alle ma nsen m HET VALSE HOOFD SPORTNIEUWS Spelverruwing PROBLEEM IN AERDENBERG Sportflitsen Tomatensoep moet van tfTTSfBn zijn HET VERWENSTE LAND fafnir/ BHj Pelsjagers van R !/o Pecos ALS U HET VRAAGT SfeiMSffss s HET GROENE LUIPAARD Geen overdekte kampioen schappen Landstaal XI Strategisch materiaal Landstaal XIII TENNIS wïdf tóSaSónS' Enbourg nie' in DONDERDAG 21 JANUARI 1965 - U igne m,m0rsonen eventueel verm?mdals\ Landstaal Xll Behartigingswaardige woorden in clubblad Rotterdam, 21 januari in Het cluborgaan van de Rotterdam- Se amateurclub „Leonidas" troffen deze week een behartigens waardig stukje over spelverruwing **h. Behartigenswaardig, omdat de ^rijver van dit stukje naar onze'tot begin april aan Amerikaanse tour- >aak heel juist ziet, wie nu eigen- "ooi*na0ht het <bestu"r van lil. J -de KNLTB het niet verantwoord de door OLAF J. DE LANDELL jvt-uc, ua#/z I /S céz/E/J, ~T'éëujtjc, u/j Os JVêorséW "ZU/DUJ/M u /6T or mm oom eeu te/zem; HeLF, - -<s— cts Vi c y WF brrmdkrst.' VLAANDEREN De Wadders 4000 DEENSE SCHOOLKINDEREN «ebben een nieuw insigne gekregen de schoolverkeersbrigade, voor Lezers schrijven de krant Ten aanzien van de mening van de heer Smits kan ik het zwijgen niet laten. Als deze heer Smits tegen handhaving van het Latijn is, dan is dat zijn goed recht. TNu overdrijft hij evenwel door als zijn h vi u 26 erv00r mei dankbaar- vaste mening te verklaren dat de door- neid hebben teruggedacht aan de snee goed gelovige Katholiek geen woord voormalige Russische premier Kroesj Latijn kan vertalen. Nee, daarin vergist ts.iev. U zich. U kunt evenzo stellen: welke Ne- De zinken insignes die het op- i derlanders spreken hun eigen taal goed schrift „Toon uw welwillendheid - jan schrijven maar te zwijgen, verhoog de veilieheid on de wee" u doet Katholiek Nederland te kort zo werden nr06 minachtend over hun kennis van het La- Politie el vooi ^de Deense, tyn te denken Zelfs de bejaarden nemen i Nederlands voor jou reserveerde? vroeg ais „geheim wapen by de djt niet Een kapelaan zei eens tot een mijn Hemelse Vriend. Naar de aarde te- Zo verstreek er een lange tijd en ver loor ik mijn geduld. God echter bleef kalm, want Hij heeft oneindig veel ge duld met ons. Eindelijk bracht een voorbijvliegende zalige uitkomst. Ik kende hem van vroe ger, dus schoot ik hem aan. De zaak was daarna gauw bekeken. Mijn kennis vertelde mij dat God iedere nieuwe gast begroet in diens eigen taal en meende dat ik een Latinist was. Zo beleefd is God, dat Hij iedere nieuwe bewoner aanspreekt in diens taal en God spreekt alle talen vloeiend. Waarom heb je je hele leven gebe den in de Latijnse taal, terwijl God het ken, ik versta geen woord van wat je mij zegt!" (Hist). Je zal daar eens een H. Mis bijwonen. Wat is landstaal? DELFT C. v. d. Velde Ve»il;„u i rT: au nier. ten Kapelaan zei eens ioi een gheidsmaatregelen, die de toen- Zeeuw: „Zeg, kan je geen Latijn spre- mange Russische leider bij diens be zoek aan Denemarken omringen. Iedere politieman, die bij de vei- hgheidstroepen was ingedeeld kreeg °P de morgen waarop het bezoek be- |°n, een dergelijk insigne op zijn uni form om te voorkomen dat ongewens- - ■Houtiernan tot Kroesjtsev zouden door-| dringen. Alleen politie-agenten, die j Vannacht