DAGPUZZLE
in Tsjechoslowakije
Soraya geeft eerste
filminterview in Rome
utm
in pij €n harnas
Mode in
heelal
GROOT CHANSONNIER
Vrijwel niet veranderd
sinds laatste optreden
STAKINGEN bij
staatsbedrijven
in FRANKRIJK
Optreden in Scheveningse Kurzaal
Kleine man met
enorm
talent
Pantser
Helm en vizier
Mgr. A. v. Oorschot
overleden
n
Belangrijk bericht
Eenvoudige plastiek
magische vierkanten
VRIJDAG 11 DECEMBER 1964
PAGINA 9
Soraya tijdens de proef-
^Karnen, die van haar voerden
^mkt om te zien, of er een
ekomstige filmster in haar stak.
Cliff Rouertson in de rol van Joe
Cantwell, de voor niets terug
deinzende kandidaat voor het
Amerikaanse presidentschap,
waarvoor hij in Tsjecho-Slowakije
werd uitgeroepen tot acteur van
het jaar.
in Ex-keizerin Soraya in gezelschap
van Maximilian Schell, die een
groot aandeel heeft gehad op haar
besluit om aan de film te gaan.
Castella brengt nu
gouden munten
binnen ieders bereik!
Castella heeft de Koninklijke
Begeer te Voorschoten opdracht
gegeven tot het slaan van zes 18
karaats gouden munten met beel
tenissen van Prinsessen uit het
Huis van Oranje. Deze waarde
volle gouden munten zullen be
schikbaar worden gesteld tegen
een bepaald aantal Castella kopjes
en voor een prijs, die zeer belang
rijk lager is dan men voor der
gelijke munten gewoonlijk moet
betalen. Bewaar dus vanaf van
daag uw Castella kopjes hiervoor.
Nadere mededelingen volgen bin
nenkort
CLIFF ROBERTSON
CHARLES AZNAVOUR
duizenden onweerstaanbaar
Jv:
HEESW1JK, 11 dec. Mgr-ANTO-
MUS C. A. VAN OORSCHOT WP. bis-
schop van Mbeya (Tanganyika) is mer
gistermorgen op 65-jarige leemjcl J
plotseling overleden.
PARIJS 11 dec. (AFP) - De voor
vandaag aangekbndigde 24-uursstaking
bij de Franse staatsbedrijven heeft zich
donderdagavond al in een groot aantal
steden doen voelen doordat de elektri
citeit uitviel. In de loop van vrijdag za
ook de gasleverantie staken, terwijl
treinen en gemeentelijke vervoerbedrij
ven geen passagiers meer zullen ver
voeren. Aan de Rivièra waren de cafés
en de dansgelegenheden gedwongen hun
deuren om tien uur 's avonds te sluiten.
In Toulouse, Marseille en Bordeaux von
den enorme verkeersopstoppingen plaats.
Horizontaal en vertikaal dezelfde woor
den invullen
1. sportlef - 2. meisjesnaam - 3. voor
malig bewoner van Peru - 4. advies - 5.
gewas - 6. toespraak - 7 hoge stand - 8.
rustteken - 9. zoogdier 10. kelner 11.
wreed heerser - 12. menigte - 13. half
bloed - 14. Europeaan - 15. overleden - 16.
regel.
Oplossing van 10 december
Horizontaal: 1. vaudeville; 2 episcopaat:
3 rat, inkt; 4. gretig, Dee; 5. atropine; 6.
messing; V Edam, Tegal; 8. rotan stro; 9.
ideaaal. eau; 10. nd. tien. GI; 11 gek. Man-
kes.
Verticaal: 1. vergadering. 2 apart,
dodde; 3. uitermate; 4 ds. toemaat; 5.
eclips, Nairn; 6. gevolg, gist Lea; 7 i.p.i.,
nies, NN; 8. landengte; 9. lake, garage;
10. etter, Louis.
