HOTEL: handleiding voor alleenstaanden iemand achter laten is niet zo makkelijk Ook tips voor vakantie weeldebelasting is eraf! goedkoper! Koken in de toekomst Elektronisch fornuis: D Pannekoek en protoco BOEK OVER DE NEDERLANDSE KOOK KUNST VAN EEN ENGELSE GRAVIN A HOE LANG BLIJFT BLOEZE NOG BOVEN DE ROK? D D H' Zelf inmaken of diepvries- kluis? i m CONIMEX NASI GORENG KANT EN KLAAR volgende stap naar huishouden-in-één-knopomdraai Bestrijding van lindeluis RIJST HAM UIEN KRUIDEN Afgunst WOENSDAG 11 JULI 1962 PAGINA 9 verzamelhuis" van vele wensen Van iedereen wordt begrip verwacht voor al de proble men van de huismoeders. Ja, ja, nu weer de vakantie met alle rompslomp van dien: op reis met je man, sommige kinderen uitbesteden en alles regelen voor die er op uit trekken en schone kleren moeten meenemen als ze naar hier en naar daar gaan. Dat een vrouw alleen óók haar pro blemen heeft die typisch bij haar bestaan horen, och, daar staat men zo niet bij stil. Er is juist een vrij dik boek over de alleenstaande vrouw verschenen, met op de om slag de veelzeggende afbeelding van een hand die de sleutel in het eigen voordeurslot steekt. Het is geschreven door Elka Schrijver en maakt deel uit van een Baedeker voor de Huisvrouw, een uitgave van de Nederlandse Boekenclub, Den Haag. Dit is het 21e deel. HUISPRUIKEN Niet speels Uitstekende tips COUVERTS en CASSETTES in zilver, pleet en verzilverd veel en veel NIEUW IDEE IN NIEUWE RAI heel blik: f2.10 half blik: f 1.10 - Is enige versiering heeft dit Kriesemer bloesje een breed voorstuk van fijn gestikte ribbeltjes. onker batist met kleurige rand. Modél Kriesemer Zwitserland. Goede keuze Wacht U voor de Engelse kroket -„HET RIJK ALLEEN":- De grote volksverhuizing is weer begonnen. Rusteloos golven de menigten van stad naar land, van bos naar zee, van vlakte naar bergen. Toch is er een verschil met de volksverhuizingen uit het ver leden, waarover we in de geschiede nisles leerden. De zich voortbewegen de volksmassa is voorzien van een retourtje, straks rolt de golf terug en tegen september is de oorspronkelij ke toestand weer hersteld. Door deze volksbeweging is het ho tel dat verre, deftige gebouw van Yroeger in het middelpunt van de belangstelling kómen staan en na tuurlijk heeft het zich aangepast aan het nieuwe publiek. De hotelgast van vroeger was een man (of vrouw) van de wereld, iemand, die niet in verle genheid werd gebracht door buigende kelners of een regiment vorken, mes- •en en lepels naast zijn bord, met stuk voor stuk een speciale bestemming. Hij keurde de wijnen, kende de in het Frans aangeduide gerechten op de spijskaart, met onnavolgbare zeker heid deelde hij bij zijn vertrek de juis te fooien uit aan het buigend perso neel en hij zou nooit de kleine onge rechtigheden, die wij met begrip voor het personeelstekort over het hoofd trachten te zien, getolereerd hebben. De hotelier was verplicht een sfeer van geruisloos, onpersoonlijk dienst betoon te scheppen en hij kon ter ver antwoording geroepen worden, als die sfeer werd verstoord. Tegenwoordig is vooral de behoefte aan stilte sterk afgenomen en dat is maar goed ook, anders kregen de ma nagers alleen van dat probleem al de managerziekte. Al te grote stilte ver ontrust de gast juist en in een voor naam hotel in de randstad ging men er zelfs toe over om van {jjd tot tijd een bandje met bescheiden achter grondmuziek af te draaien, omdat de gasten anders gingen fluisteren en de conversatie tenslotte helemaal stokte. Het hotel-publiek heeft zich uitge breid, het hotel is niet meer uitslui tend bestemd voor „de rijkdom" en het moet dus aan verschillende idea len beantwoorden. Het moet trachten het kleinste gemene veelvoud van de meest uiteenlopende wensen te zijn. De een wil zijn gang gaan, de ander wil