Afrikaanse meisjes leren in Vught
Nederlands voor ze in ons land op
de universiteit gaan studeren
Nederlandse deskundigen
maken zich hier vreemd
vakjargon eigen
Tassen tonen op straat
Spaanse
omelet
DELFIA
Talenlaboratorium in dienst
van de ontwikkelingsgebieden
voor de vrouw
Pockets
bij Meeuwhes,
Lekkagi
grote
Exclusieve k leuren
pppmpi
Niet boos
Wat doe je als
de schoorsteen
slecht trekt?
VOORUITSTREVEND EXPERIMENT VAN
ZUSTERS VAN „REGINA COELI"
Voor liefhebsters van het extreme
Practicum
uit een
-stad
m
s ff
Studeren in een hoek van het talen „laboratorium". Van links naar
rechts een Nederlandse -priester die Engels leert, een Armeens
meisje uit Jordanië dat Nederlands leert voor haar sociale studie en
een meisje uit Tanganjika dat hier voor lerares huishouden komt
studeren.
Een zacht gedruis van dooreen
gesproken zinnen in Frans,
Engels en in gebroken
Nederlands klinkt door de lichte
ruimte van het talenpracticum,
waar in een aantal cabines ge
concentreerd wordt gestudeerd.
De bezoeker hoort het, maar de
individueel studerenden, ieder in
een eigen cabine, merkten er niets
van aan hun geïsoleerde lessenaar,
waar ze in de koptelefoon de voor
geschreven leerzame zinnetjes op
perfecte wijze op de band horen
uitspreken om ze dan zelf in de
microfoon, in de onmiddellijk vol
gende geluidspauze na te zeggen.
„How much is that?"
„Hello Lucy, wipe your feet"
„Vous ne fumez pas?"
„Waar is ut raam?"
Ieder is bezig met de taal die
hij of zij wil leren of ophalen en
oefent zich volgens de uitgezoch
te methode.
Bescherm U tegen
Rillerig? Onprettig? Vlug:
Tj e( lijkt wel of deze tassen aan de voorbijgangers worden aan-
r~i geboden. Maar dat is niet zo. De fotograaf vond het een leuk
*- -*■ plaatje: dit is weer eens een andere manier om in het
zomerse Amsterdam, op het Damrak, de nieuwe tassen voor de
winter te Men zien. Want de wintertas is iets anders dan de zomer-
tas. Minder luchtig, minder vluchtig minder licht van kleur. De
meest rechtse tas met overslag en twee draaisluitingen heeft de
zogenaamde Fabiolalijn. Een naam die het dóet. Het linker model
imiteert varkensleer en het model rechtsonder is afgewerkt met
zilverkleurige randen
WOENSDAG 25 SEPTEMBER 196o
100% PLANTAARDIG
Yvonne Lebouath van de Ivoor
kust die sinds kort in Amsterdam
voor maatschappelijk werk stu
deert, heeft op het talenpracticum
in Vught Nederlands geleerd.
Knobbelige tweedbont op het hoofd, onder de
mantel een hoge colAllemaal elementen die
de nieuwe wintermode maken. Collectie Beeuwkes.
Empire
Een talenpracttaum U in ons land nog
vrij nieuw. Verschillende grote Interna
tionaal georiënteerde bedrijven beschik
ken er over voor hun employé's, ook
enkele scholen en universiteiten. Maar
een unicum is het talen-practicum van
de rustere Regina Coeli in Vught omdat
het uitsluitend op ideele doeleinden is
ingesteld, met name op de missie, mo
derner gezegdop de uitwisseling met
de ontwikkelingslanden.
In deze tijd moet alles snel. Men ver
plaatst zich snel, leeft zich snel in een
ander land in, wil snel de taai onder
de knie hebben. Zonder talenkennis be
reikt men nu eenmaal weinig In een
vreemd land waar men contacten wu
leggen en het is niet efficient zich on
voorbereid in de praktijk in den vreem
de de taal voldoende toe te eigenen, Een
verpleegster die naar een ziekenhuis
gaat in een van de ontwikkelingsgebie
den is beter op haar taak ingespeeld
als ze zich meteen verstaanbaar kan
maken, vaktermen kent en de klanken
al in haar gehoor heeft.
