Msdag akkoord met oplicht van jaar lerdam „DE VERLOREN VADER" Fotograferen is eenvoudig bijzondere R f- „Beroepsleg er wordt 11 staat in de Ssa, <«™wplss» De Leer der Kerk rm Wie den lande plechtige f)Uj herdenkingen Sovjet-politie aan banden .pleging 5S, fetjPelijke zetel ^denkiixg ^kbbeberg Zogenaamde wereldliteratuur „DE MAJESTEIT", goed boek door Gertrud van Le Fort is toch Hermanowski? ff® 'kii "c"'lcn eren gevallenen Ned. architect en echtgenote in Zuid-Afrika vermoord ZWAGER. l!Ü! ZATERDAG 5 MEI 1956 PAGINA 9 l~' Hö&l nS tot vestiging Nederlandse uitgave van de NIEUWE DUITSE CATECHISMUS Deze catechismus heeft de unanieme waardering van de deskundigen op catechetisch gebied en is bestemd voor: zielzorgers scholen godsdienstcursussen het gezin kortom: voor iedereen DE FONTEIN - UTRECHT ro$L tS »a*n deze ziin be- wWSa,iallen' die 6edu' eti AW v?mmen tot ons- ».8Lv>r de vrijheid. !y]!t«^ Skeaid ziJ'n zij ge- i<]yy«eti Lna het sPreek- FiV\ MsPrlfcds- A' T- w- de llT||g'soh lager id* W'fP'iC'irSg f'sdVé KA'",; rereldliteratuur is een weids woord. Neem de volks aardige leesboekenwelke Desclée de Brouwer te Brugge in soms nogal vlaamsevertalingen aankondigt als romans uit de wereldliteratuur". Ons werden uit die serie twee nieuwe titels toege stuurd: „De Majesteit" van Ger trud von Le. Fort en „De verloren vader" van Georg Hermanowski. Om met de laatste te beginnen: zelden krijgt men een serieus schij nende roman in handen, die, zoals „De verloren vader", een aanflui ting is van alles wat met litera tuur, laat staan wereldliteratuur, te maken heeft. Dera Helder rekkingen d/Vtin&eri haij- %^t?y°rdiger!allenen- 't ®v»Ctrozen !«\SWV in stinên: Waar" Secretaresse van Nuschke uitgeweken .-MliDTUm Iv-J Stemrecht -tLWOCDTUHET I STEMRECHT l ONTNOMEN Onderwijzersisalarissen Rapport van deskundigen naar Georganiseerd Overleg heeft gister- kC* nkï'j? Koedkeuring u\rt (ticnsh t"'erp, dat ten XS in tü pcr'°de van A van J0"» De ver- ;C't 6ph de Lander, de &'aalf ,«r a' het besluit 6>" Va JHdei voldoen- r,,, ;>K(ie l!„deien?ie. The°- Iffi? boort, T de bondsdag, ij»? voo^ 'h dat de I t to0S(le. eerste oefening -Srfïv 'li ^hluji'ie)j'apenen blij- Vettige kind van H d6 verklaarde zich vorming van een i K 0cees Rotterdam, »'et lllbe^ïl^linSen van de op lg53 tot regeling Qe onderscheidene aar! de Kroon, ,-s hst't;en em zijn zetel te '»t 'ho„dg Een beslissing op tef, tn genomen, daar VC Vejflde procedure aan Sïs verweI uhte krin8en 'kinacbt dan dat de zal worden ver- het >tt dat het bisdom So6? kr10 schrijven van van Rotterdam het reeds 16 ,uuf en y GH"pe» ~°Cfe" 3.7» klein beroepsleger en wel omdat zulk een leger naar zijn mening een staat in de staat wordt. De goedkeuring van het wetsontwerp gebeurde bij handop steken. Het debat, dat er aan vooraf ging, heeft negen uur geduurd. De socia listen stemden tegen. De bondsraad heeft voorts gisteren zijn goedkeuring gehecht aan een wetsont werp, op basis waarvan het dragen van ijzeren kruizen en andere decoraties uit en van voor de Tweede Wereldoor log zal zijn toegestaan. In deze decora ties mogen zich echter geen hakenkrui zen bevinden.Het wetsontwerp moet thans nog door de bondsdag worden goedgekeurd. Het Westduitse ministerie van finan ciën heeft meegedeeld, dat het de Duit sers, die in dienst zijn van de geal lieerde troepen in ht land, voor de rest van deze maand zal betalen, zo dat zij niet zonder loon zullen zitten. Vandaag loopt nl. de geldende overeen komst inzake de betaling van de kosten voor het onderhoud der geallieerde troe pen af. (Reuter-UP). Advertentie Vanaf heden verkrijgbaar in iedere goede boekhandel Stevig gebonden prijs slechts 4.50 Een uitgave van: aanzlen van van dat .dir. Dirkzwager lot j,y 1 vW v»i. JB '1» 