tot konins
Bölls clown
vertaald
Van ridder
jDeteetiveverha len
V oortdurend
vraag en
aanbod
Parachutisten
FONS VITAE
VITA VERA
„Urbi et Orbi"
BOEKHANDEL LEBESQUE
GESCHENKEN VOOR
RELIGIEUZEN
INCHRISTP
BOEKHANDEL WINANTS
BOEKHANDEL
G0VERS N.V.
MISDAAD
ONDERZOEK
OPLOSSING
Luchtvaart...
Wij samen onder de Oranjes
Hoe Nederlanders elkaar en
toestanden zagen
Verhalenboek over
Oranje-Nassau
De Zes Falkem
...Spoorwegen
VOOR:
Oudere meisjes
Een avontuur met
Paul Klee
Boekh. G. Mosmans Zn
G. Janssen, cv.
Boekhandel Aug«stinuS
NOVA ET VETERA
KLEIN MISSAAL
BOEKHANDEL ERASM^
CUYRSE BOEKHANDEL
IKé
Boekh, Margriet Zeguers
„HET BOEKHUIS"
H. Verhagen-De Reijdt N.V.
BOEKHANDEL CROLLA
BOEKHANDEL VERHAAG
Gldenzaal
Boekhandel F. Rosenberg
Bovenkerk - Amstelveen
Boekhandel
ROKIN 130
AMSTERDAM
TELEFOON
020-237624 en 237586
LOMSTRAAT 12 - VENL0
Alle op deze pagina
besproken boeken zijn
verkrijgbaar bij
St. LAURENS BOEKHANDEL
DE NIEUWE OVERSTE
ZUSTER KONSTANTIA
OOK GIJ ZULT GEEN RUST
VINDEN
DE RELIGIEUZE IN DEZE TIJD.
DE RELIGIEUZE IN HET
APOSTOLAAT.
OP ZOEK NAAR
EVENWICHTIG KLOOSTER
LEVEN
Uw boekhandelaar zal U deze
uitgaven graag tonen.
B. GOTTMER'S
Uitgeversbedrijf - Nijmegen
WOENSDAG NOVEMBER 1963
pagina 6
HEERLEH tel. (04440) 4367
IEDER BOEK
M. 00MENS' BOEKHANDEL
BREDA
H.TIMMERMANS
VAN DE MEULiN'S BOE*1"
Schrijnemakers SpaW
Lange Nieuwstraat 243, iJM
telefoon 61 38
Hoofdstraat 200 - SANTPO
telefoon 83 71
trlö*
Boekh. v/h J. J. v. Mas
BOEKHANDEL ADR. HEI*c„
BOEKHANDEL WAANDêrS
Zwolle
boekhandel LUD
BOEKHANDEL VAN GASTE1
amersfoo#1.
Telefoon 03490 -15963
Elsevier heeft naar aanleiding
van het honderdvijftig-jarig
bestaan van ons Koninkrijk
een gedenkboek in het licht ge
geven, dat er zijn mag. Ter ver
antwoording schrijft prof. dr. G.
W. Ovink: „Het stond al dadelijk
vast dat de hedendaagse lezer
geen behoefte heeft aan een ge
denkboek, waarin de bekende
hoofdlijnen van onze staatkundige
ontwikkeling nog eens worden
aangegeven en waarvan de pracht
band in de boekenkast dan verder
tot taak heeft de vaderlandsliefde
en burgerzin van de bezitter aan
diens gasten te bewijzen". Men
wilde daarom nu eens laten zien
„hoe Nederlanders elkaar en de
toestanden om hen heen hebben
beschouwd"; daarom liet men al
lereerst aan het woord „de docu
menten van de tijd zelf, particu
liere en openbare".
Heinrich BöU: „Meningen van een
clown".
Een tekening van Tonke Dragt
prins Maurüs) in het boek „Van
Ridder tot Koning".
Paul Klee, februari 19 j0, vier
maanden voor zijn dood.
M» BLQMMESTEIJN N>V-
„RADBOUD"
BOEK- EM KUNSTHAND
v/h van Wees
Zandvliet's Boekhandel
„La joie des livres"
Vrijthof 34 - MAASTRICHT
Telefoon 04400-186 25
Limbrichterstraat 44 - SITTARD
Telefoon 04490 - 22 23
BOEKHANDEL
Kerkstraat 39 - Telef. 04920.-29 00
HELMOND
„HUIS OP DE HOEK"
Stationsstraat 17 - Valkenburg
Tel. 04406 - 26 28
MARKT 27
's-HERTOGENBOSCH
Postbus 9 - Telef. 04100 - 3 27 89
BOEKHANDEL
BERGEN OP ZOOM: Fortuinjtraat 20,
Kortemeestraat 10, Plusplein 18.
