SUPER 16 ct AGIO Latirusatie in Oosterse Katholieke kerken hinderpaal voor Oecumene Opleiding van seminaristen grondslag van moeilijkheden Boeiende beschou wing van mgr. J. F. Th. PERRIDON D M Complete breuk Algerij e-Mar okko lijkt nu zeker KWALITATIEF AAN DE SPITS EXAMENS ORTHODOXEN VREZEN DAT NA EVENTUELE HERENIGING HETZELFDE LOT HUN WACHT Honderd jaar en ouder Deskundigen naar Perzië en Thailand VRIJDAG 18 OKTOBER 1963 PAGINA 9 SENORITAS ASSURANTIECONCERN STAD ROTTERDAM ANNO 1720 De bezinning op haar univer sele zending heeft de Kerk ertoe gebracht haar mis- sioneringsmethoden grondig te herzien. Dit proces van zelfkritiek Werd aanmerkelijk verhaast door het streven naar onafhankelijk heid van de verschillende kolo niale volkeren, die zich bewust Werden van eigen waardevol cul tuurbezit, dat door de kolonise rende Westerlingen, uit een mis plaatst superioriteitsgevoel, al te lang geminacht of minstens onder schat is. Missionarissen en zende lingen gaven niet zelden be wust of onbewust in hun op treden blijk van eenzelfde menta liteit, al waren hun bemoeienissen met de „heidense" volkeren van zelfsprekend van totaal andere aard. Door het bevorderen van de opleiding van een inlandse clerus en het benoemen van inheemse bisschoppen hebben de laatste Pausen de katholieke missione ring een andere richting gegeven. Welke het woord „aanpassing" in haar vaandel voert. De consequen ties van deze nieuwe aanpak zijn vele en velerlei, zo zelfs dat hun invloed, ook buiten de eigenlijke missieproblemen, op het Concilie duidelijk merkbaar is. Moeilijke positie Volksvreemd Het Concilie ALGIERS, 18 okt. (AFP, Rtr.) De speciale afgezanten van president Ben Bella, die gister avond uit Marokko in Algiers zijn teruggekeerd hebben meegedeeld dat de besprekingen, die zij heb ben gevoerd met Marokkaanse BR.128, ,ien na 36 uur bioefc heb derde tapijt \de maan bensikb hebban, vertegenwoordigers, niet hebben geleid tot een oplossing van de grenscrisis in de Sahara. De lei der van de Algerijnse delegatie, Mohammed Jazid, zei na aan komst op het vliegveld van Algiers tegen verslaggevers: „Tot mijn spijt moet ik u meedelen dat wij nog geen voorwaarden hebben kunnen scheppen voor een rege ling van de grenskwestie door onderhandelingen". Hij zei voorts: „Wij achtten terugkeer naar Al giers noodzakelijk om de presi dent rechtstreeks verslag uit te brengen". Tinjoeb gevallen „Vredesmissie" een bijna prettig karwei Propaganda voor de Weense floriade" in half Europa met behulp van een reclame-bus, wijn en Sachertorten. (Advertentie) Eenzelfde soort problematiek bestaat mutatis mutandis ook ten aan zien van de Oosterse katholieke kerken. Daar doet zich het onloochen bare feit voor van misschien wel goed bedoelde, maar feitelijk toch onge wenste pogingen tot „latinisering", die Vreemd is aan de Oosterse traditie en mentaliteit en de hereniging van Oost en West aanzienlijk in de weg staat. Aan dit probleem wijdt mgr. J. F. Th. Eerridon in „Het christelijk Oosten en Hereniging", uitgave van het Instituut voor Byzantijnse en Oecumenische Stu dies in Nijmegen, een zeer verhelderen de beschouwing van grote actualiteit. Hij beperkt zich daarbij tot de katho lieke Oosterse kerken in Oost-Europa «n het Nabije Oosten. Mgr. Perrldon begint met te stellen, dat de ritus het geheel van tradi ties, gebruiken, ceremoniën, wetten en discipline alsmede van de algemene op vattingen van een kerk, die in hun ge heel de bijzondere vormen van de ere dienst bepalen in het Oosten een yeel voornamere plaats inneemt dan m het Westen. Praktisch vereenzelvigen de gelovigen hun ritus met de Kerk zelf. De ritus vertegenwoordigt het cul tureel erfgoed en verzekert de conti nuïteit van een kerkgenootschap. De ri tus wordt letterlijk als een nationaal instituut ervaren, waarvan de aantas ting, naar Oosterse opvatting, gelijk staat met die van het specifiek eigene