6?Vaarde. Op deze Vogelt1 antwoord gege- n3alde argumenten VeersProken. s^'eo, g*steren de jaar- h 5ah lgheid gehouden vNiS.' hV°°rl°8 hun leven «1» de vrijheid van li,5>??rate bronzen klok tl yponument, die als "A b'wK spreek voor hem Vv o?hcie vijf minuten A ft, VI 6r de ontluikende kV (o\,. Onderwijl arri- N! a?e en burgerlijke f?ih Ön11 ri kaatsten de ver- AV f liih- Koningin en de tób lster van Oorlog H^ekerkhof hadden t twee C0UPletten cm )u-r.?den"' gespeeld co N^haire Kapel. kö;r voren de hoofd ei?1 CeI H' J' J' ,1graven, zo sprak O Pen de stemmen i(,S6 lhei?ns toe- eerbied iVVMJe stSeliike waardig- aire Kapel liet Vit W,' Wa- Vap de koraal n Ih Ui» het j 00r dl- hoofd- «y^at ri aan de lugang V? twd® vlag halfstok Minuten van tBP'fCW US&S? vooP^kartaJs •50 d«J' °°r negen me- ?6fri Geurkcns in I» ah 'K„ vereenkom- 'ht bestreedank0mSt Hermanowski is waarschijnlijk een Duitstalig schrijver, tenminste, afgaan de op de germanismen in de vertaling van Frans van Oldenburg Ermke. Of ficiéél zullen wij het nooit weten, want de uitgever vond het onnodig de lezer dienaangaande iets mee te delen. Mis schien is Hermanowski een Oostduitser en moest om een of andere geheimzin nige politieke reden zijn afkomst ver zwegen worden. Er is inderdaad iets aan de hand met dit boek. De oor spronkelijke titel wordt ons onthouden, maar wel krijgt men voor in dit werk uit de wereldliteratuur een motto te le zen van... Felix Timmermans: ,,Ik ben uw dienaar en kom weder in dit land, Ik ken het lied nog dat de halmen boog." Over welk land gaat het hier? Over welk lied? Heeft de heer Herma nowski dit motto opgesnord? Of de Vlaamse uitgever? Wij verdenken de laatste, want Hermanowski, die welis waar een verschrikkelijk prulschrjjver is, kan niettemin moeilijk in staat ge acht worden tot de keuze van een mot to dat zó als een tang op het varken van dit boek slaat. Het is om te lachen en als iets de heer Hermanowski vreemd is gebleven dan is dat wel la chen. De loodzware ernst waarmee hij ons het drama ophangt van de verloren vader, die een verloren biechtvader bljjkt te zijn, een afgevallen priester dus, verdraagt geen enkel grapje. Tim mermans' woorden, eigenlijk nergens op slaande, dienen vermoedelijk slechts ter geruststelling van de Vlaamse le zertjes: ha, Timmermans voorin, dat moet wel wat wezen! .V" lizeiliches durchgangslager Amersfoort" een krans gelegd ter nagedachtenis aan de in het concentratiekamp Amersfoort omgekomenen. Ook in Amersfoort is vrijdagavond een stille tocht gehouden, die van het centrum van de stad uit werd gemaakt naar de begraafplaats Rusthof, waar honderden geallieerden en verzetsslacht- offers een laatste rustplaats hebben ge vonden en waar op het Russische kerk hof de stoffelijke resten zijn bijgezet van Russen, die in concentratiekampen of op andere wijze hun leven lieten in de strijd tegen de Duitse overheersing. In de stoet liepen ongeveer tweeduizend burgers en militairen mee, voorafge gaan door vertegenwoordigers van de Russische ambassade, de Poolse, Roe meense, Hongaarse en Joegoslavische gezantschappen, van het gemeentebe stuur van Amersfoort, van verzetsor ganisaties en door verscheidene mili taire autoriteiten. De plechtige herdenking van alle ge vallenen van de Koninklijke Marine en de koopvaardij in de tweede wereld oorlog is in Den Helder gisterochtend gehouden bij het herplaatste monument „Voor hen die vielen", dat in een om lijsting van gazons en bloemen tegen de Zeedijk een plaats heeft gekregen. Na het halfstok hijsen van de vlag en de aankomst van de autoriteiten bij het door militairen en burgerdeputaties om zoomde monument herdacht hoofd- vlootaalmoezenier J. F. M. de Sain alle gevallenen en belichtte de waarde van het door hen gebrachte