Arturo To reeds bij zijn leven een legende Een der krachtigste bronnen van levende muziek RANG RANG RANG RANG Weer U tegen het weer! Verhoog Uw weerstand! Davitamon <S>I VERDEELDHEID IN HET COMMUNISTISCHE KAMP m GLYCA Minister Hofstra zal het bevorderen sparen Internationale Bidweek Mantelorganisaties veroordelen het Russische optreden in Hongarije Bej aarde man verbrand en Aspirin Oplichter voor het Bossche Hof Elektronisch brein Gerichte fiscale maatregelen voor bepaalde vormen j® Ju 2 DONDERDAG 17 JANUARI 1957 PAGINA 3 Een fenomeen Onafgebroken succes Ruzie met iedereen N.B.C.-orkest Een querulant? Muzikaal geweten Burgemeesters benoemd Avondmissen in de Oosterse liturgie Intentie Internationale Bidweek 18 jan. Terugkeer van alle dwalen- den tot de éne schaapstal van Petrus, iiiiiiiiiniiii Emigratie naar V. S. blijft onder quotum is alleen als er op staar '.'A - - pliiipiiiltos Weg BredaZevenbergsche- hoek weer vrij Van andermans geld in weelde geleefd helpt direct en radicaal! WmêÈMM Het overlijden van Arturo Toscanini op 89-jarige leeftijd is niet een onver wachte slag, die een einde maakt aan een carrière. Hij had zich reeds in ruste teruggetrokken. Het moment, waarop hij zijn dirigeerstok voorgoed neerlegde, viel op zondag 4 april 1954 om ongeveer kwart voor acht in Carnegie Hall te New York, na een concert met het N.B.C. Symphony Orchestra. Of liever: h;j liet zijn dirigeerstok uit zijn hand vallen en liep, uitgeput en verward, zo snel hü kon van het podium af naar zijn kleedkamer. Er was geen aankon diging geweest, dat dit het laatste con cert zou zijn, er was geen formeel af scheid en geen huldiging. Er liepen reeds lange tijd geruchten en men voel de meer dan men' wist, dat dit wel eens de laatste keer kon zijn. Aan het eind van het concert liet hij de stok uit zijn hand vallen en verdween om niet terug te keren op het podium voor het publiek, dat als altijd buiten zichzelve was. In de loop van die avond vernam de wereld, dat maestro Toscanini zich had teruggetrokken. Hij was bijna 70 jaar lang dirigent geweest. Op die avond had een der krachtig ste bronnen van levende muziek opge houden te vloeien. Een fenomeen was hij, zó sterk en verbijsterend, dat hij, nog volop werkend, toch zeker enige tientallen jaren lang als een levende le gende heeft bestaan, alles aan hem en om hem bestond in een vermenging van „Wahrheit und Dichtung", alles was waar en tegelijkertijd een tikje ver dicht. Zo bouwen wij, het volk, legenden over onze helden. Toscanini, Italiaans wereldburger, leefde in het hart van het muziekvolk overal ter wereld, waar het zich voordeed. De verhalen over hem zijn eindeloos, en nooit wordt men moe de ze te horen en ze te vertellen, waar bij ze natuurlijk altijd maar mooier wor den. Eén ding is geen legende, maar onomstotelijke werkelijkheid: de mu ziek, die hij maakte. Zij transporteerde iedereen feilloos naar de opperste sta ten van verrukking. Men herinnert zich het woord van Willem Pijper, zeker geen erg gemakkelijk geëmotioneerde geest, geschreven als weerslag op de concer ten, die Toscanini in de dertiger jaren gegeven heeft met het Residentie Or kest: „musici, vergrijsd in het vak, her innerden zich plotseling, waarom zij in hun jonge jaren muzikant hadden wil len worden". Welke muzikale materie Toscanini ook aanraakte, hij maakte haar nieuw en nog nooit gehoord. Legende is reeds, hoezeer ook waar, de onbegrijpelijke eerste manifestatie van zijn genie, toen hij negentien jaar oud was en cellist in het orkest van een rondreizende Italiaanse operatroep in Brazilië. Het was te Rio de