juist opgevangen, toegesproken en voorgelicht worden. De een komt al leen, de ander zou buiten zijn familie liefst nog de hond, de poes en de ka narie willen meebrengen en de over last, die zulke uiteenlopende gasten elkaar aan kunnen doen, zou geneutra liseerd moeten worden door de leiding. Dat is niet zo eenvoudig en zo ontwik kelen zich verschillende soorten ho tels, hotels, waar je echt „uit" bent, en hotels, waar je je thuis kunt wanen. De scheidingslijn is niet altijd duide lijk zichtbaar, want uiteindelijk moet het hotel toch streven naar een zo groot mogelijk aantal gasten en dus naar vervulling van een zo groot mo gelijk aantal wensen. Een van die wensen is een lange spjjslijst, waarop bepaalde gerechten niet mogen ontbreken. Het werkt wat nivellerend op de kookkunst, want er is minder vraag naar de specialiteit van het huis en meer vraag naar ge ijkte lekkernijen. Een lange spijslijst waarborgt echter nog geen goed di ner en de eetcultuur lijdt tegenwoor dig wel vaak onder een fantasieloze toevoeging van mayonaise en slag room. De hotelkamer is lang het voor beeld en bijna het symbool van de onpersoonlijke slaapruim; te geweest en het is misschien moeilijk om daar verandering In te brengen, aangezien hotelgasten •wel eens niet aan de verleiding weer stand kunnen bieden om alle losse voorwerpen als een soort cadeautje van de eigenaar te beschouwen. Na tuurlijk maakt niet iedereen het zo bont als die dame, die in een hotel, ■waar ze al meer dan een keer had gelogeerd, haar ring had laten liggen. Ze schreef een briefje aan de direc tie, of men haar de ring, als deze ge vonden werd, terug wilde sturen, en kreeg per omgaande bericht, dat men dit met het grootste genoegen zou doen, als zij dan eerst alle badhand doeken, die ze in de loop der tijden had meegenomen, retourneerde. Ook het meenemen van glazen asbakjes, prullemandjes en zelfs van bedlamp jes schijnt voor dergelijke „dragen de gasten" iets doodgewoons te zijn. Des te meer waardering hebben we voor die hoteleigenaars, die zich niet uit het veld laten slaan en toch blij ven streven naar die volmaakte ho telkamer, waar niets ontbreekt, zoals we die eens in het zuiden troffen. Het is een oase in onze hotelherinneringen, uiet om de luxe, die we er genoten, maar alleen om dat duidelijk herken bare feit, dat er iemand in die kamer bad gestaan, die zich had afgevraagd, Waar een mens op reis nog behoefte aan kon hebben: er was een koffer- rek, papiertjes bij de wastafel, een prullemand die maar al te dikwijls ontbreekt een verstelbaar bedde- lampje en op het bed lag eea kaartje *Uet de mededeling, dat men om een extra deken kon vragen, indien men bet dekbed niét wilde gebruiken. Misschien liggen de exploitatiekos ten in zulke hotels wat hoger, maar uiteindelijk loont het de extra onkos ten Het zjjn de hotels, die je niet ver geet en waar je terugkomt. H. Sw. ïïii iiiiiiii mii ii minium mini in minimum ii urn ii hui urn iimmimiiiiiiiiiiiiii ii [i mm H hui ii in [mm ii m mi ii minim ui ijl 'pot de nieuwe modesnufjes horen J huispruiken van nylon om de krul- jjTJ- spelden te bedekken. Voor wie na k 1 zwemmen haar kapsel in orde wil <W,ngen voor de avond zijn er haarban- met er aan vast zittende pony, ■- men kan kiezen in de eigen haar deur. De „pre-fab" terrein! schoonheid wint Over de vakantie van de alleenstaan de vrouw wordt in dat boek ook het een en ander gezegd: met zjjn tweeën weggaan is gezelliger, maar op je eentje reizen heeft ook weer z'n goede kanten. Wat er niet in wordt aange roerd is het voorspel van de vakan tie dat in „het rijk alleen" niet al- tijd makkelijk is. Ook wordt niet ge rept van de zeer welkome vriend schappelijke hulp die alleenstaanden elkaar hierbij kunnen bieden, op het ogenblik dat de vakantiereis gaat be ginnen en