Drie wonderlijke wolkjes NIGARA-WATERVAL tffgrgw Alfredo _<§- BOODSCHAPPER VAN DE NACHT GREENHORN k\ D DE STILLE STRIJD W u f ■E: ISËÈÊksm Detective-pockets Men moet het de partner niet tè moeilijk maken II»" i De oorlog van de Zeven Bronnen J ft SE «o»'"Lviï, a« SI SS?,8 Vrachtverhoging naar Rode Zeehavens Tv\ Grote tankinstallatie van Gulf in Groningen ZATERDAG 6 JULI 1963 PAGINA 15 iRÉSHl Bii w iLTKserie van de Bez'ge Bij, J. M. Mêulenhoff te Amsterdam. w z - door JOHN BINGHAM n k&M, pieeeioiEr, ve gelooft TOCH ze VEE. D/E BZJZeEPKMTOES NIET F BOCJfZSU ZZL EEfi/ 304YE a/za/ zl/jaj, D/E good Peosee/ZT TE AiZUZEAf en... nz een johjn p/eeeu/ter... ERIC DE NOORMAN Heb je misschien op 'n regendag drie wonderlijke wolkjes door de lucht zien drijven? Het ene is zwart, pikzwart. Het tJveecvn,ip rood als bessensap en het derde wo j even oranje als een sinaasappel- v - leden week hingen die drie wopdfJt1 wolkjes precies boven het kerkpl van het stadje Stippeldam. Twee kleine meisjes en 'n jor>|® waren er met 'n bal aan het speien. Het gaat regenen! zei E1'y ker meisje. Ja, want het wordt t-e riep het andere meisje, da' K'aa tje heette En Heintie, het ,1°"fg ^aaroD mets. Hij likte ziin hand af, waarop een grote, pikzwarte druppel gevallen was. Hmmm dropwater, proefde hy. Dropwater? deden Klly baartje VP de hand van EHy kwam een rocu druppel, Die smaakte naar bessensap En de druppel die Klaartje opving Was een oranje sinaasappeldruppel. Verbaasd keken ze omhoog en zagen de drie wonderltlke wolkjes, waaruit dropwater, bessensap en sinaasappel druppelde. Vlug haalden ze thuis een I bekertje en ze vonden het heel jammer dat de wolkjes al wegdreven, toen hun bekertjes nog maar half vol gedruppeld waren. Voor deze ene keer duurde de regenbui te kort. Elly, Klaartje en Hein tje bleven nog 'n hele poos over de wolkjes praten. Ze snapten er niets van. want regen smaakt anders altijd gewoon naar water. De drie Stippeldam- se kinderen konden dan ook niet weten, dat de kok in Luilekkerland juist daags tevoren zyn tijd had verluierd. Karei Krakeling, zo heette de Luilek- kerlandklok, had drie grote ketels boven het vuur gehangen. In de ene ketel pruttelde het dropwater, daar moest de kok van die lange dropveters van maken. In de tweede zat bessensap voor de griesmeelpudding en in de derdi sinaasappelsap voor de limonade Dri- grote houten lepels had Karei Krakeling en daarmee roerde hjj om beurten in het zwarte, rode en oranje goedje Het was warm en overal in het rond zag de kok slapende mensen op de bankjes zitten. Ze waren moe ge worden van de gebraden haantjes, slag roomsoezen en vaniljeflesjes. En nu Daar heb je zeker op school wel eens over horen spreken want het is een beroemde waterval precies op de grens van Canada en de Verenigde Staten (die er beiden hun voornaamste drijf kracht elektriciteit van betrek- ™-,De Niagara watervallen rtggen niet in een vlakke streek, maar het hoogteverschil tussen de meren is door de bergachtige streek, erg groot. Een meren, het Eriemeer, ligt 175 meter boven de zeespiegel, het aan grenzende meer 71 meter, zodat er een verschil van 104 meter is. Deze meren worden verbonden door de Niagara-ri- vier, welke meer dan 50 km lang is. Ongeveer op de helft van deze rivier ligt de Niagara-waterval. Je weet zeker wel wat een waterval is. Dat is een ■laats waar het water van een