Drie wonderlijke wolkjes
NIGARA-WATERVAL
tffgrgw
Alfredo _<§-
BOODSCHAPPER
VAN DE NACHT
GREENHORN
k\
D
DE STILLE STRIJD
W
u
f
■E: ISËÈÊksm
Detective-pockets
Men moet het de
partner niet tè
moeilijk maken
II»"
i
De oorlog van de Zeven Bronnen
J
ft
SE «o»'"Lviï, a« SI
SS?,8
Vrachtverhoging naar
Rode Zeehavens
Tv\
Grote tankinstallatie
van Gulf in Groningen
ZATERDAG 6 JULI 1963
PAGINA 15
iRÉSHl
Bii w iLTKserie van de Bez'ge
Bij, J. M. Mêulenhoff te Amsterdam.
w
z
-
door
JOHN BINGHAM
n
k&M, pieeeioiEr, ve gelooft
TOCH ze VEE. D/E BZJZeEPKMTOES
NIET F BOCJfZSU ZZL EEfi/ 304YE
a/za/ zl/jaj, D/E good
Peosee/ZT TE AiZUZEAf
en... nz een johjn
p/eeeu/ter...
ERIC DE NOORMAN
Heb je misschien op 'n regendag
drie wonderlijke wolkjes door de
lucht zien drijven? Het ene is
zwart, pikzwart. Het tJveecvn,ip
rood als bessensap en het derde wo j
even oranje als een sinaasappel- v -
leden week hingen die drie wopdfJt1
wolkjes precies boven het kerkpl
van het stadje Stippeldam.
Twee kleine meisjes en 'n jor>|®
waren er met 'n bal aan het speien.
Het gaat regenen! zei E1'y ker
meisje. Ja, want het wordt t-e
riep het andere meisje, da' K'aa tje
heette En Heintie, het ,1°"fg ^aaroD
mets. Hij likte ziin hand af, waarop
een grote, pikzwarte druppel gevallen
was. Hmmm dropwater, proefde hy.
Dropwater? deden Klly baartje
VP de hand van EHy kwam een rocu
druppel, Die smaakte naar bessensap
En de druppel die Klaartje opving
Was een oranje sinaasappeldruppel.
Verbaasd keken ze omhoog en zagen
de drie wonderltlke wolkjes, waaruit
dropwater, bessensap en sinaasappel
druppelde. Vlug haalden ze thuis een
I bekertje en ze vonden het heel jammer
dat de wolkjes al wegdreven, toen hun
bekertjes nog maar half vol gedruppeld
waren. Voor deze ene keer duurde de
regenbui te kort. Elly, Klaartje en Hein
tje bleven nog 'n hele poos over de
wolkjes praten. Ze snapten er niets
van. want regen smaakt anders altijd
gewoon naar water. De drie Stippeldam-
se kinderen konden dan ook niet weten,
dat de kok in Luilekkerland juist daags
tevoren zyn tijd had verluierd.
Karei Krakeling, zo heette de Luilek-
kerlandklok, had drie grote ketels boven
het vuur gehangen. In de ene ketel
pruttelde het dropwater, daar moest
de kok van die lange dropveters van
maken. In de tweede zat bessensap
voor de griesmeelpudding en in de
derdi sinaasappelsap voor de limonade
Dri- grote houten lepels had Karei
Krakeling en daarmee roerde hjj om
beurten in het zwarte, rode en oranje
goedje Het was warm en overal in het
rond zag de kok slapende mensen op
de bankjes zitten. Ze waren moe ge
worden van de gebraden haantjes, slag
roomsoezen en vaniljeflesjes. En nu
Daar heb je zeker op school wel eens
over horen spreken want het is een
beroemde waterval precies op de grens
van Canada en de Verenigde Staten
(die er beiden hun voornaamste drijf
kracht elektriciteit van betrek-
™-,De Niagara watervallen rtggen
niet in een vlakke streek, maar het
hoogteverschil tussen de meren is door
de bergachtige streek, erg groot. Een
meren, het Eriemeer, ligt 175
meter boven de zeespiegel, het aan
grenzende meer 71 meter, zodat er een
verschil van 104 meter is. Deze meren
worden verbonden door de Niagara-ri-
vier, welke meer dan 50 km lang is.