De middag dat wt) op het talenpractl-
eum in Vught met deze dynamische
nieuwe methode kennis maakten, kwam
er een jonge congregatiezuster in ver
eenvoudigd habijt oefenen. Ze gaat bin
nenkort naar Australië op een huishoud
school in Canberra les geven en ze be
kwaamt zich aan de hand van lijsten
met vertaalde vaktermen over voeding
en kleding en wasbehandeling.
In de cabine naast haar zat een Ne
derlands meisje van een seculier insti
tuut dat zich ook voorbereid om in. een
Engels sprekend gebied te gaan wer
ken. Haar dunne stemmetje herhaalt:
„it is five to eleven"„it is ten to
eleven„it is a quarten to eleven".
Haar „eleven" kreeg een steeds betere
intonatie naarmate de Engelse klank,
perfect uitgesproken via de koptelefoon
in haar gehoor gehamerd werd.
Via het oor naar de tong zou men het
geheim van deze methode kunnen noe
men. Wij moesten even denken aan de
toekomstroman „Brave new World"
van Huxley, waarin het onbewuste
binnendreunen door het gehoor tot op
name van kennis moet leiden!
jrsteling en concentratie om de
nieuwe taal te vormen in je
onwenijige mond, en dat in de
kortst mogelijke tijd. In diepe
aandacht zit een generale-overste van
een grote Nederlandse vrouwencon-
fregatie die binnenkort naar In-
ië moet op visitatiereis in haar
studiecabine te luisteren in de kopte
lefoon en herhaalt in de microfoon:
„I bake the cake"... „A very fine
cake". Ze wil haar Engels ophalen en
via de eenvoudige klanken komt ze
volgens deze uitgezochte methode van
zelf wel tot hetgeen ze nodig heeft.
Per slot zijn we van aap-noot-mies
ook tot de rulmtevaartgesprekken ge
komen.
Engels is deze middag toevallig nog
al aan de orde. Een priester is bezig
zich in het Engels te bekwamen om
dat hij, in verband met oecumenisch
werk, aan een Engelse universiteit
gaat studeren. Maar een Belgisch meis
je, dat om een bepaald examen te doen,
Nederlands moet kennen (dat is niet
speciaal voor de missie) zit te worste
len met de Nederlandse h.
Ongeveer een jaar is dit talenpractl-
cum van de Kanunnikessen van de H.
Augustinus, zoals de zusters van Regina
Coeli uit Vught officieel heten, nu in ge
bruik. En meer dan tweehonderd man
nen en Vrouwen hebben er gebruik van
gemaakt. Velen vóór hun vertrek naar
gebl
religieuzen. Ook pijvoorbeeld is er nu
een ontwikkelingsgebied en niet alleen
een metselaar bezig die gaat heipen bij
de bouw in een Afrikaans gebied en die
ln korte tijd zich hier het nodige Frans
(Advertentie)
Griep
heeft eigen gemaakt. Italiaans wordt
momenteel geleerd door een lid van de
beweging van leken-spiritualiteit, de
„Focolari", die een jaar in Rome ln
opleiding gaat.
Maar ook omgekeerd zijn bijvoor
beeld Afrikaanse verpleegsters uit
Uganda die zich ln Nederland ver
der in een ziekenhuis wilden bekwa
men, eerst hier voldoende Nederlands
komen leren. Indische zusters die in
Nederland medicijnen kwamen stude
ren, begonnen spoedig aan de univer
siteit, na in Vught voldoende Nederlands
te hebben geleerd. Een Armeens meis
je uit Jerusalem dat in ons land kwam
studeren via het Universitair Asylfonds
beeft in het talenpracticum van Regi
na Coeli zich eerst hier onze taal eigen
gemaakt.