men flat of huis onbeheerd moet achterlaten. De vrouw die alleen woont en een eigen huishoudentje heeft, of ze nu weduwe is of gescheiden of een „viije" vrouw (zoals sommigen liever positief zeggen dan het nega tieve „ongetrouwde") moet op het laatste nippertje aan duizend en één dingen tegelijk denken. Dat moet de gezmsvrouw natuurlijk ook wel, maar die deelt de zorg en de verantwoorde lijkheid met anderen en wat zij ver geet vangt een ander allicht op. Maar de alleenheersers in huis staat er al- leer. voor om nog even te kijken of het met de planten in orde is, of de ra men goed dicht zijn, of de ventilatie goed is geregeld, of de koelkast af staat, of het gas Is uitgedraaid, of het boodschappenbriefje op de deur is ge prikt, of de brievenbus niet verstopt zal raken van de brieven en kranten, of er geen restjes zijn die kunnen gaan bederven en stinken, of de melkfles goed is omgespoeld. Resten kunnen je op het laatste ogenblik tot wanhoop brengen. En meestal gaat de telefoon dan net op het moment als je ontdekt dat je vergeten hebt een label aan je koffer te binden. Een goede vriendin die je komt „weg" helpen in dat laatste kwartier is een grote morele steun. Het maakt het joyeuze vertrek minder gespannen en het bespaart de vakantiegangster dat ze in de grote trein overvallen wordt door de paniek, dat ze zoals Passepartout in „De reis om de we reld in 80 dagen", vergeten heeft de gaskraan af te sluiten. We hoorden eens van iemand in Amsterdam, die bij aankomst in Brussel dadelijk^ de politie opbelde omdat ze de oven aan had laten staan, (dezelfde die eens in het Concertgebouw zich plotseling her innerde dat ze thuis de worteltjes op een laag pitje had gezet. Vrezend voor de aanbrandwalm deed ze bij thuis komst de voordeur open, en wat zag ze? Dat de stomme dingen nog niet eens gaar waren!) Dom zulke dingen, zult u zeggen. Ja, dom. Over dergelijke verstrooidheden spreekt Elka Schrijver niet in haar boek „Het rtfk alleen". Ze geeft de vrouw-alleen in 't desbetreffende hoofd stuk over de vakantie een keurig lijst je raadgevingen mee. Ze adviseert zelfs wie graag leest om vooruit een pakje boeken te sturen naar haar hotel of pension. Ze houdt van goed organi seren. De improvisatie krijigt er niet veel kans. Het hele, meer dan tweehonderd bladzijden tellende, aardig gepresen teerde boek, dat bedoeld is om „nog niet zo ervarenen in het alleen wonen als wegwijzer te helpen op de wat kronkelende weg naar een pret tig eigen tehuis", is trouwens meer gedegen dan speels. De stof, die de schrijfster vooral wat de „buiten kant" van het onderwerp betreft, uit stekend beheerst, is zakelijk behan deld, een tikje docerend. Hoe het wei en hoe het niet moet bij de eigen inrichting, bij het alleen eten (lekker in bed ontbijten), bij het ontvangen van vrienden en logees, bij het ziek zijn, bet wordt allemaal minitieus met grote zorg en een grote dosis er varing verteld. Zij die er over schrijft, weet er uit haar eigen bestaan al les van en terecht hamert zij er bij voorbeeld op dat ook de alleenwonen de de eet-cultuur niet met voeten treedt en slordig, te snel haar maal naar binnen slokt. De schrijfster schiet in de roos als ze zegt, dat de bewering van veel wer kende vrouwen als zouden ze na hun dagtaak te moe zjjn om eten te gaan klaarmaken (waarom moet dat ook precies om zes uur?) meer berust op het onvermogen zich te ontspannen dan op grote vermoeidheid. Ja, dat niet kunnen ontspannen. Wij zijn er persoonlijk van overtuigd dat voor de werkende man het uurtje in de „kroeg" (dat trefpunt in een man- nensaamhorigheid bij een rustig glaas je en onserieuze kout) na het werk en vóór het avondmaal dat thuis gereed staat, in dat opzicht de redding is. Niet voor de vrouw voor wie géén avondmaal gereed staat. Maar als zij