DIENARES EN RIVALE VAN DE PARTII Zonder geheime politie is de Sovjet-staat onbestaanbaar VAN TSJEKA TOT K.G.B. f3 De afvoer van evacué's uit Indonesië uit de haven van Singapore gaat snel Langs de Nijjl Mijn zoon wil niet sterven f 8 21 Klachten over de consul-generaal met klem tegengesproken STAATSEXAMEN (HBS Gymn.) RESA-HILVERSUM KLAVER VIER ZATERDAG 4 JANUARI 1958 PAGINA 6 Beroep van ambtenaar ongegrond verklaard Geen vergoeding voor uitvindingen FT1 F Tl Dr. Huizenga terug in Nederland AUTOBOTSING Een dode en een zwaar gewonde Dorothy Sayers' verta ling van de Divina Commedia Nationaal Mariacongres te Nijmegen Goede verzorging door HARRIET H. HOUSER Voldoende contact Maria Callas biedt haar excuses aan Invrijheidstelling Tilburgse musicus afgewezen Om het behoud van Marken als Marken Zy en kostschool voor aristocratische meisjes, het Smolny- u J instituut, even huiten St. Petersburg, was het vrucht- beginsel, waaruit zich de Sovjet-politiestaat zou ontwikkelen, het ei van de Leviathan. De ooggetuigen van de oktoberrevolutie hebben ons de haveloze mannen be schreven, die bij knetterende wachtvuren het hoofdkwartier Van Lenin en Trotzky beveiligden, en zij hebben ons de naam genoemd van de man, die deze bewaking organi seerde en leidde. Feliks Edmundovitsj Dzjerzjinski werd op 11 september 1877 in de buurt van Wilna (Polen) gebo ren uit tamelijk welgestelde ouders. In zijn jongensjaren koesterde hij het plan priester te worden, maar dat ideaal verwaterde langzamerhand en omstreeks zijn negentiende jaar begon Dzjerzjinski een carrière als beroepsrevolutionair. Hij is, door een nimmer falend instinct geleid, doorgedron gen tot de kern van Sovjetleiders en bij de interne ver deeldheden, die daar heersten of ontstonden, heeft hij steeds de winnende zijde gekozenReeds in het Smolny-instituut kreeg Dzjerzjinski de leiding van een speciale sectie in het Militair Revolutionair Comité, die was belast met de strijd tegen de contrarevolutie. Hij was ook de aangewezen figuur om op te treden als hoofd van de Buitengewone Commissie ter Bestrijding van Contrarevolutie en Sabotage (Tsjrezvutsjainaja kommissija po bor'be kontrrevoljoetsijej i sabotazjem) die naar de Russische beginletters Tsjeka werd genoemd. Deze Tsjeka nu heeft onder leiding van Dzjerzjinski nagenoeg alle kenmerken ontwikkeld, die na haar GPOe. OGPOe, NKVD en NKGB hebben bezeten. De Tsjeka ontleende haar bestaan niet aan enige conceptie van het Romeinse recht. Alexander Herzen had het rooms- katholicisme, de bourgeoismaatschappij en het Romeinse recht al omschreven als een drievuldig kwaad, dat Rusland nooit zou aanvaarden. Zelfs de basis van het „socialistische rechtsbewustzijn" was te eng voor de Tsjeka, die bedoeld was als het vliegwiel van de revolutie, het instrument van de proletarische dictatuur. De bloedige vervolging van politieke opposanten, de uitoefening van een massa-terreur, de bestraffing niet al leen van afzonderlijke delinquenten, maar van ganse verdachte categorieën, èn de uitschakeling van potentiële te genstanders, sociaal-politieke profylaxe genoemd, hebben de sfeer in de Sovjet- Unie voor altijd bepaald. De geheime politie heeft als behoedster van de communistische orthodoxie een gewel dige macht gekregen. Zij is opgezet als dienares van de partij, maar ta] van ontwikkelingen in de Sovjet-Unie zijn onverklaarbaar, als men haar niet tevens beschouwt als de rivale van de partij. Zonder twijfel het beste boek, dat tot dusver over de Russische geheime po litie is verschenen, is een Amerikaanse studie, die thans onder redactie van Simon Wolin en Robert M. Slusser is verschenen 1). Vooral de historische in leiding van de beide samenstellers en een schets over de persoonlijkheid van Dzjerzjinski door Konstantin Shteppa zijn van hoge kwaliteit. Er zijn verder bijdragen over de organisatie van de geheime politie, haar