naar
nieuwe
personenauto's
caravans
■R
Nieuwe Nederlandse vertaling
het Nieuwe Testament
van
Duidelijkbegrijpelijk.
VERTAALCOMMISSIE VAN
TWAALF LEDEN
eigentijds Nederlands
het
HJALMAR ANDERSEN WAS
OOK GEEN PURE AMATEUR
Erepenning Leidse universiteit
mr. dr. K. P. M. v. d. Mandele
Katholieke Bijbelstichting
St. Willibrord opgericht
Bevordering van Schrift
lezing onder katholieken
Meningen in agglomeratie
sterk verdeeld
TIJDENS DE BOEKENWEEK VERSCHIJNT:
01ldelprijs voor
Antoon Coolen
Slechte dag voor
militair voetbal
In het geheim geld aangenomen
om gezin te onderhouden
KRENTEN EN ROZIJNEN
In de geest van Ned. Bijbelgenootschap
Verzet in Tweede Kamer verwacht
de lilliputters onder de zuidvruchten
zijn zo rijk aan vitaminen en mineralen.
DONDERDAG 9 FEBRUARI 1961
PAGINA 11
Taalkundige en
literaire adviezen
(Van een verslaggever)
LEIDEN, 8 februari De
Nederlandse vertaling
0 n t Nieuwe Testament staat
,"et Punt van verschijnen,
ndag wordt het eerste exem-
1 aar officieel aan Z. Em. Kardi
naal Alfrink aangeboden. Tijdens
ie a.s. boekenweek is de boek-
andel bevoorraad.
^gereikt in Munster
Gebed op verjaardag
van de koningin
^elg Moens opnieuw
échter Peter Snell
VA*
jv/T hEEK
f fs M
Jacht op dambord
in Suriname
Westelijke hockeyers
tegen het zuiden
De OERME BOEKMANDEL,
In Milaan en Kopenhagen
Zesdaagse-koningen
op de achtergrond
A mateurelftal kraakt
het leger: 62
Trakteer eens op
mssm
ÉpiÉ
(Van een verslaggever)
LEIDEN, 8 februari Van-
morgen is de stichtingsacte ge
passeerd van een katholieke bij-
oelstichting „St. Willibrord", die
wat doelstellingen en werkwijze
Petreft te vergelijken is met het
ederlands Bijbelgenootschap van
protestants-christelijken huize.
Lteze stichting zal zondag a.s.
voor het eerst officieel in het
openbaar optreden met de over
handiging aan Kardinaal Alfrink
van het eerste exemplaar van de
nieuwe Nederlandse vertaling van
het Nieuwe Testament, haar eer
ste uitgave.
Wedstrijd heen en terug
over het Kanaal?
De Graaft op derde
plaats in Imatra
PLANNEN WILSVEEN
(Advertentie)
FEB
U A R 1
10.00-17.00 u en 19.30-22.30 u en zondagen 10.00-18.00 u
Toegang fl. 2,50.
Nêlwu daidelÜk, begrijpelijk, eigentijds
ogen ds" heeft de vertalers voor
prof £estaan, verklaarde vanmiddag
conf0?r' V- Grossouw op een pers-
öe JTentie, te Leiden gehouden, nabij
blibtii®) van de uitgeefster, de nieuwe
daarl®uchting St. Willibrord. HU haalde
Voor,0,? een woord aan van C. H. Dodd,
Voor ter van de Engelse commissie
ls ep-fen nieuwe bübeivertaling: „Het
Jer 6erste eis voor een bpbelverta-
hijB at hij er zich van bewust is, dat
Ër js 11 onmogelijke kunst beoefent."
sen e6n onvermijdelijke spanning tus-
begrii en letterlijkheid aan de ene,
ander ^kheid en leesbaarheid aan de
üitertf kant. Trouw aan het origineel
bel at belangrUk waar het om de Bij
een k.?n onmogelUk bestaan in
""orden SS f nabootsing van de
de ziiWuli volgorde der woorden en
Het BUbe^ieksnvlr°Snh1?ir0nkeliJke tekst
heden^aagïe6 Nederland van het
mogelijke weergave van getrouw
>'an het Nieuwe Testaen '"houd
gJobale overeenkn 'eldt vaf
tot een min nf k°mst van de
benadering. meer geslaagde
Voorbeelden
schap en de nieuwe katholieke verta-
hng.
