TOM POES EN DE PASMUNT CBtaiiH HET HUIS MET HE ROZEN wESSMSL Piet Loeris en de Tappalappa's ALS U HET VRAAGT SPORTFLITS door Marten Toonder DE ZOON VAN DE BERENJAGER te [Stil® VAN De Lour des VIII Lourdes IX VRIJDAG 27 AUGUSTUS 1965 tube snelfix+tube velpon per set f 1.10 met gratis speldje 5539 Super en Hieper waren door de ontwrichte stad naar de kelder gegaan, waar ze hun ondergrondse bedrijf uitoefenden. Hun vertrouwen in de samenleving was ernstig geschokt en ze zaten wat bedrukt bijeen, toen Tom Poes binnenkwam met een uitpuilend koffertje. „Dat valt me mee", zei Super, zijn mes wegleggend. „Jij laat ons tenminste niet in de steek. Het is een gekke wereld waarin we leven en ik vraag me af, waar het heen moet, nu de florijn ongeldig is". „Ach"n zei Tom Poes, „dat soort muntstukken is maar klein spul. Wat kan je er nu voor kopen? Nee, hier heb ik écht geld en wanneer jullie flink aanpakken kan je meer krijgen" Zo sprekende legigde hij zijn karabiesje op de tafel en bracht zodoende vele nette stapeltjes bankbiljetten en enige blikjes levensmiddelen aan het licht. „Mooi geld", sprak Super goedkeurend. „Daar kunnen we even mee voort. Maar wat moeten die doperwtjes?" „Jullie moeten toch eten?" vroeg Tom Poes. „Maar omdat dit een spoedbestelling is zullen jullie voorlopig geen tijd hebben om de straat op te gaan en boodschappen te doen. Kijk, ik heb hier een afdruk van de munt ge maakt die jullie moeten drukken. Een heel gewone re- clamemunt met een kraai er op, zie je wel?" De ander wierp een blik op de afdrukken, die Tom Poes hem overreikte, doch omdat ze van was waren mis ten ze de bekoring, die er van de echte pasmunt uitging. „Een heel gewone reclamecent", gaf hij onverschillig toe. „Die maakt Hiep met z'n linkerpink. Hoeveel moet je er hebben? Zeg het maar, broer". „Veel", zei Tom Poes. „Zoveel mogelijk. Werk dus flink door en ga niet de straat op, want dat leidt maar af." door Mea Allan een Nieuw AVONTUU8 VAM SPfZoSTJE Kortom, OiT uoflS eew Sc,ec4-iTe OflG vood Ve MoeRflcéM. At/7, DP/7R /S WJ, PPMTM- S/O.' Hi.oeat.0f A/cosBcaf AA/UCf AT/Jif es MS. Moe OPT O/eer/s, dmt zo toten u/MS, zpcut stu ctsp Getoo/soetj ss.'... OpppouT^-- eess sc/ssr Zo &0S/G, MC S M/J ac ces M OUtUT... es? zt/u use sec t/ue Sees re as tv zee.' oor SjssMe o omme ots/G zot/ eet/ u/eeecoie p/eoot zt/t/ ats t-s/J ppt/c.eupt- Cet/ (cte/RD.' ver stppt oc/s ups ff u//j coat/ onze pRoe vest op eet/ psjoeR oeec. vpu oe rust Mepten... een rus v/de pc.su.' PRst öeesrf ster csatt tt/er steeg ttct, /e. do At C/o tc* tseeoeg tt/jog t-ooet/f cteue stG(.p. ttz ttoc TUD MOSt KARL MAY De Waddersj Lezers schriiven de krant1 PAUL VLAANDEREN '6 Advertentie i Alfredo 3858 M0C0 Als zij een dergelijke bruut tot rede had kunnen brengen wat betekende dan zo'n dorpsjongen voor haar? „Goed dan, je mag de bloemen houden," zei zij. „Later spreek ik er wei over met de politie." „Dat zal dan niet veel zin meer hebben," gaf hij ten antwoord. Want dan liggen de bloemen al op een graf." Zij rilde even en begon te vrezen dat zij het was, die zich moest schamen. „Een graf? Denk je dat ik dat geloof?" „U kunt het geloven. Het is maar al te waar." „Als je daar bloemen voor nodig hebt, waarom kom je mij dan niet vragen in plaats van ze te stelen? Je bent toch mans genoeg!" Die woorden troffen doel. Donny kreeg een kleur en haastte zich weg. Maar Dodo was niet voldaan ondanks het feit, dat zij het pleit gewonnen had. Wat had hij gezegd over een grafeen graf Dodo besteedde altijd extra zorg aan de vrijdagavond-diners, want dan