van kerk en volk. Hoewel de in Oost-Europa gangba re Byzantijnse ritus en de Latijnse (Westerse of Romeinse) supranatio naal zijn, hebben beide zich toch langs totaal verschillende lijnen ont wikkeld. De laatste onderging sterk de invloed van het formalistische Ro meinse recht, de eerste, met een ge heel andere mentaliteit als voedings bodem, groeide uit het gewoonterecht, dat gebaseerd was op de Algemene Kerkvergaderingen. Daar komt nog bij, dat in het Oosten de theolo gische ontwikkeling bij het Concilie van Nicea is blijven stilstaan (787) dat de Oosterse kerken geen in vloed ondergingen van Reformatie en Contra-Reformatie noch van het rationalisme, dat het Westen zo sterk kenmerkt. Daartegenover staat in het Oosten een dominerende mystieke in- Om vele redenen zijn in de loop der eeuwen de tegenstellingen tussen Oost en West zeer ge groeid, mede door het grote men- laliteitsverschil, hetgeen onderling be- Srip in de weg stond. Het is te be grijpen, dat die Oosterse kerkelijke ge meenschappen, die Rome, het Latijnse centrum, met andere woorden: de Paus Ms het hoofd van de Kerk erkennen, th een zeer m ->eilijke positie verkeren. °or de Orthodoxen, die Rome niet als Centrum aanvaarden, maken deze ge meenschappen, katholieke of „geuni- eerde" Oosterse kerken genoemd, zich schuldig aan verraad aan hun geeste lijk erfgoed, ja zelfs aan hun eigen na- ve, omdat zij zonder meer bereid zou- aei> zijn zicli te laten „latiniseren". De vrees van de Orthodoxen, dat een ?ereniging met Rome, het bolwerk van ,e Latijnse kerk noodzakelijkerwijze een mtinisering met zich meebrengt, en pf/halve een verlies van de eigen spe- jjiaeke individualiteit, is men moet 21' toegeven, zegt Perridon inder- j?ad niet geheel ongegrond. Toch mag ï?fh „latinisering" niet zo maar gelijk- tgeilen met „vercomeinsing"; beter is spreken van „verwesterlijking". Men dit kunnen vergelijken met de po- SnBsn van de Amerikanen hun ,.way 1» ingang te doen vinden in de ai"den onder hun invloedssfeer. Even- drw op weerstand stuit en afbreuk et aan hun belangen, zo berokkenen 'ot latinisering de hereni in het Oosten groot na> do laa uelangen, zo DeroKKenen ■5.208P«?n tot latinisering de hereni- dee1SSe 'n bet Oosten groot na- Oosto hoofdoorzaak van de fouten van aanraking komen, ligt in een aan sociologisch en psycholo gisch Inzicht, gepaard aan een opper vlakkige kennis van de verschillende riten. Zij bleven in hun Latijnse gees tessfeer steken, stonden vreendd tegen over de gedachtengang en de mentali teit van het volk en konden daarom ook het geloofsgoed van de Oosterlin gen niet positief waarderen. De volle realiteit van het christelijk Oosten om vat heel wat meer dan alleen maar een verschil in rubrieken en gebeden. Het herenigingsapostolaat mag dan ook niet alleen gezien worden als een or ganisatorische en juridische aangele genheid, maar dient allereerst gericht te zijn op het herstel van de volle ge meenschap in geloof en sacramenteel leven. e grondfout van de moeilijkheden ligt waarschijnlijk in de oplei ding van de Oosterse katholieke seminaristen. Deze was en is nog veel te Westers, waardoor de toekom stige priesters vervreemden van de Oosterse theologie. De Romeinse rechtsnormen werken bovendien recht streeks in op de mentaliteit, zodat de seminaristen zich langzamerhand een volksvreemde denkwijze eigen maken Het ligt voor de hand, dat 'dus „ver- westerste" priesters het echte contact met hun eigen volk verliezen, vooral als men bedenkt, dat politieke invloe den eeuwenlange Turkse onderdruk king en, in Oost-Europa, de overheer sende positie van de Oostenrijk-Hongaar se monarchie de bevolking in een isolement hebben gedrongen en deden terugvallen op hun aloude, rijke ritus, waarin zij het geestelijke en cultureel houvast vond, dat ze zocht. Deze si tuatie werkte begrijpelijkerwijze sterk mee om de ritus te maken tot een bewuste