Lucas 1.28 luidde in de Petrus Cani-
siusvertaling:
Ge engel trad bij haar binnen, en
sprak: Wees gegroet, vol van gena
de. De heer is met u; gij zijt de
gezegende onder de vrouwen.
P? vertaling van het Ned. Bijbelge-
nootschap
Hn toen hij bij haar binnengekomen
Bens',?ei,de hij: Wees gegroet, gij be-
Nieu«^ g e' de Here is met u.
We vertaling:
Verheul haar binnen en sprak:
met u e u' Begenadigde, de Heer is
dril d® ï^ven
drie vertal i>7en v.an Paulus luiden de
pan 1 Tess fT in dezeHde volgorde
smekP^Jgens broeders, bidden en
fij nos u 1" den Heer Jesus, dat
5venswanrteri thoogt uitmunten in uw
°d> zoals Len in het behagen van
gQ dat van ons hebt ge-
MUNSTPD
d®n Vonciei'nr: ^ehr- De Joost van
gf°°t. is wo^n a' tienduizend Mark
aan de Nederü a8 alhier uitgereikt
P°°len en de rÜi schrijver Antoon
Prof. Max Larnv, cultuurfilosoof
«te maal dat jwerty: Het was de eer-
prijs K P.ri-is werd uitgereikt,
stichting in E gesticht door de FVS-
£e?ft afgefei^burg, die haar naam
J'eteeh von <tA,-uie van de dichter
staatshor,^ en de Pruisi-
Stem. atshervormer Freiherr von
Ln de oorkoncfe8 om«Pï,^s' aldus wordt
a°ge kunstwaarde breven, voor de
y^erk waarin het eelmf Zl^n literaire
J^nning van dp SST'^an over-
l°t uitdrukking koStnS8ll]ke goedheid
I°r a"ai?r dïS unriversUeitrty Zei de rec"
Prof- B. Koetting, dat hHan--"rvIunster>
schappelijke werk grotendeel0 weten-
onderzoek naar het Vlaamte ^,an het
he heeft gewijd. volkseige-
PenE,No HA-AG. 9 febr. - De bisschor,.
dat no u Nederland hebben besloten
vAna het Te Deum, dat steeds op dé
ïon a dag van de koningin wordt ge.
jgen, een nieuwe oratie zal volgen
brigebed, ontleend aan de nieuwe rul
eeuuren~00dex> luidt: „Almachtige
rnaX$e God> in Wiens handen allé
ligee en aIle rechten der volkeren
otif?' zle genadig neer op hen die
tnincr i uren. Moge onder Uw bescher-
den de godsdienst onbelemmerd wor-
der Ultgeoefend en het vaderland zon-
Vpv.1, ontlerbreking in veilige zekerheid
^A*eren'\
Di^pLLINcTON,
8 febr. De Olym-
ter kampioen op de 800 meter, Pe-
Wedst ^-j (Nieuw Zeeland) heeft in een
Bel o r over 880 yards opnieuw de
Van c F Moens verslagen. De tijd
derak1, was 1 min. 52,4 sec. Op de
der"n Plaats eindigde de Nieuw-Zeelan-
Qer Gave Philpott.
gevoelen. Om drie redenen: verwer
king van de recente vorderingen der
exegese, nauwere aanpassing aan het
hedendaagse taalgebruik, duidelöker
en uitvoeriger aantekeningen gezien
de toenemende belangstelling der ka
tholieken voor de Schrift.
leerd, en zoals gjj dat feitelijk reeds
betracht.
N.B.G.: Voorts dan broeders, vragen
en vermanen wü u in den Here Je
zus, dat gij, zoals gij van ons verno
men hebt, hoe hp moet wandelen en
Gode behagen, zoals gp ook inder
daad wandelt, dat nog meer doet.
N.V.: Voor het overige, broeders, vra
gen en vermanen wij u in de Heer
Jezus, dat gij de regels die gij van
ons hebt ontvangen omtrent een aan
God welgevallige levenswandel, nog
trouwer naleeft dan gij al doet.
