Gouden appels liggen voor
het grijpen
De familie P.van Uzze
Van horen en zien gesproken
Radio en TV
EEN HEERLIJKE VAKANTIE IN FRANKRIJK
St.-Christofoor
fe KB ING 7
V
HET
AAN-
JSTw»
Jonge dirigenten
krijgen hun kans
Vanavond
Zondag
Tien tegen één!
Protesten tegen
t.v.-experiment
-
Voor de huisvrouw in
Israël is de sinaasappel,
wat de aardappel is
voor ons.
AAN DE BASKISCHE KUST.
ZEE EN BERGEN
CENTRUM VOOR TRIPS NAAR DE
PYRENEEËN EN SPANJE
PARIJSBIARRITZ
0^ !sï
ZILFA FLEET
Oplossing 8 maart
Oplossing kruiswoordraadsel
van vrijdag
Statiebezoek I
Statiebezoek II
Band IV en V
Zino Francescatti
J ournaal-conferentie n.t.s
Commerciële T.V.
„Bespeling van het
onderbewustzijn"
Koningin op koperen
bruiloft van
Utrechts burgemeester
V.nwvw®*
„We eten er met z'n zessen plus twee honden, vijftig per dag."
Kunt u zich voorstellen dat er een
gezin is bestaande uit man, vrouw,
vier dochters en twee honden,
waar vijftig sinaasappels per dag wor
den gegeten? Dat gebeurt in het gezin
van de huisvrouw-journaliste Mrs. Mol
ly Lyons Bar-David, die in Israël woont
In het plaatsje Savyon. Op een rondreis
door West-Europa even in Amsterdam,
vertelde ze dat gisteren tijdens een be-
sloten bijeenkomst, waar de sappige
oranje Jaffa-sinaasappel in het middel
punt stond. Om de goede eigenschappen
van de Jaffa, die in Israël rijpt en van
daar tot ons komt, meer bekend en dus
meer bemind te maken, was het alle
maal te doen. Het hele leven hangt te
genwoordig van reclame aan elkaar,
maar er wordt wel voor waardelozer
zaken publiciteit gevraagd en voor de
sinaasappel heeft iedereen een warm
plekje in zijn hart.
Natuurlijk zinspeelde deze Israëli
sche die in Canada heeft gewoond
en met een Nederlander is gehuwd
op de verwantschap tussen het zonnige
aanzien van deze citrusvrucht en onze
nationale kleur, iets wat m de
waarin zij sprak nog sterker naa
ren kwam en waarin men de sinaas p-
pel zo suggestief „orange" heett ge
doopt.
Het ging erom tijdens die instructieve
theemiddag in het Amsterdamse Carl-
tonhotel, waar het kleine gezelschap de
gast was van Mrs. Cidor, de echtgenote
van de athbassadeur van Israël, te la
ten zien en proeven wat er zoal met
citrusvruchten te bereiken is. Alles
stond daar in het teken van pompel
moes en appelsien. Tussen de bloem-
stukjes op tafel waren de kleurrijke
vruchten gestoken waarom doen we
dat eigenlijk nooit, alsof vruchten niet
even mooi zijn als bloemen de thee
werd geserveerd met schijfjes citroen
en naast het buffet, beladen met fees
telijke gerechten, waarin de citrusvruch
ten kunstig verwerkt waren en de si
naasappelhelften decoratief tot mand
jes gesneden of gevuld met satijnige
slagroom, was een toren gebouwd van
gatiewerken ,dat het water, „the liquid
of life" toevoert, nu onafzienbare si
naasappelboomgaarden staan, waar de
rijke, rijpe oogst deze weken wordt ge
plukt. Ze vertelde zo suggestief, dat
men het voor zich zag: de blauwe lucht
waartegen in het subtropische voorjaar
één zee van oranjebloesem en maanden
later de zon op het donker blad en
daartussen glimmend de rijpgestoofde
oranje en gele vruchten. „Eens het land
van melk en honing, nu het land van
melk en honing, van druiven, vijgen en
olijven en citrusvruchten". De si
naasappels hebben er ons doorgesleept
in het moeilijke begin, onze kinderen
zijn zo mooi door de vele vitaminen-
rijke vruchten, zei mevrouw Molly Bar-
David. Ze schreef zelfs de geweldige
dynamiek van Israël toe aan de „golden
apple", die in de taal van Israël de
„tapuach zahaw" heet en er door oud
en jong zo veelvuldig wordt gegeten.