De een doet het: sneller dan de an
der, de een brengt een langere en
meer Intensieve concentratie op
dan de ander. Er zijn er die het
uren achtereen uithouden. Anderen
springen tussendoor eens even op pn
vertreden zich in de kostelijke park-tuin
waar de studeerruimte op uitziet. En,
zoals zuster (men doet afstand van
het „mère") Maria Luykx, die de
leidster van dit studie-bedrijf is, zei:
„Het toestel wordt niet boos als je weg
loopt". De methode doet precies voor
je wat je zelf wilt.
Kortgeleden zhn drie Afrikaanse
meisjes van de Ivoorkust en uit Ka
meroen, die met een beurs van de
EGG in Nederland de opleiding voor
maatschappelijk werk gaan volgen,
hier ingewijd j.n het Nederlands. Ze
woonden, zoals dat voor alle vrouwe
lijke cursisten buiten Vught vrij staat
op het terrein van „Regma Coeli" in
de annex-villa „De Eikenhorst.
Sinds enkele weken zijn ze nu op de
Aemstelhorn, in Amsterdam, het ka
tholiek instituut voor sociale opleidin
gen.
Hoe zjjn de zusters van Regina Coeli
hiertoe gekomen? Bij de drie door "het
rijk aangewezen middelbare scholen
(van elke zuil één) die niet lang gele
den een talenpracticum kregen om te
experimenteren, is ook de MMS in
Vught. De meisjes leren er Frans, Duits
voldeed zo, dat de zusters er een moge-
en Engels in het in de moderne school
ingerichte talenpracticum. De metlhode
Ujkheid in zagen om typisch „aposto
lisch" onderwijs, te geven aan volwas
senen in verband met het werk in de
ontwikkelingsgebieden.
Het ls een vorm van „aanpassing"
van religieuzen-activiteit die helemaal
strookt met de geest van deze tijd.
Want de kanunnikessen van St. Augiis-
tinus doen een vierde gelofte dat ze on
derwijs zullen geven. Toch zien ze in,
dat het gewone schoolonderwijs tegen
woordig ook zeer goed door leken kan
gegeven worden. Ze hebben hij het be
gin van dit schooljaar dan ook tot di
recteur van hun MMS eën mannelijke
leek benoemd. Daardoor hebben zij de
handen meer vrij voor onderricht op
dit niveau, dat aan alle kanten voor
uitbreiding vatbaar is.
et staat nog neaar aan het begin.
Op het ogenblik kan via het ta-
lempracticum ondenvüs gegeven
worden in Nederlands, Frans,
Duits, Engels, Spaans, Italiaans, Nieuw
Grieks en de Afrikaanse taal, het Swa-
hlll. Beknopt ln Russisch, Portugees.
Turks en Tsjechisch. Vanzelfsprekend
zijn de voorbeeld-sprekers mensen uit
het land, die de perfecte intonatie heb
ben. De bedoeling is natuurlijk vooral
ook vreemde dialecten uit de ontwik
kelingsgebieden op de band te krij
gen. En cursussen met vaktermen. Voor
(Advertentie)
(Advertentie)
Het voorlichtingscentrum voor
verwarming geeft over slecht
trekkende schoorstenen in deze
tijd van het jaar, na een zee-
vochtige zomer, het volgende inzicht
en advies.
Het relatief vochtige klimaat en de
aan het begin van het stookseizoen
nog hoge buitentemperaturen, waar
mede wij elk najaar geconfronteerd
worden, veroorzaken op tal van ter
reinen eigenaardige moeilijkheden. In
huis wil men de haard of kachel voor
de kille avonduren reeds aansteken
docfh daarbij stuit men op het pro
bleem van slecht trekkende schoor
stenen.