offer. Vloot- predikant ds. A. de Kat ging daarna voor in gebed. Door 26 vertegenwoordigende en de putaties werden kransen gelegd, o.a. namens H. M. de Koningin en Z.K.H. Prins Bernhard, namens de Nederland se regering en vele anderen. de °"1945- die Cn ,."e avond van van de stoet z-ethe 0m S V ^i?eihg -L Zlch met de o °P rond- 'Sfr y van de laori^dkrachten Ven ea iucht- >rsfoort n het „Po- di'e^ee Ne- En dan begint men het boek te le zen met de gepaste aandacht welke wereldliteratuur verdient, men gooit het ziek van zoveel melodramatiek weg, pakt het dan schuldbewust weer op, want men kan nooit weten: mis schien heeft men vandaag geen goe de smaak voor literatuur, misschien heeft men de laatste tijd te veel mid delmatige priesterromans tot zich genomen om dit nieuwste gewrocht naar waarde te kunnen schatten, misschien ligt het aan de vertaling... Maar tenslotte komt men er niet meer onder uit: dit boek is alleen maar mooi voor de héél naieven, voor wie verhaaltjes over braafheid en slechtheid nooit dik genoeg kun nen zijn en voor wie missiekalender- stijl anno 1900 nog kracht van realis me inhoudt. Verzurend geheim Wat wil het geval? Een bijna mys tiek omlijnde vertegenwoordiger in wasmachines, eertijds in stofzuigers, maar iedereen heeft al een stofzuiger, betrekt,' na zes weken in een asyl te hebben geslapen, een nederig apparte ment in een sombere huurkazerne waar ook het gezin van Johann Krisch- ke woont. Deze Krischke torst een ge heim, waarvan niemand, zelfs de lezer niet, de portée te weten komt. Krisch- ke's vrouw Anna heeft er jaren ver geefs naar gevist. Nu laat ze het maar zo. Ze ziet haar man iedere zaterdag avond in het café aan de overkant ver dwijnen om zijn geheim te verdrinken: ze kan door het keukenraam kijkend de pilsjes die hij woest naar binnen slaat tellen. Anna vermoedt, ,,dat er vroeger eens iets voorgevallen was, dat enkel God maar niet de mensen hem vergeven hadden, en dat hem genood zaakt had jaren lang onder een vreem de naam te leven." Vijftien jaren verzuren de man en de vrouw nu al eikaars huwelijksleven, vanwege dit geheim. Hun vrome doch tertje Monika krijgt er van weerskan ten tal van onverdiende klappen om de oren van. Dat is nog het ergste, want het kind heeft helemaal nergens mee te maken. Zand erover Dit kan men van die wasmachineman niet zeggen. Hij arriveert op een herfst avond in gezelschap van wat povere meubeltjes en een bijna meerderjarig meisje, dat hij kort tevoren heeft leren kennen op zijn aanbiedingsreis langs de huisdeuren. Het meisje is dienstmeisje bij een heel nette mevrouw en is zelf ook heel netjes, en heel arm en ze heeft op het eerste gezicht, toen ze de deur opendeed, een tedere liefde opgevat voor de vertegenwoordiger. ,,Zijn han den zijn geschapen om te liefkozen," denkt ze telkens. Hij kijkt altijd heel ernstig en verfeestelijkt, ook in de bio scoop en vooral als ze in het stads park naar de zwanenvijver gaan kij ken. Dan „ziet ze in het water zijn spiegelbeeld, het lichte costuum, de een weinig scheefzittende das." „Hij is een man die de schaduwzijde van het le ven heeft leren kennen, van het leven dat geeft en neemt tegelijk." Enfin, het is duidelijk dat hij een bijzonder man is, maar wét voor een, dat verne men wij pas als hij op een keer Krisch ke op de duistere trap van het huur huis tegenkomt en laatstgenoemde van schrik ter aarde stort, rang, alle trap pen af, nog een half uurtje en hij is dood. Er wordt om een priester geroe pen. Er is geen priester. Monika's be vend stemmetje klinkt door de gang: „Meneer pastoor is niet thuis. Hij is na het lof weggegaan en komt pas laat terug." Dan ontpopt zich de vertegen woordiger. Vijftien jaar geleden heeft hü Krischke bij zich gehad op de kape- lanie; hij