DAGPUZZLE in Tsjechoslowakije Soraya geeft eerste filminterview in Rome utm in pij €n harnas Mode in heelal GROOT CHANSONNIER Vrijwel niet veranderd sinds laatste optreden STAKINGEN bij staatsbedrijven in FRANKRIJK Optreden in Scheveningse Kurzaal Kleine man met enorm talent Pantser Helm en vizier Mgr. A. v. Oorschot overleden n Belangrijk bericht Eenvoudige plastiek magische vierkanten VRIJDAG 11 DECEMBER 1964 PAGINA 9 Soraya tijdens de proef- ^Karnen, die van haar voerden ^mkt om te zien, of er een ekomstige filmster in haar stak. Cliff Rouertson in de rol van Joe Cantwell, de voor niets terug deinzende kandidaat voor het Amerikaanse presidentschap, waarvoor hij in Tsjecho-Slowakije werd uitgeroepen tot acteur van het jaar. in Ex-keizerin Soraya in gezelschap van Maximilian Schell, die een groot aandeel heeft gehad op haar besluit om aan de film te gaan. Castella brengt nu gouden munten binnen ieders bereik! Castella heeft de Koninklijke Begeer te Voorschoten opdracht gegeven tot het slaan van zes 18 karaats gouden munten met beel tenissen van Prinsessen uit het Huis van Oranje. Deze waarde volle gouden munten zullen be schikbaar worden gesteld tegen een bepaald aantal Castella kopjes en voor een prijs, die zeer belang rijk lager is dan men voor der gelijke munten gewoonlijk moet betalen. Bewaar dus vanaf van daag uw Castella kopjes hiervoor. Nadere mededelingen volgen bin nenkort CLIFF ROBERTSON CHARLES AZNAVOUR duizenden onweerstaanbaar Jv: HEESW1JK, 11 dec. Mgr-ANTO- MUS C. A. VAN OORSCHOT WP. bis- schop van Mbeya (Tanganyika) is mer gistermorgen op 65-jarige leemjcl J plotseling overleden. PARIJS 11 dec. (AFP) - De voor vandaag aangekbndigde 24-uursstaking bij de Franse staatsbedrijven heeft zich donderdagavond al in een groot aantal steden doen voelen doordat de elektri citeit uitviel. In de loop van vrijdag za ook de gasleverantie staken, terwijl treinen en gemeentelijke vervoerbedrij ven geen passagiers meer zullen ver voeren. Aan de Rivièra waren de cafés en de dansgelegenheden gedwongen hun deuren om tien uur 's avonds te sluiten. In Toulouse, Marseille en Bordeaux von den enorme verkeersopstoppingen plaats. Horizontaal en vertikaal dezelfde woor den invullen 1. sportlef - 2. meisjesnaam - 3. voor malig bewoner van Peru - 4. advies - 5. gewas - 6. toespraak - 7 hoge stand - 8. rustteken - 9. zoogdier 10. kelner 11. wreed heerser - 12. menigte - 13. half bloed - 14. Europeaan - 15. overleden - 16. regel. Oplossing van 10 december Horizontaal: 1. vaudeville; 2 episcopaat: 3 rat, inkt; 4. gretig, Dee; 5. atropine; 6. messing; V Edam, Tegal; 8. rotan stro; 9. ideaaal. eau; 10. nd. tien. GI; 11 gek. Man- kes. Verticaal: 1. vergadering. 2 apart, dodde; 3. uitermate; 4 ds. toemaat; 5. eclips, Nairn; 6. gevolg, gist Lea; 7 i.p.i., nies, NN; 8. landengte; 9. lake, garage; 10. etter, Louis. e6ï1 Robertson is deze zomer op Vnn .festival in Tsjechoslowakije rol in de film „The Best jaar u^Seroepen tot acteur van het v6rt.' "Le Tsjechen en de overige h?.gTenwoordigers uit landen achter Roh ,2eren Gordijn", aldus vertelde W on in Londen, na zijn terug win Ult Tsjechoslowakije, waar hij gen Persoonlijk in ontvangst had verkf16?' obleken er allemaal even 'chp °ver te zijn, dat zulk een eon saüre op een Amerikaanse ter verkiezing van een kan- Tv, Lvoor het presidentschap, als in s'e r ,t Man", door de Amerikaan- V0oJg®ring werd toegelaten. Stel je Ï6Bp\ denken, dat de Amerikaanse A]]cring filmindustrie controleert, g s, wat zij op het witte doek bren gt tooet eerst de censuur passeren ge„ie kunt er zeker van zijn, dat er Wnii, kritiek op de regeringspolitiek geduld". is C,-?1Jn terugkeer uit Tsjechoslowakije Sin'. Robertson in de Pinewood-stu- Vo-., 0Pgetreden voor een film die de 8iofIi°pige titel „The Shabby Tiger" (De v6nel® tijger) draagt, hoewel het gege- h °?'ets te maken heeft met het gelijk- boek van Howard Spring. In bob!