De verbrandingsgassen kunnen na
melijk alleen maar via de schoor
steen ontwijken wanneer ze lichter
zijn dan de lucht in de naaste omge
ving en daarvoor hebben deze ver
brandingsgassen een aanzienlijk hoge
re temperatuur nodig dan de bui
tenlucht. De temperatuur van de ver
brandingsgassen ls op het ogenblik
vrij laag omdat men de kachel zacht
stookt. Het gevolg daarvan is, dat
slechts een geringe trek kan worden
opgewekt.
Gedurende de afgelopen maanden
heeft zich vocht in het schoorsteen
kanaal kunnen verzamelen. Bij een
vochtige wand-constructie zal meer
warmte door de wand naar buiten
gaan dan bij een droge wand-con
structie. Het gevolg is dus, dat de
verbrandingsgassen meer gekoeld wor
den. Bovendien zal door het verdam
pen van het vocht, uit de wanden
van de schoorsteen, veel warmte aan
de gassen worden onttrokken.
Een andere nadelige factor is, dat
ér normaal gedurende het najaar vrij
verl wind is die meewerkt aan de
verhoging van de trek. Bij de nog
hoge buitentemperaturen is echter
veelal ook de windsnelheid zeer laag,
zodat ook op die trekhulp niet kan
worden gerekend. Verder zal overdag,
v.-anneer de zon schijnt, vaak een
zeer geringe trek aanwezig zijn.
Wanneer u een kolenhaard bezit
dan adviseren wij u deze gedurende
enige tijd fel op te stoken (desnoods
met de ramen open). Het schoor
steenkanaal wordt dan behoorlijk
warni en houdt, vporai wanneer het
een binnenliggende schoorsteen be
treft, de warmte betrekkelijk lang
vast.
Wanneer u een oliehaard gebruikt,
die op het ogenblik alleen 's avonds
wordt gestookt, dan raden wU u aan
deze overdag eens op de hoogste
stand te zetten wanneer de wind op
de ramen staat en op deze stand
enige tijd te laten doorbranden. Op
deze wijze verdwijnt ook het vocht
uit het schoorsteenkanaal.
Vooral bij de oliehaard is dit van
belang, omdat bij de verbranding vnn
olie een niet onbelangrijke hoeveel-'
(heid waterdamp wordt gevormd. In
dien de rookgassen nu zouden afkoe
len tot lage waarden, ten gevolge
van vochtige schoorsteen wandendan
ds het niet ondenkbaar dat de schoor
steen steeds vochtiger wordt doordat
regelmatig waterdamp uit de rook
gassen condenseert, hetgeen tot ern
stige Wachten kan lelden.
Per persoon: 2 losgeklopte deren,
1 In plakken gesneden tomaat en 1
kleine ui eveneens in plakken ge
sneden, de inhoud van 1 kwart blik
gemengde groente, 1 volle mespunt
paprikapoeder, evenveel kerriepoe
der, zout en peper naar smaak en 3
gekookte aardappelen, in blokjes
verdeeld.
Laat 25 g DELFIA in een koekepan
heet worden en bak alle groente met
zout, peper en kruiden goudgeel.
Laat het vocht inkoken. Roer de
eieren erdoorheen en laat stollen.
Serveer deze platte omelet op $en
warm bord met geraspte kaas en
warm stokbrood.
g, 100% PUANTE VST
«jg
NETTO |g!j MO O
UITMUNTRND VOO* «AKKtN BN 8*AO«N
- ---s.v.
Dehble Drake vindt zichzelf zeer
geslaagd. Deze Amerikaanse te
levisie-ster heeft een boekje
samengesteld over slank blijven
en het wemelt bji de werkoefeningen
voor dit begeerde streven van behaag-
zuchtige foto's van haar zelf demon
strerend voor de televisie en de lezeres
sen. Slank blijven Is gezond blllven. Hoe
dat kan vertelt ze uit haar eigen er
varing zoals ze zegt in „De slanke Hjn'
een Elsevierpockct (A 56) dat ze als
ondertitel geeft „een goed figuur door
15 minuten lichaamsoefeningen per dag
en een verstandige gewichtscontrole
Ze geeft ook enkele voedingsvoorschrif
ten en verder talloze oefeningen voor
kin, hals, heupen en kuiten en wat ver
der maar mooi moet zijn en nog een
vloed van spicroefenlngen die het liguur
fit houden. Om het haar in conditie te
houden zijn er ook al oefeningen: gaan
Uggen, het hoofd voorover en telkens
aan een plukje trekken. Ook dit pocket
boekje zal menige vrouw fascineren.