Janeiro en er werd Aïda gespeeld, maar er was iets met de dirigent. Hij was niet goed en het publiek floot hem weg. Fiasco grijnsde het gezelschap aan. Maar men wist, dat Toscanini zo knap was, en de directie vroeg hem in te springen. Hij moet toen zijn cello hebben neergelegd en aan de lessenaar zijn verschenen. De voorstelling werd een openbaring. Op die dag is Toscanini's loopbaan als diri gent begonnen. Men kan nauwelijks zeg gen, dat hij steeg. Hij was er meteen. De successen in zijn leven zijn zó onaf gebroken overweldigend, dat het ver slag ervan slechts eentonig kan zijn. Ik zie er van af. Hij heeft overal gediri geerd. Slechts enkele toppen zijn op deze hoogvlakte van uitzonderlijk belang, omdat ze zo veelzeggend zijn. Een daarvan betreft zijn verbintenissen met de Scala te Milaan, die reeds in 1896 begonnen. Het wezenlijke daar van is, dat de Scala hem niet per manent heeft kunnen houden. Zelfs zij was in werkelijkheid voor Toscanini te klein. Want hij boog zich niet naar de conventies van een opera-theater. Hij kreeg op de duur ruzie met ieder een. Hij wilde geen herhalingen geven, omdat hij dit onartistiek vond. Hij wilde zich niet voegen naar de nuk ken en grillen van de prime donne en primi uomini, omdat zij onartistiek waren en in waarheid daar onder slechts hun muzikale onmacht om te zingen wat er geschreven stond schuil ging. Hij is weggegaan naar de minder pretentieuze Metropolitan te New York. Weliswaar is hij later weer teruggekomen om de restauratie van de Scala na de eerste wereldoorlog te steunen, want daarvoor was hij Ita liaan genoeg. Maar tegen het eind van de twintiger jaren heeft hij zich langzamerhand uit de geregelde ope rapraktijken teruggetrokken. Opera- man in hart en nieren als hij was, bleek het hem toch onmogelijk het be drijf van de opera naar een onver biddelijke artistieke maatstaf te zet ten. Hij ging meer en meer over naar de concertpraktijk. Hij kon het een zo goed als het ander. Hij heeft enige seizoenen gedirigeerd te Bayreuth al was hij Italiaan, de handschriftpartituren van Wagner ken de hij alle uit zijn hoofd. Zolang Wagners zoon Siegfried leefde, kon hij in Bayreuth werken. Met Siegfrieds we duwe Winnifred kreeg hij onvermijdelijk ruzie en hij vertrok. In het laatste van de dertiger jaren dirigeerde hij geregeld in Salzburg de Weense Staatsopera. Dat ging, omdat het uitgezochte feest- voorstellingen waren. Maar de man, die de meest gezagvolle interpreet van Ver di was en die van het latere Italiaanse repertoire talloze werken (vele van Puc cini en „Pagliacci" van Leoncavallo) ten doop heeft gehouden, heeft tiental len jaren geen vaste opera-praktijk meer gekend. Amerika, rijk maar ook genereus, gaf hem na de tweede we reldoorlog zijn eigen orkest, de N.B.C., waarmee hij nog uitsluitend werkte. Het was ook werkelijk zijn laatste toe vlucht in deze wereld, aangezien hij het nergens kon uithouden. Met de N.B.C. heeft hij vele uitvoeringen in concert- vorm gegeven van opera's voor de ra dio en de grammofoon en vrijwel altijd met publiek in de zaal. Zijn zangers koos hij uit op dat moment nog onbe kende mensen, die hij mpakte. Met de erkende sterren kon hij niet werken, om dat zij «hun ijdelheid boven de muziek stelden. Was Toscanini een querulant? Het leek er soms op, behalve in één beslist opzicht: hij had altijd gelijk. Hij ver dedigde de muziek en niets anders. Als hij iets had van een querulant, dan toch alleen in de zin van heilige ontevreden heid. Niet in de eerste plaats met an deren trouwens, maar met zichzelf. Dit aan ongehoorde successen overdadig rij ke