ROOSENDAAL: Molenstraat 40.
Steenstraat 1 - Telefoon 05410-2109
Noorddammerlaan 120, tel. 02964 12324
Sinds 1900
Telefoon 04700-2220
Witte de With straat 77 - Rotterdam-2
Telefoon: 010—13 39 67 Giro: 3456S
PANIELA KREIN:
H. K. HEIZMANN:
Roman van een Christusontmoeting.
A. C. BENARD:
G. HUYGHE:
4 deeltjes - deel I verschenen.
naast het raadhuis
Snelle en accurate levering van
90 Ginnekenweg 90, tel. (01600) 34
Westeinde, hoek Jan Hendriks^®
DEN HAAG Telef. 070 - H 7
DRUKKERIJ EN BOEKHAND^
Opgericht in 1855 - HofleveraflC
Steenweg 7 Tel. 04750 2gSi
ROERMOND
SPECIALE BOEKEN-EXPOSIT
VOOR AL UW BOEKEN NA^!
(A. J. W. de Boer)
Langestraat 87 - ALKMAA^
Telefoon 02200-129 06
Boek- en kunsthandel
GelSen OA) 33 50
Rijksweg C 27b, tel. (04494)^,
ARNHEM
Ketelstraat 38 - Telefoon 08300-2
ROMANS, JEUGDLECTUUR
een pracht verzameling
op het gebied van kunst
KERKSTR. 27 - 's-HEKTOGE
Tel. 04100 - 3 0012
Grote Markt 9, Telefoon
f05200)
NIJMEGEN 239 i0
GrOesbeekseweg 50, Telef. (0^
Uflcn rO k
De op deze pagina"®1pbij:
boeken zijn verkriigba
m Eindho
Nieuwstraat I"- -916
Telefoon (04900' 259)0^.^
Langestraat 86
ST. NICOLA AS' BOEKENVENSTER
Uitgaande van deze gedachten zijn de
auteurs er in geslaagd ons een fraai
platenboek voor te leggen, vol foto's en
afbeeldingen dikwijls aardige spot
prenten die allerlei gebeurtenissen en
personen uit de laatste anderhalve eeuw
in herinnering roepen. De tekst zelf is
in hoge mate origineel geworden. Hij be.
staat uit een aaneengeschakelde reeks
citaten uit dagboeken, kranten, ge
dichten zelfs, die meer dan welke om
schrijving ook de tijdgeest doen herle-
Heinrich Bölls jongste roman „An
sichten eines Clowns", begin van
dit jaar bij Kiepenheuer und
Witsch in Keulen verschenen
(D.M. 16.80), is nu in een Nederlandse
vertaling van Michel van der Plas
verkrijgbaar (Elsevier, Amsterdam-
Brussel, ƒ10,90). Er is op deze roman
men zal het zich herinneren in
Duitsland ook geëmotioneerd gerea
geerd, omdat men er kritiek in ont
waarde op het Duitse milieu-katholicis-
me, door Amery op de korrel genomen
in zijn boek.ie ,,Die Kapitulation oder
Deutscher Katholizismus heute". Voor
de Nederlandse lezer is deze kritische
strekking van de roman in een andere
zin zichtbaar; de toespelingen op fei
telijke toestanden krijgen een algemene
re stre'-king. zij verschijnen als een
christelijk gewetensonderzoek, dat voort
komt uit een diep-beléefde behoefte
aan oprechte menselijkheid. Dit wil dus
zeggen, dat men de roman kan lezen
en waarderen als een boeiend verhaal,
dat diep treft door zijn menselijke
toon.
De vertaling van Michel van der Plas
is, zoals men van hem gewend is, zorg
vuldig gemaakt. Dat men er een enigs
zins anders genuanceerde toon in ont
waart is alleen al door de klankver
schillen tussen Duits en Nederlands on
vermijdelijk. Dit spreekt al in de titel:
Meningen van een clown klinkt anders,
neutraler bijna, dan Ansichten eines
Clowns. Maar wie het origineel niet ge
lezen heeft ontmoet in de vertaling een
volledige Böll.
