KAUWGOM KAUWEN: NIET Zó MODERN! Wereld van onuitstaanbaar braaf en Old Shatterhand weer tot leven gewekt aait PAGINA 2 Enkele jaren geleden kwam in Italië de „klassieke" spektakel film in de mode, waarin zwaar gespierde krachtpatsers de onge lofelijkste avonturen beleefden. De reeks wordt nog altijd onver droten voortgezet, maar de aan vankelijke geestdrift is getaand. De verhalen worden voortdurend stompzinniger, de steeds maar weer gebruikte decors en kostuums raken tot op de draad versleten en de regie laat het afweten. Alles draait nu alleen nog maar om de namen van de sterren, die er in optreden. Eenzelfde verschijnsel lijkt zich op het ogenblik te gaan voordoen met betrekking tot de Duitse Western. Een film van enig formaat, wat onderwerp en vorm geving betreft, is er de laatste ja ren niet in West - Duitsland ge maakt. Wat intussen nog niet zeg gen wil, dat er in de Duitse film industrie geen geld zou worden verdiend. Twee jaar geleden kwam „De Schat van het Zilver- meer" aan de markt met enorm financiëel succes. Wie meende, dat dit succes „einmalig" zou zijn, vergiste zich. De wereld van het Duitse 'Wilde Westen heeft zich sindsdien uitgebreid en geconsolideerd en is zelfs het bol werk geworden van de Westduitse filmindustrie. Onuitstaanbare held Der Oelprinz Gemengd gezelschap Veel geleerd Spionage Foto bovenaan: aan actie in klassieke Wild West-stijl ontbreekt het niet in de Duitse Western. Hier een beeld uit de film „Winnetou, het grote opperhoofd". Foto midden: Pierre Brice als Winnetou, de nobele Indiaan in de Duitse versie van „Old Shatterhand". Foto onder: rechts Stewart Granger in rol van Old Shatterhand, scène uit de film „Onder gieren". Alle opnamen zijn in Joego-Slavië gemaakt. WILD-WEST-FILMS In Freedomland staat een huis, daar is het vast niet pluisHet is, kortweg gezegd, een „gek huis", omdat het gebouwd is onder een hoek van 27°. Dat betekent dus, dat deze zonderlinge woning in de New Yorkse wijk Freedomland, volkomen scheef staat. Bezoekers aan Casa Loco, de naam van het huis, zijn met stomheid geslagen als zij de hachelijk hellen de muren bekijken, of de meubelen, die van de ene tiaar de andere kant schijnen te glijden. Een lamp op een plank blijft op het nippertje staan, en de be treder van dit wonderlijke bouwsel heeft grote moeite zich staande te houden. De hellingshoek met de horizon bedraagt, zoals gezegd, 27 graden, maar de bezoekers hebben daar, eenmaal binnen, geen erg in, omdat zij geen horizontale lijn zien; het enige dat hen binnen bezighoudt is zo gauw mogelijk een houvast zien te vinden om niet languit op de vloer te belanden. Het gevolg van die sterke hellingshoek is bijvoorbeeld, dat een druppel water die uit een kraan loopt, de indruk wekt schuin naar beneden te vallen, maar hei toppunt van verbijstering bij bezoekers wordt bereikt, wanneer water in een afvoergoot niet naar beneden maar in opwaartse richting schijnt te stromen. Casa Loco lijkt te spotten met de wetten der zwaartekracht. en dat is wel de belangrijkste reden, waarom het scheve huis zoveel bezoekers trekt. HET is bekend dat Ame rikanen dol op kauw gum zijn en het zijn dan ook geweldige verbrui kers van dit produkt. Er wordt beweerd dat zij cr jaarlijks zo'n 200 miljoen dol lar voor uitgeven. De eerste wereldoorlog, maar vooral ook de laatste wereldoorlog, heb ben echter ook Europa en an dere delen van de wereld ver trouwd gemaakt met de ty pisch Amerikaanse gewoonte van malende kaken. Toen was de gehele produktie van kauwgum voor de Ameri kaanse troepen bestemd ter versterking van hun moreel in de oorlogsstrijd en om hun gespannen en geprikkelde ze nuwen te kunnen afreageren. De kauwgum, zoals wij die thans kennen, Is onmisken baar een Amerikaanse vin ding. Maar het principe van de kauwgum is veel ouder en werd toegepast by de oor spronkelijke bewoners van de Nieuwe Wereld, zoals de Az teken, die de Spaanse verove raars verbaasden door op as falt te kauwen. De vrouwen der Azteken kauwden dit as falt om een frisse adem en witte tanden te verkrijgen. Meestal gebeurde dit binnens huis, want in het openbaar kauwen was op zijn zachtst uitgedrukt onfatsoenlijk. Ook de