Ongeveer op de helft van deze rivier
ligt de Niagara-waterval. Je weet zeker
wel wat een waterval is. Dat is een
■laats waar het water van een steile
oogte of helling naar beneden valt.
Bij de Niagara-waterval is de hoogte
ongeveer 50 meter en erg breed. Het
water valt met geweldige kracht naar
beneden. Er zijn een paar waterval
len bij elkaar: de zogenaamde hoef
ijzer-waterval (48 meter breed) wordt
door de toeristen het meest bezocht,
met een boot kan men zelfs totdicht
onder de waterval komen. Grote hoe
veelheden water worden in tunnels af
gevoerd om de machines in beweging
te brengen, die elektriciteit opwekken.
Maar thans is er iets merkwaardigs
aan de hand, als men geen maatre
gelen neemt zal de beroemde Niagara-
waterval over honderd jaar verdwenen
zijn De enorme kracht van deze wa
terval is er de oorzaak van dat het
water delen van de bodem slijpt en op
deze manier verdwijnt er steeds meer
bodem" uit de N'agara en de water
val wordt ook steeds lager. De laatste
jaren is er een grote slijtage van de
„bodem" en de oevers merkbaar. Nog
'niet zo lang geleden is er wederom een
grote hoeveelheid rots van de oever
door het water meegesleurd. Het af
brokkelen van de oevers gaat steeds
snolier en een groep deskundigen maakt
een studie hoe men de Niagara van de
dreigende ondergang kan redden, want
de waterval graaft letterlijk zjjn eigen
ondergang. Men werkt aan een plan om
scheuren en gaten in de bodem van de
rivier te dichten met beton terwijl men
langs de bedreigde oevers stenen „stoot-
-randen" zou willen aanbrengen om de
krachte van het water te breken.
Een fraai overzicht van de beroemde Niagara-watervallen.
sliepen ze dus. Karei Krakeling geeuw
de. Ik zou ook best wat willen slapen,
dacht hy. Ik sta de hele dag maar
boven mijn ketels te roeren. En ik heb
nog met eens even tijd om in het gras
te gaan liggen, 'n Beetje ontevreden
k( vde de aok zich weer naar zyn ke-
tel_ en roerde eerst in het bessensap,
toe in het dropwater en tenslotte in
het sap van de sinaasappelen. Zuchtend
legde Karei Krakeling de lepels even
neer Hij tuurde naar het Ulevelle-
laantje en er kwam een rimpel boven
zyn neus. 'n Boze rimpel.
Daar zaten twee luilekkerlandknecht-
jes heerlijk een dutje te doen. Het wa
ren de knechtjes van de warme anys
en chocolademelk. Om deze tijd van
het jaar hadden ze toch niets te doen.
Het was zomer en de mensen dronken
"ev-limonade of vruchtensap. Welja,
mopperde Karei Krakeling, de heren
tno^en wel hun middagslaapje doen.
Out. Karei Krakeling zal wel werken!
Grommend keerde de kok zjjn hoofd
om. Hij kon die twee slapende knecht-
niet langer meer aanzien. Maar wat
J?8 vH-s daar achter op het Zuurtjes-
pleln. Dwr zat warempel de oliebollen-
knecht de krant te lezen. De oliebollen-
raiecht. die In de zomermaanden ook al
haast niets omhanden had.
,H"i, luilak van een oliebollenknecht!
riep Karei Krakeling. Heb je niets be
ters te doen? Neem liever 'n voorbeeld
aa" een ijverige kok als ik.
De oliebollenknecht keek eens over
zijn krant. Neem me niet kwalijk,
meneer Krakeling, zei hy. Maar u
vergeet dat ik in de kermistyd en ook
met oudejaar myn handen meer dan
v „heb- Lieve help, dan kryg ik de
oliebollen haast niet aangesleept. Ik
njag toch ook wel eens een rustiger
tydje hebben. De oliebollenknecht las
weer door en de kok begon nog maar
eens te roeren. O, zuchtte hp, als ik
maar 'ns vyf minuutjes rusten kon.