steile oogte of helling naar beneden valt. Bij de Niagara-waterval is de hoogte ongeveer 50 meter en erg breed. Het water valt met geweldige kracht naar beneden. Er zijn een paar waterval len bij elkaar: de zogenaamde hoef ijzer-waterval (48 meter breed) wordt door de toeristen het meest bezocht, met een boot kan men zelfs totdicht onder de waterval komen. Grote hoe veelheden water worden in tunnels af gevoerd om de machines in beweging te brengen, die elektriciteit opwekken. Maar thans is er iets merkwaardigs aan de hand, als men geen maatre gelen neemt zal de beroemde Niagara- waterval over honderd jaar verdwenen zijn De enorme kracht van deze wa terval is er de oorzaak van dat het water delen van de bodem slijpt en op deze manier verdwijnt er steeds meer bodem" uit de N'agara en de water val wordt ook steeds lager. De laatste jaren is er een grote slijtage van de „bodem" en de oevers merkbaar. Nog 'niet zo lang geleden is er wederom een grote hoeveelheid rots van de oever door het water meegesleurd. Het af brokkelen van de oevers gaat steeds snolier en een groep deskundigen maakt een studie hoe men de Niagara van de dreigende ondergang kan redden, want de waterval graaft letterlijk zjjn eigen ondergang. Men werkt aan een plan om scheuren en gaten in de bodem van de rivier te dichten met beton terwijl men langs de bedreigde oevers stenen „stoot- -randen" zou willen aanbrengen om de krachte van het water te breken. Een fraai overzicht van de beroemde Niagara-watervallen. sliepen ze dus. Karei Krakeling geeuw de. Ik zou ook best wat willen slapen, dacht hy. Ik sta de hele dag maar boven mijn ketels te roeren. En ik heb nog met eens even tijd om in het gras te gaan liggen, 'n Beetje ontevreden k( vde de aok zich weer naar zyn ke- tel_ en roerde eerst in het bessensap, toe in het dropwater en tenslotte in het sap van de sinaasappelen. Zuchtend legde Karei Krakeling de lepels even neer Hij tuurde naar het Ulevelle- laantje en er kwam een rimpel boven zyn neus. 'n Boze rimpel. Daar zaten twee luilekkerlandknecht- jes heerlijk een dutje te doen. Het wa ren de knechtjes van de warme anys en chocolademelk. Om deze tijd van het jaar hadden ze toch niets te doen. Het was zomer en de mensen dronken "ev-limonade of vruchtensap. Welja, mopperde Karei Krakeling, de heren tno^en wel hun middagslaapje doen. Out. Karei Krakeling zal wel werken! Grommend keerde de kok zjjn hoofd om. Hij kon die twee slapende knecht- niet langer meer aanzien. Maar wat J?8 vH-s daar achter op het Zuurtjes- pleln. Dwr zat warempel de oliebollen- knecht de krant te lezen. De oliebollen- raiecht. die In de zomermaanden ook al haast niets omhanden had. ,H"i, luilak van een oliebollenknecht! riep Karei Krakeling. Heb je niets be ters te doen? Neem liever 'n voorbeeld aa" een ijverige kok als ik. De oliebollenknecht keek eens over zijn krant. Neem me niet kwalijk, meneer Krakeling, zei hy. Maar u vergeet dat ik in de kermistyd en ook met oudejaar myn handen meer dan v „heb- Lieve help, dan kryg ik de oliebollen haast niet aangesleept. Ik njag toch ook wel eens een rustiger tydje hebben. De oliebollenknecht las weer door en de kok begon nog maar eens te roeren. O, zuchtte hp, als ik maar 'ns vyf minuutjes rusten kon. Heerlijk languit liggen in 't gras. Phoe, zei hij toen, waarom zou ik dat niet kunnen? Even mijn rug strekken, 'n heel