D, vroegere heel bourg armeli eoisie leidt lijk bestaan nu een BIDWEEK voor r „gezondheid SUS-7 geeft vijf katholieke instellingen nodige steun Trompettist Willy Schobbe keert in zijn familie terug Dit keer zes woonhuizen ramEPERSES"; DE MYSTERIEUZE J® G® Missionarissen H. familie uit Indonesië ERIK VERG IN BOEDAPEST (II) J Nationale herdenking van St.'Vincentius Echtpaar ontkent brandstichting in eigen huis Meer visexport en hogere produktie VRIJDAG 22 JANUARI 1960 PAGINA 5 Volgende aflevering: Op xoek naar de waarheid - M&EN£'WicfiAE^^cif^:aEr z'Jn MM JUfPTfJies- p|mS''Ew:&^ b'iQfe'za Uitbreiding territoriale wateren nadelig door JAN VAN GENT Mag Hongarije nog hopen? ieder geval niet bang. Ze wist toch he lemaal niet wie ik was". „Zij zag ons samen. Zij dacht: Zij is met een „goede" in gesprek. En zij heeft immers volkomen gelijk. Het is werkelijk geen leven hier". „Maar de etalages dan", bracht ik in het midden. „Er is hier toch van al les"? „Voor wie? Ambtenaren, artsen, kun stenaars en voetballers leven er goed van, dat staat vast. De arbeiders kun nen ook leven. Maar wat daartussen zit, de vroegere bourgeoisie en de voor malige grootgrondbezitters, die hebben weinig reden om te lachen. Ik Oen ba ronesse, ik werk nu in Boedapest. Mjjr man is als employé voor een honger loon op zijn vroeger landgoed te werk gesteld. We kunnen niet bij elkaar zijn, omdat het geld niet toereikend zou zijn, als slechts één verdiende. Maar de ma teriële zorgen zijn nog niet de meest ernstige. Ik woon in een groot huis. Ieder, die in dit huis woont, weet. dat onze concierge, die als enige een huis sleutel heeft, ieder van ons controleert en alles, maar dan ook alles, aan de Partij bericht: wie naar me toe komt, hoe lang hjj is gebleven, wat voor inko pen ik heb gedaan, wat voor kleren ik draag Zij ziet als verontschuldigend naar haar kleren. „Enkele jaren geleden zou ik niet gedurfd hebben me zo te kle den. Toen gold het nog als contra-re volutionair er als een dame uit te zien." „En waarom durft u mij dit allemaal te vertellen?" Ze zwijgt. Dan stelt ze geheel on verwachts een tegenvraag. „Zegt u me alstublieft, mogen wij nog hopen?" De vraag doet me schrikken. Ik doe alsof ik het niet begrepen heb. „Waarop?'' vraag ik. „Nu, op de hoe zegt men het ook weer op de Verenigde Naties. Daar wordt toch de Hongaarse kwestie be sproken?". Wie spreekt er nog over de Hongaarse kwestie? De Hongaarse kwestie! Op dit mo ment wordt het me helemaal duidelijk, hoe handig de politiek van Khroesj- tsjev is steeds nieuwe „kwesties" op te roepen, "en breekt zich het hoofd over de „Berljjnse kwestie". En wie spreekt er nog over de „Hongaarse ,j„„ kwestie"? Wie spreekt er nog van Ti- 0edapest op een dag met slechtweer.^ Het regent barstenenden men ziet dan gn w;e n0g van Roemenië, van Tsjechoslowakije of zelfs van de Bal- tische staten? „Een Amerikaanse politicus heeft on langs verklaard, dat de ontspanning die is ingetreden niet inhoudt dat de status quo als iets blijvends wordt er kend," antwoord ik. Het moet niet overtuigend hebben ge klonken. Door de cosmetica heen breken plotseling de leeftijd en de wan hoop in het gezicht van de vrouw door. Z\j staat op, neemt afscheid en zegt dat ze nu aan het werk moet. Ik betrap me erop dat ik drie siga retten achter elkaar heb gerookt. Ik ben hierheen gekomen om te zien hoe Boedapest er op het ogenblik werkelijk uitziet. Weet ik het nu? Zeker, de beide vrouwen in „Gerbeaud" waren niet de enigen die me iets dergelijks hebben verteld, er waren ook nog anderen: maar het waren meestal mensen die zich aan de „nieuwe orde" slechts met moeite kunnen aanpassen, wier rechten door de „nieuwe orde" zijn ontnomen; het waren, zwak uitgedrukt, tegenstan ders van het regiem, anders zouden zij Z1 rrusschien in het geheel niet met mij hebben onderhouden. Het zou licht vaardig zijn zich tevreden te stellen met het beeld van Hongarije dat zij opriepen. Men moet ook de andere par tij horen. "M?