Waarom ik naar het klooster ging Pwintig Amerikaanse zusters geven openhartig antwoord Gemoderniseerde boeren woning in de RAI Gissingen over Parijse voorjaarscolleeties £etthen Onbevangen autobiografieën, tintelend van leven MAÏZENA DURYEA te „Pittoresk" niet altijd gemak kelijk voor de bewoners Londense mode komt ook naar de Seine San balm 18 Frivole suggesties uit ROME Luchtdicht afgesloten Anton Hunlnk Geïnspireerd door Olympische Spelen VRIJDAG 22 JANUARI 1960 PAGINA eVr. Pothast-Gimberg Zestig jaar Gebed van een tienjarige latere missiezuster: „lieve God maak me even lief als zuster Ferdi nand, even wijs als zuster He lena, even knap als zuster Rita en even bijdehand als zuster Cyrilla". U weet hoe lekker Anton Hunink's Gelderse rook worst met het loodje is. Nu is er bovendien Anton Hunink's rookworst in va- cuumverpakking. Lucht dicht, dus kersvers Klaar voor de boterham... voor de warme maaltijd even laten wellen in water dat nèt niet aan de kook is. Smullen maar Vroegere journalisten, dichteressen, advo cate, chauffeuse aan het woord, nu als religieuze in een Amerikaanse congregatie In één nacht Uw handen gaaf en zacht handcrème «lii Internationale modestrijd BABY ZEPHYR Misshuisvrouw! slank, dus gezond! 't ideale slankheidsmiddel voor dames en heren. is U7 ij kunnen het iu» iietpen, Vy uat wjj alweer over klooster- zusters schrijven. Maar het r 'let logisch gevolg van al wat er 0_ üs over naar gesenreven is. Het ais etent zicnzeii- Want nu is ons, t>o ülUwoora op het onDevreaigenae w lover een uitgetreden non; aat twee wei-.cn gcieden bespraken, «en ifldei ige Amerikaanse Klooster- a„ -—oie zó verinssena is, dat het ei- maar een plezier is die beKend bunn., zuïlei'iKdanse autobiograxieen- Zle Asters, a "Oei toegestuurd van springlevende, .„„''SeiiiKKige Amerikaanse Klooster- te a' 'bogen maken. le Amerikanen, *e8gen je mag van ze &it v- wat je wilt, ze zijn ons toch tiff ,een siflg voor. Deze eenentwin. 8 Amerikaanse zusters, die ieder boet blJciraëe aan ket verrukkelijke gi -.Waarom ik naar het klooster am doodeenvoudig op die vraag woora geven, doen dit met een ge(e eicb een openneid en een on- ten°rnPhceerdheid, die weer eens la- gr Zler' boe gezond de geestelijke v„i,nd is waarin dit jonge pionieis- °ik wortelt. j br is niets, maar dan ook mets ge- ustreerds of geheimzinnigs of kwe- Süll8s of hinderlijks in dit kostelijke tj 0biografische boek van eenentwin- J uitgezochte, dat is waar zus- jtfs- En in een enorm groot, wijdopen nd met een bevolking van heteroge- oorsprong, met Canada mee meer «h tweehonderd miljoen, is de keuze tuurlijk ook veel groter dan bij- °rbeeid in ons land of in Engeland Waar ook, bij het zoeken naar de .Schikte figuren voor een dergelij- 0e Publika-tie. Die, zonder dat het °k maar in het minst genoemd wordt, et beste, meest gezonde en ontwa rde antwoord is op „Zuster Luc". (7an.t dat is begrijpelijkerwijs de be ding. De uitgever, „Sint Willi- Jord", Deurne voor Nederland, Over- e voor België, zegt dat ook op de aP- Men wenst dit boek dan ook handen vooral van alle niet-katho- eken, van aiien die men een reële, Vi? e kijk op het kloosterleven zou st ,,n geven, dat, zoals de samen- j.6Her van het boek zegt, George L. vatle. directeur van het instituut r °r Roepingen en Religieuze Vor- vl in het bisdom Antigonish in No- °ti&, een menselijke en een god- kant heeft, waarvan de god- v® ljhe kant echt een „roep" is, waar- JS een levenslustig, sportief Ame nds meisje, dat houdt van zwem- en dansen en mooie kleren en do^Soed baantje, soms aanvankelijk Probeert te blijven. E Van /Ün onopgesmukte verhalen bij „r" nu zielsgelukkige religieuze vrou- en, die het na hun collegetijd thuis f eerlijk hadden, een baantje dat Jen allerlei comfort en pleziertjes per mitteerde en een vriendschap van