Feestuitgave bij 25ste boekenweek Beeldbiografie van HET BOEK llmtbeBtpfr öet3|öUan&tfd)e ^djtp m gïjtbatn ut E Goede verbinding tussen woord en prent T CETAFLE 1984 Politieke parabel van George Orwell verfilmd Interessante, maar sombere film G EEN RUBENS OP DRIFT Propagandafilms voor het vliegen IN 26 LETTERS 3twto«n/t3öfc Coetfen/jfcmcfcingfjm t nDrtyeemöe atoontuetm bie bejtsmt wnf ttisunw/jiiiv tr a xi ii i i li in in if m \VII W //Kill ir ■n»w ii 1 I I 11 1» II MA twfwtr/iiuz» FIT MET Wielrijdster verongelukt BIOSCOOPSTAKING IN BELGIË Rekening Courant Fons Rademakers naar Hollywood H GEESTDRIFT EN ZAKELIJKHEID ZATERDAG 26 MAART 1960 PAGINA 9 Iourruul I-l dl and fa Door begeerte van fckcfcCoopiuydcn gedruckt,endcmcn vintic tc coopbj BarentLangencs, en speciale uitgave, in een oplage van 50.000 exemplaren, is de reeks activiteiten en fes tiviteiten ter gelegenheid van de zilveren Boekenweek komen versterken. De Commissie met de lange naam heeft zich door dit boek nog meer van de sympathie van lezend Nederland ver zekerd, want het is een prachtig werk geworden, rijk geïllustreerd bovendien en typografisch met alle zorgen omgeven, die men zich maar kan wensen. NEDERLANDSCHE CREDIETBANK N.V. van Ceta-Bever door W. H. VAN EEMLANDT Kom fris op en van Uw werk njw.twet «.«©«wof ietmnbotn £nm». mnwetrrttmn «n «p&ornjitgetWn ÏKtwtatoi hare (Hooi* i oorlfttoM A\<aw*Hvs tfti *U 'vf kipaH Mtijer Bocck-vcrcoopcrtotMidclcibiirjh, Aono M. D.xcvut» Het reisjournaal van de tocht van de Hollandse Schepen, gemaakt door de Indische Golf. Een boek over snelle schepen, die uitzeilen voor de ontdekking van de nieuwe wereld. Ijverige kooplieden lieten het verslag drukken en ijverige bur gers volgden hun adembenemende tocht. De reisatlas was geboren. 25' boekenweek: Muiii foi-ism, mi* hier»!)» «uriwea n,i cntUHieruni Libron, <m eimtWirmitit cv r.»m t)i>»:M 4„ XIX y,, De frontpagina van een uitgave van de Katholieke Index. Achter deze pagina Volgde de lijst van boeken, die volgens de Kerk buiten hun boekje waren gegaan. (1758). Ook in Nederland, Frankrijk en Duitsland plaatsten censoren boeken op een lijstom een veelvoud van redenen, susvniie staatsgevaarlijke en andere fSHcte ideeën met wortel en al uit te n- Illustratie uit „in 26 Letters". (Advertentie) Melk (Van onze correspondent) GRONINGEN, 26 maart De 26-ja- jgge wielrijdster mevr. A. Waanders- Uosthumus is gistermorgen in de Taco Mesdagstraat om het leven gekomen. passeerde een stilstaande vracht auto juist op het moment dat de bestuur der voor zijn auto langs liep om aan de wegzijde in te stappen. Hij kwam met de wielrijdster in botsing, waar door zij naar links viel en met haar noofd onder het achterwiel van een van de andere kant naderende vrachtwagen geraakte. Zij werd op slag gedood. „In 26 Lett s" is de titel van dit jubileumboek. Voor de goede orde zij nogmaals gesteld, dat het uitsluitend in de Boekenweek te verkrijgen is te gen de zeer geringe prijs van een rijks daalder, die beslist in geen verhou ding l at tot de kosten Maar eerst moet men dan toch nog in het bezit zijn van een bon, die bij het Boekenweek geschenk wordt uitgereikt. Dit is ge daan om tegen te gaan, dat alle boe kenliefhebbers uitsluitend en alleen op het spoor van ,,In 26 Letters" wor den gezet. Men zou ueze feestuitgave een eer bewijs aan het boek zelf in de meest brede In van het woord kunnen noe men. Het geeft door honderden foto's en tekeningen, vele citaten en een springlevende tekst een boeiende le vensbesef--i' ng van het boek en het leven met boeken. Het boek is uit het leven voortgekomen; het leven is zon der het boek ondenkbaar. Tussen deze twee gedachten beweegt zich door mid del van tekst en beeld de bewogen le vensgeschiedenis van het boek, zo op nieuw een geschrift vormend, dat de moeite van het zien en herzien, het lezen en herlezen waard is. De samenstellers, Eldert Willems, phil. d:-s. en Hans Barvelink, grafisch