koken prettig vindt dan kan het ge scharrel met potten en pannen in haar eigen keukentje na de concentratie op paperassen in een onpersoonlijke werk omgeving, voor haar de goede ont spanning zijn. Maar misschien gaat dat alleen op voor creatieve naturen. Van de eigen creativiteit hangt het ook eigenlijk helemaal af wat de betref fende maakt van haar „rijk alleen". De omstandigheden maken het niet. Zij maakt het zelf. Elka Schrijver schrijft heel precies voor hoe het allemaal moet. Ze geeft uitstekende tips bijvoorbeeld over prak tisch inkopen doen, veel tegelijk en daarom moet de koelkast voor de al leenwonende niet te klein zijn. Over efficiency in de keuken en de waarde van een plezierig dag-begin. Ze zegt heel verstandige dingen over het ge vaar van samenwonen door twee vrien dinnen maar ze is veel te rigoureus in haar adviezen over gastvrijheid bie den en gast zjjn, als ze onder anderen haar gehoor opstookt nooit bij een an der in de keuken te helpen en het ook zelf nooit van een ander te tolere ren. Kom, kom, wat maakt men zich het leven moeilijk als men daar zo star tegenover gaat staan. Voor de meeste alleenwonenden is de eigen fa milie ook een veel positievere en plezie riger factor in hun bestaan dan hier blükt. Maar goed, in dit boek zal me nigeen van de bijna achthonderdduizend alleenstaande vrouwen in ons land 'lis sen de 20 en de 65 jaar, wel iets be hartigenswaards weten te vinden. Wat ze er niet in aantreffen is de humor van het goedbedoelde medele ven dat de alleenstaande soms van haar lever.-nciers ondervindt. „Och me vrouw," zegt de groenteman tegen de mevrouw-alleen, die een kleine bloem kool uitzoekt: „Voor wie zou u het be waren". En de slager reikt om vijf voor zes de kantoorvrouw haar gehakte biefstukje aan met de opwekkende be geleiding: „Ja, alleen is maar alleen". En we hebben de bakkersvrouw eens zien knipogen tegen een lerares ter wijl ze wees op een eenmansportietje krentebrood: vier sneetjes in plastic. „Is dat niets voor U?" Maar ze kreeg ten antwoord: „Geeft u mij maar een groot krentenbrood, ik krijg morgen zes kinderen op bezoek". A. Bgl. oei. Mag de gast dan geen hand uitsteken? Advertentie) bij uw juwetier AMSTERDAM, Van don derdag 4 tot en met zondag 14 oktober zal in het nieuwe RAI-gebouw een ten toonstelling worden gehouden onder de titel: „Idee '62, apparatuur voor het moderne huis" Grote, gave, glanzende korrels van de allerbeste soort droog kokende rijst. Echte Gelderse ham, door onze vakman zorgvuldig geselec teerd. Een kwaliteit die alleen in de allerbeste slagerijen te koop Is. Advertentie Prachtige, harde, te kwaliteit uien. Zes speciale kruidensoorten, In de juiste onderlinge verhoudir\f, xorgen voor de bijzonder fijne smaak. Kf -vB verkrijgbaar: mooi rijsttafel-recepten boekje. Vraag Uw winkelier,of stuur briefkaart gefrankeerd met* 36 ct. aan Conimex Baam a. elektrische fornuizen zijn nu wei inge burgerd. Maar de volgende stap naar het huishouden -in-één-knopom- draai is het elektro nische of magnetrol nisehe fornuis. Dezer dagen komen de eerste elektronische fornuizen van de Nederlandse indus trie op de markt. Ze zjjn nog niet direct voor het gewone huishouden bedoeld maar vooral voor ziekenhuizen, res taurants en kantines. Ze kosten ook nog een aantal duizen den guldens waar men evengoed een klein autootje voor zou kunnen kopen. En dat is een hoge prijs voor een huis houdelijk apparaat. Hoewel het in zijn soort óók efficiency betekent en tijdsbe sparing oplevert! Er is niets bijzon ders aan te zien. Het elektronische for nuis lijkt op een doodgewone oven. Men kan er sinds enkele weken een exemplaar van be zichtigen in het Bouwcentrum in Rotterdam. Maar wat men er zo niet aan afziet, de kook- wijze is verbluffend snel en eenvoudig. Het is een kwestie van