e6ï1 Robertson is deze zomer op
Vnn .festival in Tsjechoslowakije
rol in de film „The Best
jaar u^Seroepen tot acteur van het
v6rt.' "Le Tsjechen en de overige
h?.gTenwoordigers uit landen achter
Roh ,2eren Gordijn", aldus vertelde
W on in Londen, na zijn terug
win Ult Tsjechoslowakije, waar hij
gen Persoonlijk in ontvangst had
verkf16?' obleken er allemaal even
'chp °ver te zijn, dat zulk een
eon saüre op een Amerikaanse
ter verkiezing van een kan-
Tv, Lvoor het presidentschap, als in
s'e r ,t Man", door de Amerikaan-
V0oJg®ring werd toegelaten. Stel je
Ï6Bp\ denken, dat de Amerikaanse
A]]cring filmindustrie controleert,
g s, wat zij op het witte doek bren
gt tooet eerst de censuur passeren
ge„ie kunt er zeker van zijn, dat er
Wnii, kritiek op de regeringspolitiek
geduld".
is C,-?1Jn terugkeer uit Tsjechoslowakije
Sin'. Robertson in de Pinewood-stu-
Vo-., 0Pgetreden voor een film die de
8iofIi°pige titel „The Shabby Tiger" (De
v6nel® tijger) draagt, hoewel het gege-
h °?'ets te maken heeft met het gelijk-
boek van Howard Spring. In
bob!- film doet hij aan internationale
flie ek- Hij speelt een geheime agent,
een jonge prins, troonopvolger van
om l d in het midden-oosten, ontvoert
sch m tot zÜn meerderjarigheid te be-
'ermen tegen zijn anti-Brit.se oom. Op
tjjgegeven moment verkleden de Ame-
firit se avonturier, in dienst van de
Drin geheime dienst, en de Arabische
cir s zich als leden van een reizend
rcUs. Een groot deel van de buitenop-
J"hen voor de film is in Spanje ge
bakt.
f."a de voltooiing van „The Shabby
iff er" is Cliff Robertson naar Norman-
,.'e vertrokken om op te treden in de
„Epitaph for an Enemy" (Graf-
cnrift voor een vijand). Deze film speelt
P de dag na de landing van de geal-
«erden m 1944 en houdt zien bezig met
Jn, ontmoeting tussen een Amerikaanse
•Maat en een nazi.
bert001 filmcamera's heeft Cliff Ro-
tson tal van militairen gespeeld, waar-
jju** de rol van John F. Kennedy als
C e,)ant ter zee in de film „PT 109
nachtpatrouille". Geboren te La Jolla
if.de Amerikaanse staat Californië, was
i'J eerst matroos op een handelsschip.
®9t bij het uitbreken van de tweede
wereldoorlog werd gebombardeerd. Later
jped hij dienst als luitenant in het zui-
van de Stille Oceaan. Na de oorlog
'Udeerde hij onder leiding van Elia
_azan aan de beroemde Actors' Studio
Werd de plaatsvervanger van Ben
Gazzara in de film Cat on a- Ho*Tin
Roof" (Kat op een heet zinken dak),
hetgeen leidde tot zijn terugkeer naar
Californië met een filmcontract in zijn
zak.
„Dat contract heeft me gedwongen
om in een paar erg slechte films op
te treden", bekent hij. „Maar er waren
ook goede rollen onder. „The Best
Man" was mijn beste en ik hield ook
van mijn rol in „Picnic". De televisie
was een soort uitkomst voor me. Na
dat ik in een paar onmogelijke films
was opgetreden, vond ik daar mezelf
zo'n beetje terug. Ik kreeg een prijs
voor mijn rol in „Days of Wine and
Roses" maar de filmrechten van het
stuk waren al verkocht en Jack Lem-
mon speelde de rol voor de film
camera's.
Hetzelfde gebeurde met andere rollen,
die ik voor de televisie speelde en dus
besloot ik om zelf de filmrechten van
een stuk te kopen. Het heet „The World
of Charlie Gordon" en het gaat over een
ongevaarlijke gek, die een hersenopera
tie ondergaat om zijn verstand te verbe
teren. Hij verlaat het ziekenhuis als een
normaal mens, maar de verbetering is
slechts tijdelijk en tenslotte wordt hij
opnieuw krankzinnig. Htu stuk heeft
humor en zit vol pathos. De televisie
kijkers vonden het prachtig. Ik ga het
nu verfilmen, maar zonder de gebrui
kelijke filmbewerking. Ik speel de rol
gewoon, zoals ik het voor de tv.-camera's
deed".