klein ogenblikje maar. Dat kan geen mens me kwalyk nemen. Meteen lag de kok al in het gras en deed zyn ogen dicht. Je kon z'en dat hy ech* moe was, want hij blies nog 'n keer en toen sliep hp al. Grrrgrrr, zo gin het. En ondertussen kookte het ro, bessensap, het zwarte dropwater en het oranje sinaasappelsap. Eerst pruttelde het nog wat, toen begon het te borrelen en eindeiyk begon het vrese- lpk te roken. Boven de ketel met bes sensap kwam een rode rookwolk te hangen. Boven de ketel met dropwater een zwarte. En een oranje wolk hing boven de ketel met sinaasappelsap. Hoe langer Karei Krakeling, de kok, sliep, hoe groter de drie wolkjes wer den. En hoe groter de wolkjes werden, hoe minder er in de ketels overbleef. Och en wat sliep die Karei Krakeling toch verschrikkelpk lang! Hij sliep net zolang tot de drie ketels helemaal leeg- gekookt waren. Toen werd hp pas wakker, wreef zijn ogen uit en sprong overeind. Hy zag nog juist hoe drie wonderlpke wolkjes de lucht in zeilden. Een zwart, een rood en een oranje. En toen hy in de ketels keek, begreep hy, dat het zijn dropwater, zyn bessen sap en zyn sap van de sinaasappelen was. Die middag was er in Luilekker land geen enkele dropveter te krygen. O^k griesmeelpudding met bessensap en sinaasappel-limonade was niet voor radig en dat was in jaren niet gebeurd. Karei Krakeling schaamde zich ge weldig. En 't was maar gelukkig, dat er in Luilekkerland genoeg andere fijne dingen te krpgen waren, anders zou hef er nog niet zo mooi voor hem heb ben uitgezien. Zo zeilen die drie wonderiyke wolkjes nu door de lucht. Hier en daar geven ze op regendagen hun zwarte, rode en oranje druppeltjes weg. Let dus goed op, als het regent. Misschien zie je ze hangen, vlak boven je, in de lucht. Haal dan maar gauw 'n bekertje of 'n glas, want dan kryg je de kans om echt iets uit Luilekkerland te proeven! LEA SMULDERS MOCO Erie Stanley Gardner heeft de naam een van de beste schrijvers van detectieveromans te zi1n die Amerika momenteel bezit Alleen al het feit, dat z;jn boeken de groptete oplagen bereiken, toont dit duideipn aan Elke T V.-kpker kent bovendien films, waarin het befaamde drietal. Perry Mason, zpn secretaresse De ia Street en de privédetective Paul Drake het opnemen tegen de officier van jus titie Hamilton Burger en inspeo'eur Tragg. Alle romans van E St. Gardner zijn opgebouwd op hetzelfde schema: Mason krygt een geval voorgelegd zo dra hy eraan begint, bemoei' de politie zich er eveneens mee. De rest speelt zich af in de rechtszaal waar Mason uiteindelpk de openbare aanklager steeds te slim at is Het is allemaal byzonder scherpzinnig bedacht. Kies keurigheid in de keuze van de midde len. die de beroemde verdedigei aan wendt is niet zijn meest opvallende eigenschap, maar uiteindelijk weet hij toch steeds binnen de perken van de wet te blijven. Wanneer men eenmaal he> altyd eendere schema heefi geac cepteerd, kunnen de liefhebbers van dit soort lectuur van Gardners boeken toch wel zeer genieten, omdat er aan va- riatie in het gegeven en de uitwerking geen gebrek is Onlangs zijn er weer vijf Mason-romans in het Nederlands vertaald. De vertaling is. afgezien van enkele anglicismen over het algemeen goed. Het geheim van het meisje in maillot vertelt de lotgevallen van een nacht- clubzangeres, die ontslagen wordt, om dat ze niet wil meedoen met de be driegerspraktijken