Iedere Israëlische huisvrouw weet er
in de keuken van alles mee te doen.
Zoals vroeger de Arabische bruid hon
derd manieren moest weten om auber
gines klaar te maken!
Wel, nadat ze haar gezelschap door
haar korte voordracht had meegeno
men naar het boeiende land van de
gouden appel, liet Mrs. Bar-David zich
de citrusgerechten klaargemaakt door
de Carlton-keuken goed smaken. Mevr.
Lotgering-Hillebrand, die met- enige
vakvrouwen ook van de partij was, had
daar met haar culinaire adviezen ook
wel iets toe bijgedragen. Tussen haak
jes, boven een heerlijk fris slaatje van
zalm met ontvelde partjes grapefruit,
vertelde deze ingewijde in de leer van
het lekkere eten ons, dat ze de volgende
maand geïnstalleerd zal worden als
„Dame de Confrérie de la Chaïne des
Rotisseurs." Voor zover wij weten, is
het de eerste maal, dat deze broeders
van de goede maaltijd een vakzuster in
hun midden opnemen.
Rijst met kerrie, verfrist met velloze
partjes sinaasappel, is een gerecht om
aan te raden voor wie houdt van zout
en rins in één hap. En men heeft aan
dat buffet ook kennis gemaakt met een
slaatje van knolselderij, stukjes appel,
banaan, noten en grapefruit. Er zijn hon
derden recepten, waarbij de citrus een
rol speelt; men fantaseert en men cre-
eert maar! We eindigen met een echte
„pick-me-up" voor wie moe en afge
werkt thuiskomt en zich snel wil her
stellen. Men klopt dan een eigeel met
het sap van twee sinaasappels, een hal
ve citroen en twee lepeltjes honing door-
een. Van pitten heeft men met Jaffa s
geen last. Want zoals men weet zijn ze
pitloos. Op de verbetering en de ver
deling van de vruchten wordt in de
proefstations en laboratoria in Israël
voortdurend toezicht gehouden. A. Bgl.
Advertentie
Schitterend in het voorjaar, zomer en herfst. Ideaal
verblijf voor bedevaarten naar LOURDES (dagelijks
te bereiken per vliegtuig, trein of auto).
5 golflinks - sportvisserij op zee en In de
rivieren - zeilsport - de mooiste stranden -
Casino's folkloristische feesten en dansen
gerenommeerde Baskische keuken - hotels
in alle categorieën.
Gereduceerde prijzen in voor- en najaar
Per auto 750 km
Per trein 7 uur
Per vliegtuig 1 Va uur
Inlichtingen bij de plaatselijke Syndicats d'Inltia-
tives. Reisbureaus en bij het Officiële Franse Ver
keersbureau te
Bouheret, 25—27, Bd. Adolphe Max
M. Berne, Noordeinde 138
Wossegot
K^let
fcaïqoKI
^ofonne
ïioitü1
ftidod
Combo
Copbi®^°n
Cuétbo'ï
y-Volois
BRUSSEL - M
DEN HAAG
Ze gaan over de hele wereld.
dozen vol Jaffa's. Die dozen spelen een
grote rol en sinds de drie jaar dat men
nu de sinaasappels niet meer transpor-
toont tv, 1,XX„„nnnlrt iva
nu uti smcicisa.ppt;is met nicci lacuiopvx-
teert in kratten, maar verpakt in speci
aal 1
ver
helL s^cuKoper is. Dit karton Kan tegen
een flinke duw, tegen een regendag op
de kade tijdens het vervoer en het
"l IViaitCll, Ji.ldCX.JL VCipuni XXX opL,L-x-
aal stevig karton, blijkt dat een grote
verbetering te zijn, die bovendien de
helft goedkoper
is. Dit karton kan tegen
tegen een regendag op
uc „„„v. -viucs het vervoer en het
schijnt een afdoende bescherming te zijn
voor sap en vitaminen, het kostelijkste
dat de sinaasappel ons van haar levend
binnenste biedt.