Met enige voldoening in haar stem
vertelde Soraya, een goede beurt ge
maakt te hebben, toen ze weigerde, voor
het eerste gedeelte haar donkerbruine
haar zwart te laten verven. De deskun
digen hadden hierop aangedrongen. Al
bij de eerste opnamen bleek het nota
bene nog tè donker te zijn. Ze had het
zelfs iets lichter moeten laten maken.
„Nu ja", zei ze, „het is waarlijk niet de
eerste maal, dat ik word gefotogra
feerd". Ze vertelde voorts, zelf haar gar
derobe te hebben uitgekozen, geheel in
overeenstemming met de rol, die ze
speelt. Gewoonlijk draagt ze weinig sie
raden, maar in de film doet ze het wèl.
Soraya laat in de eerste episode van
de film haar man in de steek. Ze is ge
huwd met een rijke industrieel. Deze
rol word* door de Duitse acteur Paul
Hubschmid gespeeld. Het scenario is aan
een novelle van Guy Manpassant ont
leend. De tweede episode is een ko
medie. Hierin heeft ze de Italiaanse
acteur Alberto Sordi als tegenspeler, die
vermaardheid verwierf als de ideale
„Latin lover".
Dat ze drie verschillende vrouwen
speelt, acht Soraya een groot voordeel.
Ze gelooft niet, als beginnelinge een
moeilijke rol een hele film lang te hen
ben kunnen volhouden. Ze had zich dan
vier*of vijf maanden in dezelfde rol moe
ten in leven. Nu zijn het driemaal vier
of vijf weken.
Een brutale journalist vroeg, wat ze
gaat doen, als de film geen succes heeft.
Ze antwoordde, dan te zullen nagaan,
wat hiervar de oorzaak is. Reeds indien
haar spel in één van de drie episodes
bevredigend is en het publiek boeit, zal
ze stellig in een tweede film optreden,
waartoe het contract met De Lauren-
tiïs haar trouwens ook verplicht. Soraya
droomt van een filmcarrière, al zal ze
het niet zo lang willen volhouden, tot
ze grootmoederrollen moet gaan spelen'
Haar lievelingsactrices zijn Ingrid
Bergman en Bette Davies. Maar ze be
wondert bovenal Greta Garbo, of
schoon ze haar films pas veel later
heeft gezien. In het keizerlijk paleis
te Teheran was een bioscoopzaal. De
sjah houdt veel van films en laat voor
al Amerikaanse producties draaien
Daaronder ook oude met Greta Garbo
„The Shabby Tiger", die wordt ge
regisseerd door Basil Dearden, heeft
een internationale rolbezetting. Naast
Cliff Robertson treedt er Jack Haw
kins in op, wederom als agent van
de geheime dienst. De talentvolle Mi
chel Piccoli van het Parijse toneel
maakt er zijn filmdebuut in, evenals
de Deense karakterspeler Tutte Lem-
kov en Jose Burgos Perez, een Spaan
se circusdwerg. De hoofdrolspeelster
is een lange, slanke, knappe actrice
uit Wenen, Marisa Mell, die spoedig
onder de gemeenschappelijke auspi
ciën van Hal Wallis en Charles Feld-
man naar Hollywood zal gaan. De
filmversie van de populaire klucht
„Boeing-Boeing", die vier jaar ach
tereen in Parijs heeft gelopen, zal
waarschijnlijk haar Amerikaanse de
buut worden.
Marisa Mell heeft aan de Max Rein-
hardt-school in Wenen gestudeerd. Ze is
in Graz geboren. Sinds ze actrice is ge
worden, is haar moeder toneelstukken
gaan schrijven. Eén daarvan is reeds
in Oostenrijk opgevoerd. Marisa spreekt
Duits, Frans, Italiaans en Engels, het
laatste bijna zonder accent. Na haar
studie aan de Reinhardt-school is ze
direct voor de film gaan optreden. In
Berlijn heeft ze o.a. voor een half dozijn
films gespeeld. Tot -nog toe heeft zij nog
slechts in één Engelse film een rol ge
had: „French Dressing", maar er hoeft
niet aan ie worden getwijfeld, of er
wacht haar nog een grote carrière
Engels-talige films.
In haar jeugd ging Soraya vaak naar
de bioscoop. Toen al wilde ze bjj de film.