R.
Iedere zondagmiddag klokslag nalf
zes zitten honderden kinderen bij
de radio in afwachting van een
nieuwe aflevering van „De zes Fal-
ken", een hoorspel van Jaap ter Haar,
de schrijver van andere bekende radio
figuren als „Snabbeltje" en „Saskia en
Jeroen". En nadat er van deze laat-
sten de nodige boeken zijn verschenen
is het nu de beurt aan „De zes Fui
ken". Uitgeverij Van Holkema en
Warendorf te Amsterdam heeft twee
delen uitgebracht met als ondertitels
„De krankzinnigste dingen" en „Toe
standjes". In losse, korte stukjes wor
den op geestige wijze de lotgevallen van
de familie Falk verteld. Deze lotgeval
len zijn het beste te karakteriseren met
„Waarom gebeuren er by ons altijd van
die krankzinnige dingen?", een uitroep
die regelmatig door iemand van De
Falken wordt gebruikt. En normale ge
beurtenissen zyn het zeker niet. On
danks dat weet de schrijver zijn ver
haaltjes een zekere geloofwaardigheid
te geven. En terwijl ze toch eigemijk
voor de jeugd zyn geschreven, zullen
ook volwassenen er het nodige plezier
aan kunnen beleven, omdat zy vast en
zeker bepaalde situaties uit hun eigen
omgeving zullen terugvinden.
Otto Dicke voorzag de boeken van leu
ke tekeningen.
ven. Met name hebben wij genoten van
de eerste helft van het boek, dat o.i.
sterker van samenstelling is dan de
tweede. De begroting van het jaar 1849
gaf o.a. de volgende cijfers te zien: „Her
vormde en andere Eerediensten:
1.649.896,52V2; Roomseh-Katholieke
Eeredienst: 562.376,18V»; Departement
van Marine: ƒ5.353.632,05; Departement
van Financiën: 6.276.909,07'/j" (138-
139). Heeriyke tyd, die nog rekende met
vijf centen op een bedrag, dat de vyf
miljoen ver overschreed!! En zelfs nog
met halve centen! De degeiykheid dier
dagen spat er aan alle kanten af. En
wat op het ogenblik te denken van dit
citaat uit het jaarboek van de R.K. Vak
beweging in 1919: „De tyd, dat altyd
en immer gestreden moest worden voor
een centje meer per uur en een uurtje
minder werken per dag, is voorbij... Het
gaat nu in grote stijl. Een heerlijk per
spectief opent zioh voor allen, die de
polsslag van deze tyd niet enkel voelen,
maar ook verstaan" (207).
De indeling van het boek als geheel
is duideiyk en logisch. Men neemt de
jaren 1813, 1849, 1890, 1948 (en uiteraard
1963) ais ae grote sciieidsiynen. Deze in
deling komt echter niet zozeer voort uit
het feit, dat genoemde jaren van be
lang waren voor het Koninklijk Huis,
doen ook en vooral uit de instelling der
schrijvers. Zij richten nl. hun aandacht
vrywel uitsluitend op de economische en
sociale ontwikkeling, welke ons land
heeft doorgemaakt: hiervoor betekenen
genoemde jaren inderdaad zeer veel.
Een historiografiek, toegelicht met een
korte tekst, houdt zioh dan nog eens by-
zonder met dit onderwerp bezig. In het
boek als zodanig wordt evenwel niet dui
delijk gemaakt in hoeverre ons Ko-
ninklyk Huis hierbü actief betrokken
was, zodat de knus-aandoende, zo fyn
Hollands-burgerlijke titel: „Wy samen
onder de Oranjes" vreemd aandoet. Het
wordt trouwens tyd titels als deze voor
goed te laten vallen: zy geven niet ade
quaat de werkeiykheid weer. Maar bo
vendien wordt binnen het bestek van
het gekozene, ook door de keuze der
platen, de aandacht onevenredig veel ge
richt op de groei en ontwikkeling van
het socialisme, ten koste van andere
groeperingen. Zo is bv. bepaald onrecht
geschied met het noemen-alleen van het
Algemeen Nederlands Werkliedenver
bond, of met „Patrimonium", tussen be
togen over het socialisme door.