® astublief een vuurtje van uDe vraag haalt me uit mijn over peinzingen. Een man, tussen de dertig en de veertig jaar, is naast me gaan zitten. Ik geef hem vuur. „Ik zat aan het tafeltje hiernaast," zegt hij in tamelijk goed Duits. „Toe vallig. Ik heb een <=n ander gehoord. Er werd ook zo luid gesproken," ver telt hij er wat verlegen bij. Ik zeg niets en wacht af. gemakkelijk over het hoofdf dat het een mooie stad is. Een stad in de regen lijkt op een verslonste vrouw. Men ziet gemakkelijk haar schoonheid over het hoofd omdat men huivert. **et regende bakstenen. Toen ik me bukte, stortte een kleine waterval de rand van mijn hoed naar omlaag. Bij elke stap sloegen de natte T^kspijpen tegen mijn benen. Ik huiverde. De basiliek van de Heilige j sfanus het Nationale Museum en het parlementsgebouw konden me |ush>len worden; ik moest een kop warme koffie hebben. Gelukkig zag °P dat moment een taxi. "Vorosmarty!" zei ik tegen de chauffeur. draaide zich om en vroeg: „Naar de lunchroom Gerbeaud?" Ik knikte van ja. Daar was ik dus weer eens roomser dan de Paus, in dit geval nog meer Volksdemocraat dan de echte volksdemocraat geweest. Eens is de lunch room „Gerbeaud" te Boedapest in de gehele wereld bekend geweest. Zijn taartjes, zijn koekjes en zijn bonbons waren een geliefd exportartikel. Na 1945 heeft men de lunchroom een nieuwe naam gegeven. Men heeft hem naar de Hongaarse dichter Mihaly Vörösmarty (1814-1851) ge doemd. Maar voor de chauffeur was het nog steeds de „lunchroom Gerbeaud". Kroonluchters, dikke kristaldruiven rah het plafond. Spiegels aan de mu- :eh. Veel glas en marmer. Alles van ouderwetse degelijkheid. Ook het tollek. Er zaten bejaarde dames met rfoesneden gezichten in zwarte zijden Ovp n, die zeker niet converseerden Jv r de vooruitgang van het socialisme. Jce Jat in een hoek ook het eens zo be- V "de type van de krantenverslinder, brl1 rentenier die de ganse dag door- tpn met tiet lezen van ettelijke kran- gn? m het café. Zijn oogst is nu echter -iraal, want de communistische Hon- fn se kranten uitgezonderd vindt hij a', „Gerbeaud" niets meer. Er zat tp r ook een jonge spoorwegbeamb te'11 uniform met zijn meisje en aan jA" andere tafel enkele arbeiders in isnchester colberts en zonder strop pen om. tr-fï?1 blijft namelijk wat de prijs be- k„ volkomen hetzelfde of men zijn JfPle koffie in de Espresso op de hoek h? ln de voorname „lunchroom Ger- eaud" drinkt, de prijs is door de staat .^gesteld en overal gelijk, vier forint kost een kop koffie. h? een half pond, een kaartje voor de '°scoop of een pakje goede sigaretten. café is vol. Slechts aan een der eine marmeren tafeltjes ontdek ik Zo veel kost ook een brood van twee twee niet-bezette stoelen. Ik ga bij dame zitten die er helemaal niet 'aar het regenweer uitziet. Zij zal mid- h?n in de veertig zijn. Zij is zeer goed joewei niet opvallend gekleed, ze heeft at haar geblondeerd, en ze geeft on- TyVijfeld veel geld uit aan cosmetica. jAk blader in mijn stadsgids in de j-hutse taal. Teneinde in gesprek met onur te komen, vraag ik: „Kunt u mi] k zeggen, wat men in Boedapest be kaaid moet gaan zien?". Ira' .1}! u niemand die u hier tot gids ®b zijn?" vraagt zij. f>at lijkt me de kans om het gesprek i: do richting te leiden, waarheen ik net hebben wil. hck een"' antwoord ik, „In Hamburg te» een aldaar wonende Boedapes- Vp„ £6vraagd me adressen mee te ge- ik '..rnaar Pit weigerde. Hij dacht dat br Z1in vrienden in moeilijkheden zou pbgen, als ik ze zou opzoeken." jU-"6 dame ziet me mistroostig aan. p-J1 zegt ze: „Spreken is zilver, zwij- 8en is goud". va^°KR, 21 jan. De Duitse