Haar vader was er evenwel tegen. Pas
drie jaar na haar scheiding van de sjah
is ze er over gaan denken, voor zichzelf
een carrière van filmactrice uit te stip
pelen. Ze had eerst tot rust willen komen
en helemaal zichzelt willen zijn. Ze
merkte echter, dat men zich voor haar
bleef interesseren. Dit bracht ook kritiek
mede. Waarom werkt ze niet?, vroegen
sommigen in haar omgeving. Het eerste
contact met De Laurentns vond in Holly
wood plaats, in 1962. Ze was er al in
1955 samen met de sjah geweest en had
er in de filmwereld talrijke kennissen
gemaakt. Natuurlijk heeft ook. Maximi-
fiaan Schell een groot aandeel gehad in
haar besluit naar de film te gaan. Ze zou
graag gezien hebben, dat hij haar tegen
speler was geweest, maar dat wilde hjj
niet, omdat het publiek dan zou hebben
gedacht, in verband met alle geruchten
rondom hen, dat ze een echte liefdeshis
torie speelden
Soraya vertrouwde de journalisten nog
toe, dat ze, alvorens te gaan filmen,
spraakles te München had genomen en
in Rome nog lessen in de toneelspeel
kunst, overigens privé, had gevolgd. Ze
zei, veel van Richard Harris en Alberto
Sordi te hebben geleerd. Zelfs zonder
dat ze het willen, helpen ze een begin
neling, zoals ik", vond ze.
Ze zal in de film op een aparte manier
in een soort proloog worden geïntro
duceerd. En wel in een samenvatting
van de proefopnamen, welke van haar
werden gemaakt. Daartussen door vol-
trekt zich een actie in de redactiebu
reaus van een krant te Rome. waar met
spanning op de uitslag van de proefop
namen wordt gewacht, teneinde de pri
meur te lanceren: Soraya wordt filmster-
De episode-film „I Tre Volti di una
Donna" (De drie gezichten van een
vrouw), waarin ex-keizerin Soraya
haar filmdebuut maakt, zal waar
schijnlijk in Rome zijn première be
leven. Men is nog bezig met de laatste
opnamen voor het derde deel, dat
door Michelangelo Antonioni wordt
geregisseerd. Het eerste gedeelte stond
onder regie van Mauro Bolognini, het
tweede onder die van Franco Indo-
vina.
Dank zij de voorreclame is al bekend
dat Soraya een kusscène heeft gespeeld
met Richard Harris, hoewel tevoren was
bepaald, dat zij dit niet behoefde te
doen. Maar Harris vond het nodig.
Thans, na haar eerste filmkus, heeft ze
ook haar eerste filminterview toege
staan. Dit zou volgens de plannen voor
lopig niet gebeuren, omdat Dino de Lau-
rentiïs bang was, haar in moeilijkheden
te brengen. Journalistien stellen nu een
maal vaak onbescheiden vragen, zelfi
bruatle. Soraya zou er misschien dooi
van haar stuk worden gebracht en eer
figuur slaan!
Uit alles blijkt intussen, dat de eex
keizerin, die er in haar villa een kleino
hofhouding op na houdt, zich uitstekend
in hajir nieuwe milieu schikt. Ze raakl
gewehd aan het nogal uitbundige film-
gedoe en alles, wat er omheen hangt
Misschien ook wel, omdat ze een mede
werkster voor haar relaties met de pers
in dienst heeft genomen.
De ster van „Tre Volti" ontving de
pers in Rome in een villa aan de Via
Appia, eigendom van de eerste vrouw-
van Carlo Ponti, die thans met Sofia
Loren is getrouwd. Ze heeft de prach
tig gemeubileerde villa in huur. Een
klein paleis, vonden de journalisten. Ze
werden eerst ontvangen door Edmond
Sarsn, Soraya's manager, secretaris en
vertrouwensman. Het is een jonge, slan-
Advertentie)
Heteen-en-dertigenspel en alle andere
Castella spaarkaarten komen hiermede
te vervallen. De spaarkaart die u nu aan
het volplakken bent. kunt u tot uiterlijk
1 februari 1965 nog inwisselen.