maakte ik een J ongebruikelije kenteken droegen «Taf ik de^tad^h «era toegestaan deel te nemen aan - J B' - beveiligingsacties. Nadat Kroesjtsjev weer was ver dokken werden de insignes weer in- Shzameld en opgeborgen. Het Deense Verbond voor Veilig Verkeer heeft hu besloten de insignes uit te reiken aan verkeersbrigadiertjes, hoewel ver zamelaars grote geldsbedragen voor de l'hken plaatjes hebben geboden. op het eerste kontakt met God voor te bereiden. De hele weg bad en zong ik de latijnse misgebeden. Allereerst het ..Confiteor", daarna zong ik het „Glo- raia". Het „Credo" haalde ik niet tot het einde, maar maakte het goed met een briant „Sanctus". Bij het toepasse lijke „Agnus Dei" belde ik aan de he melpoort. Petrus genoot juist van een vrije za terdag, zodat God zelf open deed. Ik schrok even, maar als vurig Latinist zette ik gauw het „Sanctus" in. Gedul dig luisterde God naar mijn lofzang en sprak mij daarna toe. Maar o wee. ik verstond Hem niet. God sprak Latijn, j Zo had Hij nog nooit tot mij gesproken. In het handboek van de Britse ?eel a** tfictQfi1 i- l i i j j aan, maar ooic dat hielp niets» ^vant Posteryen staat een bepaling, die de wed'erom sprak God mij aan in het La tijn. Helaas had ik het woordenboek „n.v. Gooi Sticht" in de St. Joseph kerk laten liggen. Verzending per post van kauwgom haar de Sowjet-Unie verbiedt. Klap- *auwgom valt er ook onder. rugkerend riep hij mij nog toe: „Spreek voortaan je moeders taal, waarin God jouw geweten ook toespreekt". Met deze wijze les werd ik zondagmorgen wak ker en volgde met meer ijver de „dienst in 't Nederlands" De enkele keren dat ik in het buitenland naar de kerk ga neem ik op de koop toe. Wanneer ik nu bij de Eucharistie viering met duizenden anderen God eer en Zijn gunsten afsmeek weet »k ten minste waarover het gaat. Lang leve de nieuwe Eucharistieviering in het Ne derlands! H. J. VéLU. E nmoet men voor de hier of elders werkende buitenlanders het Latijn hand haven? (Art. van Zon Swillens 16 jan.) De heer Van der Ven kan niet inzien, waarom We bij de ene taal beter wak ker zouden blijven dan bij de andere en schrijft verder, dat het de taak van de priester is ons wakker te houden! Hoe was over het algemeen het meebidden in het Latijn? Was het niet een vaste kern- die hier actief aan meedeed? Na tuurlijk moeten we zoeken naar goede, heldere, Nederlandse teksten. Iedere parochiaan moet in het bezit zijn van een tekstboekje en voor de niet-parochi- anen moet op een in het ooglopende plaats boekjes ter leen liggen. Priesters moeten ons wakker houden! Met andere woorden, ze moeten ons lek ker bezig houden. Hoe houden we de katholieken van deze tijd hot beste be zig in de kerk! We weten het allemaal mooi te vertellen, hoe het wel en hoe het niet moet en komen met allerlei sen timenten en argumenten aandragen: „we worden van alles beroofd", „angst voor nationale kerken", „universeel karakter gaat verloren" etc. Maar zijn wij het uiteindelijk niet, die deze evolutie ont ketend hebben. Ging er overigens ook niet een brokje romantiek verloren bij het plaatsmaken van onze kleine ramen en alkoofjes voor royale ramen en gro te doorgetrokken kamers en werden, on ze huizen niet juist daardoor fleuriger, frisser en gezonder! Ik