hart 'et hart met een jongeman, „anders dan «lle anderen", en die toch op een ge- Seven moment kordaat de knoop door- Advertentie k[?okt Uw groenten zo lekker. fln s men nu „De maaier waakt van C .Schrijfster voor de jeugd, mevrouw in' E. Pothast-Gimberg herleest, ervaart botu hoe snel onze tijd evolueert. Het tiat spelend in de tijd van het verzet, de elke bladzijde liefde ademt voor Ypj-^'evingermeer, is kort na de oorlog bint "en en onlangs herdrukt. Maar h0 de jeugd weten, uit zulke verhalen, hop, geweest is in de bezettingstijd, (j,.j veel leed, hoeveel machteloos ver- en hoeveel moed en doorzettings- fle,. ngen er geweest zijn. Wat hun ou- hpns en die generatie doorstaan heb- hail °no voor hen te behouden wat ze haspwelijks realiseren. Mevrouw Pot- vora el'g is dezer dagen zestig ge [den. Zij hoort tot het genre schrjjf- VSTQl boua Waar gevoelige kinderen van boeueri- Maar er zijn er ook die haar berin 11 ..ouderwets" noemen en daar boest ze dan waarschijnlijk mee, de Sfepl u'ng waarmee ze een bepaalde gev,,.. beschrijft, en wellicht ook haar toe- b.'Up O. aandacht voor de natuur. Ver- daa,!} die op het land spelen lenen zich rian ,0e- Buitenkinderen zijn ook anders' 'W' Ruitenkinderen zijn Son stadskinderen. En bijvoorbeeld het ter ..de vier Heemskinderen" van Pe- „r.asPer; van Pe- vVoinasRers komt in de boeken van me- iw Pothast niet voor. zij is ook van bet andere generatie. Zij schrijft meer Ser.t.?oi). boeken zoals mevrouw Selle ?Vr.,, jut schreef, en dan bij voorkeur kj-1 ■MébMbi ■■HÉHriWW «•Zoals „Grijze ruiten" dat in het hun kinderen die het een beetje zielig [dillen Zoals ..Grijze ruiten" dat in het van een weeshuis speelt. Haar - vflnofi -r i i - IJ b;,lleu V; over schipperskinderen. Zij richt v?rhaai - boel?- ?s we^ -Jaotientje", een ?r óhrt de onSeveer twaalfjarigen, wat d hoku cn wab erboven en haar verha- adtc0 ben vaak een vrijzinnig-protes- inslag. R'bjd genieten de kleintjes 'Je" ";re kaarsenkroon van Paarlemoer- r® hie;?- bet verhaal voor de wat oude- We6r J^Jes „Zo hard als diamant" is ook ste hok, berdruk vei schenen. Haar laat- ««h vkwj ...Kasje's kettinkje" heeft ook Paal,] „drietige ondergrond. Een be hoort kinderen houdt daarvan hakten en de groot ste Liefde, die hen dikwijls vanaf hun jeugd al in het diepst van hun bin nenste had geraakt, gekozen. Pijn? Strijd? Onvermijde lijk. Maar met een met niets te verge lijken geluk als ge volg. Met de prach tige humor van de gevoeligen beschrij ven de verschillen de publicisten die hier aan het woord zijn hoofdmomenten uit hun strijd. Het zijn dan ook stuk voor stuk vrouwen die kunnen schrij ven en die de gave hebb i het tot uiting te brengen. Ver schillenden van hen waren journaliste of dichteres. Eén is een vroegere jour naliste van de „Daily News", die nu, als zuster van de Voorzienigheid, nog steeds bijdra gen aan tijdschrif ten levert. De Medische Mis siezuster, zuster Mary Richard, van de congregatie ook in ons land welbe kend met het moe derhuis te Imsten- rade, die haar kos telijke bijdrage aan dit autobiografische boek levert, is zelfs gepromoveerd in de weUrrktaUnuelin NeZw Als klein meisje deed ze Delhi in Indië in een ziekenhuis. Als een paardestaart-kind, geboren m Bal timore, beschrijft ze zichzelf, dol op rugby en rolschaats-hockey, die als dertienjarige gegrepen werd door pre ken over Franciscus Xaverius en toen missionaris wilde worden. „Maar dat ideaal duurde niet langer dan van de vierde tot de twaalfde maart". Als ,,college"studente. dol op zwem men, dansen en gezelligheid, ontmoet ze Anna Dengel de stichteres van de jonge congregatie die op medisch ter rein werkt. Het maakt indruk op haar en na een retraite doet ze, wat de zuster heeft voorgesteld, ze gaat na denken over de toekomst. Ze sluit zich in haar kamer op tegen