heeft de wanhopige Krischke, die toen nog Adelstolsz heette, ervan weerhouden van de brug plons in het zwarte water te springen nadat deze al le andere wijzen van zelfmoordpleging ongeschikt had bevonden; de priester, want dat is onze vertegenwoordiger nu zonneklaar, heeft Krischke daarmee het tijdelijke leven gered, en nu, na zelf te zijn afgevallen, mag hij hem nog even het eeuwige leven redden. „Ter wijl de halfgebroken ogen dankbaar op hem gericht waren, sprak hij zacht de woorden: Ego te absolvo." En het dienstmeisje? „Ik heb het niet gewe ten," fluisterde ze. En vervolgens: „Laat mij nu gaan, Eerwaarde." („Het viel haar moeilijk om in de dagelijkse sleur van het leven terug te keren, als of er niets gebeurd was. Niet eens de herinnering mocht ze meenemen.") Op de trap bij de dode bleef ook Krischke's verzuurde vrouw nog wat treuzelen, tranen in haar ogen. En de vraag rijst, „of het tranen van berouw of van rouw om een lieve dode waren. Alleen God wist het." Einde. Zand er over. Liefde voor het keizerschap Maar wendt u zich nu niet definitief af van deze Vlaamse serie romans uit de wereldliteratuur. Daar is nog altijd dat eerste boek: „De Majesteit" van Gertrud von Le Fort. Doodjammer dat het hier terecht moest komen, evenals trouwens die andere roman van Le Fort: „Farinata's dochter". De beteke nis van Gertrud von Le Fort is tot het katholieke lezerspubliek in ons land nooit scherp doorgedrongen. Haar aris tocratische kunst vindt de hoogste waardering, maakt echter geringe aan spraken op populariteit. Gertrud von Le Fort, stammend uit een geslacht van Franse Hugenoten, ging in 1925 tot het katholicisme over en had kort daar voor als dichteres grote naam gemaakt met haar „Hymnen an die Kirche", die haar op een lijn stelden met Clau- del. Haar romans hebben een sterk symbolische inslag. De handeling blijft tot het uiterste beperkt. Haar psycho logie is er een van de verstilde, ver heerlijkende aandacht. Waar zij in de mensen naar hun onbewuste drijfveren tast, is dit niet om er demonische trek ken in bloot te leggen, noch om er, zoals jongere katholieke, romanciers gaarne doen, de onderlinge veranke ring van erfzonde en genade in uit te beelden. Men zou haast denken: het la gere, het duistere, het tot en met zon dige existeert voor Gertrud von Le Fort niet, omdat zij voortdurend leeft in een staat van lichte exaltatie waarin ook het lagere geadeld wordt. Voor haar bestaat alleen de liefde. Wat de liefde vermag leert haar de historie, zowel de gewijde als de profane; met name heeft ze daarbij een hang naar het tijdperk der reformatie en der europese gods dienstoorlogen. In haar kleine roman „De Majesteit", in de oorspronkelijke Insel-uitgave „Plus ultra" geheten, releveert zij de liefde tussen een meisje aan het hof van keizer Karei de Vijfde en de kei zer zelf, .een liefde die onuitgespro ken moet blijven omdat de keizer schuil gaat in zijn keizerschap en daarin geen gewoon mens meer is. De roman speelt deels aan het keizerlijk hof te Valadoiid, deels aan het hof te Meche- len, waar Margaretha van Oostenrijk landvoogdes is. Het meisje Arabella wordt als hofdame daarheen overge plaatst, op initiatief van de keizer. Van Margaretha, zelf levend en regerend Vanuit haar liefde voor haar overleden man, Jean Philibert, hertog van Sa- voye, voor wie zij in Brou een gedach- teniskerk laat bouwen waarin op de plaats van het hoofdaltaar de graftom be is geprojecteerd, een kerk dus voor haar aardse liefde en niet voor de hoog ste Majesteit, van deze Margaretha moet Arabella leren wat het betekent: de majesteit van het eigen hart te la ten buigen voor hogere majesteit. Het thema is uiterst subtiel uitge werkt. De vertaling door de dichteres Maria Vranken doet aan deze subtili teit niet helemaal recht: diverse Vlaamse stijlvormen passen onmogelijk in het hoofse taaleigen van Gertrud von Le Fort, zomin als zij passen in het fijne weefsel van deze majesteitelijke liefdesbelijdenis. 