In Texas bevindt zich een van de
voornaamste centra voor het onder
zoek van de problemen der ruimte
vaart. De NASA, die het overkoepe
lend orgaan vormt voor dit onder
zoek, traint er niet alleen de toekom
stige kosmonauten, in dit geval de
eerste maanreizigers, maar verdiept
zich ook in minder opzienbarende
vraagstukken, als bijvoorbeeld de
kleding van deze ruimtepioniers.
Deze kleding wordt aan de hand
van de ervaringen, opgedaan bij
vluchten van Glenn-c.s. steeds weer
verbeterd. In toestellen, waarin de in
de wereldruimte heersende toestan
den en die in de cabine nauwkeurig
worden nagebootst, onderzoekt men
hoe elk onderdeel van deze speciaal-
kleding op bepaalde verschijnselen
reageert. Pantsers en hamassen zul
len de maanvaarders dragen. Van ge
heel ander materiaal dan de middel
eeuwse ridders droegen. Vermoede
lijk echter bedrijfszekerder.
chari.es aznavour
„Space-suits" zo noemen de NASA-
deskundigen de pakken van deze rid
ders der wereldruimte. Onlangs werd
een nieuw model uitgebracht, onder
de naam van „Constant Wear Gar
ment". Of de eerste mensen op de
maan dit model zullen dragen is in
tussen de vraag. Want telkens komt
men weer op nieuwe ideeën, net als
de modeontwerpers. De „Constant
Wear Garment" belooft het echter
langer uit te houden dan het gemid
delde model van de haute couture.
Het pak voor alledag bestaatuit
lang ondergoed van katoen. In de
katoen zijn dunne buisjes genaaid, die
water of glycerine bevatten. Het
vocht koelt de drager af of houdt hem
IETEN
ke en elegante Libanees, die met Immy
Schell, een zuster van Maria en Maximi-
liaan, is verloofd.
SCHEVENINGEN, 11 dec. Vijf
tienhonderd bezoekers hebben gister
avond genoten van een der allergroot
sten van het chanson op dit moment:
Charles Aznavour. Vele bepaald wel ta
lentvolle Nederlandse zangers en zan
geressen hebben gisteravond in de snik
hete Kurzaal kunnen horen en zien, wel
ke eigenschappen er komen kijken om
van talentvol artiest tot supervedette
op te klimmen. Aznavour is zo'n super-
vedette. Al jarenlang weet hij miljoe
nen mensen over de hele wereld te boei
en met zijn warme, nostalgieke, kleur
rijk getimbreerde stem, zijn eenvoudi
ge en tegeljjk geladen voordracht, zijn
ondoorgrondelijke persoonlijkheid en zijn
overrompelende liedjes.
Het is maar een klein mannetje,
zoals hij daar staat op het grote po
dium onder de felle spotlights en de
verblindende lampen van de televisie.
Bij uitzondering is hij ditmaal niet zo
bewegelijk als men van hem wel ge
woon is. Misschien ook belemmert de
aanwezigheid van het magische al
les registrerende oog vari de televi
siecamera hem in zjjn acties.
Maar groot vakman als hij is, laat hij
zich toch door geen handicap afleiden.
Hij vindt het kennelijk niet leuk als het
publiek ieder nieuw liedje met een
langdurig herkennend applaus komt sto
ren? Juist in de aangrijpende kefdesbal-
lades werkt het kunstmatig door AV-
RO's „kapsonesman" nummer §én. Ka-
rel Prior, aangewakkerd enthousiasme
van de zaal uitermate hm£e£,lljk:
Maar Aznavour de moderne trouba
dour van het liefdeschanson, komt er
langzaam maar zeker in. Hij verzorgt
een bruisende, onweerstaanbare tour de
chant van een kleine twee uul waarm
hij zo'n dertig liedjes brengt. De mees
te nummers kent men al van de plaat.
Maar hh heeft voor deze gelegenheid
ook een aantal nieuwe scheppingen op
zijn repertoire staan. Een daarvan „C est
fini" krijgt direct al de sympathie
van'het publiek en ook «n meuwe
versie van ..Isabelle maakt grote
iruk.
Sinds ziin laatste recital in. het Am-
derdfmse Concertgebouw Aznavour
eigenlijk weinig veranderd. De begelei
din0- is wat uitgebreid: de gitaar ont
M2aS is6er°meer ^£^1
®edraaThefS2ef'af. Maar^h blijft
slaewerk de grote zanger begeleidt.