geloof echter, dat we teveel voor bij gaan aan datgene waarvoor we wer kelijk in de kerk komen, moeten komen: Hem zoeken en aanzitten aan Zijn Of fermaaltijd. Alles wat daar verder om heen verricht wordt: mooie versieringen; kleurrijke kleding, diverse ceremoniën is maar SFEERBEPALING. We willen zo veel mogelijk de vruchten van de h. mis plukken, echt in de stemming komen (gebracht worden). En dat ge beurt dan hoofdzakelijk door de entoura ge. Maar wat brengen we persoonlijk mee? Zou met Kerstmis de nachtmis, zo'n uitermate grote belangstelling genieten, wanneer alles sober gehouden zou wor den, b.v. geen verwarming, versiering, orgelmuziek. Kerstliederen, alleende koude naakte stal, met daarin het Licht, het Kind, dat voor ons is gekomen en De schoonheid van de Latijnse taal, zoals de heer Van der Ven stelt, kan wellicht waardevol en historisch rijk genoemd worden, maar is zij zo prak tisch? Wij mensen, het gewone volk, zijn immers de Kerk. Bidden wij thuis bij avond- of morgengebed (als we hier] ook is gestorven? tenminste nog iets aan doen) of vóór Het kerkbezoek in Amerika neemt toe. en na het eten in het Latijn? Als ik in Psychologische sfeerbepaling! Natuur- mijn artikel van 31 december spreek lijk hebben we een bepaalde stemming VAN Eucharistie-viering, terwijl ik de nodig, zo zijn wij mensen nu eenmaal, volkstaal verkies, is dat toch begrijpe- We mogen in het huis van God wel wat lijk. Heel veel vreemde woorden zijn sfeer brengen, maar verliezen we ons bij ons, zo ingeburgerd, dat ze niet meer zelf niet te veel in die uiterlijke teke- vreemd aandoen; denk 'ns aan de Fran-1 nen, de entourage! Laten we ons van se taal. En het Latijn: woorden als: j binnen uit eens meer bezinnen op wat Sursum Corda, ite Missa est, ora et la- i er werkelijk iedere keer weer tijdens bora, afin noem maar op, hebben toch de mis plaatsvindt. Kunnen wij als Se c DEN HAAG, 21 jan. In verband met de afwezigheid van de tennissers Tom Okker en Jan Hajer, die tot eind maart een toernee door Australië en Azië maken en van de dames Trudy Groenman, Betty Stöve en Els Krocke, die een vertrouwde klank. Maar moet het ons niet veel prettiger in de oren klin ken en ook duidelijker: „de mis is ten einde, ga in vrede" en bij het commu niceren: „het lichaam van Christs". En en ach, tijdens onze vakantie in het bui tenland (ten hoogste 3 weken en hoe vaak gaan we dan naar de mis?) zul len we ons, tenzij we de landstaal be heersen, wat onwennig voelen. Heeft dat niet 'n tijdelijke, doch aparte bekoring? lovigen, niet veel méér écht gelovig zijn, meer offerbereid zijn uit liefde tot Hem, waaraan we alles te danken heb bed onze liefde aan God kenbaar maken le franje te ontdoen ('t is moeilijk ge noeg) en eenvoudig in gezamenlijk ge bed onze liefde aan Got kenbaar maken m de mis en Hem vragen ook na de nus goed en liefdevcl voor elkaar te zijn. HAARLEM. G.N.P. BREURING. 