43 (arent) hem de pook geeft. Hij steekt die in het kruit en met een geweldige slag, die het huisje op zijn grondvesten doet schudden, gaat het kanon af. Aged P. klemt zich aan de leu ning vast om niet uit zijn stoel geslingerd te worden en roepts „Ik heb het gehoord, John, ik heb het gehoord!" Zijn opgetogenheid is begrijpelijk, want de oude Wemmick is een tik keltje harthorend, zoals -hij het zelf euphemistisch noemt. Wemmick knikt hem daarom maar eens hartelijk en langdurig toe. Het oudje haalt zijn brilletje te voorschijn om zijn zoon de krant voor te lezen. Veel profijt trekt Wemmick hier niet van, want behalve dat Aged P.'s stem klinkt, alsof hij door een sleutelgat spreekt, heeft hij ook nog de neiging om zijn hoofd of de krant in de brandende kaarsen te steken. Goedmoedig en onvermoeibaar blijft Wemmick de kaarsen wegschuiven, de krant uit de vlam houden, de oude heer hartelijk toeknikken, tot Aged P. zich in slaap leest. Wemmick haalt een blad met gla zen en een zwarte fles met porseleinen stop:; Aged P. ont waakt en krijgt wat warms te drinken. De volgende morgen is het flink aanpakken, al voor het ontbijt wordt het vee en de hoenderhof verzorgd, de moestuin bewerkt, een wandeling ge maakt door het park en het fort geïnspecteerd. Te wetens een varken, wat kippen en konijnen, een broeibak met komkommers, een stukje grond zo doorgroefd met slingerpaden als een 18de eeuws calligrafisch opschrift en het kanonnetje. Wemmick geeft het oudje te verstaan, dat er zonder diens hulp niets van terecht zou komen. Na een ontbijt van verse warme brood jes, gebraden worstjes en thee, verlaat Wemmick dit bolwerk van geluk. Wemmick wordt op weg naar het advocatenkantoor, waar hij werkt, een ander mens. Zijn houten gezicht wordt houtiger, zijn lange dunne mond gaat steeds meer op een brievenbus lij ken, zijn kleine zwarte oogjes verscherpen zich. Maar ook in nerlijk verandert hij, de ietwat zonderlinge, goedhartige zoon wordt een steenharde, droge klerk. Hij maakt zelf ook een scherpe scheiding tussen „Walworth sentiment" eh „Official sentiments"spreekt op de zaak nooit over thuis en thuis nooit over de zaak.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1962 | | pagina 7