De drie vertalingen van Apok. 8,13 lui
den:
P.C.Ik zag toe. Daar hoorde ik een
adelaar, vliegend hoog tegen de he
mel, roepen met machtige stem: Wee!
Wee! Wee! de bewoners der aarde,
om de laatste stoten van de bezuin
der drie engelen, die thans gaan bla
zen.
NBG: En ik zag en hoorde een arend
vliegen in het midden des hemels, die
met luider stemme zeide: Wee, wee,
wee hun, die op de aarde wonen van
wege de overige stemmen van de ba
zuin der drie engelen die nog bazui
nen zullen.
N.V.: Toen hoorde ik in mijn geestver
voering een adelaar die in het zenith
vloog roepen met machtige stem:
„Wee, wee, wee de bewoners der aar
de, wanneer de trompetten zullen
klinken van de drie engelen die nog
komen!"
Paulus' hooglied van de liefde (1 Kor,
13), waarvan het zeer bekende begin
in de P.C. vertaling luidt:
Al spreek ik de talen van mensen en
engelen, maar ik heb de liefde niet:
ik ben een rinkelend bekken of een
rammelend cymbaal.
wordt in de nieuwe vertaling:
Al spreek ik met de tongen van enge
len en mensen: als ik de liefde niet
heb, ben ik niet meer dan klinkend
koper of een schelle -cymbaal.
Drie redenen
De nieuwe vertaling vervangt de Pe
trus Canisiusvertaling van Reginald
lansen O.P., waarvan de eerste druk
in 1929 verscheen. Zp is bedoeld ais
een „standaardtekst", dat wil zqggen
bestemd voor lezing en studie van de
Schrift van het Nieuwe Testament door
de katholieken. Of zp ook voor strikt
kerkelijk, liturgisch gebruik gebezigd
kan worden is ter beslissing aan het
episcopaat. De benaming standaardtekst
duidt overigens niet op een monopoliepo
sitie, die bestaande of toekomstige an
dere versies zou uitsluiten.
De behoefte aan een nieuwe verta
ling deed zich vooral sinds de oorlog hieruit, dat in de drukproeven het „Ecce
Werkwij
ze
Reeds in 1947 gaf kardinaal De Jong
aan het genootschap Sint Hiëronymus
waarin vrijwel alle katholieke Neder
landse exegeten verenigd zijn op
dracht tot de thans gereedgekomen ver
taling. Dit genootschap vormde een ver
taalcommissie van twaalf leden. Dezen
verdeelden zich in kleinere groepen, die
de afzonderlijke bijbelboeken ter hand
namen. Een lid van elke groep leverde
een nieuwe versie van het hem toebe
dachte gedeelte. De andere leden be
studeerden deze basisvertaling en kwa
men daarna soms dagen lang bijeen
ter bespreking van de nieuwe tekst,
vers voor vers en soms woord voor
woord.
Na deze eerste fase is het advies in
gewonnen van neerlandici en literato
ren om de taal te toetsen met na
me prof. dr. L. C. Michels (voor het
gehele Nieuwe Testament), J. W. Hof-
stra (Brieven en Openbaring) en pater
K. Bromberg O.P. (Evangeliën en Han
delingen).
Tenslotte kregen twee leden der ver
taalcommissie de opdracht een laatste
revisie tot stand te brengen en de in
leidingen en aantekeningen te redige
ren: pater J. Cools O.P. de Evange
liën en Handelingen, prof. dr. W. Gros
souw, de Brieven en Openbaring. Dat
men tot het laatste ogenblik aan revi
sie en correctie heeft gewerkt, blijkt
U1' do' 19'5 n0? vertaald was
S- L- 's de man' in de uitgave:
Ziehier de mens. Aan de voorarbeid en
de eerste vertaling hebben verder me
degewerkt: dr. D. Deden S.C.J., dr. J.
17 van Godewaard, dr. A. L. A.
Grndbel M.S.C., dr. A. Hulsebosch
0.E.S.A., dr. J. Kahman CssR., dr. J.
Simons S.J., dr. Cr. Smits O.F.M., L.
otolwijk O. Carm.