de plagerijen van haar broer, neemt een groot vel pakpapier, tekent drie kolommen en zet boven elke kolom een kop: onge huwd, gehuwd, kloosterleven, waaron der ze respectievelijk de voor- en na delen invult. In de laatste kolom ve le nadelen: „altijd dezelfde kleren, uit sluitend onder vrouwen, niet meer zei als de keuken de droogdoek om sluier. een joodse, die katholiek werd en in trad bij een Californische onderwijs congregatie. Toen ze 15 was en bij een katholieke familie logeerde ging ze mee naar de zondagsmis. Bjj het be treden van de kerk voelde ze een overweldigende ontroering. God was hier veel meer voor 'haar aanwezig dan in de synagoge. En na die diepge voelde ervaring bleef er een stem in haar binnenste: dit is Het. Hier vindt je alles. Toen ze het eindelijk waagde een pastorie op te bellen, sprak ze al leen nog maar met de huishoudster naar een priester vragen dorst ze niet die haar zei elke dag een Weesgegroet te bidden. Omdat ze dat gebed niet kende haalde ze vliegens vlug potlood en papier en liet het zich aan de telefoon dicteren. Heel haar be knopt vertelde geschiedenis leest men met ontroering en zulke episodes met een diep bewogen hart. Nadat ze ka tholiek geworden was, wat voor de ne gentienjarige een totale breuk met haar ouderlijk huis betekende, kwam mengesteld uit de ongedwongen getui genissen van zich geestelijk vrü voe lende Amerikaanse religieuze vrou wen, is, dat elk naar haar persoonlijk heid haar roeping belicht en dat daar door de kracht van het persoonlijk ge roepen zijn zich zeer sterk aan de le zer opdringt. En omdat elk een be paald aspect van haar levensloop en religieus leven benadrukt, krijgt men een vrij sluitend beeid. De eerste op welling in de jeugd, het onbevredigd zijn in een prettig leventje, de strijd om de beginnendende menselijke liefde los te laten en dan later liet niet te verwoorden geluk. Waarvan zuster X in een verplegende congregatie zegt: „Hoe zou ik woorden kunnen vinden voor het diepe geluk, dat 111 een leven van persoonlijke en innige liefde niet Hem besloten ligt, waarvan slechts Hij en ik weten". Een verrukkelijke kwaliteit die heel het prachtige boek doortintelt is de humor. Daarbij is het soms van een bijna verbouwererende kinderlijkheid en een simpele geloofsbeleving. Maar men vergete niet, dat Amerika voor een groot deel gekatholiseerd is van uit Ierland, waar het geloof zeer ge koesterd maar zeer eenvoudig is be waard. Dat doet er echter allemaal niet toe. Het essentiële, de allesover- winnende liefde, die rijp en wijs stra lend gelukkig maakt, blijft over. A. Bgl. „Waarom ik naar het klooster ging", een serie authentieke memoires onder redactie van G. L. Kane. Uitg. Sint Willibrordus, voor België Overijse. Voor Nederland Deurne, N.B Advertentie échte Gelderse rookworst HOFLEVERANCIER len en dansen, vroeg op, nooit meer kiezen tussen witte of groene kousen, altijd zwarte kousen die ik haat". Kinderlijk? Maar dat is juist het treffende in dit bijzonder frisse boek, dat dwars tegen de kinderlijke hang naar het gewone plezierige leven, de niet weerstaanbare liefde zich mani festeert. Ondanks de kolom vol bezwa ren is ze gegrepen en met de ongecom pliceerde kordaatheid van de jonge Ame rikaanse stapt ze de volgende dag in de bus naar de andere kant van de stad naar haar oude school en valt bmnen in de kamer bij een haar bekende zuster met de vraag: „Zuster Mary, denkt u dat ik roeping voor het kloos ter zou hebben?" En als ze dan een week later allerminst overgehaald want „dat is een zaak die je zelf moet beslissen" opnieuw een causerie hoort van Anna Dengel, gaat ze regel recht naar de kapel, vervuld van dit ene: God wil dat ik zuster word. En ze komt zo gelukkig de kapel uit dat ze zich moet inhouden om het niet iedereen toe te roepen. „En op weg naar