strekking had en dat er nu gelachen moest worden. Allen gingen hiertoe over, behalve een bejaarde zalmvisser, die wegens dooiheid de aanwijzing niet verstaan had en op de hurken bleef zitten wenen. Toen hem de vergissing was bijgebracht, sprong hij op en voegde zich bij de reidans. Het feest duurde tot het morgenkrieken voort. Het gebeuren was aanleiding voor de leden in Liverpool om aan Londen voor te stellen hier een Branch te stichten. Het voorstel wordt in beraad gehouden. o Moskou. De "Prawda" gaf een uitvoerig hoofdartikel, waarin werd aangetoond, dat Dickens van Russische afkomst was. De vader van Dickens heette eigenlijk Wilkins Micawber en dat is een Russische naam. Zijn grootmoeder was een Barrow en dit woord vertoont eveneens een Russische uitgang. Portsmouth is een havenstad, die vaak door Russische schepen bezocht werd. Dit verklaart, hoe de familie Dickens, die oorspronkelijk uit de Oekraïne stamt, zich daar gevestigd heeft. In Micawber begroeten wij tevens de eerste Rus, die op het idee van een vijfjarenplan gekomen is. Hij liep rond met voornemens, die nimmer verwezenlijkt werden, zonder nochtans een ogenblik in het geven van nieuwe beloften te verslappen. Het blad stelt voor om standbeelden van de meester op te richten, allereerst in de satelliet landen; vallen deze in goede aarde, dan is Rusland zelf aan de beurt. Als materiaal kan het brons der omvergeworpen Stalin- beelden gebmikt worden. Dickens was de voorvechter van het proletariaat en bestreed het kapitalisme. Wel woonde hij zeifin een groot huis, doch aan de overkant daarvan liet hij een hut bouwen. Ook hierin was hij een voorloper der huidige Russische machthebbers. o Bali. Hier heeft men Dickens niet geheel begrepen. In alle dessa's werd uit de werken van Thackeray voorgelezen, totdat de regering in Djakarta ingreep en in allerijl de heer Greaves uitstuurde om het misverstand te herstellen. De heer Greaves kwam inderdaad op Bali aan, doch de haastige spoed moet hem bij het inpakken parten hebben gespeeld; want toen hij zijn koffers opende, vond hij de volledige werken van Walter Scott en Daniel Defoe. Hierdoor niet ontmoedigd verzamelde hij de inwoners op het marktplein en hield een lezing met lichtbeelden, waarin hij onbetwistbaar aantoonde, dat de ontmoeting tussen Martin en Jonas Chuzzlewit niet in de White Horse te Ipswich heeft plaatsgevonden, zoals gewoonlijk wordt aangenomen, doch in het Buil Hotel te Rochester. Zijn voordracht werd met luid applaus begroet en verschillende dessahoofden betoonden na afloop hun opluchting. Een Branch wordt hier niet gesticht. Voorlopig wil men zich tot een Reading Circle beperken, om dan later te zien, wat hiemitgroeien kan. o Den Haag. Headquarters te Londen heeft in het jubeljaar de heer Frank van Oorschot bezocht, om hem over te halen een afzonderlijke Branch te stichten. De heer van Oorschot echter hield voet bij stuk. Hij beschouwde zich als een loot van de Haarlemse stam en weigerde deze door te snijden. Toen men krachtiger aandrong, dreigde de heer van Oorschot de baron en de barones uit de Fellowship terug te nemen en het logboek van Louise Overbeek aan het Shakespeare-genootschap over te dragen. Men keerde ontdaan naar Londen terug. De zaak zal op de komende Conference opnieuw aan de orde komen. o Friesland. De heer Jacobs is nog immer doende alhier een afzonderlijke Leeskring te stichten. Ook de heer Hannink is meermalen te Bolsward waargenomen. Ons lid notaris Keuning te Dantumawoude echter staat als een rots in de branding. Om hem te vermurwen tracht men nu een bedevaart naar het graf van Uriah Heep te Dokkum te organiseren, doch de deelneming hieraan blijkt te gering. Behalve de heer Boissevain heeft zich nog niemand aangemeld. Meer voomitzichten biedt het idee, om de

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 2002 | | pagina 9