Heerlijk languit liggen in 't gras. Phoe,
zei hij toen, waarom zou ik dat niet
kunnen? Even mijn rug strekken,
'n heel klein ogenblikje maar. Dat kan
geen mens me kwalyk nemen.
Meteen lag de kok al in het gras en
deed zyn ogen dicht. Je kon z'en dat hy
ech* moe was, want hij blies nog 'n
keer en toen sliep hp al. Grrrgrrr, zo
gin het. En ondertussen kookte het
ro, bessensap, het zwarte dropwater
en het oranje sinaasappelsap. Eerst
pruttelde het nog wat, toen begon het
te borrelen en eindeiyk begon het vrese-
lpk te roken. Boven de ketel met bes
sensap kwam een rode rookwolk te
hangen. Boven de ketel met dropwater
een zwarte. En een oranje wolk hing
boven de ketel met sinaasappelsap.
Hoe langer Karei Krakeling, de kok,
sliep, hoe groter de drie wolkjes wer
den. En hoe groter de wolkjes werden,
hoe minder er in de ketels overbleef.
Och en wat sliep die Karei Krakeling
toch verschrikkelpk lang! Hij sliep net
zolang tot de drie ketels helemaal leeg-
gekookt waren. Toen werd hp pas
wakker, wreef zijn ogen uit en sprong
overeind. Hy zag nog juist hoe drie
wonderlpke wolkjes de lucht in zeilden.
Een zwart, een rood en een oranje.
En toen hy in de ketels keek, begreep
hy, dat het zijn dropwater, zyn bessen
sap en zyn sap van de sinaasappelen
was. Die middag was er in Luilekker
land geen enkele dropveter te krygen.
O^k griesmeelpudding met bessensap
en sinaasappel-limonade was niet voor
radig en dat was in jaren niet gebeurd.
Karei Krakeling schaamde zich ge
weldig. En 't was maar gelukkig, dat
er in Luilekkerland genoeg andere fijne
dingen te krpgen waren, anders zou
hef er nog niet zo mooi voor hem heb
ben uitgezien.
Zo zeilen die drie wonderiyke wolkjes
nu door de lucht. Hier en daar geven
ze op regendagen hun zwarte, rode en
oranje druppeltjes weg. Let dus goed
op, als het regent. Misschien zie je
ze hangen, vlak boven je, in de lucht.
Haal dan maar gauw 'n bekertje of
'n glas, want dan kryg je de kans om
echt iets uit Luilekkerland te proeven!
LEA SMULDERS
MOCO
Erie Stanley Gardner heeft de
naam een van de beste schrijvers
van detectieveromans te zi1n die
Amerika momenteel bezit Alleen
al het feit, dat z;jn boeken de groptete
oplagen bereiken, toont dit duideipn
aan Elke T V.-kpker kent bovendien
films, waarin het befaamde drietal.
Perry Mason, zpn secretaresse De ia
Street en de privédetective Paul Drake
het opnemen tegen de officier van jus
titie Hamilton Burger en inspeo'eur
Tragg. Alle romans van E St. Gardner
zijn opgebouwd op hetzelfde schema:
Mason krygt een geval voorgelegd zo
dra hy eraan begint, bemoei' de politie
zich er eveneens mee. De rest speelt
zich af in de rechtszaal waar Mason
uiteindelpk de openbare aanklager
steeds te slim at is Het is allemaal
byzonder scherpzinnig bedacht. Kies
keurigheid in de keuze van de midde
len. die de beroemde verdedigei aan
wendt is niet zijn meest opvallende
eigenschap, maar uiteindelijk weet hij
toch steeds binnen de perken van de
wet te blijven. Wanneer men eenmaal
he> altyd eendere schema heefi geac
cepteerd, kunnen de liefhebbers van dit
soort lectuur van Gardners boeken toch
wel zeer genieten, omdat er aan va-
riatie in het gegeven en de uitwerking
geen gebrek is Onlangs zijn er weer
vijf Mason-romans in het Nederlands
vertaald. De vertaling is. afgezien van
enkele anglicismen over het algemeen
goed.