huis door het bos floot ik een lustig deuntje". Ze is 18 jaar. En als ze de kleren koopt voor haar intrede, en lange zwarte kousen, heeft ze gro te pret met haar huisgenoten. „En wat heb ik in het leven gevonden ein digt ze, „De vrijheid voor mijn exclu sieve toewijding aan God, om mij vry van elke hindernis met onverdeelde liefde aan Hem over te geven. Het is ongelofelijk dat ik, de robbedoes met de paardestaart, voor de intiemste vereniging met Christus werd uitver koren". Het is aangrijpend dat er aan het slot van al die bekentenissen, begon nen in de dartelheid van de jeugd, nauwelijks woorden te vinden zijn om het overweldigend geluk te uiten, uitverkoren te zijn tot dit leven van opperste liefde. Bij velen is de eer ste opwelling er al geweest in de jeugd. Zuster Thomas Bernard uit Califomië, de eerste die aan het woord is, vertelt dat ze als klein meisje al de droogdoek als sluier om deed en probeerde te lopen en te kij ken zoals de heilige Theresia, hoe wel ze „nooit heeft kunnen begrijpen hoe die het klaarspeelde te eten en tegelijk een kruisbeeld in de hand te houden!" Maar die vrome kinder- idealen gingen over en ze belandde in allerlei milieus, zelfs was ze een tiid chauffeuse van legerwagens, tot ze na een discussie-avond over Sint Thomas de draad weer terugvond en intrad bij een Amerikaanse on- derwjjs-congregatie. De Amerikaanse toestanden en leef gewoonten zijn heel anders dan de on ze, het land met zijn wijde grenzen en zijn onbelemmerde uitgestrektheid, zijn ruige natuur in sommige gedeelten, is totaal anders dan het onze. Alles is mogelijk, de vrijheid Is veel groter en van een beschermende katholieke op voeding is nauwelijks sprake. Een van de schrijvende zusters, die ook als kind al haar ideaal greep, had nog nooit van haar leven een zuster gezien vóór 'te op school kwam. Maar toen was het meteen raak. „Toen ik tien was had ik een nieuw gebed", schrijft ze, „lieve God maak me alsjeblieft even lief als zuster Ferdinand, even wijs als zuster Helena, even knap als zuster Rita en even bijdehand als zus ter Cyrilla". Ze werd missionaris in China tot de communisten de zusters het land uitzetten. Vele bekeerlingen zijn er by, die niets van zusters of kloosterleven af wisten tot na hun middelbare school tijd De merkwaardigste en een van de meest aangrijpende bijdragen is van de hardnekkige gedachte bij haar op zich totaal aan God te geven. Maar ze had nog nooit enig contact gehad met een zuster en ze wist niets van kloos terlingen af behalve wat ze vagelijk gehoord had, dat ze nauwelijks sliepen en dan op de harde grond, dat ze nooit lachten en heel sober aten. Hoe weinig a'le in dit geval zelfs on juiste - bijkomstigheden de „roep" in de ziel kunnen tegenhouden is wel de sterkste getuigenis in al deze levens verhalen. De Amerikaanse roman schrijfster, die zich verbergt achter a,iepn zuster Imelda, is zelfs in een metho- distengezin in zeer anti-katholieke sfeer opgegroeid, met de meest af schrikwekkende verhalen over kloos ters. Ze wist uit de realiteit niets van zusters af en had er nauwelijks' een gezien toen ze, nog maar negentien jaar, innerlijk gedreven door liefde tot Jezus Christus, Hem beloofde nooit te trouwen en heel haar liefde aan Hem te geven. Van het woord kuisheid had ze nooit gehoord, toen ze al de gelof ten deed die ze later, katholiek gewor den, bij haar kloostergeloften zou her nieuwen. Contemplatieve religieuzen hebben niet aan dit boek meegewerkt, maar de zusters die hun bijdragen leverden zijn vogels van zeer diverse pluimage, werkzaam bij het onderwijs, de zieken verpleging, de missie, tot bij de Es kimo's en de melaatsen, en het maat schappelijk werk. Een briljante figuur is zuster Ann Joachim O.P., Duitse van origine, die ondanks een zeer har de jeugd op zeer jonge leeftijd haar