Toen mevrouw Molly Bar-David, een
bekend publiciste in Israel zowel ais in
Amerika, eenmaal begon met de éloges
te zingen van de sinaasappel, die in
Israël groeit en rijpt en er het leven
beïnvloedt kon ze nauwelijks meer op
houden. En toen ze ophield vond ieder
een het jammer, want met alle leven
digheid en begaafdheid van haar ras
nam ze haar gehoor mee naar dit jonge
land, dat in tien jaar tijd. op ongelofe
lijke wijze is uitgegroeid; waar op, wat
eens dorre droge grond was, door irri-
II
Advertentie
hard
juwelierspleet
GEBRS. BARENDS
Raadhuisstraat 53
BEGEER, van KEMPEN
Leidsestraat 79 VOS
CAREL van PAMPUS
Kalverstraat 56
WILLEM van PAMPUS
Kalverstraat 117 - Taksteeg 8
Pa valt deze keer
maar zo met de
deur in huis, vrien
den. Hij is een
beetje schor en kan
dus niet zo goed
praten. Daarom be
ginnen we maar
direct met het
KRYPTOGRAM.
Horizontaal:
1. Hier is het goed
schuilen als het
regent. 4. Door
wrijven verkrijgen
de Britten een af
druk. 7. Iemand,
die ervan houdt op
geregelde tijden
zijn oude kennissen
weer eens te ont
moeten. 8. Daar
houdt de Bei wel
van. 9. Wij kunnen
eb wel in komen
dat hij hier niet
mee kan uit ko
men. 11. Een soort
pannekoekje, maar
dan op z'n Chinees.
14. Een artist met cijfers. 15. Pas op,
dat U niets verkeerds doet als deze
mensen in de buurt zijn! U zoudt er
weieens duur voor kunnen moeten
boeten. 17. Een gedicht van dertien
verzen over een deel van een vesting
werk. 20. Een vogeltje, dat er met van
houdt alleen te zijn en dan ook meest
al met een partner wordt aangetroffen.
22. Wij hebben hier geen deel aan. 23.
Misschien zou Uw oor veel leed be
spaard blijven als U hier niet al te
snel mee was. 24. Geeft antwoord op
de vraag, met wat men iets gedaan
heeft. 25. Vergalt dikwijls Uw radio
genot.
Vertikaal:
1. Man, die de deur open en zijn hand
op houdt. 2. Deze dans heeft niets met
een knijpinstrument of met een helle
veeg van een vrouw te maken. 3. Op
een teken van zijn baas maakte hij de
ketting los. 4. Dit is werkelijk een heel
oude munt. 5. Hierbij denkt men on
willekeurig aan een schatkist, die zich
in een deplorabele toestand bevindt. 6.
Waarmee men, speciaal in warme lan
den, de vrouw van zijn dromen een
serenade brengt. 10. De Brusselaars
denken meestal nog iets anders achter
dit kleine mensje. 12. Een zeer nobel
mens in een niet meer bestaande func
tie. 13. Kunt U krijgen als men U „op
stang jaagt". 15. Hier vindt U de sa
menhang tussen een verbintenis en een
verwonding. 16. Die kwestie van het
onkruid is erg lastig. 18. Ligt meestal
op het kerkhof. 19. Een bloem vol rein
heid en deugd. 20. Als iets in het wa
ter valt21. In het raam van het
geheel gezien lijkt ons deze lijst wel
passend voor een onderofficierscantine.
Oplossingen op briefkaart in te zen
den tot en met 29 maart aan 't Kasteel
van Amstel, afd. prijsraadsel, N.Z.
Voorburgwal 65, A'dam, met vermel
ding: ouder of jonger dan 18 jaar.
