KOKS KLAPPEN UIT DE KEUKEN Kalkoen, reerug, eend en haas op kerstmenus „Petje" af voor kookkunst van de vrouw ROBBIE DE BEER en de ontsnapte springveer BRUILOFT IN ROOD CHINA SOBERE PLECHTIGHEID f c V 11/ wlflL/ PLUS 24 DECEMBER 1965 PAGINA. S ii'i' DAN komt er een elfje te voorschijn, dat een eerste-hulp-doos draagt. Het elfje zet de doos .op de grond. „Ik moet nog veel meer bomen verzorgen. Ze zijn in de afgelopen nacht gewond geraakt, zodat ik het erg druk heb „In de afge lopen nacht?" herhaalt Robbie opgewonden. „Weet je ook hoe dat gekomen is?" „Een of ander vreemd voorwerp heeft het gedaan", antwoordt het elfje. En dat rare ding is terecht gekomen in een van on ze ondergrondse gangen Het wijst op een gehei me ingang tussen de wortels van een dikke boom. De kleine beer aarzelt even. „Zou ik naar binnen gaan?" vraagt hij zich een beetje bang af. MANNEN koken veel beter dan vrouwen. Er is nog nooit een vrouw geweest, die in brede kring beroemdheid verwierf om haar prestaties on culinair terrein. Aldus een vaak verkondigde stelling van het mannelijk deel der schepping. Je kunt daar natuurlijk allerlei te gen-argumenten voor aanvoe ren, bijvoorbeeld, dat een man zijn beroep, in dit geval dat van kok, ook na zijn huwelijk blijft uitoefenen en zich daaraan hele maal kan wijden, terwijl de meeste vrouwen na de bruiloft, zeker als er kinderen komen, daarop veel minder kans heb ben. Die argumenten worden echter doorgaans weggewuifd en daarom heb ik de mening ge vraagd van een aantal mensen, die meer dan wie ook bevoegd zijn tot oordelen over dit onder werp. Eensgezind antwoordden zij dat vrouwen het er helemaal niet zo slecht afbrengen. Een van hen voegde daaraan toe: „Ik heb grote bewondering voor de prestaties van de vrouw op dit gebied. Uiteindelijk is koken een bezigheid, die de vrouw „erbij" moet doen. Zij heeft nog tal van andere beslommeringen en als zij er niettemin in slaagt toch een smakelijk maal op tafel te zetten, neem ik daar mijn petje (beter gezegd: mijn koks muts) voor af." Ik ben het daar helemaal mee eens. Mannen zijn specialisten op een bepaald terrein, terwijl een vrouw, een veel uitgebrei der gebied bespeelt. (Van 'n correspondent) BIJ de viering van een bruiloft hoeft men in het hedendaagse China niet op een ban ket te rekenen. Een bij eenkomst van de fami lieleden in de zitkamer van een officieel ge bouw, waarbij thee ge serveerd wordt, vindt men meer dan genoeg. Als tractatie bij de thee krijgen de bruiloftsgas ten snoep, pinda's en zaden van watermeloe nen. Mogelijk zal in de naaste toekomst een hoge ambtenaar ter fe licitatie aanwezig zijn. Dat de ouders er bij zijn, komt zelden voor. De bruiloftsviering vol gens socialistisch voor schrift is meer dan so ber. Aldus een rapport, dat onlangs in Hong- Kong verschenen is over bruiloften in Rood- China. ROBBIE aarzelt niet lang. Nagekeken door het elfje kruipt hij voorzichtig de trap af naar be neden. „Wat heeft dat bonkende geluid te be tekenen?" mompelt hij, als hij onderaan de trap staat. Hij raapt al zijn moed bij elkaar en loopt behoedzaam verder door de donkere gang. Het vol gende moment wordt het geluid sterker. Robbie draait zich geschrokken om en ziet een merkwaar dig voorwerp aankomen dat razendsnel langs de muren scheert en hem rakelings passeert. Het is een merkwaardig voorwerp, bestaande uit buffers en veren. „Wat kan dat nu zijn?" stamelt hij, te verbaasd om zich te kunnen verroeren. „Zoiets heb ik nog nooit gezien!" VOORDAT hij tijd heeft om