studies bolwerkte en een beroemd ad vocate werd, geraadpleegd voor de moeilijkste moordzaken. Ze maakte we reldreizen en haalde haar vliegbrevet. Maar succes en carrière gaven haar geen voldoening. Aan de drang die God op haar uitoefende was niet te ontko men. Op haar twintigste jaar werd ze Dominicanes en ging na haar intrede studeren in Fribourg in Zwitserland, waar ze promoveerde in de filosofie. Nu nog als religieuze wordt ze om haar scherpe juridische kennis ge vraagd voor lezingen en ze heeft acces tot het Hoogste Gerechtshof van de Ver. Staten. Zo weinig begrepen haar vriendinnen van haar intrede, dat ze, toen ze eens als postulante een boot tocht maakte, een paar oud-collega's trof, waarvan er een haar uit de groep trok, een koffertje in de hand duwde en zei: „Hier heb je kleren, ga je gauw verkleden, dan kun je ont snappen". Zo vastgeroest is de me ning dat men meisjes tegen wil en dank in het klooster vasthoudt! De grote waarde van dit boek, sa- AMSTERDAM, 21 jan. Op de ten toonstelling „Het Landbouwwerktuig", die vanaf maandag j.l. tot en met za terdag 23 januari in het RAI-gebouw te Amsterdam wordt gehouden, is tus sen de prachtig glimmende en fel ge kleurde tractors en bulldozers waar voor zelfs een leek in extase blijft staan een paviljoen ingericht spe ciaal voor de vrouw. Terwijl haar man zich op de hoogte stelt van al het nieu we op het gebied van landbouwwerk tuigen kan de vrouw haar tijd dus daar nuttig en aangenaam doorbrengen. De inrichters namen als model een oude Sakische boerderij zoals die hier in ons land nog zeer veel voor komt; zo een waarvoor menige vacantieganger even dromerig blijft stil staan, soms met een beetje jalouzie in het hart. Maar wie de buitendeur opendoet en dan meteen in de slaapkamer stapt, een kooktoestel ziet staan tussen de meubels in de kamer en de bewoners ziet scharrelen zonder gas, licht en stromend water, zal toch gauw inzien dat de mens niet leeft van „pittoresk" Als dan de gastvrouw ter ere van uw komst een pot weck uit de kel der gaat halen en zich daartoe eens klaps laat zakken door een luik in de vloer van de mooie kamertja, dan zal uw jalouzie al zijn gesmolten als sneeuw voor de zon. Toegegeven, de plattelandsvrouw is van jongs af aan niet anders gewend, maar door t "dxchriften en kranten en de opgroeiende kinderen weet zij zo langzamerhand wel wat zij mist. Daar bij komt dat een woning op het platte land nog meer een centrum moet zijn voor het gezin dan elders: de moge lijkheden voor vermaak buitenshuis zjjn immers veel kleiner. Daarom al- PARIJS, 21 jan. Een poosje voor dat de nieuwe mode-collecties getoond worden, beginnen de Parijse kranten er kunstmatig belangstelling voor te wekken. Het is een strijd tussen heil wie er het meeste over uit de school kan klappen. En al die verhalen, liefst nog met tekeningen er bij, zijn uit de lucht ge grepen, of liever gezegd ontstaan in de verbeelding van een op nieuws uit gezonden reporter die liet kost wat het kost met kopjj moet thuis komen. Zo wordt gezegd dat de rokken kor ter zullen worden, de tonlijn weer zal komen opduiken, dat het middel hoger of lager dan zijn natuurlijke plaats zal zitten, terwijl anderen het middel het middel laten, het slechts vaagjes aanduiden, het accentueren, kortom ronduit gezegd weet niemand dat nu al precies. En omdat bij de couturiers alles mogelijk is, slaat men met dit alles te zeggen de plank niet hele maal mis. Wat de kleuren betreft: fel, zegt de een, zacht, meent de ander, fel en zacht beweert een derde. Naar alle waarschijnlijkheid veel wit, beige en verschillende nuances blauw. Maar ik kan met een gerust gewe ten voorspellen, dat de couturiers niet met wijd uitstaande rokken zullen ko men. Deze zijn te algemeen geworden, wat niet wil zeggen dat we ze niet op straat zullen