provincie biilie missionarissen van de H. Fa- latlie zal het missiegebied der Neder- ■Wrvf6 provincie in de vicariaten Band- he^.as'n_on Samarinda (Borneo) over- Jfbnasin I>Uits"' J?er.daa3s vertrekt als eerste Loh v missionaris pater Fr. Franz uit ln Duitsland. Twee Duitse fraters b!lrt reeds benoemd. Zij vertrekken on- ''Itiw na hun priesterwijding. Het Msek van visumbeleid der Indone- r®fering af of de overneming Po Duitse confraters in snel tem- keti i geschieden. Op het ogenblik wer- twpe uertig Nederlandse priesters en vatl broeders van de missionarissen riate„ t?' F,an?ilie in genoemde vica- Goin-' ,9.e Nederlandse procure 111 besn®<N.-Br.) voert op het ogenblik liet i I1 g°n met de pater van Scheut. *Pen bedoeling, dat de vrijgeko- Dater.,"yfsionarissen uit Indonesië de c£"goSCheUt gaan helpen in Bei- Het gesprek kabbelt rustig en doel loos voort. Over het weer, over het mooie Boedapest, waarop iedere bewo ner van deze stad zo trots is, wordt ge sproken. De dame „zwijgt" met vele woorden. Een andere vrouw komt bij ons zit ten, begroet mijn tafelgenote en hoort, dat ik uit Hamburg kom. „Hamburg ligt in het Westen, niet waar?" En nog voordat ik het kan bevestigen, lanceert ze een spervuur van vragen. „Is het waar dat thans duizenden Westduitsers naar Oost-Duitsland vluch ten?" „Dat is helemaal nieuw vobr mij", zeg ik verrast. „Is Adenauer een fascist?" „Ook dat hoor ik pas voor het eerst". Hoe moet ik van 800 forint leven „Is het waar dat bij u alles zo waan zinnig duur wordt?" „Onze prijzen kunnen een vergelijking met andere landen nog altijd zeer goed doorstaan", antwoordde ik niet zonder boosheid. Maar de dame heeft het helemaal niet kwaad bedoeld. Het klinkt als een verontschuldiging als ze zegt: „Het staat in onze kranten. We weten wel dat onze kranten liegen, maar we wil len toch eens van iemand uit het Wes ten horen, hoe het werkelijk is." De dame is ze ar spraakzaam Zij ver telt, dat ze van 1918 tot 1945 corres pondente in de vreemde talen was. maar nu nog alleen als werkster de kost mag verdienen, omdat haar man officier was en zij daardoor tot de „reactie", tot de „bourgeoisie" behoort. Ze 1 rijgt een klein pensioen, maar dit is slechts naar d^ tijd berekend dat ze in de volksde- mocratische staat heeft gewerkt, wat ze daarvoor heeft gedaan, telt niet mee. „Achthonderd forint geven ze mij. Mijn beste man, kan men daarvan le ven?" (Als ik bedenk dat een paar schoenen 300 tot 400 forint kost en een eenvou dige blouse 250 kan dit voor mij geen vraag meer zijn). De concierge controleert allen „Nou ja", vertelt ze verder, „de die renarts, wiens huis ik schoonmaak, geeft me ook nog wat, en dan krijg ik nog van een onbekende uit Zuid- Afrika pakketten gestuurd. Maar, mijn beste man, met de pakketten is het zo wat. Van elk gedragen kledingstuk moet ik zestig procent belastin,, betalen van de nieuwprijs in Hongarije. Er is geen plezier meer aan. Soms kan ik al klagend iets van de belasting af dingen, m ar het blijft nog altijd meer dan genoeg. Op deze wijze gaat het een hele poos door tot de dame haar kopje koffie op heeft en moet gaan. Wij de geblondeerde dame en lk, zitten' een tijdje zwijgend tegenover el kaar Dan zeg ik: „Die dame was in „Ik ben geen politiespion" „Ziet u, dat was een baronesse," zegt hij, nog altijd aarzelend. „U hoeft niet bezorgd te zijn, ik ken haar naam niet, en ik ben ook geen politiespion, maar, hij denkt een poosje na en begint datgene vat hi) me wil vertel len op een andere manier in te leiden: „II moet zich niet om de tuin laten leiden. De buitenlanders hebben zich steeds laten verblinden door het heer lijke, glanzende Boedapest, waar de grote heren paleizen bouwden of een vermogen in een enkele nacht verspeel den. Hongarije was altijd een zeer rijk land, maar de H