methoden en haar bruikbaarheid. De betrouwbaar heid van dit laatste materiaal valt moeilijk te controleren, maar het maakt een degelijke indruk. Nikita Sergjevitsj Khroesjtsjev heeft destijds in zijn befaamde toespraak tot het Indische parlement beweerd, dat het terrorisme de bolsjewieken is opge drongen door hun tegenstanders. Wolin, Slusser en Shteppa tonen zakelijk en duidelijk aan, dat de Sovjetstaat onbe staanbaar was en is zonder terreur. De Poolse romanticus die Dzjerzjinski was vertoonde trekken van wreedheid en on verbiddelijkheid, die door Lenin stelsel matig zijn aangemoedigd. Dzjerzjinski en Lenin deelden een diepe bewonde ring voor de Jacobijnen en de passage waarin Marx de Communards van 1871 verwijt, dat zij de terreur niet voldoen de hebben uitgebuit, behoorde tot bei der parate kennis. Zelfs Trotzky, die later uit het Kremlin is gejaagd, had op dit punt zeer besliste denkbeelden, van hem is de zinsnede afkomstig: „Wij zullen het koninkrijk van het so cialisme niet betreden met witte hand schoenen op een dansvloer". Wat er ondei' Stalin van de gehei me politie is gemaakt, heeft Khroesjtsjev in zijn rede tot het Twintigste Partijcongres uitvoerig ver teld. De sinistere Yagoda en de aan toonbaar krankzinnige Jezjov richtten ware bloedbaden aan, maar nergens overtroffen zij Feliks Edmundovitsj in raffinement en nergens betraden zij pa den, die hij niet gebaand had. Het is in dit verband de moeite waard eraan te herinneren, dat Khroesjtsjev bij het twintigjarig bestaan van de ge heime politie op 20 december 1937 een van de ere-gasten was in het Bol'sjoi- theater. Mikojan sprak de feestrede uit. Na de dood van Stalin en de val van Beria heet de activiteit van de gehei me politie te zijn gebreideld. Vorig jaar mei las de president van het Opperste Gerechtshof. Volin. aan een Franse de legatie de tekst voor van een tot dan toe nimmer genubliceerd decreet, waarbii de Sneciale Raad COsobue Soviesitsjanijeihet gevreesde veernffo- richt van de M.V.D.. in sentember 1953 werd oneeheven. Maar de opstandige bewegingen, waartoe de ..détente" aanleidine gaf. in Pqlen. Hongarije en elders, hebben tot een herleving van de activiteit van de geheime politie geleld Het ..comité voor de staatsvei ligheid". zoals de vroegere Tsjeka thans heet. staat nnde" leidin" van ko lonel-generaal T A. Serov. die in het Westen de hiinaam ..Iwan de Verschrik kelijke" draagt. De laatste tiia duikt ziin naam meer en m°er on en hii stelt aan het Russische volk en san de Rus sische geleerden de omineuze eis „waakzaam" te zijn. De Russische geheime politie, waarvan in bijgaand artikel sprake is, heeft sinds 1917 tal van namen gevoerd. Over de Tsjeka, later Vtsjeka genoemd, is al een en ander gezegd. In 1922 kwam in de plaats van de Tsjeka een „Politieke Staatsadministratie" (Gosoedarstvennoje Polititsjeskoje Oepra- vlenije, GPOe), wederom onder Dzjerzjinski, die tevens titularis van het volkscommissariaat van binnenlandse zaken (Ffarddnii Kommisariat Vnoet- •rennuk Del, NKVD) was. Bij de eigenlijke vorming van de Sovjet-Unie m 1923 werd de geheime politie als „Verenigde Politieke Staatsadmini stratie" (Ob'jedinjonnoje Gosoedarstvennoje Polititsjeskoje Oepravlenije, OGPOe) verheven tot de rang van volkscommissariaat. Ook nu behield Dzjerzjinski de leiding. Na zijn dood, in 1926, kwam de OGPOe enige tijd onder Menzjinski, maar die liet, onder het voorwendsel van zijn slechte gezondheid, de dagelijkse leiding over aan zijn plaatsvervanger, Yagoda. In 1934 stierf Menzjinski en Yagoda kwam nu aan het hoofd van een uitgebreidê NKVD, waarin de kern van de OGPOe werd opgenomen. In september 1936 maakte Yagoda plaats voor Jezjov. Beide figuren gingen overigens in 1938 aan hun eigen apparaat te gronde. Jezjov's plaatsver- vanaer, Lavrenti P. Beria, kwam in december 1938 aan de macht. Wederom werd de geheime politie nu