uiting van nationaal leven, dat, tengevolge van de politieke pressie, geen kans kreeg zich normaal te ont wikkelen. Voor het nationale bewustzijn van de Oosterse katholieken* maar evenzeer voor het gevoel van de Orthodoxen, moet men de benaming, waaronder de Oosterse katholieken in het Westen be kend staan psychologisch fout noemen. Men spreekt hier van „Uniaten" of „Geünieerden", welke uitdrukking voor het besef van de Oosterlingen een on derwaardering inhoudt, in de geest van tweederangs katholieken, die beter zou den hebben gedaan, als ze maar ra dicaal de Latijnse ritus hadden overge nomen. Verschillende ondoordachte uitingen In deze geest van Westerlin gen zetten begrijpelijkerwijze nogal wat kwaad bloed. et behouden van de uiterlijke vorm van de Oosterse ritus, maar zonder eerbiediging van de Oosterse mentaliteit, kan niet an ders dan het geestelijk leven tweeslach tig maken. Dit werd nog in de hand gewerkt na de tweede wereldoorlog, door de emigratie-op-grote-schaal van Oosterlingen naar het Westen. Daar ont komen ze niet aan een latiniserings proces. Dat zou op zichzelf aanvaard baar zijn, maar men mag niet verge ten, dat de communisten bijvoorbeeld in de Oekraïne en Roemenië de katho lieke kerk hebben gelikwideerd en dat de vluchtelingen het zich tot een hei lige plicht rekenen hun geestelijk erf goed zuiver te bewaren, niet op de laat ste plaats als morele steun voor hun geloofsgenoten van de Zwijgende Kerk: In het Nabije Oosten, met uitzondering van Libanon, geldt hetzelfde voor de katholieke minderheden, die toch al bij zonder zwak staan tengevolge van hun verdeeldheid naar nationale groeperin gen. De in het Westen gevormde priesters zijn zich het Latijnse overwicht goed bewust. Zij aanvaarden het westerse paternalisme zeer ten nadele van de eigen ritus en volksaard. Zelfs in de uitoefening van liturgische handelingen vindt men een Westers cachet, zózeer, dat men zich afvraagt ,,of het toch waar is, dat een Oosterse kerk haar ritus niet in een zuivere vorm kan hand haven vanaf het moment, dat een her eniging 'met Rome plaats vindt". (E. v. Montfoort). Devotieleven en theolo gie zijn al evenzeer aangetast door de Westerse invloed, waardoor de eigen authentieke oosterse tradities op de achtergrond raken. Het spreekt vanzelf, dat een derge lijke op het Westen georiënteerde houding van de clerus wel een uiterst verwarrende indruk op de gelovigen moet maken. Die komen er dan ge makkelijk toe nieuwe kracht te ver wachten van de latinisering, maar zo doende raken ze onvermijdelijk in een nationalistisch isolement. Het zal dui delijk zijn, dat de katholieke ge meenschappen in het Oosten op die manier niet meer weten waar ze aan toe zijn en hun uitzicht op de Univer sele Kerk verliezen. en staat voor het paradoxale feit, dat het nu de Westerse theo logen zijn, die zich bezig hou den me: de problemen, die door de Oosterlingen verwaarloosd worden. Her komt zelfs voor dat, sinds het christelijk Oosten meer en meer be langstelling wekt, men van westerse zijdf de oosterse katholieke gemeen schappen haar Latijnse vormen verwijt. Toch zijn de Latijnen zelf de hoofd schuldigen: zij mogen bedenken, dat juis* die Latijnse vormen de grootste hindernissen zijn voor de verspreiding van de herenigingsgedachte onder de Orthodoxen. Ln tegenstelling met vroeger hecht Rome tegenwoordig officieel veel waar de aan een ongerepte oosterse liturgie. De laatste Pausen hebben de volle rechten daarvan met nadruk erkend. H„ blijkt echter een grote stap te zijn van de officiële erkenning naar de prak tische uitvoering. Daarom kon de Mel- kietische patriarch Z.G. Maximos IV op 24 oktober 1962 te Rome nog ver klaren: ,,De grootste, moeilijkheid voor de Katholieken van de Latijnse ritus moet gezocht worden in het feit, dat zij het praktisch bewijs moeten leve ren dat eenheid niet hetzelfde is als uniformiteit. De Orthodoxie