FILMERS IN VENETIË, die iets hebben te zeggen Chefarine .4" TL Filmprijzen SHIRLEY CLARKE lost vroegere belofte in Onderwijs aan volwassenen Propagandafilm met lof van Khroesjtsjev ,HetRussische Wonder' Toch niet onaardig W JACHTVAKANTIE IN MOZAMBIQUE AARTSBISSCHOP VAN HUE IN ROME BEGRAFENISSTOET BIJ HUMLIKON A B A S I Cruys Voorbergh gecremeerd Vier bebouwbare middelen in t tablet! Echte held DINSDAG 10 SEPTEMBER 1963 PAGINA 9 De vier geneesmiddelen van Che- farine „4" hebben hun betrouw baarheid duidelijk bewezen, en ^Jüoenen mensen in de gehele Gereld baat gebracht, vaak ook ^3nneer andere middelen faalden. Bovendien zorgt één der bestand delen dat een gevoelige maag niet van streek raakt. Beeld uit de film, „Muriel" van de Franse regisseur Alain Resnais. Herinnering cal Alles-maker Conferentie in A'dam r „Stalina njet kalmeert de zenuwen zonder slaap te verwekken! Probleem 'i'WÊ&ÊÊÊÈ Mgr. Pierre Martin Ngo Dinh Thuc, aartsbisschop van Hué en broer van president Ngo Dinh Diem van Zuid-Vietnam, vertoeft op het ogenblik in Rome, waar hij de tweede zitting van het Vaticaans Concilie hoopt bij te wonen. Zndrukwekkend is de begrafenisstoet, welke door het pittoreske Zwitserse plaatsje Andelfingen trektwaaronder Humlikon res sorteert, het dorpje dat zo zwaar werd getroffen door de vlieg ramp met de CaraveUe, verleden week. De belangstelling bij de uitvaart van de slachtoffers, die in een massagraf hun laatste rust plaats moeten vinden, is, zoals de foto toont, overweldigend groot. -y- 0(Van een correspondent) P e«n filmfestival als dat van Ve netië ziet men velerlei films. Mid delmatige, slechte, mislukte, pre- w 'entieuze, interessante, maar heel Veel films. Als er toch nog zo- rt„ Soede films te zien zijn, moeten we baar Waarscbijnlijk de televisie dank- j,„ voor zijn, die de produktie van ov j, Soedkope en slechte films heeft zich n0lnen' terwijl de filmindustrieën film m®er toeleggen op grootse en goede is h v?l*teitsfilms. De laatste jaren J oovendien de kunstbioscoop weer in vnn S toeKen°men. zodat er vele films »ll°r e®n klein publiek worden gemaakt, der gezien het afzetgebied, min- mogen kosten en waarmee, dank o "VoIvll vil VacillllvU| uwiii* kun kleinere budget, grotere risico's artif11 Worden genomen door een kern W?i een voorhoede (avant-garde ette het vroeger), die probeert nieu- vormen te vinden en oude waarden nieuwe zin te geven. Het betekent in theorie ook dat de n=„nzen. wegvallen, waardoor een Ja- film makkelijk in Europa kan rii? u1 vertoond. Voor Nederland gaat t echter niet op, want Nederland kent sr>h kunstbioscopen, maar geen grote snobs, die een goede film uit In- t>,, 'Satayit Ray), Mexico (Bünuel), usland („Jeugd van Iwan"), of uit sfPan (Kurosawa, om de commercieel- lana noemen) willen zien. Het Neder- Waf Se bioscooppubliek loopt achter bij oma e*r *e doen is °P bet filmfront, niet mdat de filmverhuurders niet durven, "aar omdat ze het in het verleden al ens heel voorzichtig hebben gepro- eerd en toen ontdekten dat hun films ïp v.eens uü de kosten kwamen, zodat het als een waarschuwing voor de beschouwden. j*® filmmakers in Italië en Frankrijk "o«ef zijn en de produktie oploopt, ko- ™j®n niet alleen de commerciële films t'.aa.r Nederland, maar druppelen de ar- hof films mee. Twee jaar duurde =t voordat „Accatone" van Pasolini naar Nederland kwam, maar nu wordt Ho .y®rto°nd en al is hij enigszins door r® tijd achterhaald, men kan er kennis mee maken. En Pasolini is, met Olmi Preg°retti, één van de belangrijkste taliaanse hedendaagse filmers. Castel- *ani behoort tot de oude garde, bekend «fiWorden als vertegenwoordiger van de neo-realistische school, daarna vercom- mercialiseerd en nog slechts knipogend het neo-realisme, zoals in „Mare Matto", waarin Gina Lollobrigida en ^ean-Paul Belmondo de sterren zijn. ~Un film zou veel geloofwaardiger zijn, de rollen door vissers zouden zijn gespeeld en