de nog gestrekte arm. Hij is doodmoe, alsof hij een hele dag gesjouwd heeft en toch heeft hij alleen maar een flesje van 300 kubieke centimeters door een glazen raam geslingerd, dat enkele meters van zijn bed verwijderd is! Lichte, vlugge voetstappen klinken hol in een gang, de kamerdeur wordt opengerukt en een lamp, ergens boven de zieke, wordj aangeknipt. Een vrouwenstem, een beetje buiten adem van het snelle lopen, vraagt geïrriteerd „Wat is hier in vredesnaam aan de hand? Een beetje minder kan het ook wel! Waarom heb je die ruit ingegooid?" Staring ziet niets dan een hinderlijk schijnsel, dat op zijn pijnlijke ogen straalt. Van die boosheid trekt hij zich geen zier aanHij moet zijn plicht doen. Zwakjes maakt de bruikbare linkerhand een wenkend gebaar. De voetstappen komen aarzelend dichterbij. Terwijl het zweet hem uitbreekt door de inspanning, weet Staring een paar onverstaanbare woorden over zijn uitgedroogde lippen en ontstoken tong te krijgen. De vrouw buigt zich over hem heen. »Wa' 'f,®rvraagt ze ongeduldig. Z, j eeP koele hand op zijn gioeiend voor- hoofd, dan worden vingers op z\jn pols gelegd. Maar Staring denkt er niet aan om in het gezicht van de haven te stranden! Hij weet op de een of andere manier die vingers van zijn pols af te krijgen, dan bemachtigt hij ze met zijn eigen brandend kete hand en nu stoot hij, terwijl het hem is of zijn keel wordt stukgescheurd, er uit: rT „Ik moet telefonerenCommissaris Van Hou them. hoofdbureau van politie Amsterdam.... Hij laat die koele hand niet los, maar schudt haar, als wil hij zijn woorden kracht bijzetten. Maar mijn beste man! Je zou niet eens op je benen kunnen staan en nauwelijks praten! Overigens is commissaris Van Houthem een paar uur geleden in eigen persoon hier in deze kamer geweest om te zien wat ze van je hadden overgelaten. De commis saris weet alles. Alles" Waar ben ik hier?" hijgt Staring. "in het ziekenhuis in Almelo. Ik ben zuster Bee- link Jij bent erg ziek en je moet kalm blijven. Hoe rustiger je nu bent, des te eer ben je weer op de been." De zuster doet iets met een glas en i q buisje wordt Stating tussen de lippen geschoven. Drink eensZo, nu zal ik je een spuitje geven en dan ga je rustig slapen, hoor! Mocht je me nodig hebben, dan hoef je niet verder het glaswerk te breken, want hier vlak bij je linkerhand is er een schelknop op het bed. Een drukje en ik kom!" „Weet mijn vrouw het?" „De commissaris zou het haar zeggen en morgen komt zij hierheen om te zien hoe je het maakt." De zuster schuift de mouw van Starings linkerarm omhoog en wil hem een injectie geven. „Maar zó komt ze niet van me af," denkt de brigadier. Voor ze de naald in het vlees zet, hoort ze weer die schorre, hese stem' „En mijn arrestant?" „Die zal nu lang en breed in Amsterdam zitten. Commissaris Van Houthem zou hem tenminste zelf mee terugnemen. En