afgescheiden van de NKVD en verheven tot Volkscommissariaat voor Staatsveiligheid (Narodnii Kommissariat Gosoe- darstvennoi Bezopasnosti, NKGB). Beria controleerde echter beide instan ties. Toen de volkscommissariaten in maart 1946 werden herdoopt in ministeries, werden de namén NKVD en NKGB respectievelijk veranderd in MVD (Ministerstvo Vnoethennuk Del) en MGB(Ministerstvo Gosoe- darstvennoi Bezopasnosti). Na de val van Beria werd de geheime politie ten derden male losgemaakt van binnenlandse zaken. I. A. Serov is nu voorzitter van een Comité voor Staatsveiligheid", zoals de geheime politie nu heet (Komitet Gosoedarstvennoi Bezopasnosti, KGB). Kroeglov's plaats als hoofd van de MVD is in februari van het vorig jaar overgenomen door N. P. Doedorov. Bij de foto's: Twee figuren, die de Rus sische geheime poli tie in het verleden hebben geleid, en die als zodanig het gezicht van de Sov jet-Unie hebben helpen bepalen. Fe liks Dzjerzjinski (links) was van de aanvang belast met de beveiliging van de Sovjet-staat. Hij teas de oprichter van de Tsjeka. Jez jov (boven) gebruik te de geheime poli tie om zijn bloedige nachtmerries te ver werkelijken. Hij was aantoonbaar krank zinnig, maar de dicta tor Stalin heeft hem niettemin jarenlang zijn gang laten gaan. De „zuive ring", die hij leidde, is de geschiedenis ingegaan als de „Jezjovstsjina". Het overigens voortreffelüke hoek van Wolin en Slusser houdt zich nauwe lijks op met de wiize. waarop de Sov jet-burgers het Tsiekistische reeinrte on dergaan. Daarvoor kunnen wil echter vorwiizen naar oo„ ander ol ..Dio Revolution entiasst Thrp Kinder" van Wolfgang Leonbard 9** Al eerder is de Nederlandse ver-taling van dit boek be sproken Sindsdien is ook pen Dneelse versie (Child of the Revolution. Col- linsl en een goedkone Duitse uitgave verschenen 31 Het boek van T.eonhard is zo instructief en in het kader van het hier besproken onderwerp zo ver- heldorend. dat het dpzp herhaalde ver- moiding stellig verdient. In Leonhard ontmoeten wij niet het "ohruibolijke type van de rene gaat. die eerst moet beschrijven, hoe hij communist is geworden, en die daarna moet uiteenzetten, hoe hii het £fyrnr*"nt*>*«"rr»£» oftTfiovorsri Leonard is niet communistisch gewor den Hii was bet al Als bird is hii met zijn communistische moeder uit Duits land naar de Sovjet-Unie gegaan Daar is hij opgeleid voor de .inner circle", waarmee Waiter Uibricht na de Twee de Wereldoorlog naar dp Sovjetzone van Duitsland terugkeerde Ziin ver blijf in Pankow deed Leonbard als Soviet-cf mmrnist veo-, proed on bii be keerde zich uiteindelijk tot de Titoïsti- sche variant van het communisme: in Joegoslavië vond hij de toevlucht, die hij nodig had, toen het Tsjekisme ook hem op het spoor dreigde te komen. Van ue twee machtige factoren, die de Sovjet-mens moeten voortbrengen, indoctrinatie en intimidatie, geeft hij sprekende illustraties. Aande arresta tie en deportatie van zijn moeder maakt Leonhard duidelijk, hoe de in doctrinatie sterk genoeg is om de per soonlijke onlust, die van intimidatie en terreur het gevolg is, ten dele op te heffen. De waanzinnige terreur, die bekend staat als de Jezjovsjtsjina (1936 -38), heeft Leonhard zelf meegemaakt en wij laten tot slot een anecdote vol gen, die in die tijd in Moskou de ronde deed en die de „Vier uur 's morgens mop" heette. De N.K.V.D. verrichtte zijn arres taties meestal in de nanacht. Om vier uur in de morgen werd er op de deur geklopt van een huis te Moskou, waar vijf gezinnen woonden. Ieder een sprong dadelijk uit zijn bed, maar niemand durfde open te doen. Allen stonden bevend te wachten voor hun kamerdeuren. Het kloppen werd ster ker. Eindelijk vatte een van hen, Abram Abramovitsj, moed. Hij open de de deur. De anderen hoorden hem een poosje fluisteren met iemand, die buiten stond. Toen draaide hij zich om naar zijn sidderende huisge noten. Zijn