zien dragen, want de jon- gemeisjes zijn er verzot op en weten heel goed dat ze haar bijzonder flat teren. Tussen de mode op straat en die van de haute couture bestaat dikwijls niet veel verband en de Frangaises kiezen er uit wat haar aanstaat en houden zich daar dan lange tijd aan. De couturiers, hoe weinig ze in werkelijkheid ook loslaten, zijn het er allen over eens dat hun modellen erg jong zullen staan. Als hun klanten nu ook maar jong waren, dan zou dat uitstekend zijn! Niemand spreekt or meer over of Yves Saint-Laurent werkelijk van de zomer moet opkomen. Officieel is dit verzekerd, maar boze tongen beweren dat het best mogelijk zou kunnen zijn dat het min of meer slagen van de Voorjaarscollectie daar enige invloed op zal uitoefenen... In sommige kranten werden de veronderstellingen van de lijn Dior op de volgende manier aange kondigd: „Yves Saint Laurent (model list van Dior) zegt..." enz. Wat na alle ophemelarij een vreemd effect maakt Midden in alle voorbereidingen voor de collecties ontplofte de „Engelse bom". Het effect dat erdoor gemaakt werd ging van diepe verontwaardiging tot een medelijdend schouderophalen. De Engelse couturiers toch menen dat zij ook wel van het bezoek der bui tenlandse inkopers te Parijs kunnen profiteren. En in tegenstelling met de Italianen die de elegance hebben hun modellen in hun eigen land te tonen, komen de negen voornaamste Engelse couturiers, ieder met tien modellen en een mannequin op het eind van deze maand naar Parijs. Natuurlijk in de heimelijke hoop bestellingen van de Franse huizen af te snoepen. Ze zeggen echter dat de buitenlandse inkopers als ze Italië en Parijs hebben bezocht geen tijd meer hebben om naar Enge land te komen, en dat ze het hun dus makkelijk willen maken. Eerst vond men in de eouturewereh! dit bericht wel wat raar, maar toen be dacht men dat de Franse couturiers ook geregeld Engeland bezoeken, dus dal het diplomatieker zou zijn geen notitie van het Engelse plan te nemen. Door de buitenstaanders wordt he< niet helemaal correct gevonden, maar de couture heeft nu maar besloten het bezoek van de Engelse couturier' als een hulde aan de Franse couture te beschouwen. En niemand spreekt meer van eer koekoeksei dat in een vreemd nes! wordt gelegd DINY K.-W. Advertentie leen verdient de keerzijde van de me daille: in dit geval de andere kant van de oude boerderij ten volle ieders aan dacht. Op de tentoonstelling nu Iaat men zien hoe het anders kan zonder uitbreiding, dus achter de bestaande gevel. Een slaapkamer moest worden geofferd om ruimte te winnen voor een moderne keuken, maar er bleef ook nog plaats voor een trap waardoor de zolderverdieping kon worden benut voor twee slaapkamers. Douche, W.C. en een plaats om de gezinswas te doen treffen we beneden aan als we door de buitendeur in een klein halletje zijn be land. De kamer met opzet wordt er niet meer gesproken van „mooie ka mer" of „pronkkamer" ziet er ge zellig uit met nieuwe teakhouten meu bels, waar men, om te suggereren dat oud en nieuw zeer goed samengaan, een hoge rieten leunstoel en een oude dekenkast bij heeft gezet. Naar onze mening hadden dat gerust wat meer oude meubels mogen zijn want het lijkt ons dat de schrik je om het hart slaat als je naast de verbouwingskos- ten ook nog denkt aan al dat nieuwe spul. In de keuken zjjn doorgeefkasten gemaakt naar de kamer waardoor een besparing van energie wordt verkre gen, tenminste als je niet zo erg moet rekken om er bij te kunnen, zoals in dit geval, maar dat is een kwestie van centimeters. Achter de boerderij is een woning in gericht om te laten zien hoe men het beste te werk kan gaan als men nieuw begint. Aan belangstelling ont brak het deze tentoonstelling niet, maar menige plattelander zal zich toch wel eens de pet naar voren schuiven en achter de oren krabben. Al die mooie maar dure apparaten, dat is nog daar aan toe: de cost gaet nu eenmaal voor de baet uit, maar dan nog verbouwen? Enfin, de doortastendheid die menige jonge boerin aan de dag legde bij het informeren van bijzonderheden Qoaf ons sterk vermoeden dat het laatste woord hierover nog niet is gesproken G.S.