kan aan ons zien, hoe de Oosterse katholieke kerken door Home Dehandeid worden, en hieruit concluderen, welke behande ling haar in de toekomst wacht". Deze uitspraak van een bij uitstek deskun dige liegt er niet om. Patriarch Maximos vervolgde. „Het is jammer, dat deze katholieke kerken de haar toekomende plaats niet hebben gekregen. Hun standpunt is: absolute trouw aan de katholieke eenheid, maar ook even grote trouw aan het Oosten. Daardoor kunnen de Oosterse Katholie ken aan de Orthodoxen bewijzen, dat rrter tegelijk katholiek en Oosters kan zijn. Mogen zij bij de vervulling van deze uiterst delicate zending op dieper begrip van het Westen kunnen reke nen". Daarom zal Rome moeten tonen, dat zij werkelijk de gewoonten, tradities en wetten van die oosterse gemeenschap pen wil eerbiedigen. Alleen zo verliest de latinisering terrein en vormt geen obstakel meer voor de hereniging. Pas als de Orthodoxen overtuigd zijn, dat de latinisering definitief verleden tijd is, kynnen zjj geïnteresseerde ge sprekspartners worden. Het ligt voor de hand, dat zij juist hierom het Con cilie op de voet volgen. Daar immers wordt de gunstigste gelegenheid gebo den om onherroepelijk met een verle den te breken, dat inzake herenigings pogingen slechts mislukkingen heeft op geleverd. Argwaan en wantrouwen moe ten plaats maken voor goodwill en ver trouwen. Sterke krachten zijn in dit opzicht aan het werk. Er worden hoge ver wachtingen op het Concilie gebouwd. Talrijke Westerse bisschoppen pleiten met kracht voor het behoud van de eigen culturele waarden van de ver schillende volkeren. In onze opengebro ken wereld heeft het Westen het recht nie* zijn plaatselijke zienswijze en ge bruiken op te dringen aan geheel an ders geaarde volkeren. In de Wereld kerk is plaats voor elk volk, voor elke cultuur, voor elke ritus. De praktische toepassing van dit nieuw verworven in zicht vormt de beste basis voor hoop volle contacten tussen Oost en West, die met Gods hulp de uiteindelijke hereniging van de zolang gescheiden kerken aanmerkelijk dichterbij kunnen brengen. (Advertentie) Kaarslicht warme vreugde! GOUDA KAARSEN aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii) (Cyoaj»ros«« Ook het Marokkaanse persbureau heeft gemeld, dat de Marokkaans-Al gerijnse „vredesonderhandelingen" op niets zijn uitgelopen. De Algerijnse delegatie heeft, zo werd gezegd, een Marokkaans voorstel voor een onmid dellijk staakt-het-vuren van de hand gewezen. Het voorstel behelsde voorts een „bevriezing" van de huidige mili taire situatie. De troepen zouden in de stellingen moeten blyven, die zjj innamen bij de afkondiging van het bestand. Een gemengde commissie van onderzoek zou dan ter plaatse een onderzoek moeten instellen, aldus het persbureau. (De Algerijnen hebben echter steeds uitdrukkelijk gesteld, dat de Marokkaanse troepen zich eerst op eigen grondgebied moeten terugtrek ken, alvorens over een bestand te pra ten valt.) Een totale breuk tussen Algerije en Marokko lijkt thans onvermijde lijk. In Algiers is alles rustig, maar het uiten van beschuldigingen aan het adres van koning Hassan van Marokko .duurt voort. Woensdag werd Hassan al beschuldigd van me deplichtigheid aan de arrestatie van Ben Bella door de Fransen tijdens de Algerijnse onafhankelijkheids strijd. Gisteren werd door radio-Al- giers gezegd dat de koning de Alge rijnse militairen, die zich tijdens de oorlog met Frankrijk in Marokko be vonden, heeft tegengewerkt. Inmiddels is ook gisteren aan de Ma rokkaans-Algerijnse grens in de Saha ra weer fel gevochten. Beide partijen zien er thans van af mededelingen te verstrekken over de aantallen doden en gewonden, die de strijd eist. Giste ren hebben de Algerijnen wel toegege ven dat de grenspost Tinjoeb in Marok kaanse handen ir gevallen. Het was de eerste maal dat in Algiers werd toe gegeven dat de tegenpartij een over winning had