Het boek is eveneens typisch Hol
lands van instelling. Wanneer men af
ziet van enkele passages over de P'hi-
lips-bedrijven (met foto) en een prent
je van de Duitsers in 1940 te Maas
tricht alsmede een enkel woordje over
de mynen, vindt men verder niets
over „Het Zuiden" noch over „Het
Noorden"! Mgr. Poels, die gezorgd
heeft dat in Zuid-Limburg niet een
haard van fervent communisme ont
stond, wordt niet vermeld; en Ariëns
zoekt men tevergeefs. Dit alles is vre-
selyk jammer, doch uiteraard niet
meer te veranderen; helaas.
Men zou verder nog kunnen twisten
over de vraag of ook Oost en West niet
voorwerp van aandacht hadden behoren
te zyn; er is over deze onderwerpen
vrijwel niets te vinden.
Op blz. 342-343 treft men een lijst van
namen en feiten, die betrekking hebben
op het culturele leven. Een uitvoerige
bronnenlyst en trefwoordenregister slui
ten het werk af.
Lay-out en typografische verzorging
zyn werkeiyk prima. Ondanks de ge
maakte opmerkingen is het boek al met
al een kostelyk bezit, waarmee men
leerzame en prettige uren zal beleven.
N.a.v. WIJ SAMEN ONDER DE ORAN
JES. 150 jaar Nederlandse samenle
ving. Samenstelling: Drs. D. de Boer
en Dr. Joh. de Vries. Algemene opzet
en byzondere medewerking: Prof. dr.
G. W. Ovink. Met een inleiding van
dr. L. G. Kortenhorst. Amsterdam-
Brussel, Elsevier, 1963 (40) 368 blz.
op kunstdrukpapier.
dr. B. A. VERMASEiREN
(jgh en Van Ditmar (Den Haag,
Rotterdam) heeft het aangedurfd
„een groot verhalenboek over
het geslacht Oranje-Nassau" op
de markt te brengen. Het is een turf
van bijna 300 pagina's, kloek uitgegeven
en door auteur Ton Oosterhuis „Van
Rklder tot Koning" gedoopt. Ik ben er
bepaald enthousiast over.
Ton Oosterhuis heeft nameiyk een
heel eenvoudig, doch doeltreffend
systeem gevonden om de onmetelyke
stof te ordenen en tot leesbare propor
ties te brengen. Dat systeem omvat
een raamvertelling en daarin telkens
afzonderlyke, goed geschreven, roman
tische verhalen, die ook stuk voor stuk
zonder raamvertelling genoten kunnen
worden. De raamvertelling is echter in
teressant, want Oosterhuis heeft daar
in een gezin gecreëerd, waarvan de
vader geschiedenisleraar is. Hij leidt
ieder verhaal in. Speels en deskundig.
Gewoon plezierig gesehiedenisonder-
wys. Dan volgt het verhaal, en wat my
daarby vooral is opgevallen was de
toon; ongedwongen en geen byzantinis-
tisch gesnuif. Bovendien zyn de meeste
verhalen spannend. De jongens en
meisjes van 11 jaar en ouder, voor
wie dit boek bedoeld is, zullen ervan
genieten. Ouderen hebben nog een extra
reden om het boek zo nu en dan ter
hand te nemen. Tonke Dragt heeft het
namelijk -geïllustreerd en ik vind haar
illustraties rondweg verrukkelijk. Ze
noden tot lezen en het lezen weer tot
kyken. Dus: Als u een „lezertje" heeft
en Zwarte Piet hoeft er werkeiyk niét
aan te pas te komen, vooruit dan maar,
want het boek is nogal pryzig.
Alb. W.
Hoe werkt... luchtvaart" (Nijgh en
Van Ditmar, Den Haag-Rotter
dam) bevat een aantal tekenin
gen, strips in een notedop die
eerder, afkomstig van Swan Features
Syndicate, in kranten en tijdschriften
zijn verschenen en een aantal uiteen
lopende lucht- en ruimtevaartzaken op
populaire wijze uit de doeken doen.
Voor deze gelegenheid, nu zij zijn ge
bundeld, heeft de goed bekende model
vliegtuigbouwer J. J. VAN TOL bij
elke tekening een wat uitvoeriger toe
lichting geschreven. Het geheel is
meer „populair" dan „wetenschappe
lijk" maar is vooral voor jonge lucht
vaartenthousiasten zeker een plezierig
geschenk. Er valt van luchtvaart, ra
ketten, weersatellieten en ruimte-on
derzoek op deze manier toch nog heel
wat op te steken; de tekenaar bewijst
niet bepaald dat hij een groot kunste
naar is, wèl dat hij ingewikkelde za
ken in eenvoudige beelden kan weer
geven. En daarom gaat het toch bij
een publikatie als deze.