Hor.: 1. markant; 5. kantoor; 9. ro
ken; 10. ras; 11. steek; 12. iets; 13. de
ren; 14. uren; 17. seizoen; 19. lepelen;
21. karveel; 23. belegen; 25. robe; 27.
averij; 28. naam; 32. Irene; 33. rad; 34.
preek; 35. spekken; 36. nalaten.
Vert.: 1. markies; 2. raket; 3. Anna;
4. terrein; 5. kasteel; 6. nest; 7. odeur;
8. rekenen; 15. molen; 16. speld; 18. Ier;
20. log; 21. karbies; 22. laveren; 23. be
reden; 24. namaken; 26. boete; 29.
agent; 30. leek; 31. spel.
De prijswinnaars zijn: J. Smit, Ber-
nissestraat 29II, Amsterdam; W. van
Duuren, Pr. Bernhardlaan 282, Haarlem;
mevr. v. d. Reep, Ruysdaelstraat 33,
Heemskerk.
Horizontaal: 1. Finland; 7. Rusland; 13.
Ans; 14. Amerika; 16. rem; 17. 1.1.; 18.
lee; 19. pi; 22. ne; 23. fiets; 25. ee; 28.
Geneve- 31. ladder; 34. ik; 35. Deen; 37.
lade; 38. ui; 39. Est; 40. ate; 42. ark; 44.
nl-; 45. eerzaam; 48. ik; 50. maan; 52.
elke- 54 noets; 57. lasso; 59. nt.; 61. nr.;
62. ijle- 64. tt.; 65. ja; 66. zon; 67. kg; 68.
Ie; 69. 'gal; 70- at; 71. ge; 72. oké; 74. en;
76. s.a 77. garen; 79. talon; 82. Maas; 85-
rede; 87. In; 88. stralen; 92. eg; 94. sap;
96. Ems; 97. oef; 100. ca; 102. dame; 104.
koon; 106. de; 107. Helene; 110. orgaan;
112. il; 113. inleg; 116. em; 118, er; 120.
oir; 121. al; 123. oer; 125- eerbied; 128.
ion; 130. Limburg; 131. Naarden.
Vertikaal: 1. fa; 2. Inn; 3. n-s.; 4. aal;
5. n.m.; 6. Deli; 7. riet; 8. uk; 9. sap; 10.
ar; 11. nek; 12 dm; 15. reep; 17. Leeds;
20- ieder- 21. agio; 22. n.m; 23. fee; 24.
sla; 26. ed; 27. drie; 29. e.k.; 30. vette; 32.
Adam; 33. eu; 36. nar; 37. lea; 39. elan;
41. t.z.t.; 43. kilo; 44. na; 46. els;
47. aga- 49- k.k.; 50. minzaam; 51. non;
52. Est;'53. etalage; 55. erker; 56. tij; 57.
Ie- 58. steel; 60. tot; 63. lak; 65.
jas; 71. gas; 72. on; 73. et; 75.
nor- 77. gans; 78. ent; 80- are; 81. neef;
83. ai; 84. ram; 86. dg; 88. span; 89. ree;
90. Is.k.; 91. Noor; 93. acht: 95. Adele;
98. engel; 99. lens; 101. a.e.; 103. mei; 105.
oog; 106. da; 108. li; 109. slib; 111. a.m.;
114. Norg; 115. er; 117. lei; 119. reu; 121.
Ada; 122 toe; 123. o.l.; 124. rm; 126. er;
127. e.a.; 128. id; 129 n.m
Advertentie
Men mag er wel eens bij stil
staan van hoe groot belang
statiebezoeken zijn voor de
voorlichting over ons land. Ra
dio en televisie schenken er ook
in Engeland zeer veel aandacht
aan. Het officiële orgaan van
de B.B.C. Radio Times, toplage
10 miljoen exemplaren) wijdt
een hoofdartikel van een pagina
aan het bezoek van het Engelse
Koningspaar aan Nederland.