ontwerper, zijn er van uit gegaan, dat er in de eerste plaats een goede ver binding tussen letter en beeld, tussen woord en rent, moest ontstaan. Het is een gelukkige combinatie geworden, waarbij men zowel platen kan kijken als lezen en waarin iedereen met inte resse voor het verschijnsel boek iets van zjjn gading kan vinden, een beeld roman, die niet gericht js op een bepaald aspect uit de literatuur, maar een bewogen geschiedenis weergeeft, die in elk detail interessant genoeg is om er kennii van te nemen. issen de vaderen is een twist ont brand, van wie het boek het kind is. Historici zullen zich erin mo gen verdiepen hoe het precies in eikaar zit; in elk geval heeft de mensheid er alles mee te maken. Als wiegekinde- ren werden de eerste boeken gekoes terd, zoals in deze feestuitgave te zien en te lezen valt. Reeds in de windse len zijn de boeken populair geweest. Zij rijden de wereld In en gaan van hand tot hand. Het eerste gedrukte werk, dat de naam best-seller" ver dient was de „Imitiatio Christi" van Thomas a Kempis. De volgende schrij ver die best-sellers" van Europees formaat op zijn naam heeft staan was Erasmus van Rotterdam. Vanaf die da gen is de pulariteit van het boek steeds groter geworden. De samenstel lers laten '!t verschijnsel in allerlei vormen en creaties zien. Het moet een ontzaglijke opgave zijn geweest, die slechts langzaam en met veel moeite kon worden uitgevoerd. De poging om bet boek in zijn algemeenheid te illus treren, het tweemanschap heeft zich met een ware „snuffelzin" op ve le bibliotheken geworpen, is voortref felijk geslaagd. Het opvoedende, verma kelijke sprookjesachtige, avontuur lijke, literaire en romantische boek hebben ieder een „beeld" gekregen naast het geleerde boek, dat de wetten der natuur ontcijfert, de arbeid stimu leert en de kennis verrijkt. En dan zijn er de boeken, die elkaar tegen werken en die meestal zich op het enge pad der waarheid met fijngeslepen pennen te lijf gingen, een verschijnsel, dat in vroegere dagen met meer bi bliofiele liefde werd omgeven dan te genwoordig. Maar aan de mens die werkt en zoekt geeft Het Boek der Boe ken een on-verga..i.elijk teken. Ook hier aan is a ht besteed. Uit de verhouding Leven Boek leest men telkens hier hoe allerlei uitingen van leven door het boek worden be geleid; wetenschap, kunst, staatskunde: Atlassen hangen samen met ontdek kingsreizen, vertalingen van de Bij bel met godsdiensttwisten, encyclope dieën met opkomend burgerdom, pam fletten met sociale evoluties, mémoi res met afstervende tijdperken. En dan de 19de en 20ste eeuw. Letters van hoop, die als vlaggen zich verheffen en tussen de steeds toenemende stroom van boeken staat de mens. De boeken productie gaat met sprongen omhoog, hoofdstukken stapelen zich op maar het leven blijft weerspiegeld staan in de boeken. Het ermogen van de mens de zesentwintig letters te keren en te wenden van en naar het leven, krijgt onafgebroken gestalte in het boek; ook in dit prachtige werk, dat waarlijk een geschenk is. Het is niet beter sa men te vatten' dan de volgende regels, waarmee het boek begint: Duizenden boeken reizen mee door het leven. Boeken wijzen ons de weg, dromen onze droom, vergezellen ons bij de dagelijkse ar beid, delen onze vreugde en smart. En de mens leeft mee met de boeken. Hij ontwerpt en schrijft, verzorgt en beschermt, leest en begrijpt ze. De mens is op reis door het leven, het boek is op reis door de tijd: twee schep'.n die varen over één zee. DUISTER BRUSSEL, 25 maart (UPI) Van maandag tot vrijdag gaan in geheel België de bioscopen dicht. De directies hebben besloten hun etablissementen te sluiten it protest tegen de hoge verma kelijkheidsbelasting, die momenteel 23 procent van de bruto-ontvangst bedraagt (Advertentie) Het openen van een rekening courant is niet alleen voor een zakenman, maarook voor een particulier van groot be lang, wat in andere landen meer dan in het