- film doet hij aan internationale flie ek- Hij speelt een geheime agent, een jonge prins, troonopvolger van om l d in het midden-oosten, ontvoert sch m tot zÜn meerderjarigheid te be- 'ermen tegen zijn anti-Brit.se oom. Op tjjgegeven moment verkleden de Ame- firit se avonturier, in dienst van de Drin geheime dienst, en de Arabische cir s zich als leden van een reizend rcUs. Een groot deel van de buitenop- J"hen voor de film is in Spanje ge bakt. f."a de voltooiing van „The Shabby iff er" is Cliff Robertson naar Norman- ,.'e vertrokken om op te treden in de „Epitaph for an Enemy" (Graf- cnrift voor een vijand). Deze film speelt P de dag na de landing van de geal- «erden m 1944 en houdt zien bezig met Jn, ontmoeting tussen een Amerikaanse •Maat en een nazi. bert001 filmcamera's heeft Cliff Ro- tson tal van militairen gespeeld, waar- jju** de rol van John F. Kennedy als C e,)ant ter zee in de film „PT 109 nachtpatrouille". Geboren te La Jolla if.de Amerikaanse staat Californië, was i'J eerst matroos op een handelsschip. ®9t bij het uitbreken van de tweede wereldoorlog werd gebombardeerd. Later jped hij dienst als luitenant in het zui- van de Stille Oceaan. Na de oorlog 'Udeerde hij onder leiding van Elia _azan aan de beroemde Actors' Studio Werd de plaatsvervanger van Ben Gazzara in de film Cat on a- Ho*Tin Roof" (Kat op een heet zinken dak), hetgeen leidde tot zijn terugkeer naar Californië met een filmcontract in zijn zak. „Dat contract heeft me gedwongen om in een paar erg slechte films op te treden", bekent hij. „Maar er waren ook goede rollen onder. „The Best Man" was mijn beste en ik hield ook van mijn rol in „Picnic". De televisie was een soort uitkomst voor me. Na dat ik in een paar onmogelijke films was opgetreden, vond ik daar mezelf zo'n beetje terug. Ik kreeg een prijs voor mijn rol in „Days of Wine and Roses" maar de filmrechten van het stuk waren al verkocht en Jack Lem- mon speelde de rol voor de film camera's. Hetzelfde gebeurde met andere rollen, die ik voor de televisie speelde en dus besloot ik om zelf de filmrechten van een stuk te kopen. Het heet „The World of Charlie Gordon" en het gaat over een ongevaarlijke gek, die een hersenopera tie ondergaat om zijn verstand te verbe teren. Hij verlaat het ziekenhuis als een normaal mens, maar de verbetering is slechts tijdelijk en tenslotte wordt hij opnieuw krankzinnig. Htu stuk heeft humor en zit vol pathos. De televisie kijkers vonden het prachtig. Ik ga het nu verfilmen, maar zonder de gebrui kelijke filmbewerking. Ik speel de rol gewoon, zoals ik het voor de tv.