53. overdekte wedstrijden van 1720 februari in Rotterdam de titel overdekte kampioen schappen te geven en heeft derhalve lilk degenen zfjn, die aan het kwaad Van de spelverruwing het hoofd kunnen èn behoren te bieden: de Verenigingsbesturen Wii drukken f8. f*»e als officiële wedstrijden bet „„ciL.i, nIet te laten doorgaan. Gedurende net artikeltje, ondertekend door deze periode zal getracht worden- voor de spelers, die in aanmerking kwamen om aan deze wedstrijden deel te nemen, andere mogelijkheden te zoeken. Vlimmer, hierbij af: Toen Pim Muiier het edele voetbal- "l in Nederland bekend maakte, kon hii niet vermoeden, dat nauwelijks een "i-L., later voetbalwedstrijden zouden persberichten van de 1 nerbache; (vechtpartijen bij D.W.S--FetmerD spelers en grensrechter van S DL). Heteren molesteren scheidsrechter) spoedig duidelijk, dat men de sportief '""aarden van het spel uit het oog verloren. Bekijkt men hiernaast het antal ongevallen, dat het gevolg te hard spel slachtoffers hiervan *>Jn Piet Keizer. Piet Lagarde en Bei- hier Kreyermaat dan behoeft het geen betoog, dat er voor het voetbalspel, gespeeld op een veel te harde manier, Jh een sfeer van hysterie en sportver- «Wazing, geen toekomst meer is. Veel is over dit probleem geschreven ®h er zijn vele suggesties gedaan om de ze kwestie op te lossen, nochtans zonder hesultaat. Het oplossen van dit pro bleem-, dat voor de toekomst van groot belang zal zijn, ligt primair bij de Ne derlandse voetbalbond. De KNVB heeft zich niet aan haar verantwoordelijkheid onttrokken en treedt fel op tegen overtreders van de 7rtivitcitsnormcnHij is zich ten vol- ewust, dat hij alleen dit probleem jhede door tegenwerking van enige dag bladen, die in incidentele fouten van f*et strafsysteem een aanleiding zien het eleid van de voetbalbond inzake straf gevallen scherp te kritiseren, niet kan "Plossen. Het delegeren van verantwoordelijk heid van de KNVB aan de verenigingen »le vTen °PlossoinË van dit probleem, die bhts terloops werd overwogen. De „hbrtverenigingen hebben, sinds de op- oedende taak van de jeugdbeweging is j. htgegaan op de sportvereniging, naast hei Sociale, ontspanriende ook een zeer eiangrijke educatieve taak gekregen e opvoedende taak1 van sportleiders "toet door hen niet te licht worden op gevat. Naast spelinzicht, moeten zij de Jeugd sportiviteit bijbrengen, want de - ,fi°rtieve waarden van het voetbalspel «uilen een stempel drukken op karakter =0 persoonlijkheid. Wanneer men de ®Ieer rond het voetbalspel, die men te- «-'nwoordig kan weergeven met de ter- fttsn; hysterie en heldenverering, kan wijzigen in een sfeer van sportiviteit, „ar> Pas is het probleem van spelverru- opgelost. in u educatieve taak tot dit ideaal ligt "j handen van de voetbalvereniging, b de jeugd de sportieve waarden van «et voetbalspel eigen moet maken, onaf- 'ankelijk van het feit, dat dit misschien *.en koste gaat van het spelpeil en an- ere spelkwaliteiten." van de Nederlandse boks kampioenschappen zullen dit jaar in Rot terdam worden gehouden. De datum s bepaald op maandag 22 maart. Daarvoor worden op zaterdag 13 maart in Vlissta- gen de voorronden en op dinsdag 16 maart in Amsterdam de halve finlles ge- bokst» De Koninklijke Nederlandse Atletiek Unie (KNAU) heeft voor de internaüo. nale cross, die zondag in Mezidon wordt gehouden, vier lopers afgevaardigd. De atleten zijn: Bert Smit en Piet Beelen (beiden: Spartaan-Lisse), Piet de Haan (Metro, Rotterdam) en Jacques van Eeke- len (Thor, Roosendaal). ïiFW HAAG. 21 jan. —In 1964 heb ben Nederlandse volbloeds harddra vers weer verscheidene