nu stil blijven liggen, zwijgen en slapen!" CWordt vervolgd) toe begint u bij een bepaalde lettergroep, slaat 1, 2, 3 of 4 lettergroepen over, no teert de dan volgende lettergroep, slaat weer zon aantal lettergroepen over enz totdat u 't juiste spreekwoord gevonden Zo doet u met iedere ring Pa is echt nieuwsgierig of u de drie soreekwoor- den kunt ontsluieren! spreekwoor Oplossingen uitsluitend op briefkaart aan 't K1 !n ,tot en met 26 September raaHcIi lü van Aemstel, afd. prijs- dn^? Voorburgwal 65, Amster- vermelding: ouder of jonger aan ig jaar. OPLOSSING, 3 SEPTEMBER DEPONERENSTAAL eTALAGEEETAR IA De prijswinnaars zijn: P. Hartman, Nachtegaalstraat 9, Haar lem; mej. A. v. Teunenbroek, Zwa luwstraat 18B, Amsterdam-N.; Kees Boeree, Sanatorium Berg en Bosch, Jo zef lb zaal 3, Bilthoven. Op 5 oktober a.s. zal in Brussel een der regelmatige ministeriële Benelux conferenties worden gehouden. Van Nederlandse zijde zullen hieraan deel nemen de ministers Zijlstra, Mans- holt en Van de Kieft en mogelijk ook minister Suurhoff. p. 16 Kp. Bon a. LOENERKERK 16 te Aden. ri LEERSUM p. 16 Bermuda n. Houston i LINDEKERK 17 te Karachi verw LAERTES 15 te Birkenhead. LEKHAVEN 16 te B. Aires. MARISA 16 te Thessaloniki. METULA 16 te Tarakan. P' 16 Daedalus n. Abadan. MENTOR 16 op 350 m. n.o. Paramaribo a, A dam. MERWEDE 16 te Bathurst. Hlik?j"ACKER 17 te Djakarta verw. MAUREEN 16 op 200 m. o. Walvisbaai Beira. NIOBE p. 16 Brunsb. n. Helsinki. NIGERSTROOM 16 te Lagos. ORESTES 16 te Pto. Limon, ORANJESTAD 16 te La Guaira. ONDINA 16 te Soerabaya. OOTMARSUM 16 te Jacksonville. PHRONTIS p. 16 Socotra n. Belawan. PHILETAS 16 v. R'dam n. Havre. PLATO 15 te Aarhuus. ROTTI p. 16 Kp. Guardef. n. Djeddah. RITA 16 te Telok Anson. iSHOUTEN 15 v. Hongk. n. Kobe. Ijuez^ °F LIBERTY 16 In St. Ormoes B. STAD DORDRECHT Messina. STAD LEIDEN p. 16 Malta n. Pt. Said SINABANG 15 te Devonport. SINGKEP p. 16 Azoren n. Baltimore SCHELPWIJK 16 op 550 m. z.w. Azoren n. Pta. Cardon. SALLAND 16 te R. Janeiro. STENTOR p. 16 Dung. n. Barbados. SCHERPENDRECHT 16 op 200 m. Z.W. Ouess. n. R'dam. SIBEROET 15 v. Kaapst. n. Durban. SCHIEDIJK p. 16 Dover n. Havana. TEGELBERG 16 te Manilla. TEIRESIAS p. 16 Kp. Guardef. n. Aden* TIBA p. 16 St. Pauls R. n. Antw. TANKHAVEN III 16 te Pt. Swettenha»- TANKHAVEN II p. 16 Natoena n. Sg. Ger" TARIA 15 te Pta. Cardon. THEMISTO 17 te Montreal verw. TJISADANE 15 v. Kobe n. Okinawa. UTRECHT 16 te Semarang. VRJB1TRGH p. 16 Burl. n. Casablanca. VAN CLOON p. 16 Kp. Guardef. n. Singaf* VAN SPILBERGEN 16 te Freetown. VAN LINSCHOTEN 16 te Bordeaux. VAN NECK 16 te Sydney. IJSSEL 16 te Algiers. WELTEVREDEN 16 te Calicut. WICKENBURGH p. 16 Oporto n. Duink. WALTON JONES p. 16 Azoren n. Philad. ZEELAND p. 16 Kp. Bon n. Pt. Said. ZONNEWIJK p. 16 Kp. Howe n. Melb. ALAMAK p. 17 Karachi n. Aden. ALBLASSERDIJK p. 17 