Dickens' „Kerstvertelling" in 't Rika Hopper Theater. Dickens met muziek lit is wel een allergelukkigste greep geweest van den heer en mevrouw Van Hoven-Hopper, dit alleraardigste stuk, eea ewerking door Ed. Veterman van Dickens' overbekende „Christmas Carol": hoe de vrek Scrooge door z'n geweten ge- ijnigd, op Kerstavond z'n leven overdenkt, en hoe hij een beter mensch wordt. De uitnemende tafreeltjes die den vrek erschijnen, zijn echte schilderijtjes de magnifieke uitbeelding van Scrooge door Nico de Jong is een prachtig staaltje an tooneelkunst, en alle anderen, geen uitgezonderd, zijn wonderwel in hun rol, het stuk wekt, naar Kerststemming, een lach en een traan", 'n pracht familiestuk voor deze dagen 1 Het Rika Hopper-Theater zal er plezier van hebben Bron: onbekend recensent van het Algemeen Handelsblad (18 december 1927) de volgende reactie: 'Het was een kijkspel dat spoedig verveelde en het gesprokene bleef onbelangrijk. De fout ligt zonder twijfel bij de bewerker, die de oude Scrooge vele taferelen lang laat verdwijnen: 's mans jeugd en de wijze waarop anderen over hem spreken kunnen ons niet in teresseren als we daarbij niet gewaar worden, hoe de dromer zélf op deze ont hullingen reageert. Bij Dickens ligt de gehele ontwikkeling van vrek tot milddadig mens in die steeds sterker wordende reacties. Veterman slaat dit alles over, om eerst in het elfde tafereel, als Servage voor zijn eigen graf komt te staan, een plotselinge bekering te vertonen.' Ook onder regie van bekende thaterpersoonlijkheden als Eduard Verkade en Cruys Voorbergh kon Veterman's bewerking bij de critici niet op een gunstig oordeel rekenen. Scrooge en Marley wordt in 1946 op het repertoire gezet door het gezelschap van Rob Geraerds. Dickens' kerstverhaal is waarschijnlijk het meest gespeelde werk van Dickens in Neder land. In 1969 verschijnt, zoals eerder opge merkt, Scrooge en Marley als radio-musical met liedjes van de hand van Joop Stokkermans en met Henk van Ulsen in de hoofdrol. Het idee om literaire werken tot musicals om te smeden geeft aan het begin van de jaren zestig een nieuwe wending aan het bewerken van Dickens' boeken voor het theater. In Engeland wordt Oliver Twist door Lionel Bart tot Oliver! bewerkt. In 1963 gaat de musical Pickwick en in 1969 Two Cities. Oliver! wordt door Seth Gaaikema in het Nederlands vertaald en gaat op 4 oktober 1963 in premiere. Johnnie Kraaykamp speelt Fagin, Nellie Frijda is Nancy. De kritieken

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1989 | | pagina 41