Het geheim van het meisje in maillot
vertelt de lotgevallen van een nacht-
clubzangeres, die ontslagen wordt, om
dat ze niet wil meedoen met de be
driegerspraktijken van haar baas
Deze tracht haar uit wraak te betrek
ken in een moord. Mason weet haar
onschuld te bewijzen na menig staaltje
van bewonderenswaardige hersenacro-
batiek
Het geheim van de twee zusjes is
een uitermate ingewikkelde geschiede
nis van een moord op een chanterende,
vrouwelpke prlvé-deteetive Op het al
lerlaatste nippertje krijgt Mason de
definitieve bewyzen in handen van de
onschuld van de aanvankelijk-verdach-
te. De schermutseling tussen advocaat
Mason enerzyds de openbare aan
klager en de inspecteur van politie an
derzijds volgt men met gespannen be
langstelling
Het geheim van de welgeschapen
schaduw is eveneens een zeer ingewik
keld verhaal. De secretaresse van een
ryk man roept de hulp van Mason in,
omdat ze meent, dat haar baas ge
chanteerd wordt. Diens lyk wordt ge
vonden en er blyken verschillende ver
dachten te zyn. Pas op het allerlaatste
bewyst Mason, wie de ware schul
dige is. De privé-detective, Paul Dra
ke biedt daarbp onwaarschijnlijk snel
le. maar afdoende hulp.
Het geheim van de onechte echtge
note is een nieuw bewijs van Gardners
vindingrykheid. fn deze roman waar
in een bigamist de hoofdrol speelt,
wordt Mason het vuur wei zeer na aan
de schenen gelegd. De officier van jus
titie is zo goed als zeker van zijn zaak,
en meent nu eindeiyk zyn tegenstan
der, advocaat Perry Mason, overwon
nen te hebben. Maar weer komt deze
op het laatste ogenblik met het over
tuigende bewijs aandragen, dat ziin
cliënte onschuldig is.
Het geheim van de belaagde bel» per
Een steno-typiste wordt door de zoon
van haar werkgever belaagd maar^ii
weet te ontkomen. Even later vindt
wyst erop, dat het meisje de schuldige
na ^en°uiterltenS'°tte het raads®' °P
a U1j,ers,t gecompliceerd eooche-
kenSmander n aanw9zin«en, lie tel-
brengen Personen in het geding
r°man^ zijn uitgegeven in
Voor de veertiende maal werd in
uan-les-Pins een groot internationaal
Kt rt0ernooi georganiseerd, waaraan
r m 6 paren u" a"e delen van de we-
hebben deelgenomen. Het paren-
m^rr1 WCrd gewonnen door de ver-
Plro' ft Enge,s® combinatie Reese-Sha-
ir. l 1 Nederlandse meesterklassepaar
vela "dshoorn-Ryke werd 6e In het
Hiero rU,m 180 paren'
^streden" volgt een spel uit het fel
Par®ntoernooi:
A 9 4
9 V72
O A 6 4 2
V 7 6
N
V 2
9AHB
10 9 7
Noord gever allen kwet«v
plaatsen werden ingenom ar- De NZ"
Amerikaans-Engelse comvn door de
man-mevr. Gordon, de UW i'ilatie Stay-
de Frans-Nederlandse m£,a?tsen door
Bally-Filarski. ^binatie dr.
Het bieden ging: noord
pas zuid een schoppen -Las oost
noord pas oost twee k.i=^est pas
zuid pas west pas non^ren
schoppen oost pas zuid pas twee
twee Sansatout allen pasten West
Bij goed afspelen kunnen Nz het
V"act van twee schoppen juist win,?n'
(110 punten), terwijl OW in een
tract van twee Sansatout twee dn«7»
moeten (200). Wn
West echter slaagde erin één down to
gaan (100) en OW boekten daarmede
een redelijke score.
Het spelverloop was als volgt: noord
f,,.~ schoppen drie voor en oosts
vrouw werd genomen met zuids heer.
