TOM POES EN DE PASMUNT
door
Marten
Toonder
a
'fr
HET HUIS MET
DE ROZEN
ALS U HET
Bokma
mm
VRAAGT
Piet Loeris en de Tappalappa's
m
m
na het zonnebad
Te Velde en
Scholl delen
eerste plaats
Britten vóór
op Hongaren
DE ZOON VAN DE BERENJAGER
f i
[tfOM&ÊK!
tb
rA nJ 1
Prijzen
Hill® VAN DG.
verzachtend en verkoelend
ZATERDAG 14 AUGUSTUS 1965
5528 Joost had niet lang nodig om zijn bezittingen
te pakken. De paar pasmunten die hem restten, rinkelden
eenzaam in zijn broekzak en omdat de beklagenswaar
dige knecht zelfs geen waarde meer aan een verschoning
hechtte verliet hij het pand zonder verder bagage mee
te nemen. Een kille wind sloeg hem tegemoet toen hij de
toren rondde en uit het open venster van heer Bommels
kamer klonken muntgerinkel en vrekkig gelach.
„Hoe betreurenswaardig", prevelde de bediende met
bevende mond. „Heer Olivier is geheel verhard, als ik
zo vrij mag zijn. Het enige wat mij overblijft is om
diensten aan de heer Pas aan te bieden."
Met deze gedachte wendde hij zijn schreden naar de
modderpoel waar de grijsaard zich placht op te houden.
Maar deze had de diensten van Joost niet nodig Waar
hij kwam werd hij op zijn wenken bediend door kruipe
rige Rommeldammers, die zich in het stof wierpen wan
neer hij hen een munt toegooide. Roof en plundering wa
ren aan de orde van de dag en wanneer de bejaarde zon
derling door de straten waarde liet hij een spoor van on-
reddering na.
Zo ziet men hem hier gaan, temidden van onthutsten;
hier 'n geldstuk werpend en daar juwelen weigerend die
hem voor een pasmunt worden aangeboden. Een ongun
stige glimlach ontsiert zijn gelaat en van tijd tot tijd
kan men zijn kakelend lachje boven het getier waarne
men. Het is duidelijk, dat het eens zo nijvere stadje ge
heel in de greep van de Pasmunt is geraakt.
0
1._ ri
door Mea Allan
ëBn Ni eau)
AVONTUUC
VAN SPR06.TJ6
oe- ceaap t/aN
vtuGf eetJ poe-
rct/u ttooe u, Fits
o Me fZeDT...
/K BtSN e/ZG
eu*/.'
Tien minu-/^Heeeu. D/e ucee-ec.
Tem latsC Heeft Zijn Mo/ZMaue
uceue cueee. TEeuc,...
eu hu z^c. minstens...
Vf UUfZ LPtUG SCOJ-
__S(.HPEU f
ew spGoer- de MaesuPicaMi is dus
je vetz- ujeescace/TtGbuiten-
TEUT ZlJM I BLüooN DlElSTJEMPP/Z
neoe" AP- V ae heeft h/j se in
V0WTUue.\ 2
/tF ueer Her
f HU Heeft GP-
VEN, cite otJS NO Gr
uepBpzeN zullen...
KARL MAY
Lezers schrijven de krant
De Wedders
joh on su pieasunei
maaaoM t/aaa
Je PtrjrJ eaao.
Je en eer neeu
Gogd, Dar tn
rJter neen marJ
teGcen. acs etz
iseotj raaa. ruen
tuner t/oorzmr
Z/cnr Ztju.'
PAUL
VLAANDEREN
Glyzerona Milk verzacht zonnebrand,
voedt, versterkt de huid en voorkomt
vervellen!
MOCO jT-
CD
PI B
COPENHAGEN
23.
„Is er iets slechts in, een Jodin te zijn?" Ze stak haar arm door die van
Oscar. „Mijn man, ook hij is een Jood. Maar hij is goed en vriendelijk en
dat zijn jullie niet. Weten jullie waarom hij me hier gebracht heeft?" Zij
lachte even kort en het was een schrijnende lach. „Om rust hier temidden
van jullie te vinden. Maar ik kan jullie verzekeren, dat men zelfs in een
concentratiekamp vrienden heeft."
In het huis van haar vriendin hoorde Polly de harde stem. Zij vloog de
deur uit om er iets aan te doen, want zoiets kon toch niet vlakbij een sterf
huis. Maar zij kwam niet verder dan de drempel en van daar hoorde zij
Dodo's verschrikkelijke geschiedenis. En toen ze later terugging naar Joe's
huis was ze heel stil.
