Komiek
Terry-
Thomas als
luchtvaart
pionier
Restauratie met metergeld
De misdaad
het
en
weer
Bazige apen
„Franse" ster
Niet boos
Onderscheiding
LENTE IN 'DE KEUKEN(HofJ
jOLlEBOUEfjf^j 80U£N i
IRINA Demick, een „petite",
donkerblonde Parisienne, die
de enige vrouwelijke hoofdrol
heeft gespeeld in de film „The Lon
gest Day" en die men daarna nog
eens heeft kunnen zien in „Un
Monsieur de Compagnie" van Phi
lippe de Brocca, treedt thans op
in „Those Magnificent Men in
Their Flying Machines", een in
Tod-AO en DeLuxe Color opgeno
men film over de tijd van de lucht
vaartpioniers van de Britse regis
seur Ken Annakin. „Ik speel er
zes verschillende meisjes in, die
er verontrustend eender uitzien in
de ogen van een jonge Franse vlie
ger, die in 1910 deelneemt aan de
internationale luchtrace over het
Kanaal", vertelt ze tijdens één
van haar zeldzame bezoeken aan
Parijs. „Ik ben achtereenvolgens
een Frans schildersmodel, een
Zweeds meisje, dat vliegen wil le
ren, een Duits serveermeisje, een
meisje met een pop, een boeren
dochter en een vrouw uit deftige
Parijse kringen".
PLUS
17 APRIL 1965 4
t~. i_/KREN7Ei
!Kfi£N7B
30U£Nl
'0LlEgOLl£tf
Irina Demick: zes
rollen in één film
IRINA DEMICK
„Ik heb hier wel een paar kamers",
gaat ze voort, „maar het lijkt wel, of ik
nooit meer in Parijs ben tegenwoordig.
Eerst moet ik naar Rome om er in de
film „Het Bezoek" de rol van een ka
mermeisje te spelen, dat in de ban
raakt van de grote dame. Dat duurde
bijna een hele winter. Daarna begon het
werk aan „Un Monsieur de Compagnie"
in Parijs, maar tenslotte kwamen we
weer in Rome terecht. Voor de opna
me van „Those Magnificent Men"
moest ik naar Engeland en daarna naar
Normandië voor de film „Epitaph for
an Enemy" (Grafschrift voor een vij
and). Intussen heb ik van een produ
cent een aanbieding gekregen voor een
film, die op de Fhilippijnen speelt. Mijn
leven lijkt meer op dat van een air-
hostess dan van een actrice".
Irina Demick is de dochter van Russi
sche emigranten. Ze werd in 1937 even
buiten Parijs geboren Haar vader keer
de een paar jaar later naar Rusland
terug. Haar moeder bleef in Frankrijk
om te zorgen voor de opvoeding van
Irina en haar broer, die thans ingenieur
in de elektronica is. Zes jaar geleden
begon ze haar loopbaan als mode-ont
werpster. Ze werd geëngageerd als man
nequin door De Givenchy en later door
Dior, waarna ze als fotomodel werk
zaam was. Op een feestje in Parijs
maakte ze kennis met Darryl Zanuck
en die stelde haar voor, proefopnamen
van haar te maken voor de rol van het
i verzetsmieisje in „Thie Longest Day".
Tot dan toe had ze er nooit aan ge
dacht om filmactrice te worden, maar
ze heeft er zich niet tevreden mee ge
steld, alleen maar in films op te treden.
Ze heeft een toneelcursus gevolgd met
de beroemde Franse actrice Francoise
Rosay als haar voornaamste lerares.
mogelijk Is om vals haar aan echt haar
te plakken. Het beroemde Terry-Tho-
mas-6norretje moest dus verdwijnen om
plaats te maken voor een wat weelde
riger exemplaar.
Hoewel hij zich zonder snor diep on
gelukkig voelde, bleek dit toch zijn
voordelen te hebben. Toen Terry-Tho
mas zonder snor met zijn vrouw
een huis ging kopen, kreeg hij het te
gen een redelijke prijs. „Zonder mijn
snor wisten ze niet, wie ik was",
grijsde hij. „Ik weet zeker, dat ze de
prijs onmiddellijk zouden hebben ver
hoogd, als ze me hadden herkend. Na
tuurlijk heb ik er wel voor gezorgd,
niet te lachen".