gezicht straalde: „Maak je geen zorgen, kameraden, het is niets. Het huis staat in brand". H. J. NEUMAN. De Centrale Raad van Beroep te Utrecht heeft heden het beroep van een ex-ambtenaar bij de P.T.T. in Den Haag inzake toekenning van een ver goeding voor gedane uitvindingen onge grond verklaard. Eiser had aanspraak gemaakt op een vergoeding van 30.000,- voor een veertiental Neder landse octrooien, welk bedrag door de P.T.T. werd betwist, omdat hij de uit vindingen zou hebben gedaan in zijn functie als hoofdambtenaar op het re- search-laboratorium van de P.T.T. Voorts verklaarde de Centrale Raad zich niet ontvankelijk om het bedrag vast te stellen van de door eiser ver langde beloning terzake van de in het klaagschrift genoemde octrooien. Advertentie De kortste en voordeligste opleiding (Bekende Schriftelijke Cursus) •Aüvtrn v-u fit- Uitzending zaterdagavond 9.45 uur over Hilversum I (402 m.). Schriff In elk der tien vakjes een 1 of 2 of 3. Optellen. Plak dit formulier op ge frankeerde briefkaart met 50 cent extra porto op adreszijde. Inzenden aant Klaver Vier, Hilversum. Eén oplossing per kaart. Pri|zen tot een totale I in flftH waarde van minstens lüiwUU." HTHjj j'j KHjj Alle cijfers opgeteld Radio-actie in samenwerking met en ten bate vanSt.„Prins Bernhardfonds",St.„Het Nederl. Blindenwezen", Ned. Ver. Sociale Zorg voor Minder-Validen „AVO" en St. „Ned. Org. voor Intern. Bijstand". Goed gekeurd bij besl. v.d. Min. v. Justitie d.d. 27-8-1957 no. 1026/257. Op de grote weg Utrecht—Den Bosch ls vrijdagavond onder Beesd bij een auto botsing de lfi-jarige V. uit Lisse omge komen. Hij zat in een personenauto, be stuurd door P. uit Lisse, die bij het inha len op een tegenligger botste. Zowel P. als de 16-jarige V. uit" Lisse, die naast hem zat, werden ernstig gewond. V. is in de loop van de nacht overleden in het zie kenhuis te Culemborg. De inzittenden van de tegenligger, ook een personenauto, de heren B. en K. uit Den Haag, werden licht gewond. De beide auto's werden to taal vernield. Dorothy Sayers, die dezer dagen is overleden, heeft haar vertaling van Dante's Divina Commedia niet geheel voltooid. De beheerster van haar lite- laire nalatenschap - miss St. Clare Byrne - heeft medegedeeld, dat het derde en laatste deel bijna voltooid werd. Het eerste deel - De Hel werd in 1949 in de Penguin-editie uitgegeven. Er wer den 215.000 exemplaren van verkocht. Het tweede deel - Het Vagevuur - werd in 1955 gepubliceerd en loopt in de ver koop even goed. Met instemming van het Nederlands Episcopaat zal ter gelegenheid en tot viering in Nederland van de eeuw feestherdenking der verschijningen te Lourdes, op 11, 12, en 13 juli 1958 een nationaal Mariacongres te Nijmegen worden gehouden. „Als u nagaat, dat van de 1500 eva cué's uit Indonesië, die tijdens mijn verblijf van 14 dagen in Singapore daar zijr aangekomen en op rijksvoor schot reizen, er bij mijn vertrek slechts 260 nog niet waren doorgereisd, moet de conclusie zijn, dat de afvoer nogal snel gaat". Dit zei vrijdagmiddag dr. H. Huizenga van de directie volksge zondheid, die in Nederland terugkeer de na gedurende veertien dagen in Sin gapore een onderzoek te hebben inge steld naar de gezondheidstoestand van de evacué's. Dr. Huizenga deelde mee, dat van de 900 evacué's die met de eerste reis van de „Waterman" uit Indonesië in Singapore aankwamen, er op Nieuw jaarsdag vrijwel niemand meer in een van de drie kampen was achtergeble ven. De 200 mensen, die er nog waren, ".varen meegekomen met de tweede reis van de „Waterman", en eerst op 27 december in de kampen gear riveerd. Zij behoorden tot een groep van 330 evacué's, die niet door maatschappijen werden opgevangen, zodat in de laatste vier dagen van het jaar ook van hen reeds 130 personen de reis naar Nederland hadden voort gezet. Dr. Huizenga zei, dat in totaal tij dens zijn veertiendaags verblijf