MAKE A NOTE OF. (Captain Cuttle) x In de New York Herald Tribune las Ernst Sachs: Briton Wants Glamour Girls instead of Santa. London, Nov. 19-- The land of the Cratchits and Scrooge and the Christmas plum pudding fostered a revolutionary movement today. Tom Lynch, president of the National Union of Small Shopkeepers - and this is a nation of them - urged the big shopkeepers of Britain to do away with Santa Claus and put a good-looking girl in his place. „The kiddies are getting wise to old Santa Claus with his beard and they would be much happier to to a female Santa,.,..," Geen commentaar. x U herinnert zich zeker nog wel de stakkers van het eiland Tristan da Cunha, die hals over kop hun rots moesten ver laten, Zy zün nu in Londen. Het Handelsblad noteerde: De Tristaniers zouden, dacht men,door iedereen met wie zy in aanraking kwamen, worden uitgelachen wegens hun taal, die men romantisch kwalificeerde als „Dickens cockney" - de taal van de oude koetsier Wellers in de Pickwick papers - of zo iets. Maar het blijkt nu dat zy helemaal geen )teeuw oud Engels" spreken, doch Engels met een bijzonder accent. x Uit Philadelphia (U.S.A.) vernamen wij dat ons oud-be stuurslid Maurits van Hall aldaar een krans heeft gelegd bij het beeld van Dickens onder toezicht van vele vooraan staande personen, De Heer van Hall zal van deze plechtig heid op de eerstkomende bijeenkomst persoonlijk verslaguit- brengen. x Literair Paspoort, (afl. Aug/Sept. meldt, dat in A- merika als Signet Classic verschenen zijn: "Hard Times" en "The Mystery of Edwin Drood". De redactie acht het merkwaardig, dat Dickens by de hard boiled bewoners aan de overzijde van de oceaan toch zo le vend is, dat een onvoltooide thriller nochtans in een grote oplage wordt herdrukt.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1961 | | pagina 5