S™Welgerde de slag. Zuid speelde
"ppa" na' geweigerd door west en
&n:JAet schoppenboer in noord
wee or, Weer schoppen (ruiten
weg op tafel, oost) en wpgl «rnr
schoppenaas. Harten werd
waardoor oost met de hPPt. aSespeeld
kwam en toed voïgde klavel SlaB
door zuid. Zuid maakte nog'eln schon"
Penslag en vervolgde met ruiten
west liet lopen en noord kwam aan'slag
De situatie was nu:
10 5
O H 8
B 5
N
W O
Z> v 7
O A 6
4> V7
9HB
O 10
10 9 8
-
9983
O V 5
A A
Noord was aan slag, NZ hadden reeds
vijf slagen. Speelt noord nu ruiten, dan
gaat west natuurlijk twee down. Stay-
man (noord) paste echter een andere
speelwijze toe, die ook goed had kun
nen zyn als zijn partner hem had be
grepen: hij speelde uit noord harten na,
oost maakte hartenboer en vervolgde
met klaver, waardoor zuid aan slag
kwam. Speelt zuid nu harten, dan komt
oost aan slag en is de klaverkleur bij
OW geblokkeerd, hetgeen betekent dat
west nog een slag in ruiten moet gaan
verliezen.
Zuid echter, aan slag met klaveraas,
speelde ruiten na, waardoor west rui
tenaas kon nemen, klavervrouw incas
seerde en met harten naar tafel ging
waar nog een vrije klaver lag.
Staymans speelwijze was wei juist,
maar nogal ingewikkeld geweest. Op
het moment dat zuid ruiten drie speelt
en dus aangeeft een honneur te hebben,
is het beter gewoon ruiten na te spelen
uit noord. In een langdurig parentoer
nooi moet men de partner niet onnodig
voor problemen stellen.
MIMIR
AMSTERDAM, 5 juli De bij de
Continental Red Sea Conference aan
gesloten lijnen maken bekend, dat het
noodzakeiyk, is geworden de vrachten
van continentale havens naar Port Su-
h' Ejeddah, Djibouti, Massawa. As-
sab en Aden met ongeveer 5 pet. te
verhogen.
Be nieuwe vrachten, welke op aan
vrage door de lynen en hun agenten
worden verstrekt, zullen van toepassing
zijn op alle goederen welke zullen wor
den vervoerd met schepen die gerekend
naar elke haven afzonderlijk, op of na
1 september 1963 beginnen ;e laden.
47
Dat ongelukkige schepsel zijner verbeelding was verscheidene jaren
ouder dan hij en door haar ziekte wat lastig geworden, de arme ziel 7e
was vroegtydig grijs en had dikwys pijn. Hij huiverde als h« eraan dacht
wat er van haar zou moeten worden als hij er niet meer zou ziin Hii ïeede
op die woorden een bijzondere nadruk en als hij over haar sDrak «tonden
zijn ogen droevig.
En deze mededeling smoorde doorgaans elk idee aan een huwelijk in
Het was allemaal fijn en gemakkelijk en prettig geweest vóór hii Bar.
bara Hardy ontmoette. Om te beginnen wist zy, dat er geen half verlamde
echtgenote bestond. Bij haar moest hy het dus anders aanpakken en hii
weest dus op de onmogelijkheid om Alan Hardy ooit In de steek te laten
Hij, Burrows, zou voor haar gewillig de ondergang tegemoet gaan ia'
hij zou zelfs om haar willen emigreren en opnieuw beginnen hii dacht
er natuurlijk geen seconde aan! maar haar toestaan een blinde held te
verlaten, nee. Nooit! Niets wat zij deden mocht Alan benadelen. Gelukkig
was zij hef met hem eens geweest.
Terwijl hij zo zat te denken aan vroegere, romantische avonturen en
vooral aan het weekend, dat hij juist met Barbara had doorgebracht zag
hy de fabrieksschoorstenen van Hollington opduiken.
Doorgaans was dr. Robert Augustus Burrows een oppervlakkige bluf
ferige, vrolijke cynicus en misschien ben ik in de beschrijving van deze
kant van zijn karakter ten onrechte wat ncntvaardig gêwèèst. Hy had
ook een andere kant.
Hy vond het prettig als iedereen gelukkig was, mits hun geluk in geen
enkel opzicht inbreuk maakte op zyn eigen wensen én plannen, want ach
ter zijn joviaal, welvarend uiteriyk en zyn minzaamheid als die in zijn
kraam te pas kwam lagen zelfzucht en harteloosheid als het zijn eigen
belangen betrof, verscholen. Hij noemde het vastberadenheid.