onge veer 3.000 mensen door Singapore zijn gekomen. Ongeveer de helft daarvan waren gezinsleden van werknemers van in Indonesië werkzame maatschappijen en ondernemingen, wier evacuatie ge heel door de werkgevers werd ver zorgd. Ook van hen is verreweg het grootste deel al uit Singapore .vertrok ken. De overige evacué's kleine zelfstan digen, plaatselijk aangeworven krach ten en door de Nederlandseregering ondersteunden in Indonesië vonden een tijdelijk onderkomen in een van de drie militaire kampen, die aldus dr. Huizenga, uitstekend zijn ingericht. Dr. Huizenga heeft twee van deze kampen gezien. „Gezegd moet worden, dat de toestand aan alle eisen voldoet, die men onder deze omstandigheden kan stellen. Uiteraard is de inrichting, ver geleken bij het luxueuze Raffles-hotel, primitief. Maar de Britse militaire auto riteiten hebben alle middelen te baat genomen om een zo goed mogelijk on derkomen te verzorgen". De kampen staan onder leiding van een Britse commandant. De consul- generaal in Singapore heeft een ver bindingsofficier aangesteld, die perma nent in de kampen verblijft en de schakel vormt tussen de evacué's en de kampleiding. Naarmate er meer men sen uit Indonesië beschikbaar kwamen o.a. de voormalige Nederlandse con suls uit Semarang en Palembang werd de staf versterkt. Veel hulp is ook ondervonden van leden van de Neder- Jan Glissenaar en Peter Pennarts, die mede door het vertonen van hun documentaires voor de televisie be kendheid hebben verworven, zijn juist voor de Kerstdagen teruggekeerd van hun derde grote, reis, die hen ditmaal gevoerd heeft langs de boorden van de Nijl tot Assoean. Glissenaar en Pennarts hebben el kander al leren kennen in 1949 tijdens hun militaire diensttijd in Indië. Daar zij beiden wel eens wat meer wilden zien van de wereld en in het bijzon der belang stelden in de sociale om- 'andigheden, waaronder de gewone mens in Indië en het Midden-Oosten leeft, besloten zij na hun demobilisa tie in 1950 om de terugreis van Dja karta naar Holland niet per boot maar per jeep te maken. De tocht welke zeven maanden in beslag nam werd door Jan Glissenaar beschreven in Jeep Express, welk boek werd verlucht met de foto's van Peter Pennarts. Deze laatste had al in zijn jeugd een rage voor fotografe ren en ontving hierin een gedegen op leiding n Haarlem vanwaar hij ge boortig is. De succesvoile tocht door Indië en het Midden-Oosten smaakte naar meer en na tot 1952 hun talenkennis verrijkt te hebben, togen zij in 1953 opnieuw naar Indië in een tweedehands wa gentje. In Brussel leenden zij een film cameraatje van de voorzitter van de Nederlandse vereniging, maakten daarmee hun eerste filmpje en schre ven artikelen voor diverse bladen. In Pakistan kregen zij van een missie bisschop een betere filmcamera in ge bruik en daarmee vervaardigden zij o.a met Tempels en boeren een film, wel ke nog onlangs voor de K.R.O.-televi- sie vertoond is. De reis heen en terug duurde twee jaar en drie maanden en leverde een schat van foto's, film en ervaringen, waarmee en waarover vele voordrachten en lezingen werden gehouden, terwijl intussen een derde reis werd voorbereid. Zij kochten een tweedehands bestel wagen voor 1000.knapten die wat op en richtten hem in als donkere kamer, keuken, woon- en slaapver trek. Daarmee togen zij, dit keer sa men met hun echtgenoten, in juni j.l. via Frankrijk naar Genua, staken de Middellandse Zee over en trokken door Noord-Afrika naar Egypte, waar zij vanaf Alexandrië de Nijl langs re den tot Asuau. Middels het Arabisch van Jan Glissenaar kwamen de ont moetingen tot stand die in „Mensen tussen Tunis en Asuau" op de film zijn vastgelegd. De sociale omstandig heden van de mens in de Nijldelta ko men daarin duidelijk tot uicing. i- danks de moeilijkheden met het Wes ten (Suezkanaaiwerden zij overal met grote vriendelijkheid en gastvrij heid bejegend. zouden