Alles wat vertelt over jong en mooi
blijven vindt aftrek.
Een andere vrouw die voor vrouwen
schrijft, is mejuffrouw J. Straatsma van
Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven
in Nederland. Zij heeft een prismaboek
je (uitgave Het Spectrum) samenge
steld over huishoudelijke elektrische
apparaten: klop-, meng-, snij- en roer
apparaten, getiteld „De moderne keu
ken". De ondertitel is „Keukenmachi
nes en recepten". Er staan namelijk
behalve d. beschrijvingen van de appa
ratuur allerlei recepten in van spijzen
en dranken waarbij men de mengbeker
etc. gebruiken kan. Het is meer schools
dan onderhoudend geschreven. Een goed
leerboekje dus voor de huisvrouw die
ook meer en meer aan de mechanisatie
van het huishouden "moet geloven.
Tussen haakjes, die mechanisatie be
gint ook al door te dringen tot de zomer
se vakantie-tentenkampen. In „Paris
Match" lazen wij dat voor de meer dan
vijf miljoen Fransen die deze zomer als
ontspanning onder het canvas primitief
hebben gewoond, vermoedelijk binnen
afzienbare tijd ook de mogelijkheid zal
geschapen worden om elektrische appa
raten te gebruiken. Met speciale kabels
wil men in de tentenkampen stroom
aanvoeren,- waarop zowel een wasma
chine als een kookplaat kan worden aan
gesloten.
In het prismaboekje „Knutselen met
bloemen" is Cita van Santen aan het
woord, de geroutineerde docente en
cursusleidster en spreekster voor radio
en televisie. Van bloemen schikken op
duizend en één manieren voor duizend
en één gelegenheden weet ze alles af.
Ze kent alle trucjes en weet alle han
digheidjes. Ze stort over de lezers heel
haar arsenaal van kennis uit, opgedaan
in Nederland en Engeland, waar ze
zowel de opleiding voor tuinarchitect»
volgde als de cursussen bloemschikken
en bloembinden en Oosterse bloemsier-
kunst.
Je kunt zo gek niet denken ln combi
natie met bloemsierkunst of ze weet er
handig iets over te vertellen. Ze begint
haar boekje met zo van alles wat er ln
de loop der eeuwen Je melden valt over
bloemendecoratiekunst. Wat ziet men
hierover bijvoorbeeld niet op de oude
schilderijen? Ze somt daar heel wat
over op. En dat is de kwalitatieve
waarde van dit hoekje, waarvan de blad
zijden met overstelpende dynamiek
z(jn volgepraat, dat men er, als de eigen
fantasie ontbreekt, Ideeën door krijgt.
Heeft u bijvoorbeeld wel eens geprobeerd
om met veel groen en maar enkele
bloemen een „Chagall" boeket te ma
ken?
Lezend over droomboeketten waarvoor
de nazomer de tjjd is, krijgt men mis
schien ook daar de smaak weer voor
beet. Hoewel lang niet alles wat hier
wordt opgesomd even artistiek is Het
is dikwijls echt ook alleen maar „knut
selen". Maar bloemen en Dlanten zijn
geduldig in de hand van de mensen.
A. Bgl.
£en talenpracticum, ook wel een
talenlaboratorium genoemd, be
staat uit een aantal van el
kaar geïsoleerde cabines, elk
voorzien van een bandrecorder met
microfoon en koptelefoon, die via een
ondergrondse leiding verbonden zijn
met de lerarentafel.