ARTHUR Jacobs, die jarenlang op
trad als impresario voor bekende
Hollywood-sterren, ls het vorige
jaar films gaan produceren. HU had al
onmiddellijk succes met zijn eerste on
derneming: „What a way to go", die
hier is vertoond onder de titel „Te rijk
om los te lopen". Aangemoedigd door
dit succes, gaat hij nog dit jaar drie
nieuwe films produceren, die geen van
alle ook maar in het minst iets met
elkaar gemeen hebben, behalve dan dat
het fantasie-verhalen worden met een
satirische inslag.
De eerste film, getiteld „Planeet van
de apen", zal zich bezighouden met de
avonturen, in de trant van Swift, van
twee astronauten, die verzeild raken op
een planeet, waar apen de baas zijn,
die de mensen als lastdieren gebruiken
en op hen jagen, zoals heit hier op aarde
met vossen gebeurt.
De tweede film wordt een musical,
gebaseerd op de verhalen over „Dr.
Dolittle" met Rex Harrison als de dok
ter. De derde film wordt een moderne
visie van G. K. Chesterton's „The Man
Who Was Thursday". In plaats van de
zeven detectives, die zich als anarchis
ten vermommen om een terroristisch
komplot te ontmaskeren zullen in de
film zeven leden van Interpol optreden,
die een meer eigentijdse opdracht krij
gen te vervullen.
Jacobs, die nog pas veertig jaar is,
was impresario van Marilyn Monroe.
Zijn komedie „What a way to go" was
oorspronkelijk voor haar bestemd. „Ze
had het verhaal al goedgekeurd", aldus
Jacobs, „en had ook haar fiat gegeven
aan de regisseur. J. Lee Thompson,
wiens „Tiger Bay" ze erg bewonderde.
Een week, nadat het nieuws van haar
dood bekend werd, zouden we met de
opnamen zijn begonnen". Haar rol in de
film wordt nu gespeeld door Shirley
MacLaine.
TEN^
Van de vele schilderachtige figuren,
die er rondlopen en rondvliegen in „Those
Magnificent Men in Their Flying Ma
chines", oftewel: „Hoe ik van Londen
naar Parijs vloog in 25 uur en 11 mi
nuten", is de Britse komiek Terry-Tho
mas zeker niet de minst schilderachtige.
Evenals alle bekende film komieken
houdt ook hij er een „handelsmerk" op
na. Hoewel hij zeer opvallende vesten
draagt en een in het oog lopend siga-
rettepijpje hanteert, zijn zijn voornaam
ste kenmerken toch de gapende opening
tussen zijn beide voortanden en zijn
korte snorretje. Als de schurkachtige
Sir Percy Ware- Armitage in „Those
Magnificent Men" moest hij echter een
snor dragen, die hij veelbetekenend kon
opdraaien, als hij weer eens kwaad in
de zin had. Terry-Thomas, die veronder
stelde, dat de afdeling opmaak wel een
paar centimeter vals haar aan zijn eigen
gewas zou kunnen toevoegen, kreeg tot
zijn teleurstelling te horen, dat het on-
Zonder snor zouden
zelfs zijn beste
vrienden de Britse
komiek Terry Tho
mas niet herkennen
(links). Rechts de
acteur, zoals hij er in
de film „Those Mag
nificent Men" uitziet:
compleet met zwie
rige snor.
EEN gerenommeerde Franse film
ster heeft sinds enige tijd domi
cilie gekozen in Hollywood. Een op
zichzelf niet erg belangwekkend' feit be
halve dan dat deze „Franse" ster is ge
boren te Marshalltown in de Amerikaan-
sestaat lowa. Het gaat hier om Jean Se-
berg, fUimactrice, wier loopbaan er
altijd heeft uitgezien als het scenario
van een ongeloofwaardige film. Het be
gin van haar filmcarrière is bekend.
Ze werd op 17-jarige leeftijd „ontdekt"
door Otto Fretnimger voor de titelrol dn
zijn film „Joan of Are". Op 20-jarige
leeftijd had ze al afgedaan als een ac
trice, wier talenten algemeen ln twijfel
werden getrokken.
Kordaat en vastberaden als ze ls, nam
Jean Seberg afstand van haar kortston
dige roem en besloot te leren acteren,
eerst in New York, daarna in Parijs.