ngaren, het volk, was straatarm. Honderdduizenden bezaten niet eens een heel hemd. En nu is het heel anders. Gelooft u mij, het Hon gaarse volk als geheel is het nog nooit zo goed gegaan als thans." x) Ik leerde de man later nog beter kennen. Hij was géén communist. Hij had het persoonlijk „in vredestijd" (zo als men hier de oude tijd nog noemt) zelfs beter dan nu gehad, maar hij wil de dat men zijn land juist beoordeelt, zoals hij het uitdrukte. „Het is moeilijk de waarheid te vin den," zei ik. „In Rusland tracht men de mensen in vijf minuten duidelijk te maken dat het communistische sys teem beter is dan het kapitalistische. In Polen demonstreert eenieder tegen over een buitenlander dat hij sedert Gomulka mag zeggen wat hij wil, dat er weer een echte vrijheid van mening bestaat, maar hier zeggen de mensen „nemtodom" (Ik weet nergens van), en praten ze liever over het weer". „Ik weet het," zegt c.man, „het is niet ongevaarlijk alles te zeggen, maar tracht u desondanks de waar heid te vinden." x) Vroeger bestonden er ln Honga rije inderdaad veel te grote tegenstel lingen tussen en arm. Dat is nu anders. Nu zijn allen even arm, al is het gemiddelde levenspeil wat hoger dan dat van de armsten vroeger. Red. (Copyright De Tijd Hamburger Abendblatt) Het eerste artikel in deze reeks is verschenen in de krant van 20 januari. Advertentie NATUURZUIVER OPWEKKEND VERKWIKKEND (Van onze Utrechtse redacteur) UTRECHT, 22 jan. Vandaag start de grootste SUS-ictie (no.7), die er tot nog toe geweest is, met de verkoop van zes series van 350.000 loten, voorzien weer van vijf coupons, dus met even veel kansen. Zondag 31 januari is er een verkoop aan de kerken. De opbrengst, die naar schatting net to f 1.600.000.- zal bedragen, wordt ver deeld over het Convict van het bisdom Groningen, de Katholieke Actie, het Hoger Onderwijsfonds, de stichting Sterke Helpende Handen en het Thorax centrum in Utrecht, welke instellingen resp. een percentage van 71 pet., 11, 4, 7 en 7 zullen ontvangen. Gezien de doelstelling van deze actie, heeft het Episcopaat zijn grote instemming be tuigd. Er zijn 5005 prijzen, waaronder dit maal zes woonhuizen, elk ter waarde van f 25.000.- of goederen naar keuze; zes Austin-auto's, wollen dekens, televi sie-toestellen en verschillende andere huishoudelijke of luxe voorwerpen. Ter propagering van de actie wordt o.a. weer de bekende geheime krant in drie miljoen exemplaren huis aan huis verspreid tussen 1 en 10 februari. Voor de bezitters van een krant met een geheim worden prijzen beschikbaar gesteld tot een waarde van f 25.000.- De „ontsluiering" geschiedt zaterdag 13 februari door de K.R.O. tijdens een speciale uitzending des avonds en bo vendien zondag 14 februari door Radio Luxemburg van 9 tot 14 uur. De Radio distributie relay rt de uitzending in Nederland. De uitslag van de loterij zelf wordt achtereenvolgens bekend gemaakt zon dag 21 februari, dinsdag 23 februari, za terdag 27 februari, zondag 28 februari en dinsdag 1 niaart, waarvoor de KRO op vijf verschillende plaatsen een aller genoeglijkste Carnavalsavond organi- seert. De eerste aal is de pret in Arnhem, de tweede avond wordt gehouden in Roermond, de derde in Valkenburg, de Advertentie pel in "ftdlr Ml" ff" poraer5^na;mobf m een MEENK'S POEDERS helpen! Er zijn Meenk's Poederi^ki hoofdpijn, kies pijn. hoest, griep,^Barrhee, influenza, rheumatiek, koortsjpeid bij gevatte kou. periodieke pijnen |z. enz. Verkrijgbaar in etuis met 6 jroeders maar ook in een handige plastic HUISAPOTHEEK (met 6 verschillende etuis a 6 poeders), zonder prijsverhoging. Vraag uw drogist. rheumaneK^^ortsigneiubij gevattêTcou, 1„1—- uniciOKTuccv vierde in Roosendaal en de slotavond is in de KRO-studio in Hilversum. Iedere avond gaat er een huis weg, maar dan blijft er nog een