Southampt. B, New York. CALTEX UTRECHT p. 17 Kp. St. Vine. n. R'dam. DELFLAND 16 te A'dam. DIEMERDIJK 16 te R'dam. ELIZABETH B p. 17 Ouess. n. London. FARMSUM 16 te Aden. FRIESLAND KRL 15 te Tj. Priok. GOUWE p. 17 Ouess. n. R'dam. 1NDRAPOERA p. 17 Sabang n. Ad KIELDRECHT 16 te Aden. LISSEKERK p. 17 Ouess. n. R'dam. LOENERKERK 17 te Aden. LUNA p. 17 Kp. St. Vine. n. A'dam. MARPESSA 16 v. Curagao n. Dundee. MODJOKERTO 17 te Suez. PEPERKUST p 17 Kp. Blanco n. Dakar. PRINS FR. HENDRIK 16 te Montreal PRINS W. v. ORANJE P- 17 Anticosti n. R dam. m„r„uT 17 te Civ, Vecchil# STAD MAASTRIngEN 16 te Emden. STAD VLAARD Abadan, WATERKAN Fremantle. Onder voorzitter- hap van Sir Jojjjj Hodsoll, „Senior avil defence adviser van de NATO, is in Rotterdam een driedaagse conferentie gehouden tussen vertegenwoordigers van de o.a. en venautoriteiten va de vier grote nu ropese havens: Hamburg. Londen, terdam en Antwrpen. hpeft Na afloop van de conferentie heew sir Hodsoll medegedeeld, dat de grot waarde van deze conferentie z.i.geie ger is in de uitwisseling van ideeen. Uit de besprekingen is gebleken, da de fundamentele problemen in de vier havens dezelfde zijn, maar dat iedere haven afzonderlik toch nog te maken heeft met de mgen bijzondere vraag stukken. Rotterdam heeft het voordeel, dat het geen sluizen kent. die om oe scherming vragen. Horizontaal: 1. protest; 7. leidsel; IS- aap; 14.. niemand' 16. are: 17. s.s.; 1 non: 19. os: 22. e.o.; 23. etude: 25. ta, 28 hobbel 31. torsen: 34 in; 35. ene, 37. oslo; 38 ei: 39. art: 40. neo: 42. iep, 44. 1.1.: 45. stevige; 48. r.d.: 50 lood; 52. loes: 54. eerst; 57. kleef: 59. r.r.j 61 li' 62. oom; 64. mi; 65. ar; 66. git; 67. af: 68. Ie; 69. ido; 70 n.b.; 71 in; 72. oma; 74. l.d.; 76. op; 77. netto; 79. artis; 82. tiel: 85. eter: 87. sr; 88. stabiel, 9? ut- 94. fel; 96. ato; 97. iet; 100 al, 102 rank- 104. nest; 106. ma; 107. strikt, 110. staren- 112. a.r.; 113. octet: 116 gn, 118 aa; 120. eed: 121. oe; 123. pad, 125. beneden; 128. lid; 130. procent, 131. aasgier. Verticaal: 1. pa; 2. rap; 3. op; 4. eng! 5. si; 6. tent; 7. land' 8. en 9. ido: 10. s.a-, 11. era; 12. Ie: 15. mouw; 17. sober, 20. stroe: 21. ohio; 22. eb: 23. eli: 24. ets> 26. as- 27. snik; 29 on; 30. erts; 32. olie, 33. ee; 36. ene; 37. ooi; 39. aloe; 41. 4" prof.; 44. l.o.; 46. tas; 47. gal: 49. de, 50. lorgnet; 51. del: 52. lei; 53. stropen 55. riant: 56. to- 57. km; 58. ernel 60 rib; 63. olm- 65 ado; 71. iel; 72. o.o-, 73. aa; 75 <w-f- -3 *-*■ 81. Stut: 83. js; 84 abt; 86 et. 88 slak) 89 aak; 90. ion; 91. list; 93. kast: 95. p-nc.„'. 98. etage; 99. gans: 101. it; 103 nto, 105. est; 106. me- 108. ra; 109. stee, 111. rij; 114. cent; 115. edda; 117. dan 119. abe; 121. ons; 122. wie; 123. PP* 124, do; 126. en; 127. e.a.; 128. li; 129- aT'

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1955 | | pagina 6