nagesynchroniseerd door acteurs. Maar dat kon men zich kenne- "Jk niet veroorloven. Plotseling hebben zich, de een na de ander, filmregisseurs op het festival I Advertentie i Krachtige bestrijding van pijn en griep zonder de maag van streek te maken I BEROEMDE GENEESMIDDELEN IN ÉÉN TABLET Glazen buisje 20 tabletten f 0.80 Handige stripverpakking 40 tabletten f 1.50 Voordelige flacon 100 tabletten f 3.50 VENETIë, 9 sept. De Italiaanse r..Handen op de stad" is, zoals be- mnt op het filmfestival hier bekroond de „Gouden Leeuw". e, speciale prijs van de jury werd p ®6ekend aan „le feu foïlet" (Het jyWaalliohtje) van de Fransman Louis iaue en „Inleiding tot het leven" van nrus Igor Talankin. jJe prjjs V00r de beste vrouwelijke Va Was voor Delphine Seyrig. (Bekend van „Mariënbad".) De prijs werd snfi' toegekend op grond van haar Bo 'te film „Muriel" van Resnais. ■N Prijs voor de beste mannelijke rol has voor Albert Finney. Hij speelt de ri^tdrol jn de op het festival vertoon- n r'tse film „Tom Jones".' liet PrÜs van bet internationale Katho- ka„ Filmbureau ging naar de Ameri- jAanse film „Hud" van Martin Ritt. «en flm gaat over de botsing tussen R.°ude boer in Texas en zijn zoon. srMovanni kardinaal Urbani. de patri- hïaai Van Venetië, heeft zioh ook dit- Ya„ Weer gekeerd tegen de vertoning heKvfilms die een immoreel karakter "hen aangekondigd, die iets te zeggen hadden en die zich niet alleen hadden bemoeid met het op film zetten van een verhaal, maar ook bewust naar een stijl hadden gezocht om dat verhaal te vertellen. Kaneto Shindo kennen we als de ma ker van „Het naakte eiland", het eerste deel van een trilogie, waarvan de in Venetië vertoonde „Nlngen" (De mens) het tweede deel vormt. Het gaat om een scheepje, dat met vier opvarenden, drie mannen en een vrouw, in een storm terecht komt en ver de zee indrijft, zon der motor, zonder roer. Er is slechts karig voedsel voor 14 dagen en daarna zet het proces in, waarhij een mens zijn menselijkheid verliest en beest wordt. Achtenvijftig dagen is men op zee zon der ontdekt te worden. Eén van de mannen doodt, door honger gedreven, de manus van alles, maar walgt van zijn daad en lijdt toch liever honger. Shindo heeft willen tonen hoe ver de mens, in ellende gestort, kan verworden en toch mens Mijven. Voor hem staat kannibalisme geljik met de oorlog. Als bezwaar moet nemen opperen dat de re gisseur die de verschrikkingen van het gedwongen verblijf op het scheepje wil de tonen, in zijn realisme niet ver ge noeg is gegaan, waardoor „De mens" in de bedoeling blijft steken en ten ach ter blijft bij „Vuren in de vlakte", die eveneens kannibalisme (in oorlogstijd) tot onderwerp heeft. Shirley Clarke, maker van „The con nection", lost de belofte van die film in met „The Cool World". Zoals zij in haar eerste speelfilm een beeld wilde geven van de wereld Van' de aan verdovende middelen verslaafden, zo toont zij in „The Cool World" de wereld van de negers. Het is de eerste film die het leven van negers, zonder te vervallen in de scheidingslijn zwart-wit, op zijn eigen waarde en in zijn eigen verband heeft vastgelegd. Er wordt hier niet in ge boodschapt, er wordt getoond: de we reld van de opgroeiende jeugd die, even als blanke kinderen, soms de wanhoop van hun brave ouders zijn. Het is een „West Side Story" in het zwart, maar zonder Bernstein-muziek. Het opmer kelijke van de film is juist het treffen van die wereld, die toch v anders is dan de wereld van kinde.en die in een achterbuurt voor blanken in New York opgroeien. Er wordt geen moraal ge trokken. Dit alles gebeurt en daarmee uit. De film sluit zich aan bij de cinema- vérité, werd op straat opgenomen met wel of niet verdekt opgestelde camera, met amateurs, met mensen die zichzelf spelen, omdat ze in het beeld komen. Er was een script geschreven, maar de meeste scènes werden geïmproviseerd, omdat de spelers hun rol niet konden leren. Maar