-de W In de oude Saksische boerderij lopen woon- en slaapkamer in elkaar; bij de modernisering waarbij ook de schouw is geofferd) is er een tussenwand opge trokken tussen zit- en slaapgedeelte en is er een doorgang naar de keuken vrij gekomen. De concurrentie tussen de mode-ont werpers op het internationale vlak wordt vlijmscherp. Zoals onze medewerkster uit Parijs meldt, komen de Engelse top- huizen naar Parijs. Iets wat nog nooit is gebeurd. Aanstaande zondag 23 jan. beginnen in Parijs de modehuizen hun voorjaarscollecties te tonen. Dat duurt een goede week. Huize Dior toont meest al donderdags in die opwindende week. Ditmaal is zijn show naar woensdag teruggeschoven. En de zaterdag daarop, 30 januari komen de Engelse mode huizen in het gebouw van de Engelse ambassade. Wij zijn benieuwd of de buitenlandse inkopers in grote getalen zullen komen kijken. Intussen is de drukte rondom de col- lecties, die openbaar gemaakt worden in Florence in volle gang en in New York al voorbij. Uit de berichten te oor delen blijft de rok kort. Ook in Lenin grad heeft men de handschoen, die Pa rijs heeft toegeworpen toen de Dior- Collectie er vertoond is, opgenomen en er waait een nieuwe wind door de Rus sische mode. ROME, 21 jan. Het Italiaanse meis je van de foto is in het donkerblauw met witte biezen, het jongetje heeft een blauw-wit jasje aan mei opgezet stuk dwarsstreep en een zijden das om, die wel niet zal blijven zitten als het kind rovertje gaat spelen. De Romeinse en Florentijnse ontwer pers laten deze week hun collecties zien en beginnen met de ,,speel"-kleren voor jong en voor wie jong wil blijven. Er zijn voor het strand stoffen bedrukt met reuze aardbeien en watermeloenen en capri-broeken van goud. Bikini's heb ben geplisseerde overrokjes voor de „conservatieve" stranden. Het is maar dat men die onderscheiding der kust stroken kent- De strandhoed die er sinds vorig jaar in is, is vlinderachtig of men zet een witte pruik op. Die be schermt het geverfde haar ook tegen verschieten Want daaraan dankt de strandhoed zijn opkomst. Voor de avond zijn er nog zwarte kousen, en japonnen met bijpassende maillot. De tassen wor den steeds gróter of zij zijn beïnvloed door de komende Olympische Spelen in Rome en hebben dan de vorm van een voetbal, pijl en boog of van een tennis- racket. Ook de mannenmode voor dit voorjaar was in Rome aan bod. De Italiaanse kleermaker Angelo Litrico, die Kliroesj- tsjev onder zijn clientèle heeft, is bezig met het costuum dat de Russische pre mier in Parijs zai dragen op de topcon ferentie. Het zal klassiek zijn, maar westers 'beïnvloed, de pijpen van de pan talon iets nauwer dan voorheen door de premier gedragen en de mouwen wat korter zodat de. manchet net even gezien wordt. IJdelheid, uw naam is heus niet langer vrouw, wat heeft die mijnheer Litrico nog meer uitgebroed voor de man? Pan talons met opslagen alleen van voren zodat de pijpen van achteren recht naar beneden vallen; sportcolberts met ge plisseerde rug en opstaande kragen die een shawl-effect geven. Brioni maakt het no°; veel bonter, die dost de heren uit in lichte shantung. Gaan we terug naar de renaissance? Advertentie de zachtste voor uw kleine schat In mei zal te Breda een internatio nale damesbeurs worden gehouden. Tij dens deze beurs zullen de beste huis vrouw van de Benelux en de beste huisvrouw van Brabant worden geko zen. Advertentie

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1960 | | pagina 9