zesde huis over. Over het bezit daarvan wordt de spanning steeds hoger opgevoerd, omdat op de achtereenvolgende uitzen dingen slechts één cijfer var, het be treffende lot bekend wordt gemaakt. Goklustig Nederland kan dus weer zijn hart ophalen, maar daarbij leeft de intentie een van onze mooie katho lieke instellingen financieel te steunen. Het is daarom goed. dat wij omtrent het werk van de vijf deelnemende or ganen, voor over nodig, iets vertellen. Het Convict van het bisdom Gronin gen zal een tehuis te Haren worden voor priesterstudenten, die hun gymnasiale studie gaan maken aan het aldaar reeds bestaande St.-Maartenscollege van de Paters Jezuïeten. Met de oplei ding wordt in september 1961 begonnen. Ruw geschat zal minstens 7 ton nodig zijn. De Katholieke Actie is als onontbeer lijk instituut voor de versteviging van de sensus catholicus genoegzaam ae- kend. Het grote belang van het Hoger Onderwijsfoi „s is eigenlijk al voldoen de geaccentueerd, wanneer we er aan herinneren, dat de steun van het katho liek hoger onderwijs na de kerkenbouw naar het inzicht van onze bisschoppen prioriteit moet genieten. In 1965 zal meer dan drie miljoen gulden nodig zijn. De stichting Sterke Helpende Handen vangt patiëntjes van de St.-Maartenkli- niek in Nijmegen voor nazorg op. waar door lichamelijk gehandicapte kinderen beter in de maatschappij opgenomen kunnen worden. Het Thora --centrum, verbonden aan het St.-Antoniusziekenhuis in Utrecht, heeft pionierswerk verricht met long- chirurgie. doch groeide uit tot een vol ledig centrum met behandeling ook van het hart. De laatste jaren zijn met be hulp van een kunsthart talrijke opera ties verricht. De thorax-chirurgie vraagt een voortdurend wetenschappe lijk onderzoek en daarom bestaat het plan op korte termijn een laboratorium te stichten, dat aan investering vijf ton vraagt. (Van onze Utrechtse redacteur) UTRECHT, 22 jan. Naar wij ver nemen, zal 27 september a.s. een na tionale herdenking in Utrecht gehou den worden van de sterfdag van St. Vincentius a Paolo, die 300 jaar gele den in Parijs overleed. In Parijs heeft een internationale herdenking plaats. De viering in Utrecht, die 's morgens met een kerkelijke plechtigheid wordt ingezet en 's middags wordt vervolgd met een bijeenkomst in Tivoli van on geveer 1400 personen, wordt georgani seerd door de St. Vincentiusyeremging, de Lazaristen er de Congregatie der Zus ters van St. Vincentius a Paolo. BREDA, 22 jan. Het Roosendaalse echtpaar, dat verdacht van brand stichting in zijn huis aan de Fortuin straat is ingesloten, ontkent tot heden hardnekkig, iets te maken te hebben met de brand die enkele weken geleden onder verdachte omstandigheden uit brak. Inmiddels heeft een uitgebreid onderzoek van het gerechtelijk labora torium te Den Haag aan het licht ge bracht, dat zich in de vuurhaard in de kast onder de trap vloeibare brand stof moet hebben bevonden. Naar de justitie te Breda meedeelde zijn er thans voldoende aanwijzingen om het onderzoek met kracht voort te zetten. Het gaat er slechts om uit te maken of de man of de vrouw hoofddader is geweest. Een bijzondere gewaarwor ding op de dag van de brand was, dat het meubilair van de straatverdie ping grotendeels uit het nieuwgekochte huis verdwenen was. De meubels wer den bij familie aangetroffen en voor dat feit heeft de officier van justitie nog geen aannemelijke verklaring gekre gen. Vandaag zijn de getuigen, brand weerlieden en politiemannen, gehoord. Verenigde Staten President Eisen hower zal tegen 20 juni een bezoek aan Japan brengen. De president zal dit land bezoeken onmiddellijk na zijn reis door Rusland van 10 tot 19 juni INTENTIE VOOR VANDAAG: Mogen alle christenen der Reformatie steeds meer bidden en ijveren voor de eenheid. INTENTIE VOOR MORGEN: Mogen alle