van haar baas Deze tracht haar uit wraak te betrek ken in een moord. Mason weet haar onschuld te bewijzen na menig staaltje van bewonderenswaardige hersenacro- batiek Het geheim van de twee zusjes is een uitermate ingewikkelde geschiede nis van een moord op een chanterende, vrouwelpke prlvé-deteetive Op het al lerlaatste nippertje krijgt Mason de definitieve bewyzen in handen van de onschuld van de aanvankelijk-verdach- te. De schermutseling tussen advocaat Mason enerzyds de openbare aan klager en de inspecteur van politie an derzijds volgt men met gespannen be langstelling Het geheim van de welgeschapen schaduw is eveneens een zeer ingewik keld verhaal. De secretaresse van een ryk man roept de hulp van Mason in, omdat ze meent, dat haar baas ge chanteerd wordt. Diens lyk wordt ge vonden en er blyken verschillende ver dachten te zyn. Pas op het allerlaatste bewyst Mason, wie de ware schul dige is. De privé-detective, Paul Dra ke biedt daarbp onwaarschijnlijk snel le. maar afdoende hulp. Het geheim van de onechte echtge note is een nieuw bewijs van Gardners vindingrykheid. fn deze roman waar in een bigamist de hoofdrol speelt, wordt Mason het vuur wei zeer na aan de schenen gelegd. De officier van jus titie is zo goed als zeker van zijn zaak, en meent nu eindeiyk zyn tegenstan der, advocaat Perry Mason, overwon nen te hebben. Maar weer komt deze op het laatste ogenblik met het over tuigende bewijs aandragen, dat ziin cliënte onschuldig is. Het geheim van de belaagde bel» per Een steno-typiste wordt door de zoon van haar werkgever belaagd maar^ii weet te ontkomen. Even later vindt wyst erop, dat het meisje de schuldige na ^en°uiterltenS'°tte het raads®' °P a U1j,ers,t gecompliceerd eooche- kenSmander n aanw9zin«en, lie tel- brengen Personen in het geding r°man^ zijn uitgegeven in Voor de veertiende maal werd in uan-les-Pins een groot internationaal Kt rt0ernooi georganiseerd, waaraan r m 6 paren u" a"e delen van de we- hebben deelgenomen. Het paren- m^rr1 WCrd gewonnen door de ver- Plro' ft Enge,s® combinatie Reese-Sha- ir. l 1 Nederlandse meesterklassepaar vela "dshoorn-Ryke werd 6e In het Hiero rU,m 180 paren' ^streden" volgt een spel uit het fel Par®ntoernooi: A 9 4 9 V72 O A 6 4 2 V 7 6 N V 2 9AHB 10 9 7 Noord gever allen kwet«v plaatsen werden ingenom ar- De NZ" Amerikaans-Engelse comvn door de man-mevr. Gordon, de UW i'ilatie Stay- de Frans-Nederlandse m£,a?tsen door Bally-Filarski. ^binatie dr. Het bieden ging: noord pas zuid een schoppen -Las oost noord pas oost twee k.i=^est pas zuid pas west pas non^ren schoppen oost pas zuid pas twee twee Sansatout allen pasten West Bij goed afspelen kunnen Nz het V"act van twee schoppen juist win,?n' (110 punten), terwijl OW in een tract van twee Sansatout twee dn«7» moeten (200). Wn West echter slaagde erin één down to gaan (100) en OW boekten daarmede een redelijke score. Het spelverloop was als volgt: noord f,,.