als zij zichzelf waren, was het resultaat meestal precies hetzelfde als wat in het scenario stond. Shirley Clarke bewijst met „The Cool World" haar plaats in de Amerikaanse film; ze is niet een Hollywood-gegisseuse, maar kan, op haar eigen manier, een goede en zelfs opmerkelijke film maken, die de werkelijkheid van een milieu typeert. Zonder zich veel van de bewonderaars en apologisten en uitleggers aan de trek ken, werkt Alain Resnais door. Het is opmerkelijk, dat de regisseurs die enige aandacht met hun werk trekken, als Bergman, Antonioni, Bunuel, Resnais en Bresson, in stilte werken en niet al te toegankelijk zijn voor interviewers. Meer nog dan in zijn documentaires op viel. heeft Resnais zich in zijn speel films „Hiroshima mon amour" en „L'Année dernière a Mariënbad'' bezig gehouden met het begrip „tijd", tijd als gezien in herinnering en verleden. Zijn ""iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiNitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiin derde speelfilm „Muriel" is slechts een tragische herinnering van Bernard. Diens stiefmoeder Hélène vraagt een oude beminde, Alphonse, naar Boulog- ne-sur-Mer te komen, om hem voor het eerst sinds 1939 weer te zien. Hij komt en brengt een vriendin mee, die hij als zijn nicht voorstelt. Het zijn deze hoofd personen in het drama, nog aangevuld met een vriend van Hélène, een vriendin van Bernard en enige anderen, die ieder hun plaats hebben in het spel, dat in Resnais' filmvorm een schaakspel is ge worden. Er is de grote vraag, waarom Hélène Alphonse heeft uitgenodigd. De avond dat hij arriveert laat zij hem al leen, om met haar vriend naar het Ca sino te gaan. Zij is antiquaire en ver koopt in haar appartement meubelen en objets d'art, met het resultaat dat er een wanorde heerst, een toestand die zij be treurt, maar die symbolisch voor haar leven mag worden geacht. Over dit ap partement zegt zij: „Ik had er zo graag iets bijzonders van gemaakt." Hélène is vergeetachtig, maar merkt ook op. dat mensen dingen vergeten als ze bang zijn. Iedere persoon heeft, evenals de ob jecten. een functie in het drama, dat minder moeilijk is dan „Mariënbad", maar niettemin enige malen moet wor den gezien om de film volledig te kun nen overzien en alle details op hun plaats in het geheel te kunnen zetten. Resnais is in „Muriel" uiterlijker ge weest dan in zijn vorige film, maar bijt zich toch weer vast in de begrippen Advertentie) „mémoire" en „souvenir", een vergeten verleden, dat plotseling belangrijk wordt. De film lijkt minder gaaf dan „Mariënbad", maar is niet onpersoon lijker. Resnais doet alle moeite om zijn verhaal op een eigen manier te vertel len. Louis Malle kan evenzeer een experi menteerder van de filmvorm worden genoemd als Resnais, maar heeft als zo danig niet zozeer een „reputatie" gekre gen bij het publiek. „Lift naar het scha vot", „Les amants", „Zazie", „Vie pri- vée" en nu „Le feu follet", zo verschil lend in vorm en inhoud, dat men hem bijna een alles-maker zou noemen, als men aan details niet een eigen stijl kon ontdekken, een man, die constant bezig is uit te vinden en te proberen, wat hij met de film kan doen, hoe hij het me dium naar zijn hand kan zetten. ,,Le feu follet", naar een roman van Drieu la Rochelle, werd door de „Osservatore Romano" aangevallen om zijn onder werp ,,Le feu follet" laat de laatste achtenveertig uur zien van een man die juist een onwenningskuur heeft onder gaan en het plan heeft opgevat zelf moord te plegen. Hij gaat van Versail les naar Parijs, bezoekt oude vrienden, ziet hoe het hun is gegaan, keert naar de kliniek in Versailles terug en neemt de revolver. Het klinkt eenvoudig, maar Malle is er in geslaagd één van de gaaf ste films te maken die op het festival werden vertoond. Een gaafheid, die een beter onderwerp waardig was. zou men kunnen zeggen. Het is het observeren, de persoon van Alain steeds de juiste