geestelijke leiders steeds meer de nood zaak der eenheid beseffen, in ootmoed en liefde. ALGEMENE INTENTIE: De eenheid van alle christenen, zoals Christus die heeft gewild. (Van onze Haagse redacte) DEN HAAG, 21 jan. In het afge lopen jaar Is de totale export van het visserijbedrijf gestegen van 132 mil joen in 1958 tot 144,5 miljoen. De ex port van zoute haring daalde echter met ongeveer 5.000 ton 1,8 milijoen), terwijl ook minder verse haring werd geëxporteerd. Dit laatste moet groten deels worden toegeschreven aan het mislukken van de haringvisserij op de Engelse wal. Aldus deelde de voorzitter van het Produktschap voor Vis en Vis- produkten, drs D. J. van Dijk, vanmid dag in zijn nieuwjaarsrede mede. Niet alleen de export maar ook de produktiecijfers zijn in het algemeen omhoog gegaan en de behaalde prjj- zijn waren gunstiger dan in 1958. De voorztter merkte op, dat door vaak uitermate scherpe concur rentie, die soms ongezonde vormen aannam en ook het belang van de im porteurs in de afnemende landen niet diende, aan het Nederlandse visserij bedrijf grote bedragen moeten zijn ont gaan. In het afgelopen jaar heeft ook de vloot zich uitgebreid en wel van 244 Noordzeekotters n 1958 tot 291 stuks ln 1959. Binnen afzienbare tijd zullen aan de Nederlandse vloot hektrawlers wor den toegevoegd. De voorzitter betreurt het, dat in de EEG ten aanzien van de visserij nog geen stelling is ingenomen omtrent het te bereiken gemeenschappelijk be leid. Ten aanzien van een mokelüke uit breiding van de territoriale wateren merkte de heer Van Dijk op, dat deze voor het Nederlandse visserij-bedrijf en vooral voor de haringdrijfnetvisserij en de visserij uitgeoefend door kotters na delige gevolgen zal hebben. GOIRLE, 21 jan. De Nederlandse procure der missionarissen van de H. Familie heeft bericht ontvangen van het plotselinge overlijden van broeder Edward, missionaris in Barong Tong- koq op Borneo. Een passerende inheem se vond de broeder dood op een half uur afstand van zijn missiestatie mid den in de bossen. HILVERSUM, 20 jan. Willy Schob be keert in zUn familie terug", zeggen de vrienden en bekenden van de be faamde adiotrompettist. /e bedoelen daarmee allerminst, dat deze rasechte Limburger in onmin heeft geleefd met zjjn verwanten en dat nu de vrede zou zijn getekeno Het grapje heeft betrek king op zijn recente aanstelling als di rigent van Harmonie-orkest Utrecht een fanfare-korps, dat liefst 60 man teil Men weet daar van blazen en prijst zich gelukkig niet de nieuwe lei ding van een man, die van zijn jongens jaren af zün lielde aan de trompet heeft geschonken. Zijn vader was op richter, voorzitter en ook dirigent van de plaatselijke harmonie St. Hubertus in Maastricht, de stad waar Willy Schobbe werd geboren. Zijn vier broers die allemaal ouder zijn dan Willy zijn trouwe bezoekers van de repetities en blazen op menig concours hun partijtje mee. Zo gezien is Wili.v dus weer in de familiekring terug. AI is het dan in Utrecht en niet in Maastricht. Ziiid- I.imburg zou ook te ver zijn, want Willy Schobbe beschouwt zijn nieuwe taak als een afwisseling van zijn veelzijdige ra dio-arbeid. Willy Schobbe is van zijn jongste ja ren af" met de muziek opgegroeid. Thuis werd er niet alleen over muziek ge sproken, maar >ok op allerlei wijzen beoefend. Als jongen van een jaar of tien had de trompet geen enkel ge heim meer voor Willy. En het was zon der meer di idelpk, dat hjj een muziek theoretische opleiding zou volgen om zjjn aanleg verder te kunnen ontwikke len. Hij bezocht reeds vroeg het mu- Een speurdersverhaal 44 Terwijl ze reden dacht Sluiter eigenlijk pas voor het eerst aan J. G. Overweel. Op het bureau was de naam niet te verjagen geweest, maar tijdens de treinreis waren zijn gedachten steeds afgedwaald naar Martin Watimena. Hij