Verklaringen
Ge grotere omvang en gedeeltelijk
andere aard van inleidingen en aante
kening doen de nieuwe vertaling het
meest van haar voorgangster verschil
len. De gedeeltelijk andere aard bestaat
vooral hierin, dat nadrukkelijk afstand
is genomen van stichtelpke toepassin
gen en apologetische bekommernis. Men
stelde zich zelf de eis, dat de verkla
ringen zakelijk zouden zijn en recht-
streel<s ten dienste staan van de tekst-
j (exegese) en de toelichting van
de bpbelse gedachten en thema's, (bij-
bel-theologie).
Bp deze nieuwe vertaling uit de Griek
se tekst heeft men dankbaar gebruik
gemaakt van reeds eerder verrichte
arbeid "de P.C.-vertaling, de recente
1. vertahng, ook de vertaling van
het Nederlands Bijbelgenootschap.
Gemeenschappelijke vertaling?
Hierbij passen enkele opmerkingen,
lueprot. Grossouw maakte naar aan-
eniing yan de meer gehoorde vraag,
or net niet mogelijk en dan ook wense-
Jpk zou zijn dat katholieken en protes-
tanten komen tot één gemeenschappe
lijke bpbelvertaling. In beginsel achtte
Prot- Grossouw er aan toevoegend
dat hij hiermede zijn persoonlijke me
ning gaf dit voor het Nieuwe Tes
tament inderdaad mogelijk. Er bestaan
geen dogmatische of werkelijk confes
sionele verschillen meer tussen protes-
tantse en katholie e vertalingen van het
Nieuwe Testament, die wetenschappe
lijk verantwoord zijn. Dit houdt in, dat
deze nieuwe vertaling voor een refor
matorisch christen zonder principiële
zwarigheden te aanvaarden zou zijn,
evenals de nieuwe vertaling van het
Nederlands Bijbelgenootschap voor de
katholiek.
Andere verschillen maken het gebruik
van één vertaling psychologisch moei-
lpk. Aan beide zpden is een eigen bp-
beitaal gegroeid in de eigennamen:
Noach, Noë, Jesaja, Isaias maar
ook in woorden en uitdrukkingen: de
Here, de Heer; Koninkrpk God, Rpk
Gods; liefhebben, beminnen; hoererij,
ontucht; doop, doopsel; verzoeking, be
koring.
In de nieuwe vertaling nu zpn soms
met opzet deze voorkeurstermen door
een gebruikt om het oor alvast te wen
nen aan eikaars taal Niettemin achtte
prof. Grossouw het ongewenst, dat men
zich te zeer vast zou leggen op één star
re tekst: elke bijbelvertaling is slechts
een benaderende weergave van het origi
neel en de levende taal blijft zich ontwik
kelen, zodat steeds nieuwe versies no-
.dig blijven.
PARAMARIBO, 9 febr. - De resulta
ten, die de Surinaamse damkampioen
Sen A Kaw behaalde bij de wereldkam
pioenschappen, hebben in Suriname de
animo voor de damsport zeer sterk doen
toenemen.
Door het in de mode komen van de
damsport is de vraag naar damborden
bUzonder groot, zo groot zelfs dat de
winkels totaal uitverkocht raken. De Su
rinaamse winkels hopen binnenkort weer
schijven en borden te kunnen verkopen,
opdat men in de buurthuizen te Para
maribo en in de districten niet meer
met zelfgemaakte borden en coca-cola-
doppen behoeft te improviseren.
DEN HAAG, 9 febr. Het weste-
ipk hockey-eiftal, dat zaterdag 11 febru
ari te Eindhoven tegen het zuidelijke
team uitkomt, is als volgt samenge
steld; doel: Boks (Amsterdam); ach
ter: Fokker (Laren) en Leemhuis
(SCHCi midden: De Muinck Keizer
(SCHC), Van Gooswilligen (SCHC) en
Marres (Laren); vóór: Berkman
(BMHC), Van 't Hooft (Hilversum), v.
Erven Dorens (Laren) De Lanoy Meyer
(Laren) en Verhoeff (SCHC).
GIETHOORN, 9 febr. Bert Haan
stra's speelfilm „Fanfare" zal zater
dag 1 april in Osnabrück in Duitse pre
mière gaan. Het Giethoornse muziek
korps zal muzikale medewerking aan
deze première verlenen.
Advertentie)
Abdij van Berne, Heeswijk (N.-B.)
zendt U gaarne dit nieuw middelpunt
van zijn uitgebreide bijbelcollectie
toe.