Toen de trein het station binnenliep stonden zijn ogen ernstig.
Hij had zich namelijk enkele momenten afgevraagd, of het heel moeiiyk
en gevaarlijk voor een dokter zou zijn een olinae patiënt te vermoorden,
wanneer die patiënt om de een of andere reden zyn geluk en voorspoed in
de weg stond.
Tegen dat de trein stilstond had hy die geoaente echter alweer uit zijn
hoofd gezet. Hy was er zelf echt van geschrokken: ny zou een fout kunnen
begaan en gearresteerd worden en wat zou er dan gebeuren?
Toen hij uitstapte hield juist een veertrein aan de andere kant van het
perron stil. Hy zag in een van de wagons schapen opeen gedrongen staan
en moest opeens denken aan zijn eerste school Dat was een Rooms-Ka-
tholieke schooi geweest en hij moest nu denken aan de heilige stal uit zijn
eerste schooljaar. Het Kindeke Jezus was een klein, goedkoop, celluloid
poppetje en twee kleine treden leidden naar de kribbe. Op die treden
stonden wit wollen lammetjes, elk met de naam van een der kinderen
aan een lintje om ziin hals.
Kinderen die zoet waren geweest, mochten een tre® hoger gaan staan
en zy die stout waren geweest moesten een tree naar beneden. In zui hui
dige staat van geesteiyke genade bevond dr. Burrows zich niet eens op de
onderste tree, hij lag op de vloer tussen de toffee-papiertjes en sinaas
appelschillen.
Dr. Burrows ging zijn huis binnen en keek naar de verzameling kranten
en brieven op het tafeltje in de vestibule. Zijn secretaresse, Helen Daw
son. had de dagbladen netjes op datum gelegd. Het typeerde haar orde
lijke geest. Ze had zijn brieven gesorteerd, de zaken- en beroepsbrieven
gescheiden van die, waarvan ze het schrift niet herkende. Sommige had
ze zelf behandeld en voor hem beantwoof-d, in twyfelgevallen had ze de
47 m.
i.'
47. ,,Ik verwonderde me er al over, hen alleen te
zien," ging Sam verder. „Maar nu weet ik, wat zij
wilden. Zij hebben jullie hoofdmacht beslopen en
dat zij het samen en alleen deden is een teken, dat
ze het zwaar opnamen. Nu zijn ze beide wel thuis.
Zjj willen nu de Kiowas aanvallen en ook hun wraak
op ons koelen. Zij zullen een grote krijgsmacht naar
jullie sturen en een kleine naar ons. Bij deze laatste
groep zal zich ongetwijfeld het opperhoofd met zijn
zoon bevinden. Jullie zijn met tweehonderd man
en wij niet vijftien, terwijl de Apachen niet meer
dan vijftig man tegen ons zullen uitsturen. Het zal
een peuleschilletje zijn, als ik me niet vergis. En als
je de beide opperhoofden in handen hebt, kun je
alles eisen." Bao was enthousiast en nadat de Kio
was hun paarden uit het bos hadden opgehaald,
vlogen wij in volle galop weg. In het kamp werden
de Kiowas als redders in de nood onthaald op beren
vlees. Nadat zij hiervan flink hadden gegeten,
gingen zij onmiddellijk verder om hun opperhoofd
te waarschuwen. Sam en ik spraken echter af. dat
geen haar op het hoofd van Winnetou gekrenkt
mocht worden.
YOO/Z DE
A//ET ATEE/Z ^C>D/G C^/EEA/
TDVEA/JAE H£M7EMAtCEU
TOB TE öa/EUVE/j!
ZJEA/i
tPJT MOET JE
EAJ WIE BEN JE
EA/O/T/S A4/JK/
IZAME&ZD
41. Als Eric met zijn twee gevangenen die
voorlopig in het hok gesloten worden op Olafs
burcht aankomt, blijkt Artor alweer overeind te
zitten. „Niets bijzonders aan de hand met mij,"
glimlacht de Brit geruststellend. Maar dan ver
strakt zijn gezicht weer. „Gij hebt uw zoon niet
kunnen tegenhouden?" Somber schudt Eric het
hoofd. ,Ik kwam te laat," zegt hij, „als ik maar een
paar uur eerder geweest was." Hij haalt zuchtend
de schouders op. „Maar vertel mij alles nu eens be
daard Artor. „Laat ik u alles duidelijk vertellen.