-camera's deed". Met enige voldoening in haar stem vertelde Soraya, een goede beurt ge maakt te hebben, toen ze weigerde, voor het eerste gedeelte haar donkerbruine haar zwart te laten verven. De deskun digen hadden hierop aangedrongen. Al bij de eerste opnamen bleek het nota bene nog tè donker te zijn. Ze had het zelfs iets lichter moeten laten maken. „Nu ja", zei ze, „het is waarlijk niet de eerste maal, dat ik word gefotogra feerd". Ze vertelde voorts, zelf haar gar derobe te hebben uitgekozen, geheel in overeenstemming met de rol, die ze speelt. Gewoonlijk draagt ze weinig sie raden, maar in de film doet ze het wèl. Soraya laat in de eerste episode van de film haar man in de steek. Ze is ge huwd met een rijke industrieel. Deze rol word* door de Duitse acteur Paul Hubschmid gespeeld. Het scenario is aan een novelle van Guy Manpassant ont leend. De tweede episode is een ko medie. Hierin heeft ze de Italiaanse acteur Alberto Sordi als tegenspeler, die vermaardheid verwierf als de ideale „Latin lover". Dat ze drie verschillende vrouwen speelt, acht Soraya een groot voordeel. Ze gelooft niet, als beginnelinge een moeilijke rol een hele film lang te hen ben kunnen volhouden. Ze had zich dan vier*of vijf maanden in dezelfde rol moe ten in leven. Nu zijn het driemaal vier of vijf weken. Een brutale journalist vroeg, wat ze gaat doen, als de film geen succes heeft. Ze antwoordde, dan te zullen nagaan, wat hiervar de oorzaak is. Reeds indien haar spel in één van de drie episodes bevredigend is en het publiek boeit, zal ze stellig in een tweede film optreden, waartoe het contract met De Lauren- tiïs haar trouwens ook verplicht. Soraya droomt van een filmcarrière, al zal ze het niet zo lang willen volhouden, tot ze grootmoederrollen moet gaan spelen' Haar lievelingsactrices zijn Ingrid Bergman en Bette Davies. Maar ze be wondert bovenal Greta Garbo, of schoon ze haar films pas veel later heeft gezien. In het keizerlijk paleis te Teheran was een bioscoopzaal. De sjah houdt veel van films en laat voor al Amerikaanse producties draaien Daaronder ook oude met Greta Garbo „The Shabby Tiger", die wordt ge regisseerd door Basil Dearden, heeft een internationale rolbezetting. Naast Cliff Robertson treedt er Jack Haw kins in op, wederom als agent van de geheime dienst. De talentvolle Mi chel Piccoli van het Parijse toneel maakt er zijn filmdebuut in, evenals de Deense karakterspeler Tutte Lem- kov en Jose Burgos Perez, een Spaan se circusdwerg. De hoofdrolspeelster is een lange, slanke, knappe actrice uit Wenen, Marisa Mell, die spoedig onder de gemeenschappelijke auspi ciën van Hal Wallis en Charles Feld- man naar Hollywood zal gaan. De filmversie van de populaire klucht „Boeing-Boeing", die vier jaar ach tereen in Parijs heeft gelopen, zal waarschijnlijk haar Amerikaanse de buut worden. Marisa Mell heeft aan de Max Rein- hardt-school in Wenen gestudeerd. Ze is in Graz geboren. Sinds ze actrice is ge worden, is haar moeder toneelstukken gaan schrijven. Eén daarvan is reeds in Oostenrijk opgevoerd. Marisa spreekt Duits, Frans, Italiaans en Engels, het laatste bijna zonder accent. Na haar studie aan de Reinhardt-school is ze direct voor de film gaan optreden. In Berlijn heeft ze o.a. voor een half dozijn films gespeeld. Tot -nog toe heeft zij nog slechts in één Engelse film een rol ge had: „French Dressing", maar er hoeft niet aan ie worden getwijfeld, of er wacht haar nog een grote carrière Engels-talige films. In haar jeugd ging Soraya vaak naar de bioscoop. Toen al wilde ze bjj de film. Haar vader was er evenwel tegen. Pas drie jaar na haar scheiding van de sjah is ze er over gaan denken, voor zichzelf een carrière van filmactrice uit te stip pelen. Ze had eerst tot rust willen komen en helemaal zichzelt willen zijn. Ze merkte echter, dat men zich voor haar bleef interesseren. Dit bracht ook kritiek mede. Waarom