tot zichzelf te ko men, komt het ding terug, stuit vlak bij zijn voeten op de grond en cirkelt rond. „Ik mag het niet laten ontsnappen", denkt Robbie en gaat er achter aan. „Maar ik wou dat er iemand was om mij te helpen". Hij graait er zenuwachtig naar, maar voordat hij het te pakken heeft, veert het ding weer op, en vervolgt zigzaggend zijn weg door de gang. „Te laat!" roept de kleine beer wanhopig uit. „Het is veel te vlug voor me!" Hij rent achter het voorwerp aan en bij een kromming in het pad ziet hij het net verdwijnen achter een volgende hoek. ROBBIE laat zich niet uit het veld slaan en komt spoedig bij een trap. „Daar is het ding weer", ziet hij. Een lamp op het nippertje missend schiet het ding door een open deur een vertrek bii» nen en meteen hoort Robbie, hoe daar luid om hulp wordt geroepen. Robbie rent bliksemsnel de trap op. Zenuwachtig steekt hij zijn hoofd om de hoeli van de deur en komt tot de ontdekking dat het voow werp een paar elfjes, die daar lagen te slapen, wak ker heeft gemaakt. Het wervelt en botst rond, tus sen hun bedjes. „Wat gebeurt er?" roepen de elfjes angstig uit. DE kleine beer gaat de kamper binnen, maar lean weinig uitrichten. De elfjes rennen radeloos l om niet door het v hij kan weinig uitrichten. De elfjes rennen radeloos rond om niet door het voorwerp te worden geraakt. „Help ons, haal dat rare ding weg!" roepen ze. Robbie weet niet wat hij moet doen, maar plotseling suist het voorwerp langs hem heen een andere gang in. Hij rent er weer achter aan, gevolgd door een wanhopig elfje. „Vang het!" roept het. „Hier vlakbij is een kamer, waarin het ding absoluut niet binnen mag komen". We hebben deze koks ook ge vraagd, welk menu zij hun clien tèle tijdens de kerstdagen voorzet ten of welk feestmaal zij voor de ze hoogtijdagen aanlokkelijk ach ten. De heer C. A. NIEUWSTADT, chef-kok van restaurant TABLE DU ROI (In den Kleynen Lecker- beck) te Den Haag, creëerde voor zijn cliëntèle dit menu: Saumon fumé Tortue Claire Mélon frappé Médaillon de Chevreuil „Rossini" sauce Bourgogne Dessert Noël Het hoofdgerecht bestaat uit reerug, opgemaakt met gepofte appel, sinaasappel, paté, kastan jes, champignons, en Preiselberen, gecompleteerd met bourgogne- saus. Aan deze hoofdschotel gaat vooraf: gerookte zalm, heldere schildpadsoep en meloen, gedrenkt in sherry of port. Het toetje is ijs „met tierelantijntjes". „Ik kook bijna altijd zelf", ver telt de heer C. J. VISSER (Ho tel-Restaurant „DIE PORT VAN CLEVE" te Amsterdam). Niet omdat hij vindt, dat zijn vrouw er maar een (onappetijtelijk) potje van maakt, maar omdat hij het zo graag doet. Voor „Die Port van Cleve" stelde hij o.m. dit me nu samen: Cocktail Florida Petite Marmite Henri Quatre Dindonneau farci aux marrons Pommes Gaufrettes Compote Assortie of Canard Bigarade Pommes Chips Salades d'Oranges Polonaise Noël Als een helm sluit dit kapsel, ontwor pen door Thérèse Cardin. om het hoofd. Zelfs de „kinband" ontbreekt niet, want het haar eindigt aan beide zijden in een lange lok, die onder de kin wordt samengeknoopt. In de nek is het in een punt geknipt. De pony op het voorhoofd is dik en verbergt De cocktail Florida en een groentesoep vormen het voorspel op kalkoen, gevuld met kastanjes, of eend, gecombineerd met sinaas appelsalade. Ook de heer G. C. STEENMEIJ- ER, die zijn kookkunst „op hoog niveau", in het restaurant van de EUROMAST te Rotterdam, uitoe fent, biedt zijn gasten een keuze uit verschillende menu's- Thuis laat hij het koken doorgaans