Op de band komt een tekst in een
vreemde taal te staan, gesproken door
een „native speaker". De leer
ling zegt de vreemde tekst na en
kan dit zo dikwijls doen als nood
zakelijk blijkt daar hij zijn monde
linge herhaling van het gesprokene
kan uitwissen, totdat de weergave
zo perfect mogelijk is.
verpleegsters die uit de ontwikkelings
gebieden hier eerst komen voor ze zich
verder bekwamen ln hun vak, is er al
een cursus Nederlands klaar gemaakt
met moeilijke termen als ^'gew-nents-
banden" en „aangezichtsschedel .En
vanzelfsprekend is liet streven gericht
op samenwerking met de zending.
Om de studerenden nog oefening te
geven behalve via de mechanische
stem is er op het ogenblik een jeug
dige, maar perfect sprekende Engel
se verbonden aan het practicum. Zy
is nog te jong om in haar eigen land
voor verpleegster te gaan studeren en
vla de internationale contacten van
de kanunnikessen, d:e ook in Enge
land gevestigd zijn, is zij hier geko
men. Ze kwam nota bene met klep
pende sandalen in haar koffer om
dat ze dacht dat iedereen hier op
klompen liep. Wat is dat toch een
hardnekkige legende!
Hoewel de toeloop naar het talenprac-
tic urn groot is (bijvoorbeeld komen ook
geregeld de Afrikaanse bewoners van
het Pro-Afrika instituut uit Goirle hier
Nederlands en Frans leren) ls voorlopig
iedereen welkom die met een ideeel doel
een taal onder de knie wil krygen. Wy
hebben gehoord van een bisschop die
vóór het concilie zijn talenkennis nog
wat wilde verstevigen. En van een
Afrikaanse professor uit Ghana die in
Rome etnologie doceert en in Vught
zijn Duits wil komen ophalen.
Je zou, als je dit alles ziet en hoort,
zelf zó in een nieuwe taal willen gaan
byten Een fascinerend instrumentarium
dat talenpracticum, gebruikt, voor een
fascinerend doel: de grotere eenheid on
der de mensen.
A. Bgl.
(Advertentie)
De show van de
Haagse ontwerper
Ernst Jan Beeuw-
kes begon met een
mantelpak voor de
regen. Geen eigen
ontwerp, zoals werd
gezegd, maar import
van een zeer ex
clusieve Franse fa
brikant van regen
modellen. (Zo'n
pakje kost dan ook
enige honderden).
Met deze opening
liet de Haagse cou
turier zich - ondanks
zijn bijna Franse
gevoel voor mode
onmiddeiiyk als
Hollander herken,
nen. Het was een
heel geestig pak
van zuiver zijden
faille in ocelot des
sin met een strak
ke rok en een iets
vloeiend jasje waar
op tweemaal twee
zakken waren ge
plaatst. Een aardige
maar wel iets min
der praktische va
riant op de regen
mantel. Die was er
trouwens ook onder
andere in zwarte
faille met een een
voudige tekening
van witte lijnen en
pastelkleurige nop
pen.
De hoofdbedek
king was een flat
teuze geplooide ver-
pleegsterskap, ge
maakt uit dezelfde
stof. Voor diegenen
die couture-regen-
kleding verwerpen omdat ze dat „geld
in het water gooienvinden is er ln
deze collectie een serie fraaie mantels
tweed, bouclé, zijde achtige camel, wel
f T hadden een lekkage aan onze
11/ verwarming. De gemeente stuur-
f f de ons een lieve meneer, van
middelbare leeftijd. „Ik neem de
trappen maar rustig aan," zei hij, toen
hij boven aankwam. Rustig deed hij
ook zijn jas uit, en zijn hoed, en toen
toch ook nog z{jn vest. Eigenlijk moest
er na zo'n voorbereiding koffie ge
dronken worden, maar ik dacht bij
mezelf: „Niet sentimenteel worden;
denk aan de lekkage," en voerde hem
naar binnen. Uit zijn leren tas haalde
hij dan ook een werktuig, boog een
beetje voorover, keek naar zijn han
den, liet me het werktuig zien, en
zei:
„Nou, ik ben gisteren in de Firato ge-
Hippcf
„Oh fijn!" zei ik.