werkt ze niet?, vroegen sommigen in haar omgeving. Het eerste contact met De Laurentns vond in Holly wood plaats, in 1962. Ze was er al in 1955 samen met de sjah geweest en had er in de filmwereld talrijke kennissen gemaakt. Natuurlijk heeft ook. Maximi- fiaan Schell een groot aandeel gehad in haar besluit naar de film te gaan. Ze zou graag gezien hebben, dat hij haar tegen speler was geweest, maar dat wilde hjj niet, omdat het publiek dan zou hebben gedacht, in verband met alle geruchten rondom hen, dat ze een echte liefdeshis torie speelden Soraya vertrouwde de journalisten nog toe, dat ze, alvorens te gaan filmen, spraakles te München had genomen en in Rome nog lessen in de toneelspeel kunst, overigens privé, had gevolgd. Ze zei, veel van Richard Harris en Alberto Sordi te hebben geleerd. Zelfs zonder dat ze het willen, helpen ze een begin neling, zoals ik", vond ze. Ze zal in de film op een aparte manier in een soort proloog worden geïntro duceerd. En wel in een samenvatting van de proefopnamen, welke van haar werden gemaakt. Daartussen door vol- trekt zich een actie in de redactiebu reaus van een krant te Rome. waar met spanning op de uitslag van de proefop namen wordt gewacht, teneinde de pri meur te lanceren: Soraya wordt filmster- De episode-film „I Tre Volti di una Donna" (De drie gezichten van een vrouw), waarin ex-keizerin Soraya haar filmdebuut maakt, zal waar schijnlijk in Rome zijn première be leven. Men is nog bezig met de laatste opnamen voor het derde deel, dat door Michelangelo Antonioni wordt geregisseerd. Het eerste gedeelte stond onder regie van Mauro Bolognini, het tweede onder die van Franco Indo- vina. Dank zij de voorreclame is al bekend dat Soraya een kusscène heeft gespeeld met Richard Harris, hoewel tevoren was bepaald, dat zij dit niet behoefde te doen. Maar Harris vond het nodig. Thans, na haar eerste filmkus, heeft ze ook haar eerste filminterview toege staan. Dit zou volgens de plannen voor lopig niet gebeuren, omdat Dino de Lau- rentiïs bang was, haar in moeilijkheden te brengen. Journalistien stellen nu een maal vaak onbescheiden vragen, zelfi bruatle. Soraya zou er misschien dooi van haar stuk worden gebracht en eer figuur slaan! Uit alles blijkt intussen, dat de eex keizerin, die er in haar villa een kleino hofhouding op na houdt, zich uitstekend in hajir nieuwe milieu schikt. Ze raakl gewehd aan het nogal uitbundige film- gedoe en alles, wat er omheen hangt Misschien ook wel, omdat ze een mede werkster voor haar relaties met de pers in dienst heeft genomen. De ster van „Tre Volti" ontving de pers in Rome in een villa aan de Via Appia, eigendom van de eerste vrouw- van Carlo Ponti, die thans met Sofia Loren is getrouwd. Ze heeft de prach tig gemeubileerde villa in huur. Een klein paleis, vonden de journalisten. Ze werden eerst ontvangen door Edmond Sarsn, Soraya's manager, secretaris en vertrouwensman. Het is een jonge, slan- Advertentie) Heteen-en-dertigenspel en alle andere Castella spaarkaarten komen hiermede te vervallen. De spaarkaart die u nu aan het volplakken bent. kunt u tot uiterlijk 1 februari 1965 nog inwisselen. In Texas bevindt zich een van de voornaamste centra voor het onder zoek van de problemen der ruimte vaart. De NASA, die het overkoepe lend orgaan vormt voor dit onder zoek, traint er niet alleen de toekom stige kosmonauten, in dit geval de eerste maanreizigers, maar verdiept zich ook in minder opzienbarende vraagstukken, als