seconden en mi nuten. En nóg een voordeel: groenten en vruchten houden hun oorspronkelijke kleur en hun sappig volume. Er komt dan ook geen water aan het kookproces te pas. Alle goede stoffen blijven dus in het voedsel. Wij hebben vier jaar ge leden hij een eerste demonstratie in Nederland van een Duits elektronisch fornuis, vis geproefd, die zó, op de scho tel rauw en droog, met peterselie en V-A::- AMSTERDAM, 10 juli Ter bestrij ding van de lindeluis wier suiker houdende uitwerpselen het „druipen" van de lindebomen veroorzaken waar door o.a. auto's worden verontreinigd heeft de dienst van publieke werken een nieujy middel ter hand genomen. Met een nevelspuit wordt het bestrij dingsmiddel, opgelost in water, door middel van een ventilator met grote kracht in de bomen gespoten. Het hecht zich aan alle delen van de bomen en betekent een zekere dood voor de lin deluis. Voor mensen en warmbloedige dieren is het middel ongevaarlijk. e mode in ParvjS dringt er op aan dat de bloeze gedragen wordt in de rok. Maar hoeveel duizenden vrouwen dragen hun bloeze liever over de rok heen? Dat biedt veel voor delen, het draagt ook veel gemakke lijker en het gemak heeft in onze tjjd alle recht van spreken. Bovendien is het oog er nu vele jaren aan gewend. Ruches langs hals en mouwen doen erg hun best er in te komen maar veel „tieners" staan er nog een beetje on wennig tegenover. Ze zijn in de stijl der zakelijkheid groot geworden terwijl de oudere generatie die meer vormen van eb en vloed in de mode heeft meegemaakt, de ruches en de frillers nog wel van vroeger kent. De donkere batisten bloeze van de foto heeft als versiering kleurige ge borduurde randen terwijl het lichte bloesje gegarneerd is met gestikte plooitjes, zo fijn als de binnenkant van een paddestoel. En inmiddels wordt in de haute cou- ture-wereld al weer hard aan de nieuwe wintermode gewerkt, die vóór het ein de van deze maand geen geheim meer zal zijn. Men zegt dat de lichte kleu ren zich zullen handhaven en dat de echte zij ook blijft. A. Bgl. LONDEN, juli. et geeft je een heel vreemd gevoel als je een beetje zit uit te rusten op een bank voor het Britse museum in Londen, en naast je zit een klein mannetje in het zwart, en het zwarte mannetje haalt een opgevouwen dagblad uit zijn binnenzak, en het man netje vouwt de krant open en vanaf de voorpagina staart je de naam „Nieuwsblad van het Noorden" aan. Wij heb ben een even moeilijk te be schrijven gevoel ondervon den, toen wij eens onze blote voeten zaten te koelen in een bergstroom in Schotland en iemand op een steil pad eni ge meters boven ons hoofd voorbijging onder het luid fluiten van „Waar de blanke top der duinen". Met andere woorden: er zijn dingen die eigenlijk niet behoren te gebeuren, maar die desondanks gelukkig toch gebeuren. Het gevoel overviel ons opnieuw toen wij een Engels-Amerikaans kookhoek opensloegen en ons oog viel op een van de schoonste woorden van de Nederlandse taal, „Wentelteefjes", want m. wentelteefjes is het net als mét de Barbarijse apen op de rots van Gibraltar en met de kraaien die behoren tot het garnizoen van de Tower van Londen. Zolang zij voort blij ven bestaan, zullen respectie velijk het Nederlandse rijk en het Brits imperium nimmer te gronde gaan. Wij vonden de wentelteef jes in een Amerikaans-Engels kookboek (de spelling is Amerikaans) over de Neder landse toekomst. Het werk heet „The Art of Dutch Cook ing", is geschreven door C. Gravin van Limburg Stirum, echtgenote van een Neder landse diplomaat, en is in Engeland verschenen bij An- dré Deutsch (prijs 13 li shil ling). In dit werk, dat werke lijk zijn naam eer aandoet, dragen de recepten Engelse opschriften. Maar de schrijf ster heeft terecht ook de Ne derlandse benamingen ver meld. En hier is een zeer wjjze en