Om met de televisie te begin
nen, de B.B.C. geeft recht
streekse reportages van de aan
komst en van het vertrek. In
de actualiteitenrubriek „To
night" wordt iedere dag enige
tijd uitgetrokken voor filmver
slagen en, indien dat mogelijk
is, voor een rechtstreekse re
portage. De dag wordt beslo
ten met een zeer uitgebreid
filmverslag. Het zullen voor de
mensen van de N.T.S. en
voor de leden van de B.B.C.-
staf zeer drukke dagen worden.
Voor de reportage van de aan
komst zet men beide reportage
wagens in. De eerste zal in de
omtrek van de St.-Nicolaaskerk
te A'dam gestationeerd worden.
Deze houdt verbinding met de
cameraman die op de sleepboot
de begroeting door princes Bea
trix op het beeld zal brengen.
Ook bij de aanlegsteiger is een
camera. De tweede reportage
wagen staat op de Dam en zal
de aankomst op het Paleis, de
gebeurtenissen op het balkon
en de kranslegging verslaan.
Een zeer zware taak krijgt
ook het televisiejournaal. Men
zal niet minder dan acht ca
meramensen inzetten. De B.B.
C. zendt ook nog een camera
man en een geluidstechnieken
Alle handelingen voor het jour
naal en voor de B.B.C. zullen
in de Irenestudio geschieden.
Men zal ook steeds de recht
streekse reportages op telere-
cording vastleggen, zowel voor
de journaals als voor de B.B.C.
Het zal n.l. zo zijn dat men
vaak life, telerecording en film
door elkaar of na elkaar te zien
zal krijgen. Om de B.B.C. zo
snel mogelijk van het nodige
te voorzien zal de Eurovisie
link van Nederland over Bel
gië en Noord-Prankrijk naai
Engeland vrijwel voortdurend in
de ether zijn.
De opzet bij de radio is nog
groter en veelzijdiger. De B.B.
C. zond niet minder dan vijf
van de beste verslaggevers die
reeds in ons land zijn. De'N.R.
U. zet alle reportagewagens en
alle beschikbare reporters in.
De radio-uitzendingen beginnen
met een reportage uit volle zee.
Van boord van de trotse „Zeven
Provinciën" zal verslag gege
ven worden van de begroeting
van de Britannia op de drie-
mijlgrens. Later volgen repor
tages uit IJmuiden en van het
IJ en natuurlijk van de eigen
lijke aankomst. De reportages
worden alle door de N.R.U. ge
maakt, zij zullen steeds door
slechts een van de zenders uit
gezonden worden. Men moet
zich dus goed op de hoogte
stellen wil men een bepaald on
derdeel beluisteren. De radio
heeft natuurlijk bij gelegenhe
den als deze veel voor op de
TV. Zo zal men de tafelrede
voeringen van de beide rege
rende vorstinnen wel kunnen
horen maar niet kunnen zien.
Van de receptie in de Ridderzaal
zal wel een beeldreportage ge
geven worden.
Behalve veel rechtstreekse
of op de band opgenomen re
portages zal de B.B.C.-radio
ook nog enige andere uitzendin
gen verzorgen. Zo zal er zon
dagmiddag een uitvoerig klank
beeld over Amsterdam, Rotter
dam en Den Haag worden uit
gezonden en op zaterdagavond
een klankbeeld over het uit
gaansleven in Amsterdam. Ten
behoeve van de Nederlandse
radio is in de Nieuwe Kerk een
hulpstudio ingericht met een
rechtstreekse verbinding met
Hilversum. In de Koopmans
beurs hebben de Engelsen een
hulp-studio met rechtstreekse
verbinding met Londen.
De Duitse staatssecretaris
voor radiozaken, Friedrich Gla-
denbeck, heeft nadere medede
lingen gedaan over de mysteri
euze Banden IV en V. Band IV
is van 475 tot 585 MegaHerz,
Band V van 610 tot 960 Mega
Herz. Het blijkt nu de bedoe
ling van Band V een deel te
reserveren voor de defensie,
terwijl het bereik tussen de bei
de Banden voor de luchtvaart
gereserveerd is. De frequenties
die overblijven zijn te verde
len in 45 Kanalen van ieder 7
MegaHerz. De heer Gladenbeck
verwacht dan ook dat nog twee
televisieprogramma's naast de
bestaande kunnen worden in
gevoerd.