Telefoon 04139394.
8 febr. Het Italiaanse
Australische koppel Teruzzi-Arnoid
heeft de Zesdaagse van Milaan gewon-
nen met 367 punten vóór het Belgische-
Nederlandse team Rik van Looy en Pe
ter Post met 343 pnt. en de "Zwitsers
Bucher-Pfenninger met 329 punten.
De Denen Werner Nielsen en Palle
Lykke zegevierden in de Zesdaagse van
Kopenhagen met 931 punten. Op de twee
de plaats eindigde de Zwitsers-Duitse
ploeg Plattner-Bugdahl met 737 pnt. en
de Belgen Van Steenbergen-Severeyns
legden op de derde plaats beslag.
De jjshockeywedstrijd tussen Canada
en Finland, woensdagavond in Helsinki
gespeeld, is geëindigd in een zege met
105 voor de Canadezen.
NIJMEGEN, 8 febr. Het Neder
landse arnateurelftal beeft vanavond
in het Goffertstadion onder de ogen van
1500 toeschouwers het Nederlandse mi
litaire elftal met een forse nederlaag
huiswaarts gestuurd. De uitslag was
6-2.
Vóór de rust kreeg men niet' de in
druk, dat de militairen een grote neder
laag zouder lijden. Het was de Ajacied
Seelen die de eerste treffer iiet note
ren. Nog geen vijf minuten later echter
lag de bal achter doelman Grolle toen
zijn clubgenoot, linksbinnen Libregts van
Excelsior inschoot (1-1). Weer namen ae
militairen de leiding toen Mul van NAC
in eigen doel schoot, maar middenvoor
Soullner (Alcides) zorgde voor de ge
lijkmaker (2-2).
Na de rust veranderde het strijdbeeld.
De amateurs trokken met open spel,
gelanceerd door verre trappen van ach
terhoede en mjddenlinie de defensie van
de militairen aan stukken en na 20 mi
nuten spelen was de stand door Li
bregts en Soullner 4-2. Ondanks hevi
ge aanvallen van de militaire voorhoe
de die echter in doelman Mooymans
(Biauw-Zwart) een groot struikelblok
tegenover zich vonden kwamen de
doelpunten door Bart Hainje .Heeren
veen) en Lubben (de Spechten) aan de
andere kant (6-2). Een zevende doel
punt voor de amateurs werd wegens
buitenspel afgekeurd.
OSLO, 9 februari De Noor, die
driemaal een gouden medaille won tij
dens de Olympische winterspelen, Hjal-
mar Andersen, heeft gezegd dat hij,
toen hjj amateur en wereldberoemd
schaatsei was, meermalen in het ge
heim geld heeft aangenomen. Had hij
hel niet gedaan, dan had hij zijn vrouw
en kinderen niet kunnen onderhouden.
Een sportbeoefenaar die aan de top
staat, aldus „Hjallis", staat bü voort
during onder zware druk omdat de
amateurbepalingen hopeloos ouderwets
zijn. In het Noorse blad „Aktuell" werd
woensdag een vraaggesprek met Ander-
De burgemeester van Leiden, jhr. mi
F. H. van Kinschot (rechts) feliciteert
dr. Van de Mandele
(Advertentie)
KRENTENPANNEKOEKJES
RIJST MET KRENTEN
TWEEKLEURENVLA
WARME PUDDING OF BROODSCHOTEL
MET KRENTEN EN ROZIJNEN
De recepten hiervan
vindt U in het
NIEUWE - GRATIS
recepten boekje voor
Gedroogde Zuidvruchten.
Uw winkelier heeft het
in voorraad!