onze wordt ingezien. Laat aan u ver schuldigde gelden op uw re kening bij onze Bank storten en laat ons uw betalingen verrichten in bank- en giraal verkeer. Het spaart u tijd, moeite en g,eld! Hoofdkantoor KEIZERSGRACHT 507-517 AMSTERDAM 49 vestigingen Een zeventiende eeuwse schoolklas. Gravure van Abraham Bosse uit het Prenten kabinet van het Rijksmuseum. De bijgaande tekst luidt: Het is verboden om in de klas met de voeten te schoffelen, zich te krauwen, luizen te vangen, hard te snoften en te snuiten, te pruilen of te vechten. Dodelijk verschrikt poogt Winston Smith (Edmond O'Brien), die zijn liefde voor Julia (Jean Sterling) ontdekt ziet, de verraderlijke televisiecamera, het alziend oog van Grote Broer, te vernietigen. Beeld uit de film „1984" van Michael Ander son naar het gelijknamige boek van George Orwell. (Advertentie) Lijm koud alle hout AMSTERDAM, 25 maart „The aca demy of motion pictures arts and scien ces" heeft Fons Rademakers geïnvi teerd naar Hollywood te komen om op 4 april aanwezig te zijn bij de uitreiking van de oscars. Zoals gemeld staat de film „Dorp aan de Rivier" op de no minatie voor deze prijs onder de ru briek „beste buitenlandse film". Fons Rademakers en de producent S. Barn- stijn zullen op 29 maart naar Holly wood vertrekken. Fons Rademakers zal zijn werkzaamheden aan de film „Mali kers staakt uw wild geraas" waarvan de opnamen intussen voltooid zijn, en kele weken onderbreken. eorge Orwell me1 zijn sombe re voorspellingen over de tota litaire slavernij, die de mens heid volgens hem onvermijdelijk te wachten staat, wordt door velen, vooral na zijn dood, beschouwd als een soort mannelijke Cassandra. „Animal Farm" wie herinnert zich niet de knappe en beklemmende te kenfilm in kleuren, die John Halas en Joy Batchelor naar dit gegeven van Orwell maaken was een die renfabel om ons te waarschuwen te gen de richting, waarin de moderne samenleving bezig is zich te ontwik kelen. In zijn boek „1984", dat thans on der dezelfde titel door de Britse fil mer Michael Anderson in beeld is ge bracht, laat hij zien, wat er dreigt te gebeuren, eer we dertig jaar ver der zijn. Of misschien is het juister te zeggen, dat Orwell ons wil doen geloven, dat in de toekomst lichame lijke, maar vooral geestelijke slaver nij onvermijdelijk is. Dat we niets kunnen doen om deze calamiteit te voorkomen, juist omdat niemand be reid is, zich daarvoor werkelijk in te spannen. Nu moeten we eerlijk bekennen, dat we Orwêll's boek niet hebben gelezen. Maar na het zien van de film in de versie, zoals die hier te lande draait, menen we een voldoende juiste indruk te hebben gekregen van zijn bedoelin gen. Van de film „1984" zijn namelijk twee versies gemaakt, die op verschil lende wijze eindigen. De ene houdt zich aan het boek, waarin Grote Broer, de alziende dictator van Oceanië elk spoor van menselijke waardigheid uit de zie len van de held en de heldin martelt en ze tot gehoorzame slaven yan de staat degradeert. De andere, meer sentimentele versie eindigt in zo verre optimistisch, dat de beide ge lieven, ondanks alles wat hun is aan gedaan, samen sterven, elkaar hun door Grote Broer verboden liefde be tuigend. Weekhartige romantici Omdat de Amerikanen door de Brit ten worden beschouwd als weekhartige romantici, had de producent, N, Peter Rathvon, de laatste versie oorspronke lijk voor de export naar de Verenigde Staten bestemd. De Britse bioscoop exploitanten bleken echter vrijwel zon der uitzondering de voorkeur te geven aan de film met het meer optimisti sche einde, zodat tenslotte toch Ame rika Orwell's verhaal onverbloemd te zien kreeg. Intussen schijnt het meer dan vier jaar te hebben moeten duren de film beleefde in 1956 zijn Londense première alvorens een Nederlandse filmimporteur tot de conclusie is kun nen komen, dat Nederlanders logisch en vooral nuchter denkend genoeg zijn om zich niet door de sombere afloop van deze briljant geschreven