was Oscar weer thuis. Toen ze even voor de lunch de levensmiddelenvoorraad overzag, merkte zijn, dat zij nog eij paar dingen bij Fincham zou moeten gaan kopen. Het was erg druk in de winkel en er waren verscheidene mensen vóór haar: twee dorpsbewoners, die zij van gezicht kende, een zonverbrande toerist uit Londen, die er in zijn strandpak vrolijk uitzag, en de predikant. Eindelijk vroeg Dulcie May, de zlister van eter, de botenbouwer, haar wat zij wenste. Dodo was nu vaste klant bij Fnioham, hoewel zij er zelden in de winkel kwam; maar elke woensdagochtend kwam Mr. Fincham de bestelling op halen. Toen Dodo alle boodschappen in haar mandje gepakt had, zei Dulcie „Dat is wel wat zwaar voor u. Ik zal het straks wel even bij u thuis brengen, als ik ga lunchen. Mrs. Lubecke van Rose Cottage, is 't niet?" „Van Hathaway Lodge," verbeterde Dodo. Het wash helemaal niet onaardig van Dulci bedoeld, toen zij vrolijk knikte: „Ja, dat komt in orde, Rose Cottage. Het oude huis van de Tra- descants." Dodo kon haar wel slaan. Zij nam de mand op en verliet de winkel. Ze was nog maar een klein stukje op weg naar huis toen een oude fiets naast haar stopte en iemand afstapte. Het was de predikant. Vriendelijk vroeg hij haar of hij enige woorden met haar mocht wisselen. „Alleen om u even te zeggen: Dulcie meende het helemaal niet on aardig zoeven. Het is vreemd, maar deze mensen hebben geen begrip van veranderingen die hier plaats vinden en ik ben bang dat voor Dulcie May Rose Cottage altijd Rose Cottage zal blijven. Maar zij wilde u helemaal niet beledigen, Mrs. Lubecke." „Weet u mijn naam?" „Natuurlijk, en ik zou u graag zo nu en dan eens een bezoek brengen, als u dat goed vindt. Het geeft niet of u niet in de kerk komt. Heel weinig mensen komen in de kerk. Ik hoop niet dat u het mij kwalijk neemt, dat ik dat allemaal zeg, maar ik heb Dulcie vanaf haar geboorte gekend, en zij is een lief meisje." De impulsieve Dodo vond de predikant een aardige kerel; hij herinnerde haar aan King Harry. Daarom zei ze: „Waarom zou u niet gelijk meekomen en een aperitief bij mij drinken?" f Wordt vervolgd) vfffr O0T U/ppr.' GEN NIEUW fiVONTUUe VAN JOHQV1 EN PIEREWIET BhlUeitG OGcN- LflTcU.. er /MOec/Jct. UUHMSN 40. Deze woorden klonken in het Duits achter hen. Toen zij zich omdraaiden, zagen zij een forse man staan, die hen grijnzend aankeek. Het is alge meen bekend, dat prairiejagers een uitgesproken hekel hebben aan netheid. Een blank gepoetst geweer is hun een doorn in het oog en niet helemaal ten onrechte, want het geschit ter van het metaal kan hen aan vijanden verraden. Hoe smerig een echte prairiejager er in de regel uitziet, deze man was het toonbeeld van netheid. Alles aan hem leek nieuw. Van zijn breedgerande stetson tot zijn glimmende laarzen. „Wij staan verstomd," verbrak Hobble Frank de stilte. „Hoor ik goed. Bent U een Saks?" „Zeker en ik ben daar geboren ook. Maar u bent toch een geboren Duitser?" „Inderdaad. En waar komt uw metgezel vandaan?" „Ook uit die buurt. Hij is even sprakeloos, maar dat komt wel weer bij." Dikke Jemmy sprong nu naar voren en drukte de vreemdeling de hand. „Ik begrijp niet, hoe wij op Devils Head een Duitser kunnen ontmoeten." „En mijn verbazing is twee maal zo groot, want ik ontmoet twee Duitsers. Maar vergis ik mij, wanneer ik zeg, dat u Dikke Jemmy bent?" iWAN FEATURES SYNDICATE N/KRO RAOOSTftJp Met grote belangstelling de artikels* over Lourdes van de heer H. Hofhuizen gevolgd en ben het iets getemperd met hem eens. Zelf heb ik met mijn vrouw onlangs een