Moeizaam bouwde Ze zich een. nieuwe
loopbaan op en het'avrurae hiet lang. 6f
de vroegere Jeanne d'Arc uit lowa trad
op de voorgrond als een Parijse „grande
dame", die er een literaire salon op na
hield
Thans heeft haar leven een nieuwe
wending genomen. Ze is in Hollywood
opgedoken als de ster in de commer
ciële film „Moment to Moment", die
de geroutineerde regisseur Mervyn Le
Roy maakt voor Universal Pictures.
Ze woont alle partijen in Hollywood
bij, geeft interviews weg en gedraagt
zich in alle opzichten als een nieuwe
fllmkoningin in opkomst.
Op 26-jarige leeftijd is Jean Seberg
een welbespraakte jonge vrouw, die pre
cies weet, wat ze wd- Ze heeft iets
zelfverzekerds en ernstigs in haar hou
ding, dat alle ijdel gepraat al bij voor
baat uitsluit.
„Ik veronderstel, dat ik alle reden heb
om niet al te vriendelijk gestemd te zijn
ten opzichte van de filmindustrie om
wat er met me is gebeurd, toen ik jon
ger was", peinst ze. „Maar het gekke
is, dat ik er niet eens zo erg boos om
ben".
Hoewel ze nu in Hollywood woont, is
miss Seberg van plan om van twee wal
len 'te blijven eten: de Amerikaanse en
de Franse. Als ze met de opnamen van
.Moment to Moment" klaar is, zal ze
dan ook naar
De paters van het eeuwenoude klooster Rothenburg
aan de rivier de Tauber in West-Duitsland kunnen ein
delijk de zes kilometer lange stadsmuur laten herbou
wen, en wel dank zij „metergeld". De middeleeuwse
muur, zich met moeite overeind houdend, begon dermate
wankel te worden dat restauratie ten spoedigste geboden
was. liet stadsbestuur beschikte echter niet over vol
doende middelen om deze dure post te bekostigen. Men
had berekend, dat oplappen ongeveer f 100 per meter
zou kosten, terwijl complete vernieuwing twee maal zo
veel ging bedragen. Een oplossing diende gevonden te
worden. Deze is er gekomen en wel door toeristen de
gelegenheid te geven, een bijdrage te storten op een
„één meter basis". Dat betekent, dat iedere gever ten
minste de kosten van één meter nieuw opgetrokken
muur voor zijn rekening moet nemen. Als blijk van
erkentelijkheid mogen alle medehelpers hun naam ker
ven in het door hun geschonken gedeelte.
WAT kan iemand er toe
drijven een misdaad te
begaan? Geleerden uit
Amerika geven als één van de
redenen hierop een volkomen
nieuw antwoord, namelijk
het weer. Professor W. S. Moos,
verbonden aan de Universiteit
in Illinois vermeldt, dat er bij
vochtig weer een aanzienlijke
toeneming van moordaanslagen
te constateren is, terwijl op
droge dagen met een aangena
me temperatuur het aantal
vér beneden het gemiddelde
blijft. Volgens dr. Moos veroor
zaken hitte en vochtigheid een
onprettig gevoel dat leidt tot
ontevredenheid, spanningen en,
bij sommige mensen, tot ge
vaarlijke activiteiten. Op ieder
mens heeft het weer een ander
effect, aldus de geleerde. Alvo
rens een bepaalde weerssituatie
intreedt, kan het ongevallen cij
fer plotseling oplopen. Mensen
die temperatuur-gevoelig zijn,
kunnen bijvoorbeeld plotseling
jieel sloom reageren, wanneer
een zeker „front" voorbij komt.
Dit zou dus ongelukken teweeg
kunnen brengen. Professor
Moos haalt als voorbeeld de
„Föhn" aan, een warme, dro
ge Alpenwind, die in Zwitser
land en Zuid-Duitsland vaak
voorkomt. Vele chirurgen die
in deze contreien werken, ver
mijden operaties gedurende de
onaangename, broeiende lucht
stroming. Ongeveer vier tot
acht uur vóór de wind opsteekt,
worden „Föhngevoeligen" al
humeurig, nerveus en gespan
nen, hetgeen direct aan het on-
gelukkencijfer te merken is,
zegt prof. Moos. Hij veronder
stelt dat een toeneming van
elektrisch geladen deeltjes in de
lucht hier verantwoordelijk
voor is. Experimenten bij lucht-
vaartkadetten hebben aan de
andere kant weer uitgewezen,
dat juist de luchtdruk een gro
te rol speelt. Wanneer deze
stijgt of daalt, krijgen de jon
gens een sterke neiging in
slaap te vallen.
klaus Gessner genaamd. Daarna
waarschijnlijk weer de Oceaan overste
ken voor een nieuwe Amerikaanse film.