en knap ver filmde politieke parabel te laten af schrikken. Tegen een achtergrond van gebom bardeerde Londense huizen en in ka mers vol futuristische elektronische ap paraten speelt zich het verhaal af van Winston Smith (Edmond O'Brien), een klein ambtenaartje van het Ministerie van Waarheid, en Julia (Jean Sterling), een ambtenaresse van de regering van Oceanië. Grote Broer controleert ieder een en alles: de elite van de Binnen- partij, de minder belangrijke leden van de Buitenpartij en de proles", door middel van televisiecamera's, verbor gen microfoons, de alomtegenwoordige spionnen en de „gedachtenpolitie Al len zijn terdege geschoold in de overal aangeplakte sofistische leuzen als „Vrijheid is slavernij", „Oorlog is vre de", „Onwetendheid is Macht' Op ge regelde tijden worden er haat-campag nes gevoerd. Dit alles belet twee een- ^iiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiii 30 „Hm. Uit al die tientallen getuigenverklaringen, die we nu hebben, kan ik maar één werkelijk verdachte halen en dat is Rossetti!" Die smid op de Lunbaansgracht gaf een beschrijving van hem, die vrijwel klopte met die van het museumperso neel. We zullen in ieder geval met hem beginnen en onmiddellijk die kostjuffrouw gaan horen. Hier heb ik het adres. Laat de wagen maar voorkomen." De pensionhoudster in de stille straat van Am sterdam-Zuid was thuis. Ze kon niet anders dan goede dingen vertellen over de man, die drie ja ren bij haar had gewoond, zijn huur prompt op tijd betaalde, altijd een goed woord voor iedereen had in zijn koeterwaals en een regelmatig leven leidde, waarop niemand iets had te zeggen. „Was hij op 28 februari 's avonds thuis? Dat is Zaterdagavond ..„Hij was 's zaterdagsavonds nooit thuis! Het was zyn enige uitgaansavond. Altijd ging hij om tien uur naar bed, maar 's zaterdags nam hij het ervan. Dan was hij er ook nooit voor het avondeten Maar zondagmorgen heeft mijn zoontje het ontbijt ot) hem op zijn kamer gebracht. H\j was toen al bij de hand -— het zal een uur of negen zijn geweest en bezig met zijn koffers, want hij zou maandag naar I)u:tslanri vertrekken." "Wanneer ging hij maandag precies weg?" „s Avonds na het eten. Half zeven zal het geweest zijn." „Hoe ging hü. Liep hij of nam hij een taxi?" „Een taxi, commissaris. Wij hebben hier een garage in de straat en die bellen we altijd op, als er een wagen nodig is." „Had hij veel bagage bij zich?" „Neen. De gewone zwarte koffer, die altijd onder zijn bed stond en een handvaliesje. O ja, hij had ook nog een lange kartonnen doos bij zich. Anders niet." „Hoe zag die doos er uit?" „Ach, u kent die lange bruine dozen wel, waarin sjieke bloemenzakën hun dure rozen verzenden. Heel lang," zë wees een maat van meer dan een meter aan, „zó hoog en zó breed ongeveer." Starings geoefende hersens registreerden: 110 bij 20 bij 30 „En de koffer?" „Het was eigenlijk niet meer dan een groot va lies, meneer. Mijn zoontje kon het gemakkelijk de trap afdragen." Heeft hij nog iets bij u achtergelaten of in be waring gegeven?" „Neen. Ik heb dinsdagmorgen zelf de kamer uit gehaald en schoongemaakt. Er was niets meer. Wacht evenOnder een bloemenvaas op de schoorsteen lag een opgevouwen papiertjeDal moet ik in de vuilnisbak hebben gegooid „Is de bak al geleegd?" „Neen. De vuilnisman komt morgen." Staring was al op de been. „Waar staat die bak?" „Naast de keukendeur op de veranda. U kum het zó vinden Even later kwam de brigadier de kamer weer m en legde een groezelig stukje papier voor de pensionhoudster neer. „Is het dit?" „Ja." Het bleek een kleine folder te zijn van een reis bureau en beschreef de bootverbinding Hoek van Holland naar Engeland. Bij de tabel van de trein- aansluitingen voor de nachtboten, stond vóór Am sterdam C.S. een dun rood potloodstreepje. Staring wees op het uur van vertrek: 19.06. „De nachttrein naar Parijs," zei hij zacht. „Over stappen in Rotterdam Delftse Poort op de boot trein