toenemen. Ik probeerde hem gerust te stel- zelfde hotel gegaan waar ik tijdens mijn eerste be ien en inderdaad werd hij wat kalmer. zoek ook logeerde. Omdat de artsen in het zieken- In het bed naast Hentz lag Nestor, een jongen uil huis zeiden dat Hentz meer eten moest, besloot ik Portorico, die voor een behandeling per vliegtuig naar een verblijfplaats uit te kijken waar ik eten naar New York gebracht was. Het was een zeervoor hem zou kunnen bereiken. Ik wilde dicht charmante en intelligente knaap en hjj hielp Hentz bij het ziekenhuis zijn en toch in een goede buurt Vertaald door l. Govers oan Geuns iitiiniiiimiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii) 59 Ik mocht Hentz 's morgens een uur bezoeken, 's avonds een uur en maar één uur op zondag. De ellendige omstandigheden, zijn slechte lichamelijke toestand en de nare omgeving wekten bij mij een grondige afkeer op voor het ziekenhuis. Hentz ge droeg zich zeer timide en hij wilde deze vreemde mensen, die hun werk deden met een zakelijke nauw keurigheid, niet tot last zijn. Ik trachtte hem dui delijk te maken dat zij niet meer dan hun werk de den en dat werk bestond uit het verzorgen van hem en de andere patiënten. Maar binnen een paar da gen was zijn energieke stemming omgeslagen in vrees en zenuwachtigheid. Lottie, de therapeute uit Oostenrijk, die bij ons in Perry was geweest, bracht Hentz een bezoek en toen ze zag welke invloed de situatie in de zaal op hem had, beloofde ze ons haar best te doen om Hentz naar de mijnwerkerszaal over te laten bren gen. Daar kon hij tenminste zijn radio laten spelen en naar de televisie kijken in een sfeer die hem goed zou doen. Een dag of wat later werd Hentz overgebracht naar de mijnwerkerszaal maar hij heeft er zich nooit echt op zijn gemak gevoeld. Hij had het idee, dat hij op die andere zaal was geplaatst omdat de verpleeg sters hem niet op de mijnwerkersafdeling wensten en de plechtigste verzekeringen van de uroloog konden hem niet van het tegendeel overtuigen. Ik heb eens gelezen dat de mens meer angst koes tert voor pijn dan voor de dood en dat geloof ik graag. Hentz scheen nooit angst te hebben om te sterven maar wel was hij bang voor de pijn, die hij in het begin van het jaar in dit ziekenhuis had on dervonden. Toen ik hem op een avond bezocht, leed hij erg en was verschrikkelijk bang dat de pijnen met zijn Spaans. Om Hentz' aandacht van zijn pijnen en moeilijkheden af te leiden, begon ik een gesprek met Nestor. Hij had een vriendelijke glimlach en ik vond hem erg sympathiek. Ik heb nooit geweten wat de oorzaak was van zijn verlamming en misschien wist hij het zelf ook niet. Zijn onderlijf vanaf het middel was verlamd. Ik vroeg hem het een en het ander over hun kerstgebruiken en hij kreeg een wee moedige blik in zijn ogen toen hij mij ervan vertelde. Ze kennen in Portorico geen kertmannetje; zij heb ben de Drie Koningen, die voor de kinderen geschen ken brengen. Dit gebeurt op 6 januari. Van 24 de cember tot 6 januari heeft iedereen vrij en Drieko ningenavond vormt dan het hoogtepunt. In deze pe riode wordt door de hele familie gezamenlijk van al les ondernomen; blijkbaar op een andere wijze dan wij het gewend zijn. De kinderen moeten gras snij den en in een doos onder hun bed stoppen. Dit is dan voor de kamelen van de koningen. Natuurlijk wordt het er door de ouders uitgehaald, die er hun geschenken voor in de plaats leggen terwijl ze doen vporkomen alsof de Drie Koningen dat gedaan heb ben. Ik zei dat hij dan zeker wel wat gras onder zijn bed zou hebben. Hij lachte en vroeg: „Waar is in de winter gras te vinden in deze oneindige as- faltvlakte?" Met omfloerste ogen vertelde hij van zijn tehuis. Toen ik in mijn hotel terugkwam, belde ik Fred op en vroeg hem een schoenendoos gevuld met gras mee te brengen ais hij naar New York kwam. Fred laat zich gewoonlijk niet intimideren door