De moeder van Ann English was in de keuken aan 't strijken. Zij had
ondertussen een ernstig gesprek met Ann over Donny.
„Donny is geen man," beweerde Ann. „Hij is nog net een jongen die niet
weet wat hij wil."
„Ik geloof dat hij toch wel goed weet wat hij wil waar het jou betreft,"
antwoordde haar moeder. „Maar als je hem zo dwars blijft zitten, dan krijgt
hij genoeg van je, Ann."
Ann was bezig haar nagels te verzorgen. Zij keek op en zei op koele
toon: „Ik weet wat ik doe."
„Dat hoop ik," gaf haar moeder ten antwoord.
De twee jonge mensen waren samen opgegroeid en de moeder van Ann
had het haast vanzelfsprekend gevonden, dat zij later een paar zouden wor
den.
Dutch, Ann's vader, was van mening dat het hier alleen maar een jeugd
liefde betrof, en dat zij, zodra zij beiden volwassen zouden zijn, uit elkaar
zouden gaan.
„Wat ben je dan van plan?" vroeg haar moeder verder.
„Ik heb al lang een besluit genomen. Hem trouwen natuurlijk."
„Maar waarom plaag je hem dan zo?" riep Mrs English uit.
„Om een man van hem te maken."
„Lieve hemel, ik zou zeggen dat hij man genoeg is. Hij is toch een flinke
kerel!"
„Ja, maar hij heeft niet genoeg trots. Als Mr. Scarlett hem op zijn farm
zou willen houden, dan zou hij daar tot het einde van zijn dagen blijven."
„En wat is daar dan voor verkeerds aan? Donny komt uit een farmers
familie Als hij daar maar gelukkig is."
„Ja," kikte Ann. „Dat is allemaal goed en wel en als hij het farmers-
beroep uit vrije wil gekozen had; maar niet omdat hij niets anders kent."
„Tut, tut, tut, ik begrijp er niets van. Donny heeft heel zeker in de eerste
plaats farmer willen worden."
„Hij is het om zo te zeggen automatisch geworden en heeft nooit eens om
zich heen gekeken of er ook een andere zijde aan dit beroep is."
„Nou kindje, dan wordt het nu tijd voor hem dit te gaan doen. Want ik
geloof dat Mr. Ccarlett geen werk meer voor hem heeft, naar ik gehoord heb."
„Tja. wat zal hij gaan doen?" vroeg Ann zich af, terwijl Mrs. English
zich afvroeg wat haar dochter zou gaan doen. „Als ik jou was, zou ik blij
zijn een goede man te krijgen," raadde zij haar dochter. „Dergelijke goeie
kerels liggen heus niet opgeschept."
„Oh, ik zal heus met hem trouwen, maar op mijn manier."
„Het beste is dat je hem dit maar vertelt als je hem vanmiddag ziet."
Een uur later hadden Ann en Donny een gesprek. „Je laat me joch niet
in de steek, Ann?" vroeg hij angstig. „Ik zal weer gauw werk krijgen. Daar
komt heus wel iets opdagen."
(Wordt vervolgd)
(AOvertentlei
Oude genever Bessenrood Citroen jeneyer
&-/FMP/G.MFC
In verband met plannen van de re
gering om de belastingen op tal van ar
tikelen te verhogen ter financiering van
„ambitieuze" doelstellingen zegt „Opzij
van het nieuws" d.d. 12 augustus o.a.
dat er in theorie verschil bestaat tus
sen en prijsverhoging die uitgaat van
de regering resp. fabrikanten en han-
dl maar in de praktijk niet voor d«
consument wijl deze in beide gevallen
het gelag betaalt. Steller is van mening
dat dit voor een regering die een heel
apparaat op de been houdt om prijs
stijgingen tegen te gaan en t zorgen
dat loonstijgingen reële loonstijgingen
blijven een slechte noot is n vind daar
in aanleiding om gehele of gedeeltelijke
herziening van de regeringsplannen te be
pleiten.
Nu is het uiteraard mogelijk dat dit
artikel het produkt is van vakantiewaar
nemers zo niet dan moet ik tot de con
clusie komen dat hier een demogagie
bedreven wondt, welke in deze kolom-
mn nog niet werd aangetroffen.