De industrie is echter nog
niet In staat voor deze frequen
ties zenders te leveren die ster
ker zijn dan 2 KW. In Ameri
ka zijn wel sterkere zenders
te koop, doch deze zijn in ande
re opzichten niet up to date.
De staatssecretaris wil daarom
maar vast de zwakkere zenders
gaan bouwen, want die kunnen
later wel versterkt worden. Het
schijnt ook geen bezwaar te zijn
dat men maar vast kanalen
in gebruik neemt, die men bij
een eventuele nieuwe verdeling
weer moet afstaan, want de
industrie is in staat in zeer
korte tijd de zender aan een
nieuwe situatie aan te passen.
Het is nogal gek dat wij in
ons land over zulke zaken niets
te horen krijgen
Van de concerten die de grote
violist Zino Francescatti mo
menteel in ons land geeft zul
len er verschillende worden uit
gezonden. Zino Francescatti is
hier geen onbekende, reeds
lang voor de oorlog trad hp
hier geregeld op. Hij is thans,
we zouden haast zeggen natuur
lijk, Amerikaan. Maar hij is
geboren in Marseille. Zijn va
der was violist, cellist, pianist,
het moet een merkwaardige,
zeer veelzijdig begaafd man
geweest zijn. Hij was een leer
ling van Camillo Sivori, die de
enige leerling van Paganini
was.
Francescatti is 'n leerling van
zijn vader, die hem al op vijf
jarige leeftijd liet musiceren.
Zijn moeder is ook violiste, zp
huwde met haar leermeester.
Van zijn moeder heeft Zino
geen les gehad. Zijn vader wil
de niet dat hij van de muziek
een beroep zou maken. Hij
moest advocaat worden, dat
was een betere basis voor de
toekomst. Zino ging dus naar
het gymnasium en tegelijker
tijd naar het conservatorium.
Beide scholen doorliep hij met
ZINO FRANCESCATTI
lof, maar van verdere studie
Is niets gekomen, doordat zijn
vader overleed.
In 1938 ging Francescatti
naar Amerika waar hij zich la
ter voorgoed vestigde. Hij heeft
in Berkshire (New England)
een prachtig landhuis „Fiddle-
top" geheten. Hij heeft de ge
woonte zijn dagelijkse oefenin
gen wandelend door het huis te
maken. Als maar spelend gaat
hij naar het balkon, naar de
keuken door de salon en naar
de slaapkamers. De thans 53-
jarige violist krijgt ieder jaar
bezoek van zpn hoogbejaarde
moeder die Marseille trouw ge
bleven ls. Maar Zino gaat ook
leder jaar zijn moeder op
zoeken.
t i i te voc
De hoofdredacteuren van de
televisiejournaals uit alle
Westeuropese landen plus die
van Joegoslavië en de V.S. zijn
in Amsterdam bij elkaar ge
weest. Het initiatief tot deze
conferentie kwam uit Neder
land. De vergadering was
huishoudelijk en dus besloten
Het was natuurlijk van belang
dat deze heren elkaar eens per
soonlijk ontmoetten. Zij ken
den elkaar alleen van telex en
telefoon. En van hun werk na
tuurlijk. Er zijn verschillende
voorstellen besproken en aan
genomen en aan de Eurovisie
voorgelegd. Een van de be
langrijkste daarvan is wel dat
men wil dat er meer van het
bestaande Eurovisienet ge
bruik wordt gemaakt voor het
uitwisselen van journaals. Nu
worden deze steeds op film
uitgewisseld, maar dat werkt
betrekkelijk traag. Wisselt
men nu in de loop van de mid
dag de journaals uit dan is in
de avond al het actuele nieuws
uit Europa voorhanden.