A iMÊ
,.y
<w
i'N.V.'v/T'VA
:>.«X«-wvavv fut
'fyX'X N,X' O N-: x- Ho.v
r* - N N *r<~* x
\y. T; I
De St. Willibrordstichting treedt offi-
ci6€d in het openb&cix op de Hap dat
de St. Willibrord vereniging, die hfarm
het leven heeft geroepen, twaalf en een
half jaar bestaat. De vereniging was
opgericht om de katholieke kerk te die
nen in haar werk van kerstening en
hereniging. Een belangrpk onderdeel
van haar taak achtte zjj de versprei
ding van de bübel onder de katholieken
die het lezen daarvan niet druk beoefen
den. Men wilde hierbü verder gaan dan
het lofwaardig werk, dat de katholieke
uitgeverij en boekhandel reeds met de
CanisiusbUbel verrichtten. In de prak
tijk bleef de verspreiding ervan hoofd-
zakelUk beperkt tot een meer ontwik
kelde bovenlaag. Het leek toen nuttig
het verspreiden van de bijbel geheel los
te maken van alle commerciële bedoe
lingen om zich geheel te kunnen rich
ten op de ideële opzet. De algemene
ontwikkeling in het naoorlogse geloofs
leven leidde er immers toe, dat veel wat
onaantastbaar geleken had toch aan het
wankelen werd gebracht. Hierdoor groei
de de behoefte om zich meer en grondi
ger te verdiepen in de bronnen van het
christelijk leven. Een doelbewuste en
verantwoorde verspreiding van de bij
bel werd, naarmate men zich van deze
behoefte meer bewust werd, de meest
aangewezen weg.
Het voorbeeld van het Nederlands
BU'belgenootschap werkte hier be
vruchtend. Men dacht aan een katho
liek instituut in dezelfde geest. Dat wil
zeggen, dat dit katholieke instituut
zich niet zou beperken tot het ver
spreiden van de bijbel zonder meer,
maar dat het dit vergezeld zou doen
gaan van een apostoiaire activiteit,
'eze moet in het algemeen hierop
neerkomen, dat het instituut de gelo
vigen ook stimuleert en de weg wijst
tot een goed en regelmatig gebruik
van de Schrift.
Men is bij het uitwerken van de plan
nen niet over één nacht Us gegaan maar
heeft enkele jaren besteed aan uitvoerig
overleg, waarbij men tot prettige en ge
waardeerde contacten met het Bijbel
genootschap gekomen is, die met de
feitelUke stichting van het katholieke
instituut niet beëindigd zijn, maar in
nog sterkere mate worden voortgezet.
In maart a.s. zal men in Den Haag
een gezamenlUke bUbelverspreiding on
dernemen. Daaraan is reeds in Laren
een proef voorafgegaan, die aan beide
welft" "ieUW enthousiasme heeft ge-
De meuwe vertaling van bet Nieuwe
Testament, waarmede de St. Willibrord
stichting in de openbaarheid treedt is
misschien, wat de prUs betreft 12 90
met helemaal een populaire uiteave
fn °efVelr'let bedrag zeker niet hoog fs'
de Ondir n18 ™6t Ultgaven van waar-
de. Onder de nieuwe bUbeluitgaven in
nnrShCii vormen, die de stichting
op het program heeft staan, is er ook
een tegen lagere prijs.
Q°k het Oude Testament
Tot haar plannen behoort ook een
nieuwe vertaling van het Oude Testa
ment. Deze zal, veronderstelde prof.
Grossouw, nog wel enkele jaren op zich
moeten laten wachten, al hebben wel
licht de ervaringen met de huidige ver
taling een snellere werkwijze mogelUk
gemaakt.
De stichting, die een eigen zelfstan
digheid en een eigen verantwoordelük-
heid heel't, blijft enige binding met de
St. w'illibrordvereniging behouden
o.a. in de persoon van de voorzitter
van beide, prof. dr. J. C. Groot. Be
paalde werkzaamheden hoopt men te
kunnen coördineren. Het bestuur be
staat uit elf leden priesters zowel als
teken. Secretaris is de directeur van
de stichting, mr, E. baron van ruyll
van Serooskerken. Het secretariaat is
voorlopig gevestigd op huize Duinzigt
te Oegstgeeót tezamen met dat van
de vereniging maar men hoopt bin
nenkort over een eigen kantoorruimte
te beschikken, om het voorlopig be
scheiden eigen apparaat goed te kun
nen doen werken.
TUdens de persconferentie, waarop deze
bUzonderheden werden medegedeeld,
is de oprichting gesuggereerd van een
vereniging van vrienden van de St. Wii-
iibrordstichting, die door donaties haar
werk zouden vergemakkelUken.