uitstapjes ye- nutókt naar het buitenland en niet zon der succes. Vooral de Neder'f.n^onnen bloeds weerden zich goed, zjj ^mnen veertien keer en eindigden 42 keer g plaatst, het geen In totaal ruim opleverde. De succesvolle was ue oud-derby-winnaar Sambo van de n F. J. Frowein. De dravers reisden minder naar net buitenland, doch desondanks1 haalden z J nog een oogst binnen van bijna J33.uww- „Ik voor mij," zei hij hard, „verdenk Henri stellig. Stèllig. Hoe graag ik hem ook mag." „Welke reden hebt u, om hem te verdenken? vroeg Terry zachtzinnig- „Heb ik u die niet eergisteren verteld?" baste de commissaris. „Ja," antwoordde Terry, „maar me dunkt wie deze Henri van Doff Ke" kan geen beschuldiging op deze gegevens gronden. Om een daad te moet iemands karakter er in de eerste plaats toch voor in aanmerking K men „Het kan een ongeval geweest zijn," verzachtte Crommer zijn woorden. „Wellicht een moord buiten schuld, maar die hij niet wil toegeven, omdat het nu eenmaal een bekend feit is, dat de twee broers niet goed samen overweg konden en dit feit niet ten voordele van de beklaagde kan worden Teeriw 4tondZni T Tëe slaPPelingen dit zeker trachten te doen.)" heb zJl ik het u T P "aal;, de deur- »Zo gauw ik enig definitief nied^® vragen voor iets wat" wete"'.. z?i hij. „A propos. Mag ik uw medewerki g Commissaris Pm™ waa^schiinlijk gewichtig zal blijken te zijn?" zaam ommer fronste de wenkbrauwen en knikte uiterst la g- or-"-5^,Ze®j het tenminste," gaf Terry toe. „Maar ik hoop u te bewijzen, dat og andere beweegredenen kunnen zijn." e oude dikke man haalde zijn schouders op. C+Qa. Voorts wendde mijn neef zich tot mr. Burgheem, en vroeg: „H°e staat het tot gezondheidstoestand van Henri? Zou ik hem al kunnen bezoeken. „Misschien zou ik u beter kunnen inlichten." mengde Crommer zich weer in het gesprek. Ik zag, dat Terry de vuisten balde, maar hij zei beminnelijk: „Nou. .ik vroeg algemeen, dus antwoordt u maar." Het klonk belachelijk nederbuigend. Er heerste even een stilte, oiaat de commissaris gehoorzaam en erg afgemeten antwoordde: ,,De 21 an van- «aag wel ondervraagd worden." „Gelukkig," zuchtte Terry. aar waarschijnlijk gaat een van de heren van het parket e neen, vol tooide Crommer gemelijk. f, np'tU- m?ar zal ook een onderhoud met hem hebben," ,ze erry hard- o" ,!P do°f- „Het parket verdenkt hem al, niet? Dus dat zit met zo verlegen wiin woorden als ik." meri' mengde mr. Burgheem zich erin: „Mag ik u om een gunst verzoeken, G0 =Van der Linden?" "Wel ?t®mde Terry toe. n zonderó v,Zei Hurghcem, „als uw bespreking met meneer Van Hoit geen bij zo goed rfa,St heeft. stelt u die dan uit tot morgen. Hij is °P het ogenblik daarvoo'r er -leen gevaar voor zijn leven bestaat, dus u kunt het gerust weer een in uw eigen voordeel is het zeker ook, want morgen is hij nietwaar?" e sterker dan vandaag, en dan kunt u rustig met hem spreken, fWÖTdt eervolgd) Advertentie !u/=r-r STariosf: FtM- AUJSTSK/, UJ&flfZ. Mij o/t ccj/c. STFIPPbki, NEMEN UJ£ ES/J VUeCrTLHG.. PARIJS ZüiPiUWKi- im oe TReiKii op weg is mflfle zuididijk, ^it FflkJTASIO Té POMMéLEM, HIJ HEEFT KliET BëGEé- PEkJ DAT VB. flAMPLAUKER. HEM WEEKEND HEEFT... O v> CE l/OUGSMDE OCM- TëMD... SPtP, OUUJE </OfiJGEM, UJE c<o- MetJ MET OP tijd OM F/QMTMSiO UFifJ JOE TA/ A'/?