Men moet het vaderlandse
Nieuws vaak uit het buiten
land halen. Zo meldt Werbe
Informationen dat in politieke
kringen in Den Haag de over
tuiging heerst dat de O.T.E.M.
geen concessie zal krijgen. Er
zpn weliswaar Kamerleden die
de monopoliepositie van de
N.T.S. willen breken maar de
meerderheid denkt daar an
ders over. Er zal dus waar
schijnlijk aan de N.T.S. toe
stemming worden gegeven om
reclame in de programma's in
te voeren. Naar verluidt zou de
N.T.S. deze reclame alleen
voor en na het journaal willen
invoeren. Aldus Werbe Infor
mationen.
Men heeft de laatste weken enige
malen kunnen luisteren naar concerten
van omroepensembles onder volkomen
onbekende dirigenten. Het zijn leerlin
gen van de dirigentencursus 1957, die
men na afloop van deze cursus de toe
zegging deed een concert te mogen lei
den. Na de cursus 195" kwamen vijf
jonge dirigenten voor een dergelijke
uitnodiging in aanmerking. Drie van
hen, waaronder de Nederlander Frits
Knol, assistent-dirigent van het U.S.O.,
hebben nu voor de orkesten gestaan.
In de komende weken zullen nog twee,
buitenlanders, de omroepensembles lei
den.
Dit alles is van belang, omdat er een
groot gebrek is aan dirigenten. Is er
jong talent dan wil men dat graag op
leiden. Heeft die opleiding resultaten,
dan moeten de jonge dirigenten ook de
kans krijgen het geleerde in de prak
tijk te brengen.
De dirigenten-stroom is niet zo een
zijdig naar Nederland gericht als men
wel zou denken. Nederlandse radiodiri
genten werken geregeld als gast bij de
omroepen in het buitenland. Het is be
slist niet waar, dat dit tegengewerkt
zou worden. Maar bij het gebrek aan
dirigenten kan men moeilijk goed vin
den, dat de eigen krachten teveel in
het buitenland zijn. Iedere uitnodiging
wordt dan ook afzonderlijk behandeld.
Wel zouden de radiodirigenten, al
thans hier in Nederland, graag zien,
dat zij meer uitgewisseld werden. Maar
dat is een andere en een zeer moei
lijke zaak. Daar moet men immers ook
de opinie van de andere zijde van de
grens horen. Men kan dat wel oppe
ren, of men erop ingaat is nog de
vraag. J- v- S.
In de serie populaire klassieken
speelt vanavond het Omroeporkest
o.l.v. Henk Spruit voor de K.R.O. So
list is Gijs Karten, klarinet. Uitgevoerd
wordt o.m. Concertino voor klarinet en
orkest Anno 1950 van Herman Strate-
gier (298 m 19.15 u).
Voor France III (National) wordt uit
gevoerd „Le péché originel", een stuk
van Marc Bernard door de Comédie
Franpaise (280 m 20.34 u).
Het B.B.C.-symfonieorkest speelt
voor het derde programma o.l.v. Nor
man Del Mar o.m. de Negende symfo
nie van Brian (464 m 21 u).
Het Radio Philharmonisch Orkest
speelt o.l.v. Bernard Haitink voor de
K.R.O. zondagmiddag de Vierde sym
fonie van Tschaikowsky (298 m
14.25 u).
De grote Nederlandse pianist Daniel
Wayenberg, die al twee jaar achter el
kaar de grote prijs voor de beste gram
mofoonopname ontving, speelt voor de
A.V.R.O. Sonate nr. 30 van Beethoven
en werk van Chopin (402 m 15.05 u).
Voor de Homeservice speelt het
B.B.C.-symfonieorkest o.l.v. Rudolf
Schwarz m.m.v. de pianist Milkina
o.m. het Pianoconcert nr. 20 K.V. 466
van Mozart. Het orkest voert verder
o.m. uit de Derde symfonie van
Brahms (330 m 16.30 u).