LEIDEN, 9 febr. Na het uitspre
ken van de diesrede heeft de rector-
magnificus van de rijksuniversiteit
alhier, prof. J. V. RUpperda Wierdsma,
de ere-penning van de universiteit uit
gereikt aan mr. dr. K. P van der
Mandele uit Rotterdam die sinds
1918 een actief aandeel heeft gehad in
de werkzaamheden van het Leidse Uni
versiteitsfonds. Dr. van der Mandei©
is thans voorzitter van het bestuur,
Prof. RUpperda Wierdsma rele
veerde dat het fonds, toen het ge
sticht werd, een kapitaal van ruim
f 8000 had. Thans bedraagt dit kapitaal
meer dan een miljoen. Dit is voor een
groot deel te danken geweest aan de
aktiviteiten van mr. van der Mandele,
die o.m. via verschillende fondsen van
vele oud-Leidenaren bUdragen heeft
weten te verwerven.
Een tweede verdienste van de heer
van der Mandele is geweest de bevor
dering van de oosterse studiën in Leiden
die een centrum kregen in het Snouck
Hurgronje-huis. Later richtte hij zijn
aandacht vooral op de bevordering van
de Afrikaanse studiën, die in het Afri-
ka-studiecentrum een onderdak kregen.
Voor de studentenwereld heeft hU
zeer veel gedaan, o.m. voor sociëteit
Minerva, aanvankelUk door dit tot een
Leids studentencentrum te maken van
meer algemene aard dan het Leids
studentencorps en later, na de brand
van sociëteit Minerva, voor de herbouw
van deze sociëteit, dank zU welke akti-
viteit praktisch alle gelden bijeen zijn
om deze sociëteit te herbouwen. Voorts
heeft de heer van der Mandele zich
voor de universiteit grote verdiensten
tiiL-W0I"ven j00r een RaPenburg-poli-
tiek, d.w.z. door het verwerven van zo
veel mogelijk panden aan het Rapen
burg voor Leids universitair gebruik.
Het Engelse jeugdteam, samengesteld
uit spelers beneden 23 jaar heeft
woensdag Liverpool met 2-0 gewon-
27 0nnatJe jLeu8dP,oeg "it Wales. Ruim
strijd b«beschouwers woonden de wed-
sen afgedrukt. De Noor nam geen blad
voor de mond.
„Ik heb nooit gebrek gehad aan zil
veren bekers, soepterrines en theele
peltjes. Maar die kun je nu eenmaal
niet eten. Ik moest wel startgelden
accepteren om iets in de soepterrines
te kunnen doen. Honderden lepels in
honderden soorten helpen je daar niet
bp. De schaatsbond biedt je per sei
zoen 560 kronen aan wegens gederfde
inkomsten. Als iemand kans zou zien
om met dat bedrag zUn gezin zes tot
acht maanden in leven te houden, zou
ik graag willen dat hij me het vertelde.
In de tijd dat Andersen beroemd was
hebben de organisatoren van schaats
wedstrijden tegen elkaar opgeboden om
hem op hun baan te krijgen. „Maar
het gejuich van de toeschouwers was
voor mU altUd de grootste beloning en
daarom reed ik waar ik de meeste
mensen kon plezieren niet waar mU
de hoogste startpremie wachtte", al
dus Andersen. „Ik hoop dat de akeli
ge toestand van de hedendaagse
schaatswereld spoedig verandert en
dat de lucht gezuiverd wordt", ver
klaarde hij.
Andersen zei tenslotte nog: „Er is
behoefte aan een geheel nieuw systeem,
dat. in elk geval de top-atleten volledig
compenseert voor de inkomsten die zp
terwille van de sport moeten ontberen.
Een bekende sportfiguur mag geen
melkkoetje zUn voor de direkties van
Ijsbanen of stadions. Het zou bUvoor-
beeld een eind in de goede richting
gaan als geldprijzen worden ingevoerd,
die gebaseerd zUn op een schaal waar
in de bekendheid en de prestaties van
de betreffende atleet althans voor een
eerlijk deel verwerkt zijn."
LONDEN, 9 febr. De vroegere En
gelse Kanaalzwemmer Sam Rockett
heeft aangeboden om voor de naar zijn
mening vpf beste lange afstand zwem
mers ter wereld een wedstrijd te orga
niseren waarbij deze heen en terug het
Kanaal zouden moeten overzwemmen.
