Lente 2006 no. 56 Af en toe stop de secretaris mij een bericht in de hand waarvan ik bij thuiskomst denk, Tja! Geruststellend is dat de secretaris tijdens het overhandigen er meestal bij zegt: Je ziet maar". Dat betekent dat ik inmiddels een ordner heb aangeschaft waar ik zijn berichten zorgvuldig in bewaar tot dat er betere of magere tijden voor publicatie zijn aangebroken. Het volgende bericht is in juni 2002 verstuurd dus in het honderdste jaar van de Fellowship. Wanneer ik het van de secretaris heb gekregen weet ik niet meer, maar als er één goed moment is voor plaatsing in The Dutch Dickensian dan is het wel op deze plaats aan het begin van dit thema-deel. WREATH FOR DICKENS' GRAVE, WESTMINSTER ABBEY because this sense of destiny weighed, just as well, on their lives as on Dickens's tales; that is why, also we, feel co-involved in every one of his novels; neither we, nor the characters, know what the destinations are -and the author? the tale-teller who so much despised cowardly vagueness? He, nevertheless, preferably, left the destinations open, or relayed them to a post script. Just: strategy, not to spoil the sense of destiny. These were some elements, I discern and admire, with which Dickens brought his characters to life: rich perception of sense-data, a clear voice, mutual comment, an appropriate mixture of positive and negative comments, interest in any particular individual, strong sentiment, and a pervasive sense of destiny. By the set of Ultimate Standards of the early 19 century, and by the standards of our days, Charles Dickens made the very best contribution to the wellbeing of the people: he gave the best quality, in an unbelievably large quantity (novels, journal-contributions, theatricals, short stories), to a finite but coundess mass of people. Theoretically it is possible that a second time in history such a writer will be given to mankind, but just for safety reasons -and remembering the last warnings of the Uncommercial Traveller against tea-totallers-, I propose that we do not mind our wooden legs (thank you, Liesbeth), but stand up, raise our glasses, level them and drink to the perennial, everlasting, eternal -to the immortal memory of Charles John Hufham Dickens. Regarding the make-up of The Fellowship's wreath, it should more properly be described as a Chaplet and it is made up as follows. An oval of Laurel (Laurus Nobilis) with, at its base, scarlet Carnations (Dianthus Caiyophylus), scarlet Geranium (Perlargonium X Hortorum), - Dickens favourite flower - these are made of silk because real ones drop after being cut, and Rosemary (Rosemarinus officinalis). There's Rosemary that's for remembrance; pray you, love, remember. Ophelia to Laertes, Hamlet IV.V. 174 For you there's Rosemary and Rue; these keep seeming and savour all winter long; grace and remembrance be to you both. Perdita to Polixenes and Camillo A Winter's Tale IV. IV. 74 To answer another question frequently asked - the wreaths stay in place for the to fourteen years, as long as visitors leave them alone. They are not removed until they are past their best. De brief is ondertekend door: Peter Duggan June 2002

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 2006 | | pagina 15