naar de Hoek om 20.24." „Vertelde hij u voor zijn vertrek naar hij heen ging?" Van Houthem nam weer het woord. „Hij wilde naar een museum in Münsen voor de uitvoering van een opdracht." „Liet hij een adres achter?" „Neen." Na nog enige weinig betekenende vragen namen de politiemannen afscheid. Toen zij op het punt stonden de trap af te gaan, vroeg Van Houthem: „Waar is precies die garage?" „Als u rechts gaat, vindt u ze bijna aan het eind van de straat. Eén van de laatste huizen op deze rij." In het dagboek van de taxiverhuurderij was het gezochte spoedig gevonden. Om 18.25 was 's maan dags een wagen besteld door het pension. Naar het Centraal Station. Dorus had geredenWaar is Dorus nu?Waarschijnlijk thuisWaar woont hij?Het adres werd gegeven. Dorus was thuis. Zodra hij op zijn gemak was gesteld, na de schrik over het onverwachte bezoek van de recherche, begonnen de vragen. „Hoe zag je vrachtje er uit?" „Een kleine man. Meneer Rossetti. Ik reed hem vaker. Donker, echt Italiaans gezicht. Hij sprak al tijd Hollands en Frans door elkaar. Een echte krachtpatser, commissaris. Kort van stuk, maar lenig en gespierd. Je moest hem op die kleine voe ten zien voortzweven als hjj haast had! Hij was een beste, vriendelijke man, altijd opgeruimd en vol grapjes. Maar ik zou toch liever geen ruzie met hem hebben gekregen. U kent die types wel. Ze zien er uit of je over ze heen zou kunnen lopen, maar je krijgt het gevoel of ze je met één veeg knock-out kunnen leggen!" „Je zei daar, dat hij kleine voeten had. Hoe kwam je daar zo toe?" „Ach, dat weet ik niet, commissarisWanneer je nog al dikwijls dezelfde lui rijdt, zjjn er van die dingen die je opvallen. Terwijl je je centen beurt of het portier openhoudtDie man had voetjes, waar een modejuffer trots op zou kunnen zijn Ik weet niet, hoe ik er toe kwam het daarover te hebben. „Waar moest hij maandag heen?" „Naar het Centraal Station. Hij ging op reis. want hij had de bagage bij zich." „Wat voor bagage?" „Een zwart koffertje, een doos en een valiesje." (Wordt vervolgd). voudige harten niet, elkaar te vinden in een zuivere liefde, die niet wordt geduld door Grote Broer, omdat alleen de partij uitmaakt, wat goed is voor een mens. Hun poging om zich aan de totale tirannie te ontworstelen loopt op een afschuwelijke mislukking uit, die aan dit politieke drama een ontstellen de, dramatische werking geeft. Psy chologische martelingen, eindeloze ver horen en hersenspoelingen beroven de beide minnenden van hun laatste restje menselijke waardigheid en alle menselijk gevoel, zodat zij niet meer in staat zijn, liefde voor elkaar te koes teren. Michael Anderson, wiens „Dam Bus ters" we ons met waardering herinne ren, is er veel beter in geslaagd, de sfeer van Orwells totalitaire staat in zijn beelden te vangen dan de in zijn film optredende personen tot leven te brengen. De verschrikkingen van de absolute staat worden zodoende welis waar aangeduid, maar slechts nu en dan, zoals op het moment, dat Winston iiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiHiiiiiiiiiiiiiiniiiiimiiiiiiiiiiiifnHiiiiiimimmHiitiimmiimtHHiitiiiiHMiHiMiMmNii Smith zijn geliefde verraadt, niet om zijn eigen leven te redden, maar om dat zijn geest bezwijkt onder de on menselijke druk, worden ze dramati sche werkelijkheid. Dit treft des te dieper, omdat men de gedachte nauwelijks van zich kan afzetten, dat al die misleidende leuzen, dat her-schrijven van de geschiedenis, die processen en haatcampagnes tegen zichzelf beschuldigende verraders, die hersenspoelingen en dat volkomen ont breken van alle vreugde en menselijke gevoelens, niet alleen maar zijn ont sproten uit de pessimistische fantasie van George Orwell. Wie de kranten geregeld leest en wie de journaals uit de archieven van het Rijksinstituut voor Oorlogsdocumenta tie te Amsterdam heeft gezien, die nog pas deze week op het Nederlandse te levisiescherm zijn vertoond, zal begrij pen, wat