Er zijn enkele dapperen en ook een stuk of wat Pie
ten die een wrok koesteren tegen hun nieuwe vorst,
ij spioneren voor mij in het land der Pieten. Van
hen vernam ik dat Camlech, zo heet tegenwoordig
de koning der Pieten, in verbinding stond met
iemand in uw land, Noorwegen. Omdat gy en ik
goede vrienden en strijdmakkers zijn geweest, reis
de ik ogenblikkelijk hierheen om u te verzoeken
daar een einde aan te maken. Helaas ons scheepje
zonk voor de kust en het toeval of het noodlot zo
ge wilt, wilde dat ik gevonden werd door de jager
Thorfinn, die mij bij uw zoon bracht, omdat gij niet
in het land was. Hem vertelde ik alles, niet weten
de dat hij het juist was die afspraken gemaakt had
met de Piet. Zonder dat verder iemand daarvan af
wist, zette hij mij prompt gevangen. „Ja, ja, de rest
weten wij," knikte Eric grimmig. „Maar nou die af
spraken, wat weet je van die afspraken?"
antwoorden opgesteld en erbij gevoegd, zodat hij ze al of niet kon goed-
k Naast de brieven lag een vel papiei met het hoofd TELEFOON irieL
„Wilt u inspecteur Gray opbellen zodra u thuis komt? Hollington News op
en liep ermee de gang door naar zijn studeerkamer, toen hy zyn -
ster uit het souterrain de trap op hoorde komen. Hij bleef staan
te begroeten.
Mrs. Taylor was een weduwe van achter in de zestig, mager, sar
castisch, bleek, maar ze was een goeie kokkin. Dr. Burrows was net zo
op haar gesteld als hij kon zyn op een vrouw, die voor hem geen hamely
ke aantrekkelijkheid bezat.
„En hoe maakt de beste kookster in Hollington het. vroeg hij. „Wat
krijs: ik vanavond als diner?"
„Haché, want u hebt me niet laten weten hoe laat u zoudt terugkomen.'
Hij haalde zijn schouder op.
'„Nou, het isk haché,"" zei mrs. Taylor. (Ze verspilde haar tijd nooit met
kletspraatjes. „En hy heeft wéér opgebeld.
„Wie heeft opgebeld?"
"Gray'"^verbeterde dr. Burrows, „inspecteur Gray".
'.Nou, goed dan, Gray. Hij heeft weer opgebeld.
Hoe laat wilt u eten?"
Dr Burrows keek op zyn horloge. Hy zou die inspecteur maar opbel
len, want het was altijd goed met de politie op vriendschappelyke voet te
staan. Hij kon intussen een borrel drinken, zijn brieven lezen en de krant
doorkijken.
(Wordt vervolgd)
GRONINGEN, 3 juli Een grote
nieuwe tankinstallatie van Gulf Oil
(Nederland) N.V., de Nederlandse ver
koopmaatschappij van Gulf Oil Corpo
ration te Pittsburgh, is vandaag offici
eel geopend door de heer J. de Wilde,
loco-burgemeestei van de gemeente
Groningen. De totale opslagcapaciteit
van de zeven tanks der installatie
bedraagt 5.050.000 liter. De grootste
van deze tanks, die een inhoud heeft
vRn 2 miljoen liter, zal gebruikt wor
den voor de opslag van stookolie. Deze
tank is geheel geïsoleerd en kan worden
verwarmd.
De nieuwe tankinstallatie is zeer mo
dem temperatuur en vloeistofpeil in
de vèrschillende tanks worden langs
elektronische weg in een centrale con
trolepost geregistreerd. Via de installa
tie zullen Groningen en Drente bevoor
raad worden met gewone en superben-
zine, gasolle, huisbrandolie, lichtpetro-
leum en stookolie, deze laatste gaat
ook naar Friesland.