mijn vreemde verzoeken, maar de doos met gras deed hem perplex staan. Toen ik hem vertelde dat het voor Nestor was, die voor het eerst zo ver van huis kerstfeest zou vieren, beloofde hij me het fijnste gras uit Georgia te bezorgen. Nestor gaf toe dat hij nog- steeds gras onder zijn bed plaatste hoewel hij al een entwintig was en ik bekende hem dat wij nog steeds onze kousen aan de schoorsteenmantel hingen. Ik denk dat Fred dit ontgroeid is. maar Hentz en ik ha len hem er steeds weer bij. Eigenaardig hoe de be kentenis van een toegeven aan een dwaasheid je veel nader tot een ander kan brengen. Het is net of je dan iemand ontdekt die ook van hetzelfde boek houdt of van radijsjes of regen of watermeloenen. Voor dit verblijf in New York was ik naar het- wonen. Op een dag nam ik me voor naar nieuwe kamers te gaan zoeken en stapte een keurige levens middelenzaak binnen op de hoek van Third Avenue en de 20th Street. Het scheen me toe dat de winke lier tevens eigenaar was van de zaak en ik dacht dat hij me wel zou kunnen helpen. Hij was erg aar dig en een aantrekkelijke dame, die bezig was af te rekenen hoorde ons gesprek en sprak me aan. Ze begon me aanwijzingen te geven en zei toen: „Maar het is eigenlijk veel eenvoudiger als u met mij meegaat". Ze bracht me naar verschillende plaatsen in de buurt van Gramercy Park waar ze blijkbaar veel mensen kende. Ik ontmoette vele vrien den van haar en iedereen wilde me behulpzaam zijn. Na een tijdje vonden we een kamer 'in een hotel tegenover het park. Het hotel was niet erg modem maar ze verzekerden me dat er aardige mensen woonden. Mijn kamer zag er wat armetierig uit maar er waren twee grote ramen in en in een hoek ston den een klein fornuis en een ijskast. Bovendien was het veel goedkoper dan het andere hotel. De vriendelijke dame uit de levensmiddelenzaak was mevrouw Earl Breeding, tweede secretaresse van de Christelijke Vrouwenbond. Ze woonde in de National Arts Club, een paar huizen van mij af. El ke dag leerde ik er iets bij niets belangrijks, maar wel interessant. Ze had me meegenomen naar een gebouw, dat het eigendom was van de episcopale Kerk en waar men ook kamers kon huren. Het werd Calvary House genoemd en toen we er binnengingen, vroeg ik: „Moet ik geen lid zijn van deze Kerk om hier te kunnen komen?" Lachend antwoordde ze: „Mjjn hemel, neen! Dat mogen ze u niet eens vra gen. In New York is het verboden iemand te vragen naar zijn of haar nationaliteit of religie". Dit leek me een wel wat strenge bepaling voor de leden van de episcopale Kerk. Veronderstel dat ze de ruimte nodig hadden voor huh eigen leden. Een vriendelijke dame daar vertelde ons, dat er tot haar grote spijt op dat moment geen lego kamers waren. Ze vroeg naar de naam van Hentz en hoe ze hem in het zie kenhuis kon vinden om hem altaarbloemen uit de kerk te brengen. Na een paar dagen nodigde ze Lois en mij uit om met haar te gaan lunchen. landse vereniging in Singapore, die zich vrijwillig beschikbaar stelden. Het is natuurlijk, aldus dr. Huizen ga, dat in het eerste stadium moeilijk heden moesten worden overwonnen bij de regeling van de afvoer van die evacué's, die op rijksvoorschotbasis reizen. Het was nodig te onderzoeken, wie daarvoor in aanmerking kwamen en dat kost enige tijd. Niet verwacht kon dan ook worden, dat enkele uren na aankomst van een schip de regis tratie was voltooid en bekend was, wie in aanmerking kwamen voor het rijks voorschot. „Het zal dan ook wel zijn voorgekomen, dat er op een bepaald ".oment plaatsen in een vliegtuig be schikbaar waren en men niet in staat was deze plaatsen te benutten. Inmid dels is men echter begonnen met gro te spoed reisopdrachten gereed te maken en waarschijnlijk is het thans zo, dat er meer reisopdrachten zijn dan plaatsen in vliegtuigen". Met grote nadruk sprak dr. Huizen ga tegen, dat er weinig contact zou zijn tussen de