we bedoelen. (Leidseplein-theater, Amsterdam). De trekschuit, die de passagiers van gisteren in elf uur van Amsterdam naar Leiden bracht. Beeld uit de film „De emigrant is niet van gisteren", waarin propaganda wordt gemaakt voor het vliegen. Het Nederlandse bedrijfsleven maakt nog maar een bescheiden ge bruik van de lm als communicatie middel voor allerlei propagandistische, voorlichtende en informatieve doel einden. Vooral met het oog op het buitenland is de film een gericht ver- spreidingsmiddel, waarvan de effec tiviteit steeds meer wordt beseft en dit heeft tot gevolg, dat de produktie van utiliteitsfilm in Nederland gesta dig toeneemt en aan diverse kleinere ondernemingen werk verschaft. De omzet hiervan beloopt thans een 3 4 miljoen gulden per jaar, een bedrag, waarvoor men in ons land 5a 6 grote speelfilms ou kunnen maken. Dit verklaarde dezer dagen Ger Rau- camp. een der producenten van „Caril lonfilms" te Rtjswjjk, bij gelegenheid van een persconferentie, waarbij o.a. enkele der nieuwe produkten werden vertoond. Passengers in person Voor buitenlands gebruik is bedoeld een 16 mm-film in kleuren: „Passen gersin person", vervaardigd voor de K.L.M., met een vertoningsduur van 27 minuten. Deze film, geregisseerd door Ted de Wit, laat ons zien, hoe de service, waai mee <*-■ K.L.M. haar pas sagiers omringt, zorgvuldig is afge stemd op de persoonlijkheid en het ka rakter .an de reizigers individueel. We maken kennis met een vijftal personen van uiteenlopende aard en sociale status en zijn er dan getuige van, hoe het per soneel va de K.L.M. tijdens de vlucht al hun wensen rvult, hun grillen op vangt en hun moeilijkheden uit de weg ruimt. Een opzet die van fantasie ge tuigt en met n aanzienlijk spel element, waarvan de eerste helft, dat gene dus, wat zich vóór de vluchten af speelt, dank zij de ambachtelijke be kwaamheden, die er doorlopend in tot uiting komen, zeker vermag te boeien. Daar, waar do boodschap aan de orde komt, doet zich weer het bekende ver schijnsel voor, dat de geestdrift van de filmer het heeft moeten afleggen tegen de zakelijke inzichten van de opdracht gever. In het algemeen is het een te betreu ren feit, dat de maker van een documen taire niet zozeer een geïnspireerd fil mer, dus een vurig pleitbezorger van de zaak, ciie hij onder de aandacht wil brengen, mag zijn, doch slechts de uit voerder van een door anderen, in het filmen onbekwamen, dwingend omschre ven opdracht. De emigrant „De emigrant is niet van gisteren" Dit geldt in mindere mate voor „De emigrant is niet van gisteren", waarvan de maker Ko Koedijk zich op een neventerrein kon begeven, waar hij klaarblijkelijk meer vrijheid van handelen en inspiratie had. Dit filmpje is bedoeld als voorlichting voor a.s. emigranten, wier schroom voor het vliegen en alle complicaties, die daaraan zijn verbonden, moet worden overwonnen. De film trekt een parallel met het reizen per trekschuit van weleer en het is telkens opnieuw een intrigerende verrassing te ont dekken, hoeveel overeenkomst er is, ondanks het enorme verschil in snel heid. Want de reis per trekschuit van Amsterdam naar Leiden duurde des tijds 11 uur, even lang als nu die per vliegtuig van Amsterdam naar Mon treal. Aan de hand van een aantal vaardig tot een zinvolle beeldstroom gecomponeerde gravures en tekenin gen laat Koedijk ons de meinier van reizen e het comfort uit die dagen zien. Hi.' doorsnijdt daarmee de beel den van de vliegreis en voorkomt al dus het gebrek van vele vliegfilms, n.l. het krampachtig camoufleren van de eentonigheid door het almaar laten aanrukken va lekkernijen en gefor ceerde afwisselingen. Het lijkt ons dat „De emigrant is niet van gisteren" door zijn speelse in structie en breder thema niet alleen de toekomstige emigrant zal interesseren, maar ieder publiek zal boeien. P. H. (Advertentie) n gezonde beweging

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1960 | | pagina 9