1) NICO VERHOEVEN. 1) Georg Hermanowski: „De verloren vader." Vert. d. Frans van Oldenburg Ermke. Gertrud von Le Fort: „De Majesteit" (Oorspr. titel „Plus ultra"). Vert. d. Maria Vranken. Uitg. Desclée de Brou wer, Brugge. Voor Ned.: Prins Hen driklaan 6, Bussum. Een vooraanstaande architect van Ne derlandse afkomst, de heer J. Z. Schuurmans - Stekhoven en zijn echt genote zijn, naar thans bekend wordt, woensdag door een inbreker in hun boe renwoning nabij Stellenbosch in Zuid- Afrika doodgeschoten. Het echtpaar werd donderdag gevonden. De heer Schuurmans --Stekhoven, die zestig jaar werd, is in Nederland gebo ren. Hij kwam in 1920 naar Zuid-Afrika en ontwierp een aantal belangrijke ge bouwen in Kaapstad. De Opperste Sovjet heeft gisteren by speciaal decreet alle speciale bevoegd heden ingetrokken, die by het begin van de zuiveringen in de jaren dertig aan de Russische veiligheidsorganen zyn toegekend voor het onderzoeken van beschuldigingen van spionage en terro risme. In het decreet, dat was getekend door president Vorosjilov, wordt gezegd dat het onderzoeken van zulke beschuldi gingen in de toekomst zal moeten wor den gedaan op basis van „de wettelijke juridische normen". Door dit nieuwe decreet worden drie decreten ongeldig die in 1934 en 1937 van kracht waren geworden. Twee van deze ongeldig ver klaarde decreten werden van kracht op 1 december 1934, de dag waarop de leider van de communistische partij in Leningrad, Sergei Kirov, werd ver moord. (Reuter) Emma Edith Herrmann, secretaresse van de plaatsvervangende minister-pre sident van Oost-Duitsland en voorzitter van de geheel onder communistische invloed staande Oostduitse C.D.U., Ot to Nuschke, is gisteren naar West-Ber- ljjn gevlucht. Zij heeft bijna vijf jaar in het bureau van Nuschke gewerkt. Zy zou gevreesd hebben voor maatregelen van de staatsveiligheidsdienst tegen haar. (Reuter) Vandaag de dag fotografeert bijna iedereen. Dit kunnen we, vooral na de grote evolutie, die de fotografie voor de amateurs na de oorlog heeft doorgemaakt, zonder overdrijving zeggen. De ene bezitter van een camera gebruikt zijn toestel alleen om er op een zon nige zomermiddag zijn kinderen of familie mee in de tuin of voor de deur te knippen. Maar de ander zal er meer mee willen, zonder dat hij tot de dagelijks fotograferende amateur komt te behoren. Maar we nemen aan, dat al deze fotograferende Nederlanders, ongeacht hoe dikwijls ze van hun camera gebruik maken, willen weten wat de mo gelijkheden van hun liefhebberij zijn. De geroutineerde amateur weet, waar hij om Inlichtingen terecht kan. Er verschijnen uitstekende foto tijdschriften, er zijn boeken, die veel leerzaams verschaffen. Maar de meeste foto-amatèurs, zoals we allen die een camera bezitten nu maar zullen noemen, komen er niet toe zich een boek aan te schaffen of zich op een tijdschrift te abonneren. Ze laten zich de werking van hun toestel door hun fotohandelaar uitleggen en gaan verder als vreemde ling door Jerusalem. Dit is jammer, want er valt pas dan het meeste plezier van het fenomeen fotografie te beleven, wanneer men enigs zins de mogelijkheden kent van de camera, die men in de hand houdt. Het is werkelijk niet zo moeilijk, om met redelijk verstand van zaken aan het fotograferen te gaan. De Stichting tot Bevordering van de Amateurfotografie probeert dit de vele duizenden „zomaar" knippende Nederlanders duidelijk te maken met behulp van brochures, met lezingen en nog tal van andere middelen. Teneinde het de foto-ama teur nóg gemakkelijker te