bewegingen en handelingen op het juiste moment te laten doen, die de film boven de middelmaat doet uitstijgen. Malle heeft de gave om acteurs zo te regis seren, dat zij op het witte doek te voor schijn komen als mensen die elkaar in derdaad kennen en alles van elkaar weten, hetgeen door een blik of een onbegrepen woord duidelijk wordt. In „Les amants" was het diner een sleutel scène. In „Le feu follet" vindt een soortgelijk diner plaats. Evenals Shirley Clarke stelt Louis Malle zich in op zijn personages Hij neemt geen afstand, maar toont hun handelingen, die gere gistreerd worden en gewaai d -ei d op hun eigen plan en niet, ais bij Fellini in „La dolce vita", door een nieuws gierige, geëpateerde en gechoqueerde buitenstaander. (Van onze onderwijsredacteur) DEN HAAG, 10 sept. Ter gelegen heid van het veertigjarig bestaan van de „Leidsche Onderwijsinstellingen" wordt donderdag in het Hiltonhotel in Amsterdam een landelijke conferen tie gehouden over „Het onderwijs aan volwassenen". Men wil op deze con ferentie de grote betekenis van het onderwijs-na de school belichten. De conferentie staat onder leiding van de heer C. Kleywegt, lid van de Tweede Kamer. Er zullen inleidingen worden gehouden door prof. dr. J. Tinbergen, prof. dr. Ir. F. A. Heyn en dr. J. A. Vollebergh. Aan het rijkgeschakeerde onderwijs aan volwassenen nemen in ons land ongeveer 625.000 mensen deel. De di dactiek, de gerichtheid van het onder wijs en de houding van de overheid ten opzichte van dit onderwijs vormen problemen, die om een nadere bezin ning vragen, zo werd gisteren op een persconferentie te Den Haag medege deeld. De staatssecretaris van O., K. en W., mr. J. H. Grosheide, is voor nemens een gedeelte van de conferen tie bij te wónen. Tot de deelnemers zullen behoren leden van de Volksver- tegenwoor d i gin g, vertegen woord igers van de departementen van O. K. en W., Sociale Zaken, Defensie, Land bouw, Economische Zaken, Buiten landse Zaken en Financiën, vertegen woordigers van Marine, Leger en Luchtmacht en personen uit de krin gen van de volksuniversiteiten en volkshogescholen, avondscholen, insti tuten voor schriftelijk onderwijs, pe dagogische centra, het grote bedrijfs leven, de vakverenigingen, enz. DRIEHUIS, 10 sept. In het cre matorium te Driehuis-Westerveld is gistermiddag het stoffelijk overschot van de op 64-jarige leeftijd overleden acteur Cruys Voorbergh verast. Bij deze plechtigheid werd vooral uit de toneelwereld zeer grote belangstelling getoond. Daar het de wens was dat niet gesproken zou worden heeft op verzoek van de nabestaanden alleen Albert van Dalsum namens alle vrien den een afscheidswoord gesproken. Van Dalsum sprak van de diepe verslagenheid die er heerst bn het heengaan van Cruys Voorbergh. Hij noemde enkele van de belangrijkste rollen die hij gespeeld heeft en zei, dat hij als geen ander in de huid van een ander kon kruipen. Hij heeft typeringen gebracht, die uitgroeiden tot boeiende karakters. De hem toe gemeten speelruimte heeft hij ten volle benut en uit zijn virtuoze han den kwam nooit iets middelmatigs. Zijn opvallende individuele karakter trek was de wetenschap, dar "e 'pts- bestemming van ieder mens een plas tische noodzakelijkheid is. Het goede was voor hem de schoonheid, de kunst het volmaakte en het in perfectie af gewerkte werkstuk. Bij het dalen van de kist we£d op het orgel een nocturne van Mozart ge speeld. ie de kans krijgt een film te gaan zien, die door Khroesjtsjev zelf is geprezen als een prachtig voorbeeld van socialistische kunst, moet daarvan natuurlek gebruik maken. Daarom hebben we, toen we onlangs een bezoek aan de Russische hoofdstad aflegden, ons gehaast om een voorstelling bij te wonen van „Het Rus sische Wonder". Hoewel de film tege lijkertijd in zeker vijf bioscopen van Moskou draaide, lukte het ons aanvan kelijk toch niet om een kaartje te be machtigen, zó groot was de belangstel