leven is welbeschouwd een voortdu rende worsteling geweest met de onvol maaktheid, die hij in zichzelf in de eerste plaats erkende. Bij het laaiende en verzengende temperament van deze man konden zijn beroemde driftuitbar stingen niet uitblijven .Worstelend met de materie ondervond hij tot zijn razen de spijt, dat hij het ideale beeld, dat bij in zichzelf waarnam, niet kon benade ren. Hij werd in de volste zin van het woord een wereldburger, die leefde in het hart van iedereen, die kan horen. Waarschijnlijk is echter, dat hij in het wezen der zaak altijd op zoek is ge weest naar de vervulling van zijn droom. Daarom, om de onvervulbaarheid van zijn verlangen, dat hij waarmerkte als hoogste norm door zijn ongehoord mees terschap en meer nog door de niets ont ziende eerlijkheid, waarmee hij het na joeg, is Toscanini het muzikale geweten van een hele na hem komende generatie geworden. Het vak dirigent in de mo derne betekenis is nog slechts ongeveer een eeuw oud. Toscanini heeft enkele voorgangers gehad als Mahler en Muck, maar hij heeft in een adembenemende vlucht de potenties van dit muziekvak universeel vervuld. Allen hebben van hem moeten leren, ook degenen die toch niet meer waren dan Puitvirtuozen, want ook die konden er niet aan ont komen hun ergste -hebbelijkheden af te leggen. Velen echter hebben hem naar de geest verstaan. Die geest was: vol strekte eerbied voor en dus nederigheid jegens het kunstwerk, maar daarvan de betekenis dan ook met alle krachten na jagen. Arturo Toscanini had een ontembare kracht en een onbeschrijfelijke artistie ke tastzin. De muziek leeft pas in de ontmoeting met het temperament van haar vertolker. Zij heeft bij Toscanini geleefd met de bovenzinnelijke werke lijkheid van een magisch fenomeen. Zij was een afspiegeling van het niet ge hoorde, en deze tengere Italiaan uit Parma is er het voertuig van geweest. LEO HANEKROOT Bij K.B. is met ingang van 1 februari benoemd tot burgemeester van Broek in Waterland de heer H. G. M. te Boek horst, commies ter secretarie van de gemeente Diepenveen. De heer Te Boekhorst is lid van de Partij van de Arbeid. Ter opluistering van de Internationale Bidweek, die van 18 tot 25 januari in de gehele Christenwereld wordt gevierd, zal het Apostolaat der Hereniging in ons land in ieder bisdom een plechtige Oosterse liturgie doen vieren. Nadat reeds zondag 6 januari te Valkenswaard voor he.t bisdom Den Bosch een derge lijke plechtigheid is gehouden, zal vrij dag 27 januari in de St.-Antoniuskerk gevierd te Schiedam om 20.00 uur voor het bisdom Rotterdam en op zondag 20 januari, Herenigingszondag te Tege- len, voor het bisdom Roermond. Deze plechtigheid wordt door de K.R.O. uit gezonden. Vervolgens dinsdag 22 janua ri een avondmis in de Oosterse litur gie te Alkmaar voor het bisdom Haar lem; vrijdag 25 januari eenzelfde plech tigheid in de St.-Jozefkerk te Utrecht voor het aartsbisdom en tenslotte zon dag 27 januari in de t.-Antoniuskerk te Breda voor het bisdom Breda. Tel kens zal het Utrechts Byzantijns Koor de liturgische zangen verzorgen. ■■niiinn liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Er zijn in totaal 15.403 visa aan Ne derlanders afgegeven voor emigratie naar de Ver. Staten, onder de „refugee relief act". Zoals bekend werd deze „refugee re- lief act" in de Ver. Staten van kracht in 1953. De wet voorzag tot 31 decem ber 1956 in de emigratie van 17.000 Ne derlanders naar de V.S., boven het nor male jaarlijkse quotum. De uitvoering heeft in de aanvang tot veel moeilijk heden aanleiding gegeven. In het afge lopen jaar werd de procedure