mannelijke Azteken kauw den tzictli, zoals zij het noem den en waarvan dus de Ame rikanen het „chicle-gum" voor kauwgum hebben afgeleid. Zij deden het met hetzelfde doel als de vrouwen, maar strikt in het geheim, want geen van de dappere krijgers wilde na tuurlijk voor zijn medebroe der weten dat hij zich met deze vrouwelijke gewoonte onledig hield. Om het asfalt soepeler en gemakkelijker kauwbaar te maken en het tevens compacter te doen zijn, vermengden de Azteken het met was. Deze was verkregen zij door een bepaald soort boomrupsen te koken en daarna uit te persen, waarna de aldus verkregen substantie bewaard werd in de bladeren van de maisplant. Ook de Maya's kenden een soort kauwgum, waarvan het pro dukt dat wij nu kennen regel recht afstamt. Zij tapten door middel van een v-vormige snede in de bast van de Sapo- dillaboom latex af, waaruit zij door verdamping het overtol lige vocht verdreven, en ver wierven aldus hün kauwgum. Later zou deze methode weer door de Azteken zijn overge nomen, die dus van het asfalt afstapten. In 1860 kwam deze kauwgum van Mexico naar New York. Een zekere Adams ging met de rubber, want dit was het, aan het experimen teren en toen dat niet best lukte, begon hij er tenslotte maar op te kauwen. Een aan tal jaren later had deze Adams reeds patent op een machine om zachtere kauw gum te maken. Langzaam aan begon men er allerlei smake lijke ingrediënten aan toe te voegen en begon het kauwen van kauwgum in de mode te komen. Het is de zoon van een zeep fabrikant geweest, die daar aan een behoorlijk steentje heeft bijgedragen. Hij pro beerde eerst de zeep van zijn vader aan de man te brengen, maar dat liep op een fiasco uit. De bakpoeder, waarmee hij het daarna probeerde, was ook al geen groot succes te noemen. Toen kwam hij op het idee bij elk pak bakpoe der een stukje kauwgum ca deau te geven en zie, de bak poeder vloog weg. Al gauw kwam hij tot de ontdekking dat het poeder gekocht werd om de kauwgum en hij be sloot zich voortaan helemaal op het laatste te gaan toeleg gen.. Zijn naam luidde' Wrig- ley, een naam die later een begrip werd in de kauwgum industrie. Als u nog eens op een stukje kauwgum kauwt, dan weet u nu, dat u eenvou dig een eeuwenoude traditie voortzet en helemaal niet zo modern bent als u vroeger misschien dacht komen tegenwoordig uit Duitsland en Joegoslavië geworden. Deze rechtlijnige, edele fi guur te paard, de haren wapperend in de wind, zo vol edelaardige goedhe' dat men er bijna onpasselijk van wr heeft het aanzien gegeven aan een n. we vorm van romanticisme- Men zou u. kunne:', beschouwen als een verwerping door het Duitse publiek van de werke lijkheid, een terugkeer naar de wereld van het- kind, waarin alles goed of slecht, wit of zwart is, in zoverre het de eigen problemen betreft. Geen verleden en geen heden., maar alleen een droom wereld. Een geslaagde Western levert in Duits land zelf een winst op van zeven mil joen gulden. Met het gevolg, dat in de de thans begonnen herfst de Duitse bios copen zullen worden overstroom met eigengemaakte, in Joego-Slavië opgeno men Westerns. Afgezien van een spora dische film in de trant van Edgar Wal lace en een paar James Bond-imitatics. kent de Duitse film zelfs niets anders dan Westerns. Voor de weinige filmre gisseurs van naam in Duitsland ls het momenteel onmogelijk de films te ma ken, die ze graag zouden willen. De vooraanstaande acteurs geven er de voorkeur aan werkeloos te blijven, of naar het toneel terug te keren, liever dan op te treden in slechte films. Voor de serieuze filmer en acteur blijven de vooruitzichten heel somber, aangezien de scenario's, waarover de producenten beschikken, zonder meer erbarmelijk zijn, vrijwel uitsluitend slechte, fantasie loze varianten op vroegere successen. Voorlopig zal het daarom voor het Duit se bioscooppubliek al Western zijn, wat de klok slaat. Er zijn twee soorten Duitse Westerns: Westerns, die op de verhalen van Karl May zijn gebaseerd en Westerns, die dat niet zijn, omdat de producent geen rech ten heeft op een Karl May - verhaal De wereld van Karl May is een heel eigene. May is nooit in het echte Wilde Westen geweest. In feite heeft