kon niet ophouden met zich het gesprek van die ochtend te blqven herinne ren. De grote ogen van de vrouw vervolgden hem. Misschien meer nog aan haar dan aan de Belgische collega's en aan zichzelf was hij verplicht deze zaak tot een snel einde te brengen. Nu, rijdend door Ant werpen, werd het pas Overweel. Het huis lag in-een onopvallende straat. Ze moes ten op de eerste etage zijn en toen ze de trap op gingen kwam boven een magere vrouw met haar hoofd over de leuning hangen. Zwijgend keek ze naar de politieman, die voor de deur op wacht stond en naar de twee mannen die naast elkaar de trap beklommen. De deur was open. „Zover zijn we al gekomen," grijnsde Segers. „Op uw verantwoording nog steeds." Sluiter mompelde iets over verantwoording in het algemeen en ue zijne niet uitgezonderd, maar hij had veel meer oog voor het appartement. Het ver baasde hem. maar tegelijkertijd begreep hij waar om het interieur zo was: zware glanzend gepoetste fauteuils en kasten met bolle poten. Op de tafel stond een schaal met namaak-vruchten op een wit gehaakt kleed. Aan de muren hingen schilderijen in vergulde lijsten, maar nergens foto's, hoewel die juist hier wel gepast zouden hebben. Sluiter liep ver der. Er was maar één slaapkamer met een groot bed erm- Er lag een glibberigglanzende zijden sprei over. De keuken was netjes opgeruimd. Het was een net, burgerlijk huis, dat sprak van een matig pensioen, een rustige levenswandel en weinig smaak. „Alles al bekeken?" „Nee. Er was even tijd nodig voor we uw meneer Overweel konden gaan halen. Toen we hier kwa men was er niemand thuis. Ik heb u toen meteen verwittigd. In afwachting van uw komst is het huis onJ? 9'en ,en, daar zijn we nu." Sluiter knikte nadenkend. Tegen de zijwand stond een smal kastje met een bakbeest van een radio erop. Hij liep er heen en trok de deurtjes open. Er zaten een paar boeken in en daar tussen stond wat Sluiter zocht: een foto-album. Hij nam het mee naar de tafel en sloeg het open. De teleurstelling volgde daar meteen op. Er zaten alleen prentbriefkaarten in, met gezichten op Amsterdam en een paar van Antwerpen. Geen trouwfoto's, geen kinderen op een vachtje of andere familieportretten. Sluiter sloeg blad na blad om. Daarna begon hij weer van voor af aan en nu betastte hij foto na foto. Helemaal achter in het boek kwam achter een prentbrief kaart van Amsterdam een foto te voorschijn. Er stonden een man en een vrouw op, lachend voor een kermistent. Segers keek over Sluiters schouder mee en zei prompt: „De Sinxenfoor. De grote kermis." Sluiter keek nog eens. De vrouw was hem onbe kend, maar de man was Overweel. „Een paar jaar geleden gemaakt." Hij liet de foto in zijn zak glijden en zocht op nieuw, maar in het hele huis was verder niets te vinden: geen brieven, geen foto's, geen enkel blaad je papier, niets dat spreken kon van een paar men sen, die hier jaren hadden gewoond. Toen ze terug kwamen in het halletje stond daar de buurvrouw, die hun entree met zoveel wantrouwen had gadege slagen. Ze had een wit gezicht, waarop nu rode blossen gloeiden van opwinding. „En madame?" vroeg Segers streng. „Ze zjjn al drie dagen weg," zei madame. „Ik woon hierboven en de politie is bjj iedereen geweest maar bjj mjj niet. Ik zou u heel wat kunnen ver tellen, maar bjj mjj zjjn ze nou juist niet geweest. Ik zegde al Nu ze eenmaal op gang was ratelde ze onver vaard door. Ze was een van die vrouwen die alleen maar met een pistoolschot tot zwjjgen kunnen wor den gebracht. Haar voordracht was onvervalst Ant werps en Sluiter kon haar niet altjjd volgen. Segers liet haar praten tot ze noodgedwongen adem moest halen en dat ogenblik benutte hij om haar zacht de deur uit te werken. Op de gang praatte hjj ver der met haar, terwijl Sluiter nog eens de ronde door het huis