,Voor de Fransen", aldus Jean Se
berg, „is de film meer een vorm van
persoonlijke expressie. „Het werk van
een actrice wordt daardoor veel gecom
pliceerder, maar in bepaalde opzichten
ook stimulerender".
Parijs is thans het nieuwe tehuis van
Miss Seberg, Daar wil ze ook werken,
tenminste voor een deel van haar tijd.
zijn, gaat de hele filmploeg onder lei
ding van de regisseur George Roy Hill
voor een maand naar Hollywood om er
binnenopnamen te maken en vervolgens
voor vier maanden naar Hawaii, waar
in het dorp Makoea op het eiland Oahoe
zal worden gefilmd. De beide hoofdrol
spelers, Julie Andrews en Max von Sy-
dow, zullen bij die gelegenheid hun gezin
laten overkomen om van de zon en de
zee te genieten.
STUDENTEN houden er nu eenmaal
van, de dingen anders aan te pak
ken dan anderen en daarom heeft
de „Harvard Lampoon", het studenten-
orgaan van de gelijknamige universiteit
in de Amerikaanse staat Massachusetts,
de actrice Carroll Baker en de acteur
Franctscus uitgeroepen tot de
negutleve onwreohel-
ding voor haar hele werk in 1964 en
Franciscus voor zijn rol in de film
„Young Blood Hawke". Verder verleen
de de „Harvard Lampoon" aan vijf films
de onderscheiding „Rotfilm" van het
jaar": „The Greatest Story Ever Told",
„The Carpetbaggers" (met Carroll Ba
ker), „Sylvia", „Cheyenne Autumn" en
„Station Six Sahara".
De prijs voor de acteur, die hardnek
kig blijft weigeren om tot geestelijke
rijpheid te komen, ging „zoals gebruike
lijk" naar de komiek Jerry Lewis.
uaöoq st
uajjoqsoj aap uaa uva paoq ap g
,'fiqaa pvjq uaa tfaaq uauoqiinqos
-aq zap uaa Uauiapi si jsuaoj
ap uva jajsaojojo/ ;aq !-sj,apuv
pum[xanuii ap uva suaBuia uCiz
ipnoq 3(021 3P Z 'j^aazqjuo S3(uii
udw ap uva juqauuoz ap ui
sDjfi jan -(..ufiz uainpf ffia sq
PUBLICITEITSVERHALEN over de
kostbaarheid van bepaalde filmde
cors zijn oude koek geworden.
Maar de thans in produktie zUnde film
„Hawaii" lijkt op dit punt toch alle re
cords te zullen slaan: een decor ter
waaide van twee miljoen dollar voor
een scène, die tien minuten duurt.
De publiciteitsagent van de Mirisch
Corporation, die de film produceert
haast zich er evenwel aan toe te voe
gen, dat dit bedrag niet ten laste van
de begroting van de film komt. De be
trokken scène wordt opgenomen in Old
Sturbridge Village, een historisch open
luchtmuseum, waar een typisch stadje
uit het Massachusetts van 1820 is na
gebauwd. Het museum omvat oude boer
derijen, winkels en antiquiteiten, waar
van de waarde op meer dan twee mil
joen dollars wordt geschat.
Een zeventigtal schoolkinderen uit Stur
bridge, die toestemming hebben ge
vraagd om tijdens de Paasvakantie de
opnamen van „Hawaii" te mogen bijwo
nen, hebben daartoe niet alleen toestem
ming gekregen, maar zullen voor dit
voorrecht zelfs worden betaald. Gesto-
ken in kostuums uit het midden van de £en Phillips Multiplane, een van de vele antieke vliegtuigjes, die in de film
den *Ss'dorpskinderem d<! fl °P ..Those Magnificent Men in Their Flying Machines" bewijzen, hoe eenvoudig
Als de opnamen in Sturbridge klaar het is om het luchtruim te kiezen, voor een paar momenten tenminste.
IN PE BOL <<ESLA<JEN -
De tekenaar heeft weer vijf vergissingen begaan toen hij zijn produkt overtekende. Aan u de taak de foutjes op te
sporen. Kijk niet te gauw naar de oplossing, elders op deze pagina!