hij de meeste van zijn verhalen geschreven, toen hij in de gevangenis zat. Het is niet het historische westen, of het westen van de Amerikaanse fibfi, maar een uiterst romantisch bedenksel, een ontsnapping uit de werkelijkheid. Zijn grote Indiaan se held Winnetou is een bijna onuitstaan bare figuur: dapper, ongelofelijk braaf, meer een symbool dan een persoon. Toch is hij de nieuwe held van de Duitse film De films zijn geen zuivere weerspiege ling van de geest van Karl May. Ais dat wel het geval was. zouden ze misschien zelfs voor een Duits publiek te sentimen teel zijn. Om dus de aandacht af te lei den van Winnetou, wordt er in de films, zoveel mogelijk lichamelijke actie opge- men plus de een of andere prairiejager gewoonlijk Old Shatterhand (Lex Barker), Old Surehand (Stewart Gran, ger) en wat jeugdige romantiek (Gotz George, Elke Scmmer, Macha Meril pf Mario Girotti). Hoewel op de eerste plaats voor de Duitse markt gemaakt, zijn verschillen de van deze Westerns aangekocht door buitenlandse maatschappijen. In Joego - Slavië zijn enkele weken ge leden de buitenopnamen gemaakt voor weer een nieuwe film naar een May-ver- haal, ..Der Oelprinz" met Stewart Gran ger als Ols Surehand. In het boek komt de hele figuur van Old Surehand met voor. Wel Old Shatterhand. Maar wie maakt zich druk om dergelijke kleinig heden. Macha Meril en Mario Girotti zorgen voor de romantiek en natuurlijk krijgen we Pierre Brice weer te zien als onze oude vriend Winnetou. Het had oorspronkelijk in de bedoeling gelegen om Old Shatterhand als „gast" te laten optreden, maar het bleek, dat de begroting een gelijktijdige verschij ning van Granger en Lex Barker in de film niet toeliet. De filmgroep had haar basis in Split aan de Adriatische Zee. Een paradijs voor geschiedkenners, aangezien de plaats reeds in de vierde eeuw vóór Christus bewoond was. maar overigens vrij deprimerend. De plaats van de op namen lag een half uur rijden verder op en daar de lokale wegen in Joego slavië veel weg hebben van een met kraters overdekt maanoppervlak, was de tocht erheen een hele onderneming. Het grootste raadsel was misschien wel. hoe deze afgelegen plek ooit was ontdekt. Maar was men er eenmaal, dan kon men er zich best amuseren- Een groep huifkarren stond in een hal. ve cirkel opgesteld aan de oever van een snel stromende rivier, terwijl tal van Joego-Slavische figuranten emmers water gooiden over de brandende zeilen van de wagens. Old Surehand op de voor grond was bezig een bende tamelijk op gewonden Indianen te kalmeren, waar bij hij hun ten bewijze van zijn goede bedoelingen het lijk van de een of ande re blanke schurk aanbood. De regisseur schreeuwde aanwijzingen in het Duits naar een assistent, die ze voor de figu ranten in het Joego-Slavisch vertaalde, waarop de regisseur Granger in het En gels vertelde, wat hij moest doen. Nu en dan kreeg men ook nog opmerkingen in het Frans en Italiaans te horen. De groep, die hier bijeen was, bleek dus al even gemengd als de pioniers indertijd in het echte Wilde Westen. De Britse filmjournalist Robin Bean, die de opnamen bijwoonde, vroeg Gran ger, hoe hij er toe was gekomen om in „Unter Geiern" (Onder gieren), zijn eer ste Duitse Western op te treden. „Door mijn agent, die ook Lex Barker (Old Shatterhand) vertegenwoordigt. Weet u wel, hoe groot de markt voor dit soort films is? In Duitsland, Oostenrijk, Neder land en Scandinavië maken ze twee mil joen dollars winst. En alles, wat daar nog bij komt ze worden ook op be perkte schaal in Italië en Frankrijk ver toond is extra. „Unter Geiern" heeft al bijna evenveel opgebracht als „De Schat van het Zilvermeer". Ze wilden, dat ik Old Surehand precies zo zou spelen als Lex Barker Old Shatterhand: drama tisch en heldhaftig. Ik was echter van mening, dat dat er bij het publiek niet zou ingaan. Ze willen véél liever een sympathieke figuur, die zichzelf niet al te ernstig neemt en die meer Wild West is dan .John Wayne ooit was. Ik deed alles, wat ik mijn leven lang graag had willen doen. Het publiek vond het verrukkelijk- Zelf.heb ik eigenlijk niets bedaeht. Ik ging in mijn herinne ring alle leuke dingen na, die ik ooit in een film