bijvoorbeeld de kleding van deze ruimtepioniers. Deze kleding wordt aan de hand van de ervaringen, opgedaan bij vluchten van Glenn-c.s. steeds weer verbeterd. In toestellen, waarin de in de wereldruimte heersende toestan den en die in de cabine nauwkeurig worden nagebootst, onderzoekt men hoe elk onderdeel van deze speciaal- kleding op bepaalde verschijnselen reageert. Pantsers en hamassen zul len de maanvaarders dragen. Van ge heel ander materiaal dan de middel eeuwse ridders droegen. Vermoede lijk echter bedrijfszekerder. chari.es aznavour „Space-suits" zo noemen de NASA- deskundigen de pakken van deze rid ders der wereldruimte. Onlangs werd een nieuw model uitgebracht, onder de naam van „Constant Wear Gar ment". Of de eerste mensen op de maan dit model zullen dragen is in tussen de vraag. Want telkens komt men weer op nieuwe ideeën, net als de modeontwerpers. De „Constant Wear Garment" belooft het echter langer uit te houden dan het gemid delde model van de haute couture. Het pak voor alledag bestaatuit lang ondergoed van katoen. In de katoen zijn dunne buisjes genaaid, die water of glycerine bevatten. Het vocht koelt de drager af of houdt hem IETEN ke en elegante Libanees, die met Immy Schell, een zuster van Maria en Maximi- liaan, is verloofd. SCHEVENINGEN, 11 dec. Vijf tienhonderd bezoekers hebben gister avond genoten van een der allergroot sten van het chanson op dit moment: Charles Aznavour. Vele bepaald wel ta lentvolle Nederlandse zangers en zan geressen hebben gisteravond in de snik hete Kurzaal kunnen horen en zien, wel ke eigenschappen er komen kijken om van talentvol artiest tot supervedette op te klimmen. Aznavour is zo'n super- vedette. Al jarenlang weet hij miljoe nen mensen over de hele wereld te boei en met zijn warme, nostalgieke, kleur rijk getimbreerde stem, zijn eenvoudi ge en tegeljjk geladen voordracht, zijn ondoorgrondelijke persoonlijkheid en zijn overrompelende liedjes. Het is maar een klein mannetje, zoals hij daar staat op het grote po dium onder de felle spotlights en de verblindende lampen van de televisie. Bij uitzondering is hij ditmaal niet zo bewegelijk als men van hem wel ge woon is. Misschien ook belemmert de aanwezigheid van het magische al les registrerende oog vari de televi siecamera hem in zjjn acties. Maar groot vakman als hij is, laat hij zich toch door geen handicap afleiden. Hij vindt het kennelijk niet leuk als het publiek ieder nieuw liedje met een langdurig herkennend applaus komt sto ren? Juist in de aangrijpende kefdesbal- lades werkt het kunstmatig door AV- RO's „kapsonesman" nummer §én. Ka- rel Prior, aangewakkerd enthousiasme van de zaal uitermate hm£e£,lljk: Maar Aznavour de moderne trouba dour van het liefdeschanson, komt er langzaam maar zeker in. Hij verzorgt een bruisende, onweerstaanbare tour de chant van een kleine twee uul waarm hij zo'n dertig liedjes brengt. De mees te nummers kent men al van de plaat. Maar hh heeft voor deze gelegenheid ook een aantal nieuwe scheppingen op zijn repertoire staan. Een daarvan „C est fini" krijgt direct al de sympathie van'het publiek en ook «n meuwe versie van ..Isabelle maakt grote iruk. Sinds ziin laatste recital in. het Am- derdfmse Concertgebouw Aznavour eigenlijk weinig veranderd. De begelei din0- is wat uitgebreid: de gitaar ont M2aS is6er°meer ^£^1 ®edraaThefS2ef'af. Maar^h blijft slaewerk de grote zanger begeleidt. X is' het grote moment aangebro- Ke^waaropVznavoui^overschakelt