aan zijn vrouw over. „Als ik een goe de bui heb, doe ik het zelf, maar ik neem er graag mijn gemak van". Hij filosofeert: „koken doe je alleen goed als je er interesse voor hebt. Dan komt er een veel smakelijker maaltijd op tafel dan wanneer je het doet, omdat je nu eenmaal niet zonder eten kunt". Dit is een van de menu's die hij componeerde: Jambon de Bretagne fumé aux épices Points d'asperges Consommé de queue de boeuf Coquille St. Jacques gratinée Dindonneau roti Montmosency Compote d'apricots Haricots et céleri Pommes croquettes Plum-pudding au feu de joie Mignardises en corbeille Als voorgerechten krijgen de gasten, die deze maaltijd bestel len, gerookte ham en aspergepun ten voorgezet. Daarna volgt osse- staartsoep, waarin sherry is ver werkt en grote verse oesters in schelpen, klaargemaakt in witte wijn. Het volgende punt op het programma is naturel gebraden kalkoen met abrikozencompote, groene Franse boontjes en bleke selderij en aardappelen in de vorm van croquetjes. Tenslotte nog plumpudding en kleine snoepjes, opgediend in een suikeren mandje. „Ik sta er weieens van te kij ken, zo goed als sommige vrou wen koken", zegt de heer A. L. J. OVERMARS (AMSTELHOTEL te Amsterdam). „Ze beheersen het vak niet zo tot in de finesses als een kok dat doet, maar tenslotte is het ons beroep". Hij stelde spe ciaal voor ons dit kerstmenu sa men: Paté de foie gras de Strasbourgoise Sole au vin blanc Pommes persillées Selle de Chevreuil roti au Grand Veneur Marrons glacés Gelé de groseilles Compote d'airelles Pommes amandines Céleri Frangaise a la Bourguignonne Crouton a la Soldat Glacé vanille aux cerises flambées Petits fours de Noël De heer Overmars biedt een keus uit verschillende voorgerech ten waaruit we de leverpastei en de tong in witte wijn hebben geko zen. Het hoofdgerecht is ree, ge combineerd met geconfijte kas tanjes, aalbessengelei, rode bos- bessencompóte, selderij en geroos terd brood. De gasten die zijn uitgenodigd voor een kerstdiner bij de heer W. ELLERKAMP („DE PIJP" te Rotterdam) thuis, krijgen deze ge rechten opgediend: Paté Normande au Calvados Consommé aux baigneuses Crevettes Père Noël Rable de lièvre Camarque Surprise Dia Dorana Na het consumeren van een pas tei waarin om. kalfszwezerik is verwerkt, krijgen de gasten een bouillon uit kalfs- en kippenvlees voorgezet, waarin heel kleine soep balletjes („quenelles"), die aan de oppervlakte blijven drijven, van daar de benaming „baadsters". Daarna komen garnalen, licht ge bakken in boter, geflambeerd met cognac en gegarneerd met ge schaafde amandelen en vers ge sneden groene en rode paprika. De hoofdschotel is haas, bereid met verse kruiden en kleine cha- lotjes en afgemaakt met room. In het dessert, ijs, zijn de kleuren van de Rotterdamse vlag ver werkt. Ook de heer Ellerkamp laat het koken doorgaans aan zijn vrouw over, een Zwitserse, die zich met veel fantasie van deze taak kwijt. Aan deze eigenschap ontbreekt het de Nederlandse (en de Engel se) vrouw weieens, vindt hij, maar hij voegt daaraan onmiddellijk toe, dat het in moderne huizen, zeker in flats, niet goed doenlijk is om gerechten te bereiden met, bijvoorbeeld, knoflook, dat een niet zo aangename geur ver spreidt. „Mijn vrouw kookt vaak en goed en ik laat het dan ook meestal aan haar over", zegt de heer J. VAN LOENHOUT („IN 't GEMESTE SCHAAP" te Den Haag). „Ik ken vrouwen, die de hele dag in de keuken staan en er dan nog niets van terechtbrengen, maar er zijn er ook die het voortreffelijk doen. Mijn vrouw