Wie van luchtschepen en -ballons
méér wil weten dan bijvoorbeeld in
bovengenoemde bundel aan de orde
komt kén komen doet er goed
aan zich deeltje 80 uit de Alkenreeks
van uitgeverij De Alk (Alkmaar)
aan te schaffen. De bekende ballon
vaarder drs. J. Boesman heeft er
een deel van zijn uitgebreide kennis
in neergeschreven en er een aantal
interessante illustraties bij weten te
verzamelen. Het boekje geeft een
historisch overzicht, van de eerste
ballonvaarten (ruim tweeëneenhalve
eeuw geleden!) af tot en met de
huidige, al weer enkele tientallen ja
ren oude drukluchtschepen. Zelfs het
luchtschip dat vorig jaar boven Ne
derland sigarettenreclame kwam
maken (en dat overigens óók al niet
meer piepjong was) kan men er in
vinden, keurig op de laatste blad
zijde. Wie van techniek niets weet
kan „Luchtschepen en ballons" nog
wel gemakkelijk bevatten hij zal
het zelfs licht waarderen.
In dezelfde Alkenreeks behandelt de
jonge, nog studerende spoorwegliefheb
ber G. L. S. Willemse in deeltje 81
„De snelste treinen van Europa". Ook
hier weer: véél (goede) illustraties;
deze serie is er per slot van rekening
een van „beeldencyclopedieën". Voor
zover wij kunnen nagaan zijn er over
de vele Europese treintypen, althans
in Nederland, niet eerder publikaties
verschenen. Willemse moet heel wat
moeite gehad hebben gegevens bijeen
te garen van wat er zoal over de Eu
ropese rails voortraast. De wijze
waarop hij ze hier doorgeeft is zeer
wel te genieten. Wie zelden of nooit
van de (buitenlandse) spoorwegen ge
bruikmaakt zal in deze informaties
misschien minder geïnteresseerd zijn,
stellen wij ons voor.
De categorie „Oudere meisjes"
op de boekenmarkt is wat
vaag. In ieder geval heeft het
minder met jaren dan wel met
ervaring te maken. In een
rustig beschermd milieu is een meis
je van zestien stukken „jonger" dan
in een gezin waar conflicten, bot
singen, drama's leven. Zo'n conflict
gezin wordt beschreven in „Is ze wel
zo gewoon?" door O. F. Lang, uit het
Duits (uitstekend) vertaald door D.
A. Cramer-Schaap. Dat Lang met
dit voortreffelijke boek de Oosten
rijkse staatsprijs kreeg en een eer
volle onderscheiding van de stad We
nen, verwondert ons niet. Hij heeft
de jonge mensen met deze ongeme
ne roman iets uitstekends gegeven:
een goed verbeelde episode uit het
leven van een volwassen wordend
meisje, in een moeilijk gezin, waar
bij de lezer op originele wijze be
trokken wordt doordat er telkens op
pittige manier wat levenswijsheid
tussenin is gevlochten.
Twee gezinnen spelen een rol in het
boek. Een artistiek gezin, waarvan de
moeder toneelspeelster is en voor ra
dio en televisie optreedt. De, vader is
journalist, mislukt toneelschrijver en
ze irriteren elkaar voortdurend. De
dochter om wie het gaat en die onder
de stroeve sfeer lijdt is niet begaafd
en heeft zelfs als gebrek een stemme
tje als een piepmuis. Ze helpt met bij
les een klasgenoot in een gezellig
doodgewoon gezin en als ze daar aan
huis komt ontbloeit de romance met
de jonge zoon. Och, altijd hetzelfde,
zult u zeggen. Ja, maar zoals hun
schuchtere eerste en achteraf heel te
leurstellende toenadering is beschre
ven! Daar zit alle eigentijdse realiteit
in en alle tijdloze poëzie.