~ schoppen drie voor en oosts vrouw werd genomen met zuids heer. S™Welgerde de slag. Zuid speelde "ppa" na' geweigerd door west en &n:JAet schoppenboer in noord wee or, Weer schoppen (ruiten weg op tafel, oost) en wpgl «rnr schoppenaas. Harten werd waardoor oost met de hPPt. aSespeeld kwam en toed voïgde klavel SlaB door zuid. Zuid maakte nog'eln schon" Penslag en vervolgde met ruiten west liet lopen en noord kwam aan'slag De situatie was nu: 10 5 O H 8 B 5 N W O Z> v 7 O A 6 4> V7 9HB O 10 10 9 8 - 9983 O V 5 A A Noord was aan slag, NZ hadden reeds vijf slagen. Speelt noord nu ruiten, dan gaat west natuurlijk twee down. Stay- man (noord) paste echter een andere speelwijze toe, die ook goed had kun nen zyn als zijn partner hem had be grepen: hij speelde uit noord harten na, oost maakte hartenboer en vervolgde met klaver, waardoor zuid aan slag kwam. Speelt zuid nu harten, dan komt oost aan slag en is de klaverkleur bij OW geblokkeerd, hetgeen betekent dat west nog een slag in ruiten moet gaan verliezen. Zuid echter, aan slag met klaveraas, speelde ruiten na, waardoor west rui tenaas kon nemen, klavervrouw incas seerde en met harten naar tafel ging waar nog een vrije klaver lag. Staymans speelwijze was wei juist, maar nogal ingewikkeld geweest. Op het moment dat zuid ruiten drie speelt en dus aangeeft een honneur te hebben, is het beter gewoon ruiten na te spelen uit noord. In een langdurig parentoer nooi moet men de partner niet onnodig voor problemen stellen. MIMIR AMSTERDAM, 5 juli De bij de Continental Red Sea Conference aan gesloten lijnen maken bekend, dat het noodzakeiyk, is geworden de vrachten van continentale havens naar Port Su- h' Ejeddah, Djibouti, Massawa. As- sab en Aden met ongeveer 5 pet. te verhogen. Be nieuwe vrachten, welke op aan vrage door de lynen en hun agenten worden verstrekt, zullen van toepassing zijn op alle goederen welke zullen wor den vervoerd met schepen die gerekend naar elke haven afzonderlijk, op of na 1 september 1963 beginnen ;e laden. 47 Dat ongelukkige schepsel zijner verbeelding was verscheidene jaren ouder dan hij en door haar ziekte wat lastig geworden, de arme ziel 7e was vroegtydig grijs en had dikwys pijn. Hij huiverde als h« eraan dacht wat er van haar zou moeten worden als hij er niet meer zou ziin Hii ïeede op die woorden een bijzondere nadruk en als hij over haar sDrak «tonden zijn ogen droevig. En deze mededeling smoorde doorgaans elk idee aan een huwelijk in Het was allemaal fijn en gemakkelijk en prettig geweest vóór hii Bar. bara Hardy ontmoette. Om te beginnen wist zy, dat er geen half verlamde echtgenote bestond. Bij haar moest hy het dus anders aanpakken en hii weest dus op de onmogelijkheid om Alan Hardy ooit In de steek te laten Hij, Burrows, zou voor haar gewillig de ondergang tegemoet gaan ia' hij zou zelfs om haar willen emigreren en opnieuw beginnen hii dacht er natuurlijk geen seconde aan! maar haar toestaan een blinde held te verlaten, nee. Nooit! Niets wat zij deden mocht Alan benadelen. Gelukkig was zij hef met hem eens geweest. Terwijl hij zo zat te denken aan vroegere, romantische avonturen en vooral aan het weekend, dat hij juist met Barbara had doorgebracht zag hy de fabrieksschoorstenen van Hollington opduiken. Doorgaans was dr. Robert Augustus Burrows een oppervlakkige bluf ferige, vrolijke cynicus en misschien ben ik in de beschrijving van deze kant van zijn karakter ten onrechte wat ncntvaardig gêwèèst. Hy had ook een andere kant. Hy vond het prettig als iedereen gelukkig was, mits hun geluk in geen enkel opzicht inbreuk maakte op zyn eigen wensen én plannen, want ach ter zijn joviaal, welvarend uiteriyk en zyn minzaamheid als die in zijn kraam te pas kwam lagen zelfzucht en harteloosheid als het zijn eigen belangen betrof, verscholen. Hij