Het zou er voor de schatkist somber
uitzien wanneer ze afhankelijk was van
de gunst der consument. We blijven ner
gens meer wanner we initiatieven van
een met algemene verantwoordelijkheid
beklede instantie over een kam sche
ren met die van fabrikanten e.d.
Dit verschil is inderdaad voor vele
theoretisch, zal ook zo blijven wanneer
o.a. „Opzij van het nieuws" op deze
wijze voorlichting geft.
Zijn de regeringsplannen ons belas
tinggeld niet waard? Zit er geen gld bij
de consument? Belastinggeld is een wil
lig object voor agitatie. Maar ergens is
r een verbindende lijn tussen: reëel#
Loonsverhoging werkgelegenheid we-
gnaanleg.
J. L. KOUWENHOVEN,
Rotterdam.
Naschrift van de Rd.: Op insinuatie»
gaan we niet in. Kent inzender de zegs
wijze „de tering naar de nering zetten?"
Waar hebben we een democratie voor
nodig als de slogan wordt: al wat de re
gering doet is wél-gedaan?
En tenslotte: heft u er bij stilgestaan,
dat de voorgenomen prij sverh ogingen
een vorm van belasting zijn, die gelij
kelijk drukt op arm en rijk?
Advertentie
j!
29. „Uw stamgenoten zullen merken, dat u niet
terugkeert." „Zij ^denken, dat de Shoshonen mij
vermoord hebben." „Heeft mijn vader u nog iets
gezegd?" „Neen. U zult zelf wel weten, wat u te
doen staat." „Inderdaad. Ik wil zo spoedig mogelijk
vertrekken." Hij wilde de daad bij het woord voe
gen, doch Jemmy hield hem tegen. „Ho, wacht
even. Wohkadeh moet ons nog zeggen, waar men je
vader heeft overvallen." De indiaan antwoordde
prompt: „Aan de westelijke tak van de kruitrivier
is het gebeurd." „Tegenover het kamp Mc. Kinney
en ten zuiden van Murphey's ranch. Hier ben ik ta
melijk goed bekend. Welke kant zijn de Ogallalla
opgegaan?" „De richting van het Bighorn geberg
te, voorbij de Duivelskop. Hier werd ik op verken
ning naar de Shoshonen gestuurd. Ik kan dus niet
weten, waar de Ogallalla zich op het ogenblik be
vinden." „Als wij 'maar eenmaal hun spoor gevon
den hebben. Wanneer overvielen zij de berenjager?"
„Nu vier dagen geleden." „En wanneer wordt de
sterfdag der drie stamgenoten herdacht?" „Als het
volle maan is." Jemmy rekende even na en zei toen:
„Dan rest ons nog genoeg tijd'.
ESN NlSULÜ AVONTUUB
VAN
ru ujas i/eec ceuo aan sr-
scnucorGf nu srst.De Me
r%S£ mijn scnucoen nuurre
igjxec oen, acs ruoens oe Beis
®e... sea/ ofifGecuiv hst oe nuns
pay as Beueen.' acs rn trer uet-
anoee ner
cS' ,te "bm Pan en etjcseoe 00-
nS?. '■area i/eereouuoe tn odd
fSy Oe t/rsset? roe. eu ure tujuu-
/3 fn-Ayoer nee.' oaaena unaM
_fY ■suoecouo etv ueg.ret.oe_
rr c>e ee/ns ueeoeonnen uaS,,
"Pusd y*\ueeo uontnGJ^^Y.
otar i/eereouuoe ons Zijn ce-
NeiM roe en u>u zuoeaen een
eeo om oe ueoon uan sn°e<-anp
vee re oe ner naoFD uan au-
pneun re verren, euuvce jatten
ufjma uooeoe sreueo opt odd
eë. D°?° mos en aar eau re-
saMenspanoerJ. me
ëPfSray ut-uenren en ureeoen
Dooe oe uc-oot on Dee 8eve<-
"on rsmeuaon aenreauocGD.
rSSfpBemn narauec.tuu-. op-
Hoe oe nor JrJ m«-
oueff, oteaeujreT 7
nrersf Juut-re zun ven.
i/e/j om meee naae nors
re caan... oe je eu ons re
t/oecen.' roe tnunnen ncotr
Her rec/eec. Ztun om oe
öroaacar doeo tg
oepuuLuGN.'