bedevaart naar Lourdes ge* maakt; toen ik daar aankwam en al in d# hotelbus al die souvenirwinkels zag. dacht ik: „erger dan het Waterlooplein, en waar ben ik aan begonnen Is dit Lourdes?" Na drie dagen heb ik di» troep verkoop, (een ander woord is et niet voor) naast me neergelegd en ben toen Maria gaan zoeken. Op zondagmid dag tussen 1 uur en kwart over 1 heb ik het aan de Grot getroffen. Eindelijk een beetje rust en begreep ik iets van het wonder van Lourdes. Nu kunnen we lang praten, maar er moet iets gedaan worden, misschien mag ik enkele suggesties doen. 1. Opheffing van de kleine Kruisweg bij de Grot, of een andere weg daar naar toe. 2. Geèn of bij hoge uitzondering, een Heilige Mis in de Grot indien dit niet anders kan. dan alleen 's mor gens een stille Heilige Mis. 3. Allerlei soorten begroetingen en af scheidspreken of iets dergelijks bij de Grot verbieden zodat het rumoer (om niet te zeggen geschreeuw) wordt verhinderd. 4. De stilte bij het waterhalen aan d« Bron tot het uiterste bevorderen. 5. De zieken van het hospitaal niet ali apen in een kooi te kijk te stellen en het eten voor hen binnen te doe» plaatsvinden (de hotelgasten eten ook niet op straat). Zoveel mogelijk bevorderen dat er met de zieken niet onnodig wordt gehold van het kastje naar de muur, en bij het terugbren gen naar het hospitaal in Lourde» geen Rozenhoedjes worden gebeden. 6- De souvenirzaken om 6 uur sluiten, dat bevordert de rust voor 's avond* een bezoek aan de Grot. Als laatste wil ik mijn grote bewon dering uitspreken voor diegenen, di* de zieken van en naar de hospitalen ver voeren, en die hun te eten geven. Dez* mensen verzetten een werk dat niet t» begrijpen is, dit op zichzelf is al een won der dat ze het uithouden. ABBY A. NIEUWHOF Amsterdam Rector Coppes doet de reactie in d* „Volkskrant" op het betoog van drs. Kuin (aan welke reactie ondergetekend» bijdroeg) misprijzzend af als de „zoveel ste" discussie die „eindeloos" ver afstaat van Maria's eigen geestesgesteldheid en stelt dat de H. Maagd helemaal niet ge diend is met dit rumoer. Wel ja; alleen drs. Kuin, rector Coppes en prof. Fort- mann mogen op hun oecumenische klom pen door de catechismus draven en twij fels zaaien aan aloude waarheden. Hun die daarop in oprechte verbijstering reageren, wordt dan een onjuiste mariale spiritualiteit verweten. Deze poging tot censuur is ongehoord. Het motief daar voor „Maria wil dit niet" een unfaire dooddoener op anoniem gezag uitgedeeld. Geen van de briefschrijvers heeft gepleit voor het handhaven van misbruiken in de Maria-devotie. Men stelt zich echter te weer tegen het behandelen der dog mata als weliswaar onwrikbare, maar eigenlijk betreurenswaardige, althans lastige waarheden. Men is overtuigd dat het achterbaks houden van deze waar heden weinig respect bij onze protestant-, se broeders zal vinden en op zijn minst onelegant is tegenover God, die dan toch maar de moeite heeft genomen ze ons t» openbaren. Bovendien, de oecumene wordt toch nooit bereikt als we wachten op het ogen blik dat Protestant en Katholiek Chris tendom precies dezelfde officiële gecata logiseerde geloofsinhoud hebben. Her interpretatie, nuancering en versobering kunnen nuttig zijn, maar helpen de oecu mene slechts aan de periferie. Ik betwij fel echter of wij de aanvaarding van d» dogmata nog langer moeten stellen al» een conditio sine qua non, voor het lid maatschap van de Kerk- Zou dat geen enorme stap vooruit zijn, waarbij de rest maar een onwaardig lapmiddel is? P. A. NILLISSEN Amsterdam Naschrift van de redactie: Wij stellen er prijs op ons nadrukkelijk van de laatste suggestie van de heef Nillissen te distantiëren. 