evenwel versneld, al werd het totaal aantal voor Nederland bestemde visa niet bereikt. Advertentie Het merk Rang staat duide- lijk op iedere Rangrol, als ook op het beschermend omhulsel van ieder Ranget je. EEN PRODUCT VAN DE KINGFABRIEKEN Advertentie Eén enkele dragée Davi- tamon 10 per dag heft vitaminetekorten radicaal op. Flacons van 50, 100 en 500 dragées D'*s^ Sy Een 10 voor gezondheid hoge vitamir.ewaarde 10 0* ORGANON OSS Binnen de Communistische Partij Ne derland en haar mantelorganisaties heerst verdeeldheid als gevolg van de gebeurtenissen in Hongarije en koers- zwenkingen der Sovjet-leiders. Het communistisch comité van voor bereiding voor het wereldjeugdfestival, dat vorig jaar in ons land werd opge richt om propaganda te maken, ten einde minstens 750 Nederlanders mee naar het festival 1957 te Moskou te krij gen, verkeert in grote moeilijkheden. Enige leden van het comité hebben be dankt, omdat zij het optreden der Sov jet-Unie in Hongarije scherp afkeurden, terwijl ook het animo van ni et-com munistische jongeren om naar Moskou te gaan, aanzienlijk is bekoeld. Ook in de communistische jeugdorga nisaties is het tot scherpe debatten ge komen, voornamelijk tussen het Alge- Woensdagmiddag bemerkte een van de bewoners van het huis Javastraat 5 te Rotterdam een hevige brandlucht. Hij stelde op de verschillende étages een onderzoek in en stapte de woning van de 79-jarige P. Dane binnen. Hij zag de oude man, wiens kleren vlam hadden gevat, bij de kachel op de grond liggen. Snel schoot hij te hulp en mocht er spoedig in slagen hel vuur te blus sen. De bejaarde man bleek echter al overleden te zijn. De recherche heeft thans de zaak in onderzoek. Het wordt zeer waarschijnlijk geacht, dat de 79- jarige tengevolge van een hartverlam ming bij de kachel is neergezakt, waar na zijn kleren in brand geraakten. Woensdagavond is de rijksweg tus sen Breda en Zevenbergsche Hoek weer opengesteld voor het veerkeer. Dinsdag ochtend had men dit weggedeelte voor het verkeer gesloten, nadat een uit Ant werpen afkomstige tankauto met pro- paangas van de ter plaatse hoge berm was gereden, gekanteld en lek gesto ten. 99 '99 Een uitgeweken Hongaarse journa list heeft in „Magyar Szó"„ het blad dat in ons land wordt uitgegeven voor de vluchtelingen, beschreven wat hem overkwam toen hij er op uit ging om „Szaloncukor" te kopen. Het verhaal speelt in Markelo, waar de scribent voorlopig verblijf houdt. „Szaloncu kor" zijn in mooi papier verpakte snoepjes, die de Hongaren aan de kerstboom plegen te hangen. De Hon gaar had zo het idee, dat „Szaloncu kor" wel een vrij algemeen bekend begrip zou zijn. Dat bleek in de zaak, waar hij terecht kwam, niet mee te vallen, maar na veel vijven en zessen dacht de winkelier hem toch begrepen te hebben: de „Szaloncukor" zouden dezelfde dag nog bezorgd worden. De Hongaar verwonderde zich hier wel over, want hü kon die snoepjes toch net zo goed meenemen, maar nou ja, in een ander land doen ze veel din gen nu eenmaal anders. Diezelfde dag leverde de winkelier ook inderdaad een bestelling af,. Tot niet geringe verbazing van de Hongaar bleek het pakje bij opening geen snoepjes voor de kerstboom te bevatten, maar zes kristallen glazen Deze geschiedenis met de „Szalon cukor is tekenend voor het talenpro bleem, dat zich tussen Nederlanders en Hongaren voordoet. De enkele ma len dat wij Hongaars horen spreken, door de radio of elders, zeggen we tot elkaar: daar is nu toch ook werke lijk niets van te verstaan. Niet anders vergaat het de Hongaarse vluchtelin gen wanneer zij onze taal beluisteren: alleen komt er