„Niks fijn, hoor!" zei hij, en richtte
zich weer op. „In de elektronicazaal
hebben ze mij niet binnen gelaten,"
en hij wees weer op zijn gereed
schap: „Kijk, hier ziet u maar een
voudig spul, hè? Maar dat is het niet,
hoor! Voor u is het maar een draai
hier en een draai daar, maar ik weet
wel wat er allemaal achter zit. Nou,
ze lieten je in de elektronicazaal al
leen maar toe met een introduktie
van het bedrijf. Als ik dat had gewe
ten, had ik het makkelijk kunnen
krijgen, want ziet u, de verwarming,
dat gaat oliemaat elektronisch, hè.
Als het kouder wordt, wordt die war
mer. Dat had u zeker niet gedacht,
hè? En dan laten ze me ln de Firato
of niet met bont gevoerd. Ze hebben
een enigszins hoge taillelijn door
plaatsing van een knoop of een
halve ceintuur. Er was een martiale,
breedgeschouderde mantel uit zuurtjes-
roze visgraat met een mjjnwerkerspet
pit dezelfde stof. Het doet wat antiek
aan die brede schouders en we denken
ook wel niet dat het veel opgang zal
maken, deze door Bohan/Dior gelan
ceerde militaire lijn.
Voor liefhebbers van het extreme is
er de mantel van slangeleer, de hoed
van Pastoor Ponke in ocelot en in brui
ne nappa en de zwarte pet vol wuivende
witte haneveren zoals wel bij gala-uni
formen gebruikelijk is. Misschien is de
ze Haagse ontwerper wel onbewust ge
ïnspireerd door al het militaire ver
toon rondom Prinsjesdag.
In leder geval zou menige gast die
een officiële gebeurtenis moest bywo-
nen, er zeer gedistingeerd uitzien in één
van de lange fluwelen mantelpakken
met de blouses van goudlamé waarin de
kleur van de japon terugkeert. Er ging
dan ook terecht een applaus op voor de
ze beide creaties in diep paars en warm
rood. Excentriek maar heel fraai was
ook de Chinese japon van roze shan
tung met een voorpand vol geschilder
de bloemen. De kleine mannequin So
phie droeg er een lange sluier by van
rode mousseline.
De show, die gegeven werd in de nieu
we salons van Ernst Jan Beeuwkes aan
het Noordelnde te Den Haag, werd die
zelfde dag In Scheveninigen vertoond ter
gelegenheid van het honderdjarig be
staan van het Internationale Rode Kruis.
G. S. de W.
alleen maar televisieshows zien, en
toestellen, en radio's! Wat heeft dat
nou met mijn vak te maken?! Nee,
hoor, mij krijgen ze daar niet meer
te zien, in de Firato!"
Hij boog weer half voorover, maar hal
verwege nam hij eerst maar zjjn bril
af. „Als ik werk, hoef ik de bril niet,"
zei hij, en richtte zich weer helemaal
op. „Kijk es, als ik op de brom zit,
dan heb ik hem wel nodig, ik heb
namelijk min. En het wordt nou min
der ook! Een jaar geleden had ik nog
min drie, en nou is het min twee. Nog
een jaar, en dan hoef ik hem helemaal
niet meer!" zei hij, maar met iets van
verdriet. „Jammer", zei ik daarom,
„Zo'n mooie bril!"
„Dat zegt mijn vrouw ook!" zei hij, zich
weer voorover buigend. „Ze zegt, de
bril hoort bij je, zegt ze. Gek wat zo
allemaal bi) je vak hoort, hè?" En
toen begon hij te schroeven en te
draaien.
CHAWA ARONSON