528 Piet Loeris en Sientje keken el-! kaar lichtelijk verbijsterd aan, toen de douaneambtenaar, zonder verder een woord te zeggen, in het geblokte wachthuisje verdween. „Wat heeft dat nou te betekenen?" riep Sientie: „Hij heeft onze passen meegenomen, meneer Loeris! We zullen ze toch wel terugkrijgen?" De detective haalde de schouders op. „Misschien moet ie ze afstempelen, Sientje. Ik begrijp alleen niet. dat ie zo raar deed, toen hij onze namen las." De speurder zou dit echter spoedig genoeg begrijpen, I want even daarna werd het deurtje van het wachthuisje wederom open geworpen. De ambtenaar kwam weer naar buiten. Hij was nu echter niet meer alleen, maar werd gevolgd door vier tot de tanden bewapende colle ga's, die ons tweetal giftige blikken toewierpen. „Zo!" sprak de eerste man: „Dit zijn ze. Piet Loeris en juffrouw Sientje. Jullie staan onder arrest! Orders van het hoofdkwar tier!" „Het hoofdkwartier?" vroeg de detective, die er nu niets meer van vatte: „Welk hoofdkwartier? We komen rechtstreeks van koning Peul i af! Die is onderweg en wij zijn voor- uitgereisd!" „Met de koning hebben we geen snars te maken!' verklaar de een der kerels op weinig toeschie telijke toon:" 't Is de perfester, die hier bij de Tappalappa's de lakens uitdeelt. De koning is maar een strooi en pop, begrijp je?" De spoorzoeker keek hem vorsend aan. „Dat kan wel zijn," sprak hij, na even nagedacht j te hebben: „Maar jullie zijn toch of- I ficiële douane-ambtenaren, is 't niet? |En wij van onze kant hebben toch gel dige paspoorten bij ons. Wat klópt er I dan niet?" ROGER STEMPSON, HOOFDKASSIER VAM MELANTIC IND.N.V., GAAT HET KANTOOR MET ONBEKENDE BE- STEMMING VERLATEN DIE GOEIE OUWE RICHARD...DIT ZAL JE WEL EEN 3CH0K OCl/CM MENEER STEMPSON! Cl LAAT ME SCHRIKKEN ..IK DACHT DAT U AL LANG WEG WAS/ OVERWERK. HARRY/ ...EN IK NEEM OOK NOG EEN MASSA MEE/ Bruno Forlin, de 25-jarige doelman va» het befaamde Canadese ijshockey team P® Trial Smoke Eaters, zal het komende sei zoen het doel van de Haagse verenig!11» HIJS Hokij verdedigen. Forlin staat een tiental jaren in het doel van Cana dese eerste divisie teams. Hij speel0® voor The Rossland Worriors en The Nej* son Maple Leafs en de laatste drie sei zoenen voor de Trial Smoke Eaters. Bij de Russische zwemkampioenschap- pen te Kharkov won de 15-jarige Mo=" kou scholiere Tamara Sosnova de titel op de 400 m vrije slag in de nieuwe national recordtijd van 4 min 56.5 sec. Op de m schoolslag heren zegevierde de zilvere medaillewinnaar van Tokio, Georgy fr kopenko, in 2 min. 31 sec. vóór Vladinu Kravchenko, die 2.34.8 op de klokke bracht. Kampioen op de 200 m vhnd®L slag werd een newcomer, de Moskou», student Stanislav Dyatlov in 2 min. 1°; sec., mede doordat de nationale roCOtin houder en Europees kampioen. Vale» Kuzmin, afwezig was wegens verblu* Boedapest voor de universitaire speie Ook op de 100 m vrije slag kwam e nieuw gezicht op het erepodium: dei' jarige Moskouse scholier, die de O®* won in 56.1 sec., nadat hij in de na eindstrijd reeds 55 sec. voor zich laten afdrukktn. 9 Heracles is er woensdagmiddag Luik voor 3000 toeschouwers niet in.reIj slaagd Fc. Luik te weerstaan. De Bei, waren een uur lang duidelijk ster*e> g, namen io die periode een 3—0 voorspi Wel kwam Heracles nog terug tot maar de Belgen stelden daarop P1 „mg. vierde treffer de zege deminitief v

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1965 | | pagina 2