nuttige les te leren voor de meeste vadsige taal gebruikers van Europa, die liever twee Engelse woorden gebruiken waar een enkel Nederlands woord volstaan zou hebben. Daar stond dus te lezen „Wentelteefjes", en de lichtjes gingen aan en we hadden alle wilskracht nodig om niet uit te barsten in ver zen. En wat is van wentel teefjes volgens dit werk de Engelse vertaling, van deze lieve dieren? „Fried slices of bread"! (De Engelsen menen terecht dat het gebruik van een uitroepteken welhaast onfatsoenlijk is. Maar soms kan het niet anders!) En eer lijk gezegd, eten wij veel lie ver Huzarensla dan „A cold salad for Hussars" „Meat balls for soup" gaan met veel minder zwier door het spijs verteringsstelsel dan „soep balletjes". Hier vindt u inderdaad een goede keuze uit onze vader landse gerechten. Daar is de erwtensoep met de vereiste varkenspoten en de knolsel derij (die men in de Engelse cuisine alleen maar tegen komt in de Franse vorm van „céleri remoulade"), de prei, de uien en bladselderij. Daar is de bruinebonensoep (wel ke in Nederland helaas geen toevoeging van een glas port vereist). En daar is de on sterfelijke vermicellisoep met balletjes (van vreemde smet ten vrij). De palingsoep is aanwezig ,maar wij missen de vaderlandse ossestaartsoep alsook de lang niet te ver smaden bloemkoolsoep. Wij hebben er verdriet over dat „Kamper steur" in het Engels prozaïsch „Eggs in mustard sauce" heet. De snoek, ver smaad in Engeland, krijgt hier drie recepten. Fazant heeft hier zijn echt Neder lands recept, in de pan, niet in de oven. Maar het even eens echte Nederlandse ja gersrecept voor het toeberei den van de fazant ontbreekt. Wat niet ontbreekt lang zullen ze leven! zijn de bitterballen, waarvan Enge land het bestaan derft, zoals het ook de uitsmijter niet kent, noch de ware kroket. (Over de onbeschrijfelijke kroketten van Brittannië ho pen wij nog eens een heel hoofdstuk te schrijven. Enge landvaarders, wacht u voor de kroket!) Als voorzitter van de bond voor vinaigrettebeschermin g moeten wij ons misnoegen uiten over het recept in dat boek. Zoals de meeste kook boeken geeft de gravin het recept met drie lepels olie op een lepel azijn. Wij zweren met Elizabeth David dat de verhouding behoort te zijn: zes op een. Het boek van de gravin geeft een goede keuze uit Nederlandse gerechten, en het is niet de schuld van de schrijfster, indien onze va derlandse keuken een beetje arm aandoet. Onze koks zijn niet rijk aan culinair schep pingsvermogen en, als men in Nederland waarlijk goed eet, gebeurt hetzelfde wat ook elders en vooral in Enge land gebeurt, wat op tafel verschijnt stamt uit de on volprezen Franse keuken. Maar wij willen niets kwaad zeggen van de soep met bal letjes en de hachée. Dit is het elektronische fornuis: eer) soort oven, waar de kok de gerechten op de schaal in zet. Pannen komen er niet aan te pas. champignons langs rug en flanken, de elektronische kookruimte inging. Vier minuten later was het een dampende gare vis, gegarneerd met onverkleurde peterselie. Het geheim en het geheimzinnige van het elektronisch gaar maken is dat de hitte zich van binnen uit ontwikkelt en de spijzen dus van binnen uit gaar wor den, net andersom dan bij het gewone kook- en bakproces, waarbij de verwar ming op indirecte wijze, van buitenaf geschiedt. Het proces bij het elektronisch koken, dat een direkte verhitting is. be rust op de werking van microgolven. De opgewekte elektro-magnetische ener gie wordt via een golfgeleider van boven in de ovenruimte gebracht. Het is in een paar minuten gebeurd, de werking is dan ook heel intens. Vandaar dat de handgreep van de ovendeur gekoppeld zit aan een veiligheids-schakelaar, zodat wanneer de deur onverhoeds mocht open gaan, het verhittingsproces wordt uitge schakeld. Het