ssm*
DICKENS EN DOUGLAS JERROLD
door Bernt Luger
Het is de Nederlandse Dickensian ook
eigenlijk nauwelijks aan te rekenen dat
de naam Douglas Jerrold (1803-1857)
hem weinig zegt. Zelfs als hij zijn
Forster kent met die overvloed aan
gebeurtenissen en namen, zal juist déze
naam, hoewel die vrij vaak valt, niet zijn
blijven hangen. Jerrold blijft immers
steeds op de achtergrond temidden van
zo velen die, naar het schijnt, voor Dic
kens meer betekend hebben. Zijn uiter
lijk is al iets meer 'familiar' vanwege de
potloodschets die Maclise vervaardigde
van Dickens, lezend voor zijn vrienden1,
die zo vaak gereproduceerd is, dat haast
elke Dickensian de illusie zal hebben die
bijna uit het hoofd te kunnen natekenen."
In Engeland was Jerrold vroeger heel wat
bekender en als schrijver zelfs niet zon
der succes, zij het dat men tegenwoordig
voor zijn werk op bibliotheken en anti
quariaten is aangewezen. In het Neder
land van de negentiende eeuw was hij in
vertaling een eveneens graag gelezen
auteur, maar zijn werk werd in later
jaren niet meer herdrukt en is nu dan ook
heel wat zeldzamer dan dat van menig
'klassiek' geworden schrijver.
In de volgende bladzijden zal ik trachten
hem te karakteriseren en zijn belang voor
Dickens te'schetsen.
Al voor zij elkaar persoonlijk ontmoet
ten, was er een schriftelijk contact:
Dickens verzocht Jerrold, toen al bekend
door zijn journalistieke werk en zijn
succesvolle toneelstukkèrij zoals Black:~%
Eyed. Susan (1829), mee te werken aan
Bentley 's Miscellany.
18