had gezien en probeerde ze na te doen- Alles lukte niet, maar het mees te wel. Trouwens, welke Western is te genwoordig nog ooit origineel? Nu ben ik van plan, dit soort films zelf te gaan produceren en regisseren. Als ik dat doe, zal ik nooit een artistiek verantwoorde film maken. Daar ben ik niet knap ge noeg voor. Maar één ding weet ik: wat een commerciële film is. Ik ken de kos ten, ik weet, hoeveel geld er vaak ver spild worrdt en hoe belangrijk het is, om alles tot in de kleinste details voor te be reiden. Als regisseur zal ik waarschijn lijk een verschrikking zijn voor acteurs, die zeggen: „Dat kan ik niet, ik voel die tekst niet aan". Ik weet daar alles van, omdat ik het zelf óók heb geprobeerd Spotten met de zwaartekracht Als je, zoals ik. 22 jaar lang een zoge naamde ster bent geweest en gedurende die tijd in meer dan zeventig films bent opgetreden, voornamelijk slechte films, heb je van de slechte films meer geleerd dan van de goede. Goede films hebben van die vage kwaliteiten. Je kan nooit precies zeggen, wèt ze zo goed maakt. Maar in slechte films weet je precies waar de fouten zijn gemaakt- Als regis seur moet ik dus wel een wonder zijn, want ik ben waarschijnlijk in meer slech te films opgetreden dan enige andere thans levende acteur". De Duitse Western heeft Granger tot een van de populairste acteurs in Duits land gemaakt- Maar op zijn beurt heeft hij dit genre films een zekere waardig heid en humor gegeven, die de levens duur ervan aanmerkelijk zouden kunnen verlengen, als ze op de juiste wijze wor den gedoseerd. ,.Ik heb", aldus Granger, „tegen de producent Horst Wendlandt gezegd, dat deze film steeds beter moe ten worden gemaakt en dat hij er dan wel twintig jaar mee zou kunnen door gaan. Als ze echter steeds meer op een koopje worden gemaakt, zal het binnen een jaar zijn afgelopen". Neemt men de laatste Amerikaanse Westerns in ogenschouw, dan lijkt- het er op. of de Duitsers ze op het ogenblik in sommige opzichten overtreffen. De Amerikanen zijn een beetje te glad en te ironisch geworden met betrekking tot het Wilde Westen, en willen er steeds meer diepgang in aanbrengen. De Duit sers daarentegen sluiten zich aan bij de voorstelling die de jeugd ervan heeft: een land waar schurken zijn en de bra ve supermensen, die het recht altijd doen zegevieren. Kort voor zijn overlijden heeft Ian Fle ming, de schepper van James Bond, een verhaal geschreven, dat hij „The Dia mond Spy" noemde. Het manuscript, dat pas onlangs werd gevonden, had Fle ming ontleend aan een serie artikelen over diamantsmokkelarij, die hij in 1957 heeft geschreven voor een zondagsblad. Van „The Diamond Spy" zal nu een film worden gemaakt, die twaalf miljoen gul den gaat kosten. Reeds de volgende maand zal in Zuid-Afrika een begin wor den gemaakt met de opnamen. Verder zullen nog buitenopnamen worden ge maakt in Amsterdam, aan de Baltische kust, in West-Duitsland en in Londen. Voorlopig komt er nog geen eind aan de spionagefilms. Columbia heeft de rechten aangekocht van „The Looking Glass War" (de spiegeloorlog), een nieuw verhaal van John Le Carre, de schrijver van „The Spy who came in from the cold", dat inmiddels is ver filmd met Richard Burton in de hoofdrol. James Woolf zal deze nieuwe spionage thriller produceren met Jack Clayton als regisseur- Woolf and Clayton hebben al eerder samengewerkt aan de films „Room at the top" en „The Pumpkin Eater". „The Looking Glass War'' speelt zich af in Engeland, Finland en Oost- Duitsland- Le Carre zal ook het scenario schrijven. De Italianen kunnen nooit eens ernstig zijn. Zelfs de laatste wereldoorlog was voor velen hunner min of meer een grap. Geen wonder, dat ze een bijnaam hebben voor James Bond de niets ont ziende filmheld anno 1965. Ze noemen Agent 007 „Signor Beng-beng Kus-kus". De Amerikaanse televisie houdt de mensen bezig van het moment, dat ze opstaan, tot ze naar bed gaan. Een New Yorks station zendt een serie van Char les Chaplin's vroegste twee-acters uit om half zeven in de ochtend. Als iémand de mensen zo vroeg aan het lachen kan brengen, dan is het Char lie.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1965 | | pagina 20