43—8 Piet Loeris fronsde de wenk-
Loeris de beloofde vijfhonderd zilver
pegels aan de robbenjager Nanoek de
Vries uit. „Dat's een hele hoop geld,
seur," sprak de rauwe kwant: „Als
u wilt, dat ik er nóg iemand voor af
tuig, doe ik het met alle plezier,
hoor!" De detective schudde het hoofd
„Laat maar zitten, broer. Het yolgen-
de akkefietje knap ik zélf wel weer
op, anders loopt het zo in de papieren
Vergenoegd grijnzend verliet de eski
mo het restaurant. Ondertussen had
koning Peul zich van z'n tafeltje ver-
heven. „Het is bedtijd!" riep hij: „Wil
len alle personen, die zich in mijn ge-
jvolg bevinden, zich te rusten bege
ven?" Iedereen stond gehoorzaam op
behalve Piet Loeris, die Sientje en
Hat Si Kee een seintje gaf, om te
blijven zitten. „Wat zijn bedoeling
hiervan?" vroeg Hat Si Kee ver
baasd: „Als vorst bevelen geven wij
moeten gehoorzamen." „Mond houden
kleine stortkoker" snauwde de spoor
zoeker: „Die Peul moet nodig eens
een lesje hebben en dat ga ik hem
meteen toedienen." Na enige ogen-
blikken kwam de koning op hun ta
feltje af. „Wat betekent dat?" vroeg
hij, een verstoorde blik op Piet Loe
ris werpend: „Ik heb toch gezegd, dat
iedereen naar bed moet? Waarom
blijven jullie zitten?" „Dat zal ik je
precies vertellen, broer, hermelijn"
i snerpte Piet Loeris, die zich inwen-
dig steeds kwader begon te maken:
i „Jij bent een slappe figuur, weet je
dat? Als jij goedvindt, dat jouw ka-
Imerheer Kozejad iemand omkoopt,
|om mij af te tuigen, ben je maar een
lor van een koning!"
VOELT UtlCHOOED
7RBTEEUUICE?
DBREIS MILIY WEEK...ZEIflRTEUNICE
GEEU MOMEklT RLLEEU.ZU SLEEPT HL
HET GELD IU DE WRCHT HLS W'J DflRü
WIETS RRO DOEI!HUMPHEEV
IS ÏE IETS, EUNICE
BEETJE BEUHUWC
HUMPHREY, IK MOET
EEU LUCHTJE
SCHEPPEU
JR, LIEVE DEZE
DAME ZORGT RL
VOOR M'J
LRHTDRTMRHR RRn M'J
OVER, IKWEET WR7 IK DOE.
BREDA, 14 au&. Vrijdag zijn in
Breda de twee afgebroken partijen nit
de vijfde ronde en de zesde ronde van
het open schaakkampioenschap van Ne
derland gespeeld.
De uitslagen luiden: Afgebroken par
tijen 5e ronde: Te VeldeScholl 14-li
SandersBakker 12Vz'. 6e ronde: Bak
ker—Staal 1—0; Eibergen—Te Velde O—
1; School—Van Santen 1—0: Bergsma—
Sanders 1—0: Verholt—Hoogendoorn af-
gebroken; JansenSabrink 1—0| Stand
na zes ronden: Vz Te Velde en Scholl,
beiden 4% punt: 3 Bakker 4 punten
4 Sanders 3% punt; 5. Hoogendoorn
2% punt en 1 afgebroken.
LONDEN, 14 aug. Na de eerste dag
van de atletiekontmoeting tnssen Groot-
Brittannië en Hongarije in het White City
stadion in Londen heeft Groot-Brittan-
nië zowel bij de dames als bij de heren
een kleine voorsprong genomen. De Brit
se heren wonnen zes van de tien onder
delen op de eerste dag en verzamelden
53 punten tegen de Magyaren 51. De
dames zegevierden in drie van de vijf
nummers en namen wt het kleinst mo
gelijk verschil: 28 punten tegen 27 pun
ten, de leiding.
De Engelse hinkstapspringer Fred Al-
sop won dit nummer met een sprong
van 16,65 m, bijna twee decimeter meer
dan de sprong die hem tijdens de Olym
pische Spelen in Tokio de vierde plaat»
opleverde. Bij de dames versloeg de
Britse Ann Smith haar Hongaarse riva
le Zsuzsa Szabo op de 800 m. met cen
timeters en liet een tijd van 2.05.3 voor
zich afdrukken. Mary Rand boekte een
dubbele zege. Zij liep de 80 m. horden
in 11.3 sec. en sprong 6,18 m. ver.