ling. Slechts toen we bij een theater aandrongen en vertelden, dat we de volgende dag uit de Russische hoofd stad zouden vertrekken, hielp een vrien delijke cassière ons verder, en plaatste men voor ons een paar extra stoelen achter in de zaal. In afwachting van de voorstelling kon den we in een voorzaal, zoals dat vaak gebeurt in Russisqhe bioscopen, onder het genot van een kopje koffie naar een Russisch orkestje luisteren. Een zangeres bracht daarbij nog volkslied jes ten gehore. De film zelf is gemaakt door een Oostduits echtpaar, Annelie en Andrew Thomdike, en behelst een loflied op de sovjet-unie. Hij duurt vier uur en daarom is men zo verstandig geweest de film in twee delen te split sen, die afzonderlijk worden vertoond. De Thorndike's hebben een documen taire willen maken over de geschiede nis van de sovjet-unie en hebben daar voor gebruik gemaakt van oude film journaals en foto's, alsmede van hun eigen opnamen in het huidige Rusland. De film laat eerst beelden zien van vóór de revolutie. Daaruit moet na tuurlijk duidelijk blijken, hoe achterlijk het land toen was en hoe groot de el lende van de arbeidende bevolking. De onbeduidendheid van tsaar Nicolaas II en die was inderdaad enorm! wordt getypeerd aan de hand van enige van zijn dagboeknotities. Vervolgens laat het eerste deel nog enige opnamen zien uit de burgeroor log. De rol van de geallieerde inter ventie, die de Witten steunde, wordt daarbij schromelijk overdreven en de indruk wordt gevestigd, alsof het nieu we regime met bijna de hele wereld in strijd was. Wel krijgt men een goede indruk van de ontreddering en chaos, die er in Rusland heerste, toen de com munisten eindelijk de teugels in het land goed in handen hadden gekregen. Het tweede deel behandelt dan ver der de opbouw van het land, het „Won der" van de enorme industrialisatie en modernisering, die in veertig jaar tot stand werd gebracht. Een Georgische vrouw, voor wie men later nog een extra stoei naast ons had aangescho ven en die gemerkt had, dat we bui tenlanders waren, fluisterde mij op een gegeven moment verheugd in het oor: „Stalina njet", Stalin is er niet bij. Ongewild legde ze met deze opmer king tevens de zwakheid van het film werk bloot. Want al is Stalin nu uit de gratie, dat betekent niet, dat men zijn enorme betekenis voor de ontwik keling van de sovjet-unie mag misken nen zoals de film in hoge mate doet. Stalin komt in de hele film namelijk maar één keer voor, en dan nog In ne gatieve zin. De rol van 'verwerkeljjker van „Het Wonder" wordt nu door de communistische partij als gehéél, op zich genomen, maar zoiets spreekt de massa natuurlijk nooit zo aan. Niet vooi niets is men al Ijverig bezig een cultus rond de persoon van Khroesj tsjev te scheppen. Alles bijeen is „Het Russische Won der" toch geen onaardige film gewor den, al neemt men het met de histo rische waarheid niet altijd even nauw. En het belangrijkste voor de Russische partijleiding is, dat er een hoge propa gandistische werking van uitgaat, dat men de mensen erin probeert enthou siast te maken voor de verdere com munistische opbouw van hun vaderland. Tot dusver heeft geen enkele Rus sische filmkunstenaar zich gewaagd aan het onderwerp, dat de Thorndike's heeft geïnspireerd. Khroesjtsjev was zo met de film ingenomen, dat. hij hem onmid dellijk aan de Russische filmwereld ten voorbeeld heeft gesteld. Op de bijeen komst van 8 maart jl.waar vertegen woordigers van de regering en de kun stenaarswereld elkaar troffen, had de Russische regeringsleider al geklaagd, dat er zoveel „middelmatige" films wa ren, die „de toeschouwers ergeren of in een toestand van slaperigheid (en) verveling" brengen. Een artikel in „Sovjetskaja Kultura" van 4 juni borduurde hier nog eens stevig op door. Er wordt daar gezegd, dat het een mode was geworden het le .n van jonge mensen te filmen en dan nog wel van jonge mensen, die dikwijls erg naïef