maken, beginnen wij vandaag in ons blad met een fotorubriek. Deze rubriek zal beslist niet beogen wetenschap pelijke verhandelingen over het fotograferen te geven, maar wél kunt U rekenen op een eenvoudige uiteenzetting van wat foto's maken be tekent en wat er zoal aan te pas komt. Naast deze uiteenzetting die in vervolgen zal worden geplaatst en op een gegeven moment vanzelf sprekend een afgeronde handleiding zal zijn worden nieuwe came ra's en films, alsmede andere fotografische artikelen besproken, zodat de lezer op de hoogte blijft van wat er voor nieuws onder de zon der fotografie is. Ook de boeken en tijdschriften over fotografie zullen niet worden vergeten. Hierbij treft U dan de eerste aflevering aan. We hopen, dat de fotograferende lezers en zij, die nog met het plan rondlopen om een camera te gaan kopen er hun voordeel mee zullen kunnen doen. 95 99 /n het maart-nummer van Tiet tijdschrift „Foto" (Uitgave Misset Doetinchem) staat een behartigenswaardig artikel van Ju- lien Coulommier, dat wij ieder9 gevorderd amateurfotograaf van harte ter lezing aanbevelen. De schrijver behandelt wat hij noemt „het bestendig gebazel over „Kunstfotografie", een kwaal waarvoor ook de F.I.A.P. (de in ternationale amateurfotografenor- ganisatie - red.) als organisatie ge nomen al evenmin een kruid schijnt te vinden". Hij stelt vast, dat het predikaat „Kunst" bij der gelijke gelegenheden meer te on pas dan te pas wordt aangewend Wij citeren verder: „Om in de kunstenaarswereld au sérieux te worden genomen, zou de F.I.A.P dringend klare toestanden moeten scheppen in het selecteren, jure ren en tentoonstellen van foto werk". Julien Coulommier aarzelt niet de volgende remedie voor te stellen: „sluit alle fotosalons tot de amateurs meer belang hebben le ren hechten aan de ontwikkeling van eigen persoonlijkheid en vi sie.... en wat minder waarde aan het huidige leitmotiv „exposeren". Hetzelfde nummer verschaft rui me plaats aan een pleidooi voor een vereenvoudigde camera-voor- alle-omstandigheden, een pleidooi, dat ons uit het hart gegrepen is. Het zou een camera moeten wor den, waaraan de voor velen nu eenmaal onbegrijpelijke indicaties als dieptescherpteschaal, diafrag maregeling, belichtingsschaal enz. vervangen zijn door eenvoudige hulpmiddeltjes, zodat het bedienen van een overigens technisch in gewikkelde camera even ge makkelijk wordt als bijvoorbeeld hot rijden van een auto. Het spreekt vanzelf, dat een dergelijke camera niet goedkoop zou zijn, maar de voordelen zijn groot, ook in het belang van de fabrikanten. De schrijver in „Foto" acht zijn droom- camera" een middel om de thans veel te grote winkelcollectie terug te brengen tot normale proporties. De camera's van topklasse blijven er terwille van de dagelijks foto graferende toch wel, zegt hij, en de goedkope camera zal de box blijven. Het valt, zo menen wij echter, niet te verwachten dat de fabrikanten op suggesties als deze in zullen gaan. Jammer genoeg. De fotografie zou er een dienst me» worden bewezen. Het nummer van „Foto" bevat verder nog bijdragen over het werk van de Terschellinger Cees van der Meulen en de talentvolle 17-jarige HBS-er Joan van der Keuken, nieuws over stereo en kleuren en de vaste rubrieken. Wanneer men met de zon lm de rug fotografeert, ontstaat er een stijve, statische foto, terwijl men bovendien nog het risico loopt, dat zyn eigen schaduw op de foto komt. De zon moet opzö staan. Dan wordt het prentje levendig door de schaduwwerking. Fotograferen wordt met de dag gemakkelijker. Films worden sneller, apparaten eenvoudiger. We kunnen kieken in de sche mering en in het pikke-donker. Zó eenvoudig is het dat het bijna niet mis kan gaan. En tochlaten wij eerlijk wezen, zijn de resultaten die velen mee naar huis brengen van hun vakantie nu niet om over te juichen. Waarom, als het bijna niet mis kan gaan, worden dan nog zoveel fikse bokken geschoten? Om dat éne woordje: bijna. Ieder is blijkbaar zo overtuigd van de eenvoud van het geval, dat men over het hoofd ziet dat er toch nog altijd een aantal dingen zijn die men wel degelijk weten en in praktijk brengen moet. Daar komt bovendien nog bij dat men over het algemeen veel te gauw tevreden is over eigen resultaten. Een hoofd, dat er maar half opstaat, rare witte vlekken aan de kanten, een kniesoor die er over valt. „Mijn apparaat" zegt men dan, „mijn apparaat is maar heel eenvoudig, een doodgewoon boxje". Voor hen is daarmee de kous af. Zij weten blijkbaar niet dat met zo'n doodgewone box uitstekende foto's gemaakt kunnen worden, mits men weet wat men met zo'n eenvoudig toestel doen kan en wat men er mee laten moet. Wij stellen ons voor dit en nog veel meer wetenswaardigheden in een paar artikeltjes uit de doeken te doen. Geen geleerde be togen of ingewikkelde, theorie, neen: zo maar wat nuttige wenken waarmee ieder zijn voordeel kan doen. In de eerste plaats dan moeten wij leren „fotografisch te zien". De wereld om ons heen is vol van kleuren: het blauw van de hemel, het groen van het gras, de bloemen, de bergen. Wij willen de her innering aan die zomerse pracht vasthouden, grijpen onze camera, drukken af enen er is grote kans dat het resultaat bitter tegen valt. Want die blauwe hemel wordt grijs, dat gras wordt grijs, die bloemen, die bergen, ze worden allemaal grijs. Donkergrijs en licht grijs. En als die grijze vlakken nu zó uitvallen dat zij tezamen geen goede combinatie vormen, dan is ons kiekje saai en suf. Wij moeten dus vóór wij beginnen al die kleuren wegdenken en ons voorstellen hoe het er in grijzen uit zou zien. Toegegeven dit vergt enige ervaring, maar het is essentieel voor de hele kiekerii Een rode klaproos temidden van groen gras zou een prachtig kleu renplaatje kunnen opleveren, maar wie hem kiekt in „zwart-wit" komt bedrogen uit. Het zou waarschijnlijk een zoekplaatje worden „Waar is de klaproos". Goed. Dat was punt één. Wij moeten dus zoeken naar contrasten Meteen is dan duidelijk waarom tegenlicht-opnamen dikwijls zo mooi zijn. Het hoofdmotief donker en krachtig en schaduwen die rechi op de beschouwer afkomen. Die uitdrukking „tegenlicht" suggereert al dat het iets bij zonden is en dat wij dus gewend zijn om met „mee-licht" te kieken. Inder daad, zo is het. Kieken „met de zon in de rug" geldt voor velen nog als hoogste (en enige) wijsheid. Onuitroeibaar en helemaal verkeerd" De zon moet niet in de rug, maar op zij staan. Dan komt één kant van het object in het licht en de andere kant in de schaduw, waar door er plastiek in het prentje komt. Dat was twee: zon op zij. Nu nog iets over die ontbrekende hoofden en voeten. De oorzaak daarvan schuilt in het verkeerd gebruik van de zoeker. Men moet. althans bij een zoeker van een box, een z.g. brillant-zoeker, precies recht naar beneden kijkt, haaks op de zoeker. Wat dan te' zien is komt ook gegarandeerd op het kiekje. (Wordt vervolgd) ONTNOMF M RECHT ONT- Jy/NOMEN MGft JANSEN WORDT STEMRECHT NTNOMEN (NADRUK VERBODEN) (Van onze Haagse redacteur) Naar wij vernemen is het rapport van de ambtelijke deskundigen, die in verband met de hangende salariskwes ties een onderzoek hebben ingesteld naar de juiste plaats van de onderwij zers in het Bezoldigingsbesluit Bur gerlijke Rijksambtenaren, thans de Raad voor de Burgerlijke Rijksdienst gepasseerd. De ter beschikking geko men gegevens zullen nu spoedig in be handeling worden genomen door de Bijzondere Commissie voor Georgani seerd O"»-1-'

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1956 | | pagina 9