De stijl is strak, soms bijna lapi
dair, de hoofdstukken eindigen abrupt
soms midden in de narigheid, zonder
oplossing, precies zoals het in het le
ven ook is. Er is immers nooit iets
zomaar „af". Eigenlijk wordt er ook
heel veel niet eens uitgesproken, maar
meer gesuggereerd. Maar het thema
waar het om gaat is: wat nemen kin
deren mee van de sfeer thuis. Die
sfeer is goed als ze er zich reken
schap van gaan geven dat ze het later
net zo willen doen. De uitgever is
Ploegsma, Amsterdam.
A. Bgl.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMimiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Detectiveverhalen vinden steeds
veel aftrek niet in de laatste
plaats onder intellectuelen. Er
schuilt echter nogal eens wat kaf
onder het koren van het ononderbroken
aanbod op dit terrein. Onder de laatste
uitgaven zijn twee boeken over Paul
Vlaanderen van Francis Durbridge. DE
MANNEN VAN DE VOORPAGINA en
HET Z-MYSTERXE, beide uitgegeven in
de Zwarte Beertjesserie van A. W. Bru-
na en Zoon, Utrecht.
De hoorspelen hebben de figuur van
deze amateur-speurder in ons land po
pulair gemaakt. Het voortdurend een
dere schema, volgens hetwelk de au
teur zijn boeken uitwerkt, wordt op
de duur vervelend. Wie de alwetende
Vlaanderen, die nooit een fout maakt,
zonder geïrriteerd te raken kan accep
teren, vindt in deze beide boeken, die
van de vindingrijkheid van de schrij
ver getuigen, wel enige uren spannen
de lectuur. Men moet echter als lezer
niet veeleisend zijn.
DE VROUW ZONDER HOOFD is ge
schreven door Mary Roberts Rinehart.
Een pocket van de N.V. De Arbeiders
pers, Amsterdam. De schrijfster heeft
betere boeken op haar naam staan.
Het gegeven is intrigerend genoeg:
tijdens een watersnood op het einde
van de vorige eeuw vindt men in de
Amerikaanse stad Pittsburgh een
lichaam zonder hoofd. Is dit een ge
val van moord? De verteltrant is bij
zonder traag en ouderwets. Men wor
stelt zioh maar met moeite door dit
boek heen. De weinig originele opzet
van het geheel verliest daardoor nog
meer aan spanning.
DE BLUNDER VAN NERO WOLF
is een verzameling van drie losse ver
halen van Rex Stout, die stuk voor
stuk uitstekend zijn van opzet en uit
werking. Alleen de assistent van Wolf,
steeds dezelfde Archie Goodwin, zal
voor velen moeilijk te pruimen zijn,
dunkt ons. In deze drie verhalen wor
den, na een aanvankelijke vergissing
van Nero vandaar de titel drie
verschillende moorden op waarlijk
spitse wijze tot een oplossing gebracht.
Men kan aan dit hersenwerk zijn ple
zier beleven. Het is een Prisma-pocket
van het Spectrum te Utrecht-
DONOVANS BREIN van Curt Siod-
mak is, naar onze smaak, een onge
zond geval, dat men maar beter onge
lezen kan laten. Het wordt gepresen
teerd als „science-fiction". Het gaat
over een dokter, die de hersenen van
een verongelukte rijkaard in leven
weet te houden en daardoor langza
merhand geheel in de macht komt van
die hersenen, die een zelfstandig le
ven leiden overeenkomstig het karak
ter van de man, aan wie ze hebben
toebehoord. Een luguber boek, dat
van de lezer sterke zenuwen eist. Een
Prisma-boek van het Spectrum
Utrecht.
DERTIEN WITTE TULPEN is van
De uitgevers van de Fhoenix-ipoc-
kets (W. de Haan. Standaard
Boekhandel, Zeist-Antwerpen)
pryzen zich gelukkig de lierheb
ber een Bijzondere inleiding tot het
werk van Klee aan te kunnen bieden,
die al in vele talen is vertaald. En te
recht! De scihryfster C. Giedion-Welcker
heeft Klee persooniyk goed gekend en
bovendien was ze in het toenmalige
Duitsland ten nauwste betrokken by de
ontwikkelingen van de moderne kunst.
Deze twee feiten zyn voor de grondslag
van het boek zeer belangrijk geworden.
Zij heeft een boek geschreven dat niet
alleen een interessante kenschets van
Paul Klee genoemd mag worden maar
ook een veelzüdige beschouwing en een
levendige geschiedenis over wat „mo
dernisme" in de kunst in diepste we
zen betekent. Zy doet dit op een intel
ligente wyze en op een manier die op
z'ri minst de meest geduchte tegenstan
der van de zign. moderne kunst onder
de indruk zal brengen van de bewogen
heid, die deze kunst heeft bezield.