De zwemmers die hp noemde zUn
Greta Andersen (Denemarken), Paul
Heron (Verenigde Staten), de in Ame-
nka wonende Deense Helga Jensen,
Louts Ruiz (Paraguay) en Baptiste Pie-
rena (Portugal).
„Niemand is er tot dusver in ge
slaagd heen en terug over het Kanaal
te zwemmen. Maar nu is het met de
kennis van de stromingen e.d. mogelUk
0I" "et te doen", aldus Rockett.
Hij voegde er aan toe, dat hp de
wedstrijd wil organiseren als iemand be
reid is een prijzenbedrag van ongeveer
2000 pond sterling ter beschikking te
stellen.
IMATRA, 8 febr. De Nederlander
Wim de Graaff is tijdens internationale
schaatswedstrijden alhier op de derde
plaats !n het algemeen klassement ge
ëindigd achter de Fin Toivo Salonen
en de Italiaan Mario Gios.
(Van onze Haagse redactie)
DEN HAAG, 9 febr. Van de eens
gezindheid waarmee de colleges van
B. en W. van Den Haag en de buurge
meenten Voorburg, Rijswijk, Leid-
schendam en Nootdorp in augustus 1957
het plan-Wilsveen hebben gelanceerd
ter oplossing van het nijpend© ruimte-
probleem, blijkt nu, ruim drie jaar
later, niet veel meer over te zijn. Dit
is wei duidelijk geworden uit de be
raadslagingen. die in de gemeenterar
den van de betrokken gemeenten over
het „voorontwerp van wet tot instel
ling van een openbaar lichaam voor
de Haagse agglomeratie" zijn gehou
den en uit de adviezen, die zij over
dit voorontwerp naar gedeputeerde
staten van Zuid-Holland hebben ver
stuurd.
Dat bet plan-Wilsveen inmiddeis tot
een „speelbal der meningen" is gede
gradeerd blijkt uit de volgende korte
samenvatting der standpunten van de
gemeenten.
Den Haag, de grote promotor van het
oorspronkelijke plan, gaat vanzelfspre
kend in grote lijnen akkoord met het
voorontwerp van wet, echter niet met
de eensgezindheid van 1957, toen de
gehele raad unaniem achter de plan
nen stond. De V.V.D., inclusief wet
houder D. W. Dettmeijer, die indertijd
de eerste suggestie tot het bouwen
van een satellietstad mede heeft onder
tekend, stemde nu tegen. „De omstan
digheden zijn intussen zodanig veran
derd, dat het voor de uitvoering van
de eerste gedachten te laat is gewor
den zo meent men in deze kring. Ve
len zijn van oordeel, dat 'de V.V.D.
de?f "v_ear.derde omstandigheden" on
voldoende heeft aangetoond.
Voorburg heeft zich eveneens in gro-
te lijnen achter het voorontwerp ge
steld, Rijswijk wil alleen een „open
baar lichaam" (districtsraad) ais Wils-
veen er komt, Leidschendam wil wel
een districtsraad, maar is vierkant
tegen Wilsveen, en Nootdorp wil noch
een districtsraad noch Wilsveen. Ook
de gemeenten, die wel tot de agglome
ratie worden gerekend maar de eer
ste suggestie voor Wilsveen niet mede
hebben ondertekend, namelijk Wasse
naar en Zoetermeer, zijn fel tegen. He-
terogener kan men het zich moeilijk
voorstellen.
Een belangrijk aspect van het voor
ontwerp, waarover nog menig woord
zal worden gesproken, is de bepaling
die zegt, dat liet tot de competentie van
de districtsraad zal gaan behoren te
bepalen waar de uitbreiding zal moe
ten plaats vinden: in de nieuwe stad
Wilsveen of in een uitbreiding van Zoe
termeer. Bij de behandeling van de no-
tarWilsveen in de Tweede Kamer is
wel van verscheidene kanten gebleken,
dat men daar toch zelf wel over zou
willen oordelen. Mocht dit punt in het
definitieve ontwerp worden opgenomen
dan zal dit vermoedelijk wel in de Ka
mer op het nodige verzet stuiten. Het
zal echter nog wel wel geruime tijd
duren voor het zover is.