waren, weinig karak tervast en geestelijk nog niet volgroeid. De Russische film, besloot het artikel, moet „een echte held van onze tijd scheppeneen overtuigd bouwer van een nieuwe wereld". Die held moest Advertentie) tevens een goed voorbeeld zijn, .waar dig te worden nagevolgd door ae mil joenen kijkers, speciaal de Het is natuurlijk niet zo moeilijk zich een voorstelling te ■fnvti-nlV voor filmwerken de Russische partijlei ding graag zien wil. Men is met ge diend van films die een ,onz,e hn„?n uitbeelden, een jeugd, die daarenboven nogal kritisch staat tegenover de hele buitenwereld, zoals dat de laatste t\jd steeds meer gebeurde. Ook weist m®n in Rusland drommels lei nieuwe experimenten ïri deRussische filmwereld hun oorsprong rinden. Zo verweet partij-ideoloog regisseur Tarkovski onlangs e"s ..een onkritische nabootsing van Westerse mo- dSDe laatste maanden treft men tel kens wee- in de Russische pers de leu ze aan, dat er op het gebied van de ideo- locie geen vreedzame coëxistentie moge- liik is met de Westerse wereld. Men doet dus alles om hierin Westerse be- invloeding te voorkomen. Het Internationale Filmfestival dat in iuü in Moskou gehouden werd, leverde wat dat betreft voor ie Russische or ganisatie nog een moeilijk probleem op. De internationale jury was nl van me ning dat Fellini s film „8Y2 met de eerste prijs moest worden bekroond. Voor de Russen was dit echter een filn. die lijnrecht inging tegen al hun opvattingen over wat kunst moet zijn. Het is een film, waarin niet alleen film-technisch nogal wordt geëxperimen teerd, maar (Ji,e.,.0?k. weinig positief van inhoud is. Feilini beeldde een som bere wereld uit, maar op het eind van de film verzoent de hoofdfiguur zich er min of meer mee. Naar Russische opvattingen was hier slechts een felle veroordeling op zijn plaats met liefst nog een duidelijke wenk naar de betere wereld, die het communisme zal bren gen. De Russen schijnen dan ook te heb ben gesuggereerd, dat de film zou wor den teruggetrokken. Een andere Itali aanse film, „Vier dagen in Napels", die handelt over de volksopstand in 1943 tegen de Duitsers en die buiten mededinging werd vertoond, zou ervoor in de plaats moeten komen. De jury ging daa,r echter niet op in en er wa ren vier bijeenkomsten nodig, eer men tot een beslissing kwam. Slechts nadat de buitenlanders w.o. de Amerikaan- sa regisseur van „Westside Story" Stan ley Kramer gedreigd hadden uit de jury te zullen treden gingen de Russen ermee akkoord Fellini de eerste prijs toe te kennen. Er zijn hierna in de Russische pers al artikelen verschenen waarin uit de doeken wordt gedaan dat Fellini, on danks zijn groot kunstenaarschap, met ,,8'A" geen echt kunstwerk heeft ge schapen. Dat gebeurt natuurlijk vooral om de moderne opvattingen onder de jongere Russische filmregisseurs de kop in te drukken. Deze waren zeer verheugd over de toekenning van de eerste prijs aan Fellini, die zif zeer be wonderen. Ze zullen er een bevestiging in gezien hebben van hun opvattingen, er ze zullen nu de strijd tegen een te straffe bevoogding door de partij stel lig met meer vertrouwen voortzetten. M. P. VAN DEN HEUVEL De dochter van het Spaanse staatshoofd generaal Franco is met haar echtgenoot, de markies van VII- laverde, op een jachtvakantie ge weest in Mozam bique, een Afrikaans gebied, dat door de regering in Lissa bon wordt be schouwd als een overzeese provincie van Portugal. Het bezoek van de mar kiezin en de markiet is aan de wildstand in Mozambique niet ongemerkt voorbij gegaan. De markiet heeft zich zelfs tweemaal laten ver eeuwigen door de foto-pers: eenmaal in stemmige kledij en met verwarde haren naast een ge dode leeuw en een maal keurig ge kamd naast een spe cimen van een der anti lopenfamilies. Ook de markiezin zoekt het, blijkens haar bevallige pose bij een impalla, in de antilopen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1963 | | pagina 9