behaald. Keizer Haile Selassie van Ethiopië arriveerde gisteren per trein uit Ca sablanca in de Marokkaanse stad Mar- rakesj. Hij werd op het station be groet door koning Hassan. Verwacht wordt, dat de keizer zijn goede dien sten zal aanbieden in het geschil tus sen Marokko en Algerije. Vandaag voerde hij besprekingen met de ko ning. Na zijn bezoek aan Marokko vertrekt de Ethiopische keizer, ver moedelijk zondag, naar Algerije. In de Arabische wereld heerst grote diplomatieke activiteit naar aanleiding van de toestand aan de Algerijns-Ma rokkaanse grens. De Iraakse regering zond vandaag een „vredesmissie" naar Algerije en Marokko, die zal aandrin gen op een staking van de vijande lijkheden. De Arabische Liga zal za terdag een speciale bijeenkomst hou den ter bespreking van de situatie. De Algerijnse minister van staat, Amar Ouzegane, die donderdag even in Cairo was, heeft een persoonlijke boodschap van president Nasser aan Ben BelJa overhandigd. Uit Marrakesj wordt bericht, dat president Nkroe- mah van Ghana eveneens bereid is te bemiddelen. De Ghanese minister van buitenlandse zaken, Botsio, is reeds in Marokko aangekomen. DEN HAAG, 18 okt. De gemeen tesecretaris van Axel in Zeeland, de heer P. G. van den Bosse, zal als eer ste gemeentelijk deskundige, uitgezon den oude een nieuw technisch hulp programma, binnenkort voor zes maan den naar de Perzische hoofdstad Te heran vertrekken om als adviseur van de Perzische vereniging van gemeen ten nieuwe begrotingstechnieken bij de Perzische gemeentebesturen te helpen invoeren. Ook de tweede deskundige, die onder dit nieuwe hulpprogramma zal worden uitgezonden, is een Nederlander: bin nenkort vertrekt het Tweede-Kamer lid H. M. Franssen (PvdA) naar Bangkok om het stadsbestuur te advi seren op het gebied der gemeentefi- nanciën. Oj'er enige tijd zal ook een deskundige op het gebied van stads- sanering en krotopruiming naar Bang kok vertrekken. LEIDEN, 18 okt. Rijksuniversiteit kand. gesch. mej. W. Terhal, Heerlen, kand. Frans mej. V. Venders, Baexem (L), doet. Frans B. van den Bergh, Den Haag, doet. natuurk.: D. Onderde- linden, Wassenaar, kand, A wiskunde en natuurwetensch. S. Emid, D: L. Niesen. G: mej. A. Rutgers, allen Lei den. AMSTERDAM, 18 oktober V.U. doet. gesch. H. Nolles en H. v.d. Mark, Amsterdam. AMSTERDAM, 18 okt. Universi teit doet. rechten: R. A. de Koning, Amsterdam, doet. klass. talen: G. Jan sen, Driehuls-Velsen, kand. klass. ta len: E. H. Pool, Amsterdam. ROTTERDAM, 18 okt. Ned. econ. hogesch. econ.: J. Fremerv, Rotter dam, en H. Bering, Den Haag. GRONINGEN, 18 okt. Rijksuniver siteit: kand. Frans: mej. A. Hoogka mer Leeuwarden, doet. geneesk.: mej. M. keertjes, Delft, de heren R. K. H. van der Hem, Leeuwarden, R. Lap- pohn, Zwolle, M. Kazemier, Gronin gen en Ph. Korte, Wassenaar. Voor de verhuizers ziet de toe komst er bepaald niet somber uit. Op het ogenblik is het verhuizen in vergelijking met vroeger veelal een moeizame onder neming vooral als een inboedel vele verdiepingen hoog moet worden af geleverd. De Duitser Fritz Fels heeft de oplossing gevonden om het ver huizen eenvoudiger en minder zwaar te maken door de uitvinding van een mobiele verhuislift. Fritz Fels, fir mant van een Heidelbergse trans portonderneming heeft na veel ex perimenteren een verhuislift gecon strueerd, waarmee het laden en los sen van alle mogelijke huisraad een bijna prettig karwei wordt. De lift van Fritz Fels is gemonteerd op de verhuiswagen. Het is een demonta bele transportbaan, die niet al te veel ruimte vergt in de verhuiswagen en op een vast onderstel kan worden meegevoerd. De lift kan een afstand van ongeveer achttien meter over bruggen. Dit betekent, dat men er mee tot ongeveer de zesde verdie ping van een flat kan komen. Langs de geleidebaan loopt een transport wagentje, dat door een onder de ver- huisauto aangebrachte motor wordt