Nederlandse consul-ge neraal en de evacué's. „De consul- generaal heeft alle drie kampen be zocht en was de eefite, die met zijn staf aan boord ging, als een schip uit Indonesië op de rede van Singapore aankwam. Hij sprak ook de evacué's aan boord toe en verliet het schip niet eerder, dan nadat het schip na het quarantaine-onderzoek op de rede aan de kade in de haven was afgemeerd" Dr. Huizenga noemde de stemming onder de evacué's niet slecht. Er wa ren wel groepen, die ontevreden wa ren en soms ook niet zonder reden. Zo was er een groep employe's, die met een door hun maatschappij ge charterd vliegtuig in Singapore aan kwam en in plaats van naar de voor hen gereserveerde kamers in een hotel naar een kamp moesten gaan. Dit stond echter in verband met bepalin gen van de regering van Singapore, die inhielden, dat alle passagiers van gecharterde vliegtuigen en schepen in quarantaine moesten. Hun vertrek Jit Singapore werd daardoor eenter niet vertraagd. „Er is trouwens geen en kel geval voorgekomen .waarbij open plaatsen in vliegtuigen niet konden worden benut, omdat de mensen in een kamp waren ondergebracht". De gezondheidstoestand van de eva cué's noemde dr. Huizenga over het algemeen goed. Het lijkt echter nodig, dat een onderzoek op t.b.c. wordt in gesteld. Hoewel dit in Singapore mo gelijk zou zijn geweest is hiervan af gezien om vertraging in de afvoer te voorkomen. Dit onderzoek zal thans in Nederland worden verricht. Veel lol had dr. Huizenga voor een Nederlands arts uit Bandung, dr. Op pers, die op doorreis in Singapore verbleef en zich bereid heeft verklaard voorlopig tot eind januari de medische zorg over de evacué's op zich te nemen. De Britse militaire instanties hadden uiteraard ook voor artsen ge zorgd, doch het was een gelukkige om standigheid, dat men ook over een Ne derlandse arts kon beschikken De Italiaanse sopraan Maria Mene- ghini Callas, die donderdagavond tij dens een opvoering van Bellini's „Nor- ma" wegens heesheid haar optreden staakte, heeft aan president Gronchi, die in de zaal aanwezig was, haar ver ontschuldigingen aangeboden. Dit neemt niet weg, dat in het Italiaanse Huis van Afgevaardigden reeds stem men zijn opgegaan, om de zangeres het verdere optreden in Italiaanse ope ra-theaters te verbieden. En verder hebben groepen betogers gedurende de afgelopen vrijdag voor het hotel waar de sopraan logeerde, luidruchtig hun ongenoegen over haar handelwijze te kennen gegeven, dit ondanks het feit dat twee doktoren, die de diva in de loop van de ochtend drie maal onder zochten, een lichte keelontsteking had den geconstateerd. De zangeres za] vermoedelijk binnen drie dagen weer kunnen optreden, maar dan is de Ro meinen, die meer aan een grillige dan aan een hese keel geloven, kennelijk te laat. Zaterdagavond tenminste zal de zangeres Anita Cerquetti de Norma-rol vervullen. Een merkwaardig feit blijft, dat Maria Meneghini Callas zes jaar ge- Kien ook een hese keel had toen zij Norma moest zingen (de toenmalige president Luigi Einandi zou toen de op voering bijwonen). Een jaar later ge beurde in Venetië hetzelfde. Het verzoek tot invrijheidstelling van de Tilburgse musicus die verdacht wordt van spionage, is vrijdag door de rechtbank te Breda afgewezen. De hech tenis werd voorlopig verlengd met der tig dagen. De minister van verkeer en water staat heeft van het Nederlands volks kundig genootschap het dringende ver zoek ontvangen om bij het aanleggen van een verkeersweg op de dijk naar het eiland Marken het „eiland" zelf on gerept te laten. Dit teneinde het folklo ristische bezit aldaar te kunnen behou den. Het bestuur van het genootschap be toogt, dat ons land de volkscultuur van Marken zowel om haar intrinsieke waarde als om haar betekenis voor het (Wordt vervolgd) vreemdelingenverkeer niet kan missen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1958 | | pagina 6