X is' het grote moment aangebro-
Ke^waaropVznavoui^overschakelt o
Eruit ar es J'ai perdu la tete" en de
onmiskenbare hoogtepunten ™p^het
mihlipk- het wonderschone ,,i-< Airiour
c est comme un jour", het nog altpd
fascinerende ,Tu t'laisses aller (O,
S Brokken, wat heb ju hier mrt
dat nummer gedaan),
verstilde, ontroerende vraagje „Qui
De cameramensen lopen op en neer.
Drukke AVRO-heren geven aanwijzm-
een en de derde-graads-verhoorlampen
ffoeien langzaam en verblindend op
Maar er is niemand die er meer op
let Aznavour gaat door. ,,Tu exage-
res" het aangrijpende „Bon Anmversai-
re"Fraternité", „Mes vingt aus",
IIfaut savoir" en het nieuwe
Üedie dat eindigt in het wanhopige
(wanhopig berustende) „Rien, rien,
rien, rien".
Aznavours plastiek is van een wel
haast ongeloofwaardige eenvoud en in
dringendheid tegelijk. Hij hoeft niet met
kunstgrepen te werken om zijn audito
rium ademloos te maken. Hij hoeft
maar te zingen, te kijken er zich over
te geven. Geholpen door zijn fenomena
le spreektechniek en zijn wonderlijk
timbre neemt hij iedereen voor zich in.
Zijn thema's zijn zo werkelijk-onwer-
kelijk als he leven zelf. Ze handelen
allemaal over de liefde in al haar ver
schijningsvormen, die kwetsend, ontroe
rend, dynamisch, uitbundig, verstild of
tvanhopig kunnen zijn.
En als hij aan het slot van dit uitzon
derlijk lange optreden het verwachte „La
mama" heeft gezongen op de manier
zoals hij alleen dat kan, dan veren de
be -ekers overeind en brengen hem een
ninutenlange, staande ovatie. Hij merkt
niet eens dat presentatrice Denise
Maes hem een „vergeten" Edison-on-
derscheiding in de handen drukt en kijkt,
alleen maar naar de zaal voor hem,
die hem gewoon heel erg dankbaar is.
F.B.
op dezelfde temperatuur, ook als er
in de cabine hard gewerkt moet
worden. Het vocht kan ook verwarmd
worden, om het tegenovergestelde
effect te bereiken.
Het pantser over het ondergoed
beschermt de drager tegen de hevige
druk van buitenaf. Er bevindt zich
een uiterst fijne apparatuur in voor
het toevoeren van zuurstof wanneer
de kosmonaut de kabine verlaat of
wanneer er luchtdruk om een of
andere reden in de kabine zélf
luehtdrukverschillen ontstaan.
Dan is er nog een speciale verwar
mingsuitrusting, een soort monniks
pij. waarin de kosmonaut zich van
top tot teen kan hullen. Deze heeft
tot taak hem op de tegen kosmische
stralen te beschermen. Weer een
ander kledingstuk, een soort cape van
metaalachtig materiaal vervaardigd,
kan over de pij worden aangetrok
ken. Dit is het werkelijke pantser,
waarop de meteorieten, onderdelen
van het op de maan evenals op de
aarde neerslaande heelalgruis af
ketst.
De helm voorzien van microfoons
en koptelefoons en een echt Koning
Arthur-vizier, dat de radiostralingen
filtert en de man in staat stelt te
eten en te drinken, maken de uit
rusting volgens de laatste mode com
pleet. Deze nieuwe mode verschilt al
aanzienlijk met die van het Mercury-
project. Of de mannen van het Apol-
lo-project de huidige creaties zullen
dragen, zal van nieuwe ervaringen
afhangen..
De „Constant Wear Garment" is
misschien ook heel geschikt voor
auto-racers, brandweerlieden, arbei
ders in hoogovens en laboratoria voor
atoomsplitsing. Ook Poolonderzoekers
en bergbeklimmers zullen er zich
comfortabeler in kunnen bewegen.
Het pak kan voor piloten van straal
jagers en machinisten van de express-
treinen, die innenkort met 200 kilo
meter per uur of meer zullen rijden
een ware uitkomst betekener