maakte. Niets wees er op dat het over haast was verlaten. In de kasten hingen kleren op nette rjjen. De ramen waren afgesloten en alles was pjjnljjk netje» opgeruimd, als voor een vakantie. Toeh Sluiter weer op de gang stond had Segers zich juist ondaan van de buurvrouw. „Phhhtzuchtte hjj. „Dat krjjgt ge zo ge iemand overslaat. Nog iets gevonden?" „Een paar kleinigheden. Misschien heb je iemand die nog eens met de fjjne kam door het huis kan gaan. Ergens moeten nog wel vingerafdrukken zjjn ook Die zou ik dan wei willen hebben." „ik zal het doen," beloofde Segers. Ze groetten de politieman, die zich weer voor de deur had opgesteld en reden terug naar de stad. Op de Groenplaats stapte Sluiter even af om zjjn hotelkamer weer te bespreken. In een restaurant vlakbjj kon Segers zjjn bevelen telefonisch over brengen en Sluiter kon er eten. Hjj deed het vlug alsof hjj geen tjjd te verliezen had. Daarna haalde hjj de kermisfoto uit zjjn zak en bekeek die nog eens. Overweel stond er lachend op en hjj had de arm geslagen om de schouder van een eveneens la chende, gezette dame. „Is 'm dat?" vroeg Segers. .Helemaal. Toen ik nog maar net terug was in Amsterdam, de vorige keer, kwam hjj me een hoed brengen Ik heb je een doorslag van het rapport geSJaUr Een^zof rapport. Geschreven nadat ge iets heel zuurs gegeten had, leek het. „Het echte zure is pas een paar uur geleden ge- komen. Hij zei dus, dat hy Hotel Imperial had op gebeld omdat Watimena per ongeluk zyn hoed had meegenomen uitHé, hebben jullie vanavond ook nog gekeken in dat café. De Hesp op de Suikerrui? Daar kon hjj wel eens zitten, als hy nog in de stad is (Wordt vervolgd) WILLY SCHOBBE zieklyceum in Maastricht en het con servatorium van Luik. Hjj was nauwe lijks vjjftien jaar, toen hjj een kans kreeg als eerste trompettist bjj het Maastrichts Stedeljjk Orkest. Hjj was er wat trots mee. En de familie niet minder. Toch vond Willy in het „ernsti ge genre" geen bevrediging. En twee jaar later zocht hjj het in de richting van de amusementsmuziek. Toen hjj negentien jaar was, kreeg hjj een con tract ijj het AVRO-dansorkest. Hier was hjj in zjjn element en van die tjjd af steeg zjjn ster aan het firmament van de wereld van de lichte muziek. Spoedig pakte Willy zjjn koffer en be reisde als lid van het bekende orkest van John Kristel eer. groot deel van Europa. Tot de ourlog uitbrak. John Kristel en zjjn band waren in 1939 in Zwitserland aangekomen. De dreiging van de oorlog hing reeds over Europa. Terwjjl het orkest naar Nederland reis de, bleef Willy in Zwitserland, waar hjj ln 1941, in Bern, trouwde. Na de oor log kwamen Willy en zjjn Deense echt genote naar Hilversum. Er was volop werk aan de winkel. In 1945 werd hjj de gewaardeerde medewerker van de „Skymasters" .speelde vervolgens bij „De Zaaiers" en het Cosmopolitain Orkest, aan welke ensembles hjj ook 'hans nog meewerkt. En nog niet zo lang geleden werd een lang gekoester de wens werkelijkheid: een eigen or kest, het Ballroom Orkest, dat reeds vele successen voor de microfoon heeft geboekt. Zjj. naam is, mogen we ge rust zeggen, beroemd over de gehele wereld, dank zjj zjjn bekende composi ties als „Trumpet Tango", „The Voice Trumpet" en „Happy Trum pets Hjj heeft een volkomen eigen stijl en de naam van Willy Schobbe is dan ook onder zjjn collega's in binnen- en buitenland in de naoorlogse jaren een begrip geworden. In Utrecht, waar hij dirigent Leo Bos voor de lessenaar zal opvolgen, zal hjj zich spoedig nieu we vrienden weten te maken, want Wil» ly Schobbe is een sprankelende per soonlijkheid, die spoedig iedereen voor zich weet in te nemen. Alleen zijn vrouw zal hem in Hilversum minder thuis treffen, evenals zjjn vele kennis sen in de Kadiostad.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1960 | | pagina 5