Er is al onmogelyk veel over Paul
Klee geschreven en nog meer gezwamd.
Vooral na de tweede wereldoorlog
toen zyn werk het veel bewonderde
voorbeeld der jongeren werd. Die rage
is echter niet zonder vrucht geweest.
Klee, die gevoel had voor de synthese,
het samenbrengen in één visie paste
in de reactie op de wereldverscneuren-
de oorlog. Men had behoefte aan zyn
visie. Invloed van het ene kunstwerk
op het andere met als gevolg een
nieuw kunstwerk, een oude wet ove
rigens, werd ook in dit geval waar.
Dat naderhand nieuwlichters Klee tot
de stoel der dogmatiek hebben willen
verheffen is in flagrante strijd met de
persoon en het werk van deze intelli
gente richtinggevende mens. Dat wordt
nogmaals duideiyk als men de inlei
ding tot zyn persoon en werk van C.
Giedion-Welcker leest. Het is een avon
tuur van geest én hart. Het boek is
geïllustreerd, ruimschoots voldoende
om de ontwikkelingen in het leven van
Klee beeldend te verduidelyken.
F.DU.
de hand van Frances Crane. Een
raadselachtige moord wordt opgelost
door een speurdersechtpaar, waaraan
de vrouw echter maar weinig bij
draagt. Het verhaal is nogal ingewik
keld gemaakt en sleept zich traag
voort. Men leest het weinig geboeid.
Als „detective" lijkt het ons niet bij
zonder geslaagd. Een ABC-pocket van
De Arbeiderspers.
EEN HALF PAAR SCHOENEN is
nummer 35 uit de Antilope-reeks van
het Wereldvenster te Baarn. De au
teur noemt zich Dick Pointer en is een
Nederlands psychiater. Dit boek
houdt, dunkt ons, goede beloften in
voor de toekomst. Deopzet is goed,
de uitwerking fris en logisch verant
woord. Aan de Riviera wordt een lid
van een Nederlands reisgezelschap
vermoord. Een dokter, die bij het ge
zelschap hoort, zorgt met behulp van
de Franse politie voor de uiteindelij
ke oplossing van het raadsel, wie de
dader is. Men onthoude de naam van
Diok Pointer.
MOORD ONDER ASTROLOGEN
staat op naam van Ton Vervoort. Een
aantal astrologen wordt door een mil
jonair te Bloemendaal uitgenodigd om
eikaars sterrenbeeld uit het gedray vast
te stéllen. Een moord met een schil
derijendiefstal is het gevolg. Is astro
logie een wetenschap? Het boek, uit
gegeven by N.V. Van Hoeve te Den
Haag, laat hier weinig twijfel over.
Men kan zich hiermee wel even amu
seren als men niet te jong is.
Aan de reeds bestaande pocket-se
ries heeft uitgeverij L. J. Veen
te Amsterdam een nieuwe toe
gevoegd, waarvan vier deeltjes
zijn verschenen, alle van de En
gelse schrijver John Boland.
Ongetwijfeld de beste is „KOLONEL
HYDE CONTRA SCOTLAND YARD",
naar welk verhaal indertijd ook een
film werd vervaardigd. Het betreft
hier de perfekte misdaad in de vorm
van een bankroof door een groep on
eervol ontslagen officieren. Alles wordt
tot in de details uitgewerkt en geti
med. Werkelijk niets wordt aan het
toeval overgelaten. En tegenover dit
geniale plan staat de toevallige oplos
sing van het misdrijf door een kind.
„JUWELEN VOOR HET GRIJPEN"
beschrijft de ingenieuze diefstal van
juwelen van hotelgasten uit, de kluizen
van de Brentlow-hotels. In „SCHOOL
VOOR GOEDE HEERTJES" pleegt de
direkteur van een bankfiliaal fraude
om te kunnen speculeren. Een amu
sant verhaal waarin geen druppeltje
bloed vloeit. Een levensverzekering en
een persoonsverwisseling vormen de
inhoud van „FATALE FOUT". Alle
vier hebben de verhalen een originali
teit welke ze de moeite van het lezen
waard maakt. Ook door hun uitvoe
ring zijn de pockets een goed begin
van de nieuwe serie.