noemde het vastberadenheid. Toen de trein het station binnenliep stonden zijn ogen ernstig. Hij had zich namelijk enkele momenten afgevraagd, of het heel moeiiyk en gevaarlijk voor een dokter zou zijn een olinae patiënt te vermoorden, wanneer die patiënt om de een of andere reden zyn geluk en voorspoed in de weg stond. Tegen dat de trein stilstond had hy die geoaente echter alweer uit zijn hoofd gezet. Hy was er zelf echt van geschrokken: ny zou een fout kunnen begaan en gearresteerd worden en wat zou er dan gebeuren? Toen hij uitstapte hield juist een veertrein aan de andere kant van het perron stil. Hy zag in een van de wagons schapen opeen gedrongen staan en moest opeens denken aan zijn eerste school Dat was een Rooms-Ka- tholieke schooi geweest en hij moest nu denken aan de heilige stal uit zijn eerste schooljaar. Het Kindeke Jezus was een klein, goedkoop, celluloid poppetje en twee kleine treden leidden naar de kribbe. Op die treden stonden wit wollen lammetjes, elk met de naam van een der kinderen aan een lintje om ziin hals. Kinderen die zoet waren geweest, mochten een tre® hoger gaan staan en zy die stout waren geweest moesten een tree naar beneden. In zui hui dige staat van geesteiyke genade bevond dr. Burrows zich niet eens op de onderste tree, hij lag op de vloer tussen de toffee-papiertjes en sinaas appelschillen. Dr. Burrows ging zijn huis binnen en keek naar de verzameling kranten en brieven op het tafeltje in de vestibule. Zijn secretaresse, Helen Daw son. had de dagbladen netjes op datum gelegd. Het typeerde haar orde lijke geest. Ze had zijn brieven gesorteerd, de zaken- en beroepsbrieven gescheiden van die, waarvan ze het schrift niet herkende. Sommige had ze zelf behandeld en voor hem beantwoof-d, in twyfelgevallen had ze de 47 m. i.' 47. ,,Ik verwonderde me er al over, hen alleen te zien," ging Sam verder. „Maar nu weet ik, wat zij wilden. Zij hebben jullie hoofdmacht beslopen en dat zij het samen en alleen deden is een teken, dat ze het zwaar opnamen. Nu zijn ze beide wel thuis. Zjj willen nu de Kiowas aanvallen en ook hun wraak op ons koelen. Zij zullen een grote krijgsmacht naar jullie sturen en een kleine naar ons. Bij deze laatste groep zal zich ongetwijfeld het opperhoofd met zijn zoon bevinden. Jullie zijn met tweehonderd man en wij niet vijftien, terwijl de Apachen niet meer dan vijftig man tegen ons zullen uitsturen. Het zal een peuleschilletje zijn, als ik me niet vergis. En als je de beide opperhoofden in handen hebt, kun je alles eisen." Bao was enthousiast en nadat de Kio was hun paarden uit het bos hadden opgehaald, vlogen wij in volle galop weg. In het kamp werden de Kiowas als redders in de nood onthaald op beren vlees. Nadat zij hiervan flink hadden gegeten, gingen zij onmiddellijk verder om hun opperhoofd te waarschuwen. Sam en ik spraken echter af. dat geen haar op het hoofd van Winnetou gekrenkt mocht worden. YOO/Z DE A//ET ATEE/Z ^C>D/G C^/EEA/ TDVEA/JAE H£M7EMAtCEU TOB TE öa/EUVE/j! ZJEA/i tPJT MOET JE EAJ WIE BEN JE EA/O/T/S A4/JK/ IZAME&ZD 41. Als Eric met zijn twee gevangenen die voorlopig in het hok gesloten worden op Olafs burcht aankomt, blijkt Artor alweer overeind te zitten. „Niets bijzonders aan de hand met mij," glimlacht de Brit geruststellend. Maar dan ver strakt zijn gezicht weer. „Gij hebt uw zoon niet kunnen tegenhouden?" Somber