opgetrokken. Draagkracht en hefver mogen van Fritz Fels' verhuislift zijn niet gering. Drie volgepakte verhuis- kisten kan men er tegelijk mee om- hoogbrengen of laten zakken. Een groot voordeel van de lift is, dat hij zo is geconstrueerd, dat men er mee over voortuinen, trottoirs en andere hinderlijke obstakels kan heenreiken. Hoe voortreffelijk en efficiënt de ver huislift werkt kwam de uitvinder gis teren persoonlijk met een staf ver huizers in Den Haag demonstreren aan de Nederlandse verhuisondeme- mers, die toch bij elkaar waren voor de jaarvergadering van de Vak afdeling Meubeltransport. De Neder landse verhuizers waren bepaald en thousiast over de vinding van hun Duitse collega, toen zij zagen met welk gemak kisten en bankstellen van en naar de vijfde verdieping van het Caltexgebouw werden getrans porteerd. Het opbouwen van de lift had veertig minuten geduurd. Vol gens de uitvinder kan dat nog heel w; korter. En al dat gemak hoeft niet eens veel te kosten. Het proto type heeft 7000 Duitse marken gekost. Als iedere verhuizer er een bestelt wordt de prijs uiteraard veel lager. Het zit er in, dat verhuizer straks een aantrekkelijk beroep wordt. Veel presteren en weinig werken. Op 1 januari bedroeg het aantal inwoners van honderd jaar en ouder in ons land in totaal 86, waarvan 32 mannen en 54 vrouwen. Van hen waren 45 (23 man nen en 22 vrouwen) 100 jaar, 23 (6 - 17) 101 jaar, 11 (2 - 9) 102 jaar. 4 (1 - 3) 103 jaar, terwijl voorts twee vrouwen 104 jaar waren en een vrouw 107 jaar. Blijkens deze cijfers van het cen traal bureau voor de statistiek zijn onder de alleroudsten de vrouwen sterk in de meerderheid. Als bijzon derheid kan nog worden vermeld, dat de 107-jarige vrouw op 103-jarige leef tijd uit Indonesië naar Nederland is gekomen en voorzover na te gaan in de migratie-geschiedenis de oudste immigrante is geweest. Inmiddels is zij, in april, overleden. iiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiniimiiiimitiiiiiiiiiimiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiin Advertentie Het is een ietwat hachelijke zaak om in een bloembollenland als Nederland propaganda te ko men maken voor een soort „Floriade" in Wenen. Vooral wan neer dat gebeurt in een stad als Den Haag. die toch altijd nog nationaal en internationaal bekend is om ziin green en bloemen. Toch hebben de Weners het aangedurfd: na vijfen twintig steden in Duitsland te hebben aangedaan met hun propagandabus werd deze woensdag op de Lange Vij verberg opgesteld. In een plezierige Weense omlijsting van Oostenrijkse sigaretten, Oosten rijkse wijn en Sachertorten werd er de opzet van de „Wiener Internatio nale Gartenschau 1964" bekend ge maakt. Op een honderd hectare groot stuk land aan de Donau wordt sinds 1962 gewerkt om te komen tot een heerlijk oord met waterpartijen, r> zententoonstellingen, speeltuinen, res taurants, uitgestrekte bloemenvelden en overdekte hallen die door inzen dingen uit de gehele wereld kleine paradijsjes moeten worden. Het spectaculairste punt wordt een 260 meter hoge uitkijktoren die ver dacht veel van de Rotterdamse Euro mast weg heeft. Na de tentoonstel ling, die van voorjaar tot herfst wordt gehouden, zal het tentoonstellingster rein openbaar park worden. Men hoopt dan dat zo'n drieëneenhalf mil joen bezoekers uit de gehele wereld de loketten gepasseerd hebben om daar mee een fikse bijdrage te krijgen in de 32 miljoen gulden die aan de aanleg ten koste worden gelegd door de gemeente Wenen. De bonte bus met aanlokkelijke prenten van Wenen zal daartoe het zijne moeten bijdra gen. Na Den Haag (en daarna Am sterdam) moet voor Kerstmis nog België, Denemarken, Zweden en Zwitserland worden aangedaan. Voor dat programma is afgewerkt zullen er nog vele glazen(Oostenrijkse) wijn zijn ingeschonken en tientallen Sachertorten zijn aangesneden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1963 | | pagina 9