o Eruit ar es J'ai perdu la tete" en de onmiskenbare hoogtepunten ™p^het mihlipk- het wonderschone ,,i-< Airiour c est comme un jour", het nog altpd fascinerende ,Tu t'laisses aller (O, S Brokken, wat heb ju hier mrt dat nummer gedaan), verstilde, ontroerende vraagje „Qui De cameramensen lopen op en neer. Drukke AVRO-heren geven aanwijzm- een en de derde-graads-verhoorlampen ffoeien langzaam en verblindend op Maar er is niemand die er meer op let Aznavour gaat door. ,,Tu exage- res" het aangrijpende „Bon Anmversai- re"Fraternité", „Mes vingt aus", IIfaut savoir" en het nieuwe Üedie dat eindigt in het wanhopige (wanhopig berustende) „Rien, rien, rien, rien". Aznavours plastiek is van een wel haast ongeloofwaardige eenvoud en in dringendheid tegelijk. Hij hoeft niet met kunstgrepen te werken om zijn audito rium ademloos te maken. Hij hoeft maar te zingen, te kijken er zich over te geven. Geholpen door zijn fenomena le spreektechniek en zijn wonderlijk timbre neemt hij iedereen voor zich in. Zijn thema's zijn zo werkelijk-onwer- kelijk als he leven zelf. Ze handelen allemaal over de liefde in al haar ver schijningsvormen, die kwetsend, ontroe rend, dynamisch, uitbundig, verstild of tvanhopig kunnen zijn. En als hij aan het slot van dit uitzon derlijk lange optreden het verwachte „La mama" heeft gezongen op de manier zoals hij alleen dat kan, dan veren de be -ekers overeind en brengen hem een ninutenlange, staande ovatie. Hij merkt niet eens dat presentatrice Denise Maes hem een „vergeten" Edison-on- derscheiding in de handen drukt en kijkt, alleen maar naar de zaal voor hem, die hem gewoon heel erg dankbaar is. F.B. op dezelfde temperatuur, ook als er in de cabine hard gewerkt moet worden. Het vocht kan ook verwarmd worden, om het tegenovergestelde effect te bereiken. Het pantser over het ondergoed beschermt de drager tegen de hevige druk van buitenaf. Er bevindt zich een uiterst fijne apparatuur in voor het toevoeren van zuurstof wanneer de kosmonaut de kabine verlaat of wanneer er luchtdruk om een of andere reden in de kabine zélf luehtdrukverschillen ontstaan. Dan is er nog een speciale verwar mingsuitrusting, een soort monniks pij. waarin de kosmonaut zich van top tot teen kan hullen. Deze heeft tot taak hem op de tegen kosmische stralen te beschermen. Weer een ander kledingstuk, een soort cape van metaalachtig materiaal vervaardigd, kan over de pij worden aangetrok ken. Dit is het werkelijke pantser, waarop de meteorieten, onderdelen van het op de maan evenals op de aarde neerslaande heelalgruis af ketst. De helm voorzien van microfoons en koptelefoons en een echt Koning Arthur-vizier, dat de radiostralingen filtert en de man in staat stelt te eten en te drinken, maken de uit rusting volgens de laatste mode com pleet. Deze nieuwe mode verschilt al aanzienlijk met die van het Mercury- project. Of de mannen van het Apol- lo-project de huidige creaties zullen dragen, zal van nieuwe ervaringen afhangen.. De „Constant Wear Garment" is misschien ook heel geschikt voor auto-racers, brandweerlieden, arbei ders in hoogovens en laboratoria voor atoomsplitsing. Ook Poolonderzoekers en bergbeklimmers zullen er zich comfortabeler in kunnen bewegen. Het pak kan voor piloten van straal jagers en machinisten van de express- treinen, die innenkort met 200 kilo meter per uur of meer zullen rijden een ware uitkomst betekener

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1964 | | pagina 9