DOD IN DE SCHOENEN" is de
titel van de nieuwe detective-ro
man van ETlery Queen.
Men maakt kennis met Cor
nelia Potts, een excentrieke,
harde zakenvrouw. Uit het kleine
sehoenmakerijtje van haar eerste
echtgenoot heeft zij een machtig schoe
nenconcern weten op te bouwen. Maar
niet alïeen dit regeert zij met ijzeren
hand, ook haar nogal vreemde gezin.
Juist als EUery Queen met de familie
in aanraking komt worden er twee ge
raffineerde moorden gepleegd. In de
loop van zijn onderzoek krijgt Queen
tweemaal een bekentenis, maar met
veel combineren en deduceren komt
hij uiteindelijk tot een verrassende
derde. Een gecompliceerd verhaal, dat
echter door zijn verschillende climaxen
de spanning weet vast te houden,
waarbij een lichte humor niet ont
breekt. „Dood in de schoenen" ver
scheen in de Prisma-reeks van Uitge
verij Het Spectrum te Utrecht.
Dit boek is geen keiharde oorlogs
roman, zoals de lezer wellicht
verwacht zou hebben. Gilles Per-
rault heeft een elite-onderdeel in
het leger als direct onderwerp voor
zyn onderzoek gekozen: „het verschijn
sel parachutist". Hiervan tracht hy een
militaire, sociologische en psychologi
sche verklaring te geven. Men behoeft
echter nog niet ver gevorderd te zyn
in het lezen van dit fascinerend Doek
om tot de overtuiging te komen dat de
auteur, die zelf enkele jaren als para
in het Franse leger heeft gediend, een
gloedvolle verdediging voert voor de
leiders van de militaire opstand in Al-
gerye van april 1961. Een verdediging
van Salan en zyn officieren, een verde
diging vooral van de para's van het
Vreemdelingenlegioen dié zich achter
hun leiders schaarden. Deze opzet heeft
de objektiviteit van het geschrevene in
ernstige mate afbreuk gedaan. Enkele
beginpagina's zyn gewyd aan het in
twijfel stellen van de militaire waarde
der elitekorpsen (para, commando, ma
rinier) en met dit negatieve gegeven
als basis zoekt Perrault vérvolgens de
verklaring voor het verschynsel para
chutist in de sociologische richting. In
zijn pogen om aanvaarbaar te maken
dat het elitekorps een leactieverschyn-
sel is op de decadentie van onze be
schaving, in die zin, dat de jeugd de
verwerkelyking van zyn idealen en zyn
ik alleen nog maar kan vinden in de
„betovering, nieuwe romantiek, woeden
de, schitterende en afschuwwekkende
uitbarsting van het geweldige en rode
fascisme", gaat Perrault echter veel +e
ver. Vooral in het laatste deel van zyn
boek, waarin hy een struktuuranalyse
tracht te geven van de psyche van ae
jeugd, zyn de stellingen van de sciiry-
ver in hoge mate aanvechtbaar. Alles
draait om zyn mening, dat het ver
schynsel parachutist, Hitier-jugend, SS-
korps, fascisme te rechtvaardigen is
vanuit het wezen van de heroïsch on
bevredigde jeugd die, door de maat-
schappy verworpen, zichzelf terug kan
vinden in een ideaal-staat als Hitler-
Duitsland, als specialist in het leger,
dan wel in de beslotenheid van de clans
der straatbenden. De auteur wordt po
sitief in zyn conclusie dat de maat
schappij de jeugd hogere idealen dient
te geven dan die van de dood, wan
hoop en ondergang. Het is een waar
schuwing die hij icht tot de leidende figu
ren in Frankrijk. Het van sombere ro
mantiek doortrokken werk van Perrault
is een in vele opzichten toch voortref-
feiyk werk. „De Parachutist", Gilles
Perrault. Kwadraatpocket. Uitg. „De
Bezige By", Amsterdam.
N. B.
De grootste r.-k. boekhand®'
van het Gooi
HILVERSUM j
Kerkstraat 14 - Tel. (02950) 162
VOOR AL UW BOEKEN NAaB"
BAKKERSTRAAT 21 UTRËC
Tel. 030 - 1 23 36
Firma 1 A Derks
Grotestraat 44, telefoon (08850)
CUYK
HAARLEMMERSTRAAT H7a
LEIDEN
Tel. 01710 - 2 0421