schudt Eric het hoofd. ,Ik kwam te laat," zegt hij, „als ik maar een paar uur eerder geweest was." Hij haalt zuchtend de schouders op. „Maar vertel mij alles nu eens be daard Artor. „Laat ik u alles duidelijk vertellen. Er zijn enkele dapperen en ook een stuk of wat Pie ten die een wrok koesteren tegen hun nieuwe vorst, ij spioneren voor mij in het land der Pieten. Van hen vernam ik dat Camlech, zo heet tegenwoordig de koning der Pieten, in verbinding stond met iemand in uw land, Noorwegen. Omdat gy en ik goede vrienden en strijdmakkers zijn geweest, reis de ik ogenblikkelijk hierheen om u te verzoeken daar een einde aan te maken. Helaas ons scheepje zonk voor de kust en het toeval of het noodlot zo ge wilt, wilde dat ik gevonden werd door de jager Thorfinn, die mij bij uw zoon bracht, omdat gij niet in het land was. Hem vertelde ik alles, niet weten de dat hij het juist was die afspraken gemaakt had met de Piet. Zonder dat verder iemand daarvan af wist, zette hij mij prompt gevangen. „Ja, ja, de rest weten wij," knikte Eric grimmig. „Maar nou die af spraken, wat weet je van die afspraken?" antwoorden opgesteld en erbij gevoegd, zodat hij ze al of niet kon goed- k Naast de brieven lag een vel papiei met het hoofd TELEFOON irieL „Wilt u inspecteur Gray opbellen zodra u thuis komt? Hollington News op en liep ermee de gang door naar zijn studeerkamer, toen hy zyn - ster uit het souterrain de trap op hoorde komen. Hij bleef staan te begroeten. Mrs. Taylor was een weduwe van achter in de zestig, mager, sar castisch, bleek, maar ze was een goeie kokkin. Dr. Burrows was net zo op haar gesteld als hij kon zyn op een vrouw, die voor hem geen hamely ke aantrekkelijkheid bezat. „En hoe maakt de beste kookster in Hollington het. vroeg hij. „Wat krijs: ik vanavond als diner?" „Haché, want u hebt me niet laten weten hoe laat u zoudt terugkomen.' Hij haalde zijn schouder op. '„Nou, het isk haché,"" zei mrs. Taylor. (Ze verspilde haar tijd nooit met kletspraatjes. „En hy heeft wéér opgebeld. „Wie heeft opgebeld?" "Gray'"^verbeterde dr. Burrows, „inspecteur Gray". '.Nou, goed dan, Gray. Hij heeft weer opgebeld. Hoe laat wilt u eten?" Dr Burrows keek op zyn horloge. Hy zou die inspecteur maar opbel len, want het was altijd goed met de politie op vriendschappelyke voet te staan. Hij kon intussen een borrel drinken, zijn brieven lezen en de krant doorkijken. (Wordt vervolgd) GRONINGEN, 3 juli Een grote nieuwe tankinstallatie van Gulf Oil (Nederland) N.V., de Nederlandse ver koopmaatschappij van Gulf Oil Corpo ration te Pittsburgh, is vandaag offici eel geopend door de heer J. de Wilde, loco-burgemeestei van de gemeente Groningen. De totale opslagcapaciteit van de zeven tanks der installatie bedraagt 5.050.000 liter. De grootste van deze tanks, die een inhoud heeft vRn 2 miljoen liter, zal gebruikt wor den voor de opslag van stookolie. Deze tank is geheel geïsoleerd en kan worden verwarmd. De nieuwe tankinstallatie is zeer mo dem temperatuur en vloeistofpeil in de vèrschillende tanks worden langs elektronische weg in een centrale con trolepost geregistreerd. Via de installa tie zullen Groningen en Drente bevoor raad worden met gewone en superben- zine, gasolle, huisbrandolie, lichtpetro- leum en stookolie, deze laatste gaat ook naar Friesland.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1963 | | pagina 15