heeft nooit een kook cursus gevolgd, maar ze zet een heel smakelijk maal op tafel. Ik geef haar weieens een tip, bij voorbeeld voor het bereiden van sausjes". Dit is een van zijn me nus: Salade Japonaise Crème Champignons Noisette de Veau a l'ananas gami of Cuisse de Chevreuil Grand Veneur' garni Rhumpouding sauce Vanille Voor het hoofdgerecht kunnen de cliënten kiezen uit een kalfs- schotel of reerug. Daaraan vooraf gaan een „Japanse salade" en champignonsoep, terwijl een rum- pudding met vanillesaus het slot vormt. Van de heer A. KRUYFF (HO TEL DES INDES te Den Haag) tenslotte is dit menu afkomstig: Saumon fro id a la Parisienne sauce Verte Real Turtle au Porto Suprème de sole a l'Armoricaine Médaillon de Chevreuil Grand Veneur Plum-Pudding aux flammes joyeuses Glacé Fantaisie de Père Noêl Moka Na de gegarneerde koude moot zalm met mayonaise volgt schildpadsoep met port. Als de borden daarvoor zijn weggehaald krijgen de gasten zeetongfilets met wijn- en kreeftsaus voorge zet, gevolgd door reebiefstuk met wildsaus en garnituur van o.m. kastanjes en veenbessen. Een ge flambeerde plumpudding en een ijsgerecht besluiten dit diner. HARRIET KUNKELER bijna de wenkbrauwen. Het gezicht on der deze helm is opgemaakt volgens de „Western Look" van Pierre Robert, die voor de winter 1965-66 een roze huidje brengt, grijs omlijnde ogen en zilver- groene oogleden. De lippen zijn heel licht gekleurd. „Feodale bruiloften", die door de ouders worden ge regeld, zijn sinds de revo lutie afgeschaft, aldus meldt het rapport. Progressieve jonge partijleden gaan naar hun partij-secretaris om ad vies. Hun wordt afgeraden te trouwen met iemand, die wordt beschouwd als be smet met opvattingen van de oude bourgeoisie. De plechtigheden bestaan slechts uit een bezoek aan het huwelijksbureau van de plaatselijke autoriteiten, hu welijksregistratie en de uit gifte van certificaten in du plo. Een paar collega's of familieleden worden daarbij uitgenodigd voor de „re ceptie". De autoriteiten zorgen voor de inrichting van een zaaltje en de thee met tractatie. De communisten leggen voortdurend de nadruk op de hervormingen, die zij na de revolutie invoerden, zo als de afschaffing van kin derverlovingen. beroeps koppelaars en 'andere wan toestanden in de vroegere feodale maatschappij. Jonge mensen wordt thans afge raden te trouwen voordat zij achter in de twintig zijn. Het is interessant de hui dige opvattingen over het huwelijk te vergelijken met het oude Chinese bijgeloof, dat huwelijken worden ge regeld door het mannetje in de maan, die het aan staande echtpaar samen bindt met een draad rode zijde. De moeilijkheden van geliefden, die ruzie met el kaar Jjebben, worden vol gens de traditie vergeleken met de veronderstelde lief desaffaire tussen twee ster renbeelden, die elkaar slechts eenmaal per jaar ontmoeten. De vraag of de twee geliefden voor elkaar bestemd waren stond in het oude China centraal. Het geboortejaar en -uur van de twee verloofden werd nauwkeurig onderzocht door een tovenaar-helderziende, die bepaalde of zij een ze kere verwantschap hadden. Een koppelaar daarente gen kon doorgaans wel ar gumenten vinden een on gunstige huwelijksvoorspel- ling te omzeilen en een gun stige uitspraak te bewerk stelligen. Tegenwoordig moet een aanstaand paar het sociale nut van zijn ver bintenis kunnen bewijzen, wanneer het niet blijvend onprettig bejegend wil wor den door de partijleiding. n

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1965 | | pagina 21