IMMORTAL MEMORY J.H.A. Lokin Dear Dickensians, When Mr. Pecksniff spoke to his assem bled family, just as I am speaking to you now, he was collaborating with his greedy relatives with a view to claiming the inhe ritance of the rich uncle, Martin Chuz- zlewit, who had suddenly appeared in Pecksniffs village. In Pecksniff's own inimitable words - notice the number of verbs - he proposed to devise some prac tical means of inducing his relative - the rich Martin Chuzzlewit - to dispose him self to listen to the promptings of nature and not to the there Pecksniff stopped, being - for the first and for the last time - at a loss for a word. He meant the Syrens but the name of those fabulous animals (pagan, I regret to say, said Mr. Pecksniff) who used to sing in the water, had quite escaped him. Mr. George Chuzzlewit suggested: Swans. No, said Mr. Pecksniff. Not swans. Very like swans too, thank you. At this point there spoke one of those characters who appear (just for one flash) in Dickens's works and then vanish again immediately, nevertheless to be remembered for ever. It was a great nephew, very dark and very hairy and apparently born for no particular purpose but to save looking-glasses the trouble of reflecting more than just the first idea and sketchy notion of a face, subsequently never finished off. This nephew with the outline of a countenance speaking for the first and last time on that occasion, propounded: Oysters. No, said Mr. Pecksniff, nor oysters. But by no means unlike oysters, a very ex cellent idea, thank you my dear sir, very much. Ladies and gentlemen, at the moment I feel just like this nephew. The comparison lies not so much in the description of his exterior - although my intimate friends will recognize the likeness immediately - but in the quality of the remark. To all the words my illustrious predecessors have uttered about Dickens I can add nothing better than something like 'oysters', but I hope my audience will react as the virtu ous Pecksniff and will say: Very good, thank you, by no means unlike what you said, a very excellent idea, thank you my dear sir, very much. We are very proud that you have managed to come to Haarlem from all parts of the world and listen so patiently to our En glish. In this respect you are much more polite than we are for you at least feign to understand our English whereas we imme diately make clear that we do not under stand one syllable of your Dutch, if ever you attempt it. We are proud that we have you gathered together here in Haarlem in conviviality and merriment; yet our pride is misplaced, for it is not our merit that has brought you to Haarlem, but the writings and the geni us of one man, Charles Dickens. He left us in his inimitable way a message as old as mankind and yet as up-to-date as on the day he set it down. He made it explicit in the preface to Oliver Twist, but it could have been written in the preface of any of his books. Dickens laid bare in his book Oliver Twist, as he put it, 'the principle of good surviving through every adverse 4

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1993 | | pagina 10