note them in an aside) and adding figurative
value without arbitrarily pointed cut or
underlined.' (p.56)
De sinistere Mr Jaggers echter, die
volgens Dickens had the air of knowing
something to everybody else's disadvantge', en
waarover hij zegt: 'He seemed to bully his
very sandwich as he ate it', is in de film een
strenge doch aimabele man. Het enige dat er
tegen hem kan worden ingebracht is, dat hij
een wel zeer royale onderkin bezit. Mr
Wemmick is in de film vriendelijk en
begripvol, terwijl Dickens spreekt over 'a
dry man, with a square, wooden face' en
verderop over 'his mouth was such a post-
office of a mouth, that he had a mechanical
appearance of smiling.' De regisseur heeft de
psychologische omslag bij Dickens genegeerd
en heeft een oplossing gevonden door
Wemmick van meet af aan vriendelijk en
meevoelend te laten zijn. Hij vergeet daarbij
echter de kracht van de tour de force die
Dickens uithaalt. Iemand die jarenlang in
Londen woont en bovendien nog bij Mr Jag
gers werkt, kan eenvoudig niet onmiddellijk
vriendelijk en behulpzaam zijn.
Martita Hunt als Miss Havisham
Afstandelijkheid en geslotenheid moeten
dan wel eigenschappen bij zo iemand worden.
Het is juist veel dramatischer en van een
grotere gelaagdheid als Pip hulp krijgt van
iemand die allereerst wordt beschreven als
'dry' en met een 'square wooden face' en die
pas later in het verhaal thuis 'cordial' en
'jocose' tegen zijn 'Aged Parent' blijkt te
zijn, 'contemplating the old man with his
hard face really softened.' In de film boet
het personage beduidend aan kracht in.
Silver en Ursini noemen Wemmick in
het boek een komisch voorbeeld van de
ontmenselijkende effecten van de competitie
maatschappij in de tijd van de Industriële
Revolutie en een voorbeeld van de schade
die wordt aangericht in de menselijke geest
in zo'n maatschappij. Ze vinden het
begrijpelijk dat de sociaal-kritische
elementen van Dickens in deze film alleen in
latente vorm aanwezig zijn, omdat Dickens'
afschuw over zo'n maatschappij alleen te
lezen is in 'patterns of image' zoals zij het
zeggen, en het moeilijk is, expliciet te
worden.
Aged Parent
De huishoudster van Mr Jaggers, Molly,
is, zoals wij weten, de echte moeder van
Estella. Dickens zegt onder andere over haar:
'I cannot say whether any diseased affection
of the heart caused her lips to be parted as
if she were painting, and her face to bear a
curious expression of suddenness and flutter;
but I know that I had been to see MacBeth
at the theatre, and her face looked at
me as if it were all disturbed by fiery air,
like the faces I had seen rise out of the
witches' cauldron.' is in de film terug-