geheimzinnige van dit kookproces is ook dat het aardewerk of glazen schaal of het kartonnen bordje waarop het voedsel ligt, geen warmte aanneemt. Voor de micro-golven die de spijzen gaar maken zijn alle keramische en papieren materialen onaandoenlijk. Dus geen vuile pannen, wat ook een voordeel is. Men kookt het eten in de schaal of op het bord. De nieuwe methode staat nog in de kinderschoenen wat betreft de toepas sing voor huishoudelijk gebruik en voor lopig zullen vooral grote instellingen en schepen en vliegtuigen er gebruik van maken. Nu de kant-en-klare diepvries maaltijden op een aluminium schaaltje dit najaar te krijgen zullen zijn. zal echter de behoefte aan een apparaat voor snel ontdooien en snel verwarmen, groeien. Langzamerhand heeft iedereen de elek tronische kijkkast, de televisie in huis. Het zal met de elektronische kookkast wel dezelfde weg opgaan. Zoals wij reeds zeiden is de schrijfster van het boek de echtgenote van een Ne derlandse diplomaat Er is een innig verband tussen di plomatie en doperwten, pro tocol en pannekoek. In de hogere regionen van de di plomatieke dienst behoort het tot de grote uitzonde ringen dat een ambassadeur alleen maar in gezelschap van zijn vrouw zich kan wer pen op de haring of Jan-in de-zak. Hij is altijd gast of gastheer. De meeste diplo maten verzoenen zich met deze toestand door zich gron dig te verdiepen in culinaire geneugten. Er is althans een diplomaat, Sir Harry Luke, die een begaafd amateur-kok is en een schoon boek heeft geschreven over de Tiende Muze. Er heerst onder diplo maten veel afgunst over el kanders koks, en men hoort van lage intriges bedoeld om koks af te troggelen aan col lega's. Het zijn natuurlijk de Franse ambassades die overal ter wereld proberen niet slechts hun regering maar ook hun nationale keu ken waardig te vertegen woordigen. Wij vermelden met gepaste "dankbaarheid dat wij onze meest gedenk waardige maaltijd hebben ge noten aan de dis van een ambassadeur. Wij willen eindigen met de onthulling van 'n verschrik kelijk geheim. Toen president Kennedy zijn hoge post aan vaardde, heette het in de Britse pers dat de vrouw van de president stiekem een poging had gedaan om de chef de cuisine van de Franse ambassadeur in Londen te bemachtigen. Maar het lukte haar niet. En nu vernemen wij en vertel het vooral niet verder dat de Lon- dense ambassadeur van Se negal, de heer Boissier-Palun, er in geslaagd is zich meester te maken van de Vietnamese chef van de Parijse ambassa deur in de Britse hoofdstad. Is er geween en geknars van tanden- in Washington? DAAN VAN DER VAT. eel huisvrouwen op het platteland beschikken over een privé-diep- vrieskluis waarin de produktenuit eigen hof of van het eigen land ingevroren bewaard worden. Dat kan variëren van kippetjes tot aardbeien en tuinbonen. Is invriezen voor de huis vrouw praktischer dan inmaken? Bei de methoden vragen om de te bewa ren produkten schoongemaakt en netjes geordend te conserveren. Maar invrie zen gaat natuurlijk veel sneller, men legt het maar in de koude kluis en men hoeft geen flessen steriel te ko ken. Ouderwets inmaken vraagt meer ruimte, maar men heeft de gevulde fles sen bfj de hand terwijl de koude kluis meestal niet naast de deur is maar er gens in een gehuurde ruimte. Toch wordt er blijkbaar nog veel inge maakt volgens de oude beproefde me thode, want het boekje „Zelf inmaken" door S. W. Haverkom beleefde een elf de druk. Het is verschenen in de se rie „Weten en Kunnen" bij Uitgeverij Kosmos, Amsterdam. Men vindt er al les in over steriliseren en pasteurise ren van groenten en vruchten, inma ken van vruchtenmoes, vruchtensappen, inmaak in zout, in alcohol, inmaak van eieren en drogen van levensmiddelen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1962 | | pagina 9