óEA/„ OMTSNGP. Mo NUL F EN NO SN ij O HF SU DE M/NSTE UE/ZOaotJ TE /3EUJED/NG AJF/EEGZE- pen? Kom/ OOO/ZUfT/ M'M DRGBOEKEM STUPBÉEKRWtK GELOOF IK. IKZfll HfiUBM Oh... de OM WEG IK VOND DRT DE COOMFIC EEU B'JSWflflK HRD DEJE FLE3 KWRW VAM FELIX, MET'M BRIEFJE? VVflfie ©PIB- COMNHHGIlt MOCO 57 ^jjet zijn verspieders. Harry. Beide sporen komen uit hun kamp. We moeten in de eerste plaats weten met hoevelen ze zijn en wat ze van plan zijn. De ingang van de vesting wordt door een post bewaakt, die zal wel zorgen, dat het ge heim bewaard blijft „U heeft gelijk, laten we verder gaan". De woudbodem liep langzaam glooi end naar beneden en was hier en daar met diepe kloven doorsneden, waarin een rijke plantengroei tierde. Wij naderden weer zo'n inkerving, toen ik een zwakke brandlucht rook. Ik bleef staan en pro beerde het bos met mijn blikken te doorboren. Daar door viel mij recht voor ons uit een smalle rookspi raal op, die op de aanwezigheid van een indianen- vuur wees. Ik hield Harry staande en wees hem ^at ik zojuist ontdekt had. „Verberg je^ m dat kreupel hout, dan zal ik eens gaan kijken .Waarom niet samen?" Omdat één voldoende is. Twee worden ook twee "maal zo snel ontdekt". Hij deed, wat ik vroeg en ik sloop voorzichtig verder. Na enige tijd stuitte ik op een wachtpost. Met een boog sloop ik om hem heen en toen ik wat later een paar takken uiteen boog, keek ik op het Ponkaskamp. Er zaten vier hoofden om het vuurtje en toen ik het opper hoofd herkende, voelde ik het bloed in mijn ade ren stollen. 6WAN ftATi KLo S)VDiZAT£ H/KRQ RAUCSTRlf» 29. Piet Loeris en Sientje moesten zich aan alle kanten vastgrijpen, om niet uit de met razende vaartvoort- j akkerende politie-auto te vallen. Het snelheidsmonster ging ^reselyk e- keer, en het was dan ook geen won der/dat Sientje het net haar zenuwen te kwaad kreeg. „Ik wil eruit! gilde ze op een gegeven ogenblik: „Meneer Loeris, ik ben zo bang „Kalm blij ven Sientje!" schreeuwde de detecti ve 'ternauwernood boven het gehul- der van de motor uitkomend: „We zijn zó in Parijs!" „Ja, maar ik wil er graag héél aankomen!" huilde Sientje: „Ik heb nog zoveel tegoed in het leven, meneer Loeris! „Daar zou ik me maar niet teveel van voor stellen, Sientje!" lachte haar mees ter: „Je bent al vreselijk lang meer derjarig, weet je dat?" Maar ook de ze woorden vermochten Sientje niet te troosten. De heer Parbleu, die aan het stuur zat, gaf steeds meer gas, zodat de wagen op den duur iedere bocht op twee wielen nam. Eindelijk werd het zélfs de detective t.e gortig. Hij tikte de ijverige Fransman op dé schouder. „Zo'n haast heb ik nou ook weer niet, broer! Dat is me die hele dwangnagel van 'n Hat Si Kee net waard. Een beetje minder mag het ook!" Als antwoord wees Parbleu op een stipje, dat zich heel ver voor hen uit op de weg bevond. „Dit kon 'rn wel eens zijn!" riep de speurder, zijn op klapbare telescoopkijker tevoorschijn halend. Een blik door het handige apparaat bleek voldoende om dit ver moeden te bevestigen. Hat Si Kee zat geheel geconcentreerd aan het stuur van de andere wagen en reed als een bezetene, om zijn aartsvijand voor te blijven. S I

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1965 | | pagina 13