Advertentie
Tien tegen één dat negen van
de tien huisvrouwen MAÏZENA
DU RYE A gebruiken. Een keuken
geheim, dat overgaat van moeder
op dochter, al sinds vele genera
ties. Voor het binden van groen
ten, soepen en sausen is er niets
beters. Met MAÏZENA DURYEA
zijn mislukkingen uitgesloten.
Maar... laat niets aan het toeval
over. Als U Uw leverancier vraagt
om maïzena, zeg er dan uitdruk
kelijk bij DURYEA. Dan pas weet
hij, dat U de echte, originele
MAÏZENA verlangt.
In Amerika is een storm van veront
waardigde protesten opgestoken tegen
een Amerikaanse televisie-omroepmaat-
schappij die haar kijkers slagzinnen in
het onderbewustzijn wil drukken, door
middel van een systeem dat met „subli
minal perception" wordt aangeduid,
aldus bericht U.P.
Deze „subliminal perception" werkt
op de kijkers door een of andere slag
zin gedurende 1/500 deel van een secon
de op het scherm te laten verschijnen:
te snel voor het oog om te zien, maar
voldoende voor het onderbewustzijn om
het niet-geziene op te nemen. Het was
de bedoeling om slagzinnen zoals „rij
voorzichtig" of „doe uw deuren 's nachts
op slot" op deze wijze uit de zenden.
Het Amerikaanse publiek reageerde
onmiddellijk met boze protesten en pe
tities.
Kerkelijke groeperingen, vrouwen
clubs en andere organisaties zonden
brieven en ook artsen en opvoeders
keerden zich tegen het experiment.
„De mensen zijn bang dat zij ertoe
gedwongen worden dingen te doen of
producten te kopen tegen hun wil," ver
klaarde de algemene bedrijfsleider van
de televisie-maatschappij.
Televisie-technici dreigden in een pe
titie dat zij het betreffende kanaal van
al hun toestellen zullen verwijderen in
dien het experiment doorgaat. Men
heeft nu maar besloten van het experi
ment af te zien.
„Maar of ze het willen of niet, „subli
minal perception" zal er in <4e toekomst
komen. Er is geen twijfel mogelijk, dat
het een nieuw communicatie-middel en
een bruikbare onderwijsmethode is, ver
klaarde de directie vol vertrouwen.
Ter gelegenheid van hun 121/,-jarig
huwelijksfeest hebben burgemeester en
mevr. De Ranitz-De Brauw vrijdag
avond in de hal van het Utrechtse stad
huis een intieme herdenking gehouden,
die door honderdvijftig gasten werd bij
gewoond. Onder hen bevond zich H.M.
de Koningin, die reeds vele jaren be
vriend is met het echtpaar de Ranitz
mevrouw de Ranitz is oud-hofdame
van H.M. en met hen verschillende
vakantiereizen heeft gemaakt. Prins
Bemhard moest wegens lichte griep
het bed houden en kon niet aanwezig
ZUOmdat het geen ambtelijk jubileum
gold, bleef de viering beperkt tot een
mtieme kring van kennissen en droeg
het samenzijn dat tot in de nacht voort
duurde, een strikt besloten karakter.
„In de tweede trap van
de „Vanquard"-raket, die de
Amerikaanse kunstmaan
„Bèta 1958" in het lucht
ruim heeft geslingerd, heeft
zich een medaille van de
H. Christoforus, patroon van
de reizigers, bevonden", al
dus de „New York Times".
En ik vraag mij af of dat
nu wel kan. Er wórdt niet gereisd
met de „Bèta 1958", zelfs niet door
e enhond. St. Christofoor heeft er dus
niets mee te maken. En ik maak mij
sterk dat die goede heilige er ook
niets mee te maken wil hebben. Hij
bewoog zich destijds, als ik alles goed
begrepen heb, voort met een knoestige
stok. En één keer droeg hij een zoete
zware last. Ik kan mij voorstellen dat
hij nu niet weer eens opgescheept wil
worden met de last van een ..Bèta
1958". Ik kan mij zelfs voorstellen
dat hij bij het zien van het onding
zou uitroepen: „H. Christofoor, bidt
voor hen".
NADRUK VERBODEN