nog bij, dat zij niet voor enkele ogenblikken, maar de hele dag klanken horen, waarvan de zin hun ontgaat. Daar kunnen niet onver makelijke misverstanden uit ontstaan, zoals in het hierboven beschreven ge val, doch daar blijft het niet bij. De taalbarrière bemoeilijkt de ac- climatisatie van de vluchtelingen in het voor hen zo vreemde land. Er wordt door de tolken hard ge werkt, doch zij staan maar met een kleine groep tegenover de moeilijk heden van een paar duizend mensen en als tenslotte na de vele formalitei ten werk en woongelegenheid gevon den zijn, begint voor de vluchtelingen de periode, waarin zij goeddeels zelf hun weg moeten zien te vinden. Zij ontmoeten, zo wordt ons verteld, veel sympathie, maar wanneer in een Hon gaars-Nederlands gesprek tafel en stoel, jas en broek, groenten en aard appelen aangewezen en vertaald zijn, dan is men ook uitgepraat. In deze situatie is de betekenis van „Magyar Szó" („Het Hongaarse Woord") voor de vluchtelingen niet te onderschatten. Wanneer dit week blad in de vakantiecentra en woonoor den wordt bezorgd, vliegen de Honga ren er op af en bij degenen, die in middels verspreid over ons land wo nen, zal het wel niet anders zijn. Het is. tot nu toe nog maar een bescheiden uitgave, maar zij spreekt de vluchte lingen aan in hun eigen taal en dat is de hoofdzaak. We hebben eens een nummer van dit blad met de onontbeerlijke hulp van een tolk bekeken. Het opent met een „Lied aan het verlaten land" en bevat verder nog een gedicht, waarin dank wordt gebracht aan Nederland- Een aparte rubriek heet „Hollands Prentenboek"; hierin wordt verteld over het leven in ons land. Een stu dent doet verslag over het bezoek van een groep Hongaren aan Den Haag. Men leest over de eerste kennisma king met de zeekust, waarbij de be zoekers getroffen zijn door het keurige strand, en over 'n kijkje in de Tweede Kamer, waar men de afgevaardigden in drukke conversaties zag terwijl nie mand minder dan Paul de Groot het woord voerde. Verder in dit nummer van „Magyar Szó" politieke overzich ten, voorlichting over de organisatie voor en van de vluchtelingen in Ne derland en een verslag van de plech tigheid met de Hongaarse vrijheids- vlag in Amsterdam. Tenslotte worden er vragen beantwoord over emigratie, over werk, over ons klimaat enz. De redactie van „Magyar Szó" wordt gevormd door drie Hongaren, die reeds langer in ons land wonen en door drie vluchtelingen, te weten twee studenten uit Sopron en een uit Boedapest. De Nederlandse Federatie voor Vluchtelingenhulp, die het be lang van deze uitgave inziet, steunt het blad. Naar wij hoorden heeft men echter op het redactiebureautje nog behoefte aan een schrijfmachine en een boekenkast. Die moeten toch wel ergens te vinden zijn, dachten we zo en daarom zij voor wie hier hulp wil bieden het redactie-adres vermeld: Klein Vrijenban 3 in Delft, gironum mer 1860. Men hoopt de omvang van het blad binnenkort uit te breiden. Een goed plan, dunkt ons, want bij die stroom van onverstaanbare Neder landse woorden, die over en langs hen gaat, hebben de vluchtelingen bovenal behoefte aan het vertrouwde geluid van hun eigen taal, aan „Magyar Szó: Het Hongaarse Woord. meen Nederlands Jeugdverbond en de communistische studentenvereniging Pe ricles in Amsterdam. Ondanks haar communistische sympathieën heeft Pe ricles het optreden van de Sovjet-Unie in Hongarije veroordeeld. Het Algemeen Nederlands Jeugdverbond is het daar niet mee eens. De pas benoemde vice- voorzitter, Bart Schmidt, heeft dit doen blijken in het december-januari num mer van Jeugd. In een fel artikel maakt Schmidt het geschrijf van Pericles uit voor „onbekookt getrompetter, dat de ene onzinnigheid op de andere stapelt en meer een brevet van politiek anal- phabetisme dan van gezond verstand schijnt." De reorganisatie van de Nederlandse Vredesraad in oktober 1955, toen vol gens de richtlijnen van Moskou en de C.P.N. een z.g. brede basis werd na gestreefd, is op een faillissement uitge lopen. Het streven van de Nederlandse Vredesraad om door „samenwerking" met andersdenkenden dezen in het communistische vaarwater te krijgen, is behalve een mislukking ook een twee snijdend zwaard gebleken. De overgrote meerderheid der niet- communistische leden heeft namelijk het besluit genomen om evenals de we- reldvredesraad het Russische optreden in Hongarije te veroordelen als zijnde „in strijd met de beginselen van niet- inmenging in de binnenlandse aangele genheden." Tengevolge van de innerlijke ver deeldheid is de activiteit der commu nistische mantelorganisaties sterk ge handicapt. Advertentie Is één van de weinige middelen die helpen bij verkoudheid. Elk tablet is voorzien van het merk» het symbool van vertrouwen Er bestaat feen Aspirin*)-zonder Bayerkrun Gedeponeerd handelsmerk Woensdag heeft voor het gerechtshof te 's-Hertogenbosch in hoger beroep te recht gestaan een inwoner van Breda die in eerste instantie wegens oplichting is veroordeeld. De man had zich in een kostbare flat in het park Reeburg te Vught gevestigd, leefde daar in weelde en gaf zich uit voor leider van een vooraanstaand firma, die in werkelijk heid niet bestond. Intussen verkocht hij consignatiegoederen, zonder die te be talen, bood hü aan verscheidene ge stichten en kloosters goederen te koop aan. waarvoor tevoren betaald moest worden, terwijl de levering nooit ge schiedde en kocht hij voor duizenden guldens te eigen behoeve, waarvan het grootst? deel niet betaald werd. Bij zijn arrestatie bedroeg zijn totale schuld 34.000. De Bossche rechtbank had ver dachte conform de eis van de officier van justitie tot een jaar gevangenisstraf veroordeeld, van welk vonnis hü in ho ger beroep was gekomen. De procureur-generaal eiste tien maanden gevangenisstraf, waarvan vijf maanden voorwaardelijk met een proeftijd van drie jaar, toezicht van de reclassering en behandeling door een door deze aan te wijzen psychiater. Uitspraak 30 januari. Tot myn genoegen is er weer nieuws over het elek tronisch brein. Goed nieuws. De postcheque- en giro dienst gaat het invoeren. Er zijn nog een paar hin derpalen, maar dat mag geen naam hebben. Zo schijnt een moeilijkheid bij voorbeeld te zijn „de wijze waarop de te verwerken gegevens aan het elektronisch brein moeten wor den toegevoegd". En hier meen ik dan wel een overeenkomst tussen het elek tronisch en het niet-elektronisch brein te mogen constateren. Zij gaat trouwens nog verder. „Het giro-biljet moet eerst door een machine worden gelezen; hoe dit het best kan ge schieden vormt nog altijd een onder werp van studie". Wel, ik kan mee voelen met het elektronisch brein. Het valt allemaal ook niet mee. En nou is een giro-biljet nog maar een giro-biljet, maar leg zo'n elektronisch brein eens een aangifte-biljet van de directe belastingen voor. Komaan, zo'n machine is heus niet zo stom als zij er wel uitziet. En wij komen er per slot van rekening toch ook niet Uit. Ja heb je, nee kun je krijgen. Alhoewel, het blijft uitkijken. Want wat lees ik? ..Een ander punt van onderzoek is, hoe de door het elek tronisch brein geproduceerde uitkom sten tenslotte zo snel mogelijk kunnen worden omgezet in voor rekeninghou ders verstaanbare afrekeningen" Tja, hier schuilt inderdaad een ge vaar. Als zo'n elektronisch brein voor zichzelf gaat denken zijn we natuur lijk verloren. Het moét een grapje blijven. En onverstaanbare afrekenin gen. wel. ik mag wel zeggen: daar zitten we al tot onze (collectieve) nek in. Een onbekende beschermer van de kunst heeft de gemeente Nijmegen een beeld aangeboden van Marieken van Nieumeghen. Het wordt een bronzen beeld, dat komt te staan op de Markt. Advertentie Het betoog dat mr. Teulings (K.V.P.) in de Eerste Kamer bij de replieken over de algemene financiële beschou wingen heeft gehouden over de wen selijkheid van fiscale maatregelen ter bevordering van het sparen heeft ken nelijk indruk gemaakt op de minister van financiën, de heer Hofstra. Hij kwam woensdagmiddag op deze zaak terug en zei, dat men zijn aanvankelijke afwüzing niet te stringent moest op vatten. Het ging er hem alleen om, aan te tonen, waarom bij de komende maatregelen tot afremming van de be stedingen geen vrüstelling van belas tingen voor besparingen in het al gemeen verwacht kan worden. Het zou voor de schatkist al te nadelig uitvallen, wanneer b.v. een a 1 g e m e- n e vrijstelling van inkomstenbelasting zou worden gegeven. De gedachten van de minister gaan meer uit naar g e- r i c h t e fiscale maatregelen ten voor dele van bepaalde vormen van sparen. Deze uitspraak was een verrassing voor de Eerste Kamer, waaruit men de conclusie trok, dat de minister zich tüdens de middagpauze blükbaar be dacht had. Had hij de passage in de regeringsverklaring van oktober van het vorige jaar nog eens doorgelezen? Daarin staat met evenveel woorden vermeld, dat „onderzocht zal worden dit na de toezegging van de bevorde- Dezer dagen werden door het Nederlandsche Roode Kruis de eerste 20 pakketten met lectuur in de eigen taal voor de Hongaarse vluchtelingen naar de diverse woonoorden verzonden. De boeken, samengevoegt tot kleine bibliotheekjes, zullen over de woonoorden circuleren en zo hun steentje bijdragen t.ot de ontspanning van de Hongaarse vluchtelingen in ons land. ring van het bouwsparen en uitbreiding tot andere werknemersspaarfondsen of deze voorzieningen gevolgd zullen worden door andere maatregelen van soortgelijke strekking, ook voor andere groepen". Men zal zich herinneren hoe tijdens de kabinetsformatie de K.V.P. heeft moeten vechten om eindelük een definitieve toezegging van dien aard in de regeringsverklaring te krügen, nadat zü jaren lang op dit aambeeld heeft moeten hameren. Minister Hofstra is met deze toe zegging in de Eerste Kamer nu dus iets verder gegaan. Hü heeft kenbaar ge maakt, dat er wel degelijk naar een modus gezocht wordt. Mr. Teulings had bij de replieken dus niet tevergeefs be toogd, dat het niet aangaat het grote doel van de bevordering van het sparen de inflatie en het afremmen der juist ter bestrijding van bestedingen, voorbü te zien en dit met z.g. „sociale argumenten" te bestrü- den. Deze hadden betrekking op wat de minister noemde bevoordelen van de genen die in toevallige omstandigheden verkeren om te kunnen sparen boven anderen. Wanneer men met dit per fectionisme gaat werken dan komt er van geen enkele goede maatregel iets meer terecht, aldus de heer Teulings. Ook de V.VD.. heeft bü de replieken de actie van de K.V.P. gesteund. Uit de replieken kwam ook naar vo ren, dat ir. Vos in zün betoog